Новости алые паруса александр грин книга отзывы

В 1922 году Александр Грин завершил написание повести-феерии "Алые паруса".

О книге Алые паруса А.Грина

  • Алые паруса найти, Александр Грин отзывы читать на ReadRate
  • Рецензия на роман А. Грина Алые паруса (Алёна Янушко) / Проза.ру
  • Книга Алые паруса - Александр Грин
  • Предварительный просмотр:
  • Сочинение отзыв алые паруса 6 класс кратко
  • Отзыв к книге «Алые паруса: повесть, рассказы»

Грин А. “Алые паруса” Читательский дневник, краткое содержание

Автор: Александр Степанович Грин. «Алые паруса» — повесть-феерия Александра Грина о непоколебимой вере и всепобеждающей, возвышенной мечте, о том, что каждый может сделать для близкого чудо. Рецензии на книгу «Алые паруса» Александр Грин. это книга, которую я прочитал с большим удовольствием. В наличии Книга "Алые паруса" автора (Александр Грин), Эксмо в интернет-магазине Book24 со скидкой! Отрывок из книги, отзывы, фото, цитаты, обложка. Отзывы о книге Алые паруса, лучшие моменты, общее впечатление, обсуждение автора.

Грин Александр - Алые паруса

Например, отец Ассоль, старый моряк Лонгрен, воспитал дочь искренней и доброй, поэтому она так легко поверила в судьбу, предсказанную ей Эглем, собирателем сказок и легенд. Она, сама во всём и во всех видящая добро, не понимает, почему и как люди могут злиться и не любить друг друга. Её душа чиста, именно поэтому Грей не смог устоять перед её нежной красотой при первой встрече. Как говорится, никогда не выпадает второй оказии создать первое впечатление, именно поэтому никто уже не смог убедить Грэя в странностях Ассоль: ни зловредный Хин Меннерс, вечно ворчащий по делу и без, ни циничные, приземлённые жители Каперны, для которых сказка об алых парусах была лишь ещё одной возможностью посмеяться над мечтательной девушкой. Сюжет охватывает примерно два десятилетия — с момента рождения Ассоль и до приезда Грэя в Лис. Являясь дочерью бывшего моряка, а ныне мастера деревянных моделей кораблей, Ассоль с детства мечтает о том, как за ней придёт принц на корабле с алыми парусами, из-за этого весь городок над ней смеётся. Девочка же, простодушная и искренняя по своей натуре, ни на кого не держит зла, не сердится и не обижается. Так и остаётся она прекрасной до момента достопамятной встречи. Артур Грэй, будучи потомком богатой семьи, никак не мог усидеть на месте, и, в итоге, в один прекрасный день, сбежал из дома.

Автор был уверен в современности своего первого крупного произведения, написанного в революционном Петрограде и восславившего добро в замыслах и делах человека.

Писатель Александр Грин По первоначальному замыслу сказочное действие должно было происходить во время революции в голодном и холодном Петрограде, но впоследствии возникла придуманная Каперна, символ человеческой бездуховности, несуществующие моря и порты. Грин расцвечивает действительность фантазиями, приближает её к сказке. Но при этом, по словам писателя, повесть утверждает нехитрую истину, состоящую в том, что человек должен «делать чудеса своими руками». Так поступает герой произведения - капитан Грей. Он воплотил мечту девушки Ассоль, которая верила, что за ней приплывёт корабль под алыми парусами. Иллюстрация к феерии «Алые паруса».

Я сплю- и слушаю… потом ещё раз когда работаю,... Рудазов Александр - Властелин С третьей главы не проигрывается книга, жаль. Исправлено Магазинников Иван - Мертвый инквизитор. Узник Фанмира Натали Чайка 4 часа назад Супер отзыв!!! Лучше и нельзя сказать!!! От души!! Yaricka 5 часов назад Да уж. Сюжет — одни сплошные клише и баян.

Этим летом я прочитала рассказ А. Грина «Алые паруса». Сам он его назвал феерией, что значит преставление с фантастическим сказочным сюжетом. Этот увлекательный рассказ о любви, вере, надежде, мечте и о том, что каждый может совершать для близкого человека чудеса. Автор описывает историю маленькой девочки Ассоль, которая в младенчестве потеряла мать и воспитывалась отцом-матросом. Вынужденный бросить службу и зарабатывать на жизнь, делая модели корабликов, Лонгрен оставался любящим отцом. Дочка отвечала ему взаимностью.

Рецензии и отзыв о книге "Алые Паруса"

Недавно я прочитала книгу «Алые паруса». Эту повесть написал Александр Грин, который прожил довольно тяжелую жизнь. И «Алые паруса» Александра Грина как нельзя лучше подойдут в их качестве. «Алые паруса» — повесть-феерия Александра Грина о непоколебимой вере и всепобеждающей, возвышенной мечте, о том, что каждый может сделать для близкого чудо. Тегиалександр грин вера, мультик белые паруса, алые паруса александр грин. Произведение «Алые Паруса» написанное Александром Грином по сей день поражает своей необыкновенностью.

Алые паруса

это книга, которую я прочитал с большим удовольствием. тэги: александр грин, алые паруса, книги, литература, отзывы, роман. Повести Александра Грина «Алые паруса» 100 лет: почему прототип Ассоль получила 10 лет лагерей и умерла в нищете Александр и Нина Грин.

Критика о повести-феерии "Алые паруса" Грина, отзывы современников

Он сказал, что когда-нибудь за ней приплывет принц на корабле с алыми парусами. С тех пор Ассоль часто вглядывалась в даль в ожидании корабля. Местные стали называть ее полоумной. В середине рассказа появляется юноша — Грэй, который родился в богатой семье, но отличался добродушием, мечтательностью, состраданием, а также верой в чудеса. Пойдя против желания родителей, он стал капитаном. В одном из своих плаваний он видит спящую Ассоль на берегу, а позже от местных жителей узнает ее заветную мечту. Несмотря на насмешки, он решает ее исполнить.

Следовательно, он святой, следовательно, он не пьет ни вина, ни простой водки. Допустим, что «рай» означает счастье. Но раз так поставлен вопрос, всякое счастье утратит половину своих блестящих перышек, когда счастливец искренно спросит себя: рай ли оно? Вот то-то и штука. Чтобы с легким сердцем напиться из такой бочки и смеяться, мой мальчик, хорошо смеяться, нужно одной ногой стоять на земле, другой — на небе. Есть еще третье предположение: что когда-нибудь Грэй допьется до блаженно-райского состояния и дерзко опустошит бочечку. Но это, мальчик, было бы не исполнение предсказания, а трактирный дебош. Убедившись еще раз в исправном состоянии крана большой бочки, Польдишок сосредоточенно и мрачно заканчивал: — Эти бочки привез в 1793 году твой предок, Джон Грэй, из Лиссабона, на корабле «Бигль»; за вино было уплачено две тысячи золотых пиастров. Надпись на бочках сделана оружейным мастером Вениамином Эльяном из Пондишери. Бочки погружены в грунт на шесть футов и засыпаны золой из виноградных стеблей. Этого вина никто не пил, не пробовал и не будет пробовать. Вот рай!.. Он у меня, видишь? Нежная, но твердых очертаний ладонь озарилась солнцем, и мальчик сжал пальцы в кулак. То тут, то опять нет… Говоря это, он то раскрывал, то сжимал руку и наконец, довольный своей шуткой, выбежал, опередив Польдишока, по мрачной лестнице в коридор нижнего этажа. Посещение кухни было строго воспрещено Грэю, но, раз открыв уже этот удивительный, полыхающий огнем очагов мир пара, копоти, шипения, клокотания кипящих жидкостей, стука ножей и вкусных запахов, мальчик усердно навещал огромное помещение. В суровом молчании, как жрецы, двигались повара; их белые колпаки на фоне почерневших стен придавали работе характер торжественного служения; веселые, толстые судомойки у бочек с водой мыли посуду, звеня фарфором и серебром; мальчики, сгибаясь под тяжестью, вносили корзины, полные рыб, устриц, раков и фруктов. Там на длинном столе лежали радужные фазаны, серые утки, пестрые куры: там свиная туша с коротеньким хвостом и младенчески закрытыми глазами; там — репа, капуста, орехи, синий изюм, загорелые персики. На кухне Грэй немного робел: ему казалось, что здесь всем двигают темные силы, власть которых есть главная пружина жизни замка; окрики звучали как команда и заклинание; движения работающих, благодаря долгому навыку, приобрели ту отчетливую, скупую точность, какая кажется вдохновением. Грэй не был еще так высок, чтобы взглянуть в самую большую кастрюлю, бурлившую подобно Везувию, но чувствовал к ней особенное почтение; он с трепетом смотрел, как ее ворочают две служанки; на плиту выплескивалась тогда дымная пена, и пар, поднимаясь с зашумевшей плиты, волнами наполнял кухню. Раз жидкости выплеснулось так много, что она обварила руку одной девушке. Кожа мгновенно покраснела, даже ногти стали красными от прилива крови, и Бетси так звали служанку , плача, натирала маслом пострадавшие места. Слезы неудержимо катились по ее круглому перепутанному лицу. Грэй замер. В то время, как другие женщины хлопотали около Бетси, он пережил ощущение острого чужого страдания, которое не мог испытать сам. Нахмурив брови, мальчик вскарабкался на табурет, зачерпнул длинной ложкой горячей жижи сказать кстати, это был суп с бараниной и плеснул на сгиб кисти. Впечатление оказалось не слабым, но слабость от сильной боли заставила его пошатнуться. Бледный, как мука, Грэй подошел к Бетси, заложив горящую руку в карман штанишек. Пойдем же! Он усердно тянул ее за юбку, в то время как сторонники домашних средств наперерыв давали служанке спасительные рецепты. Но девушка, сильно мучаясь, пошла с Грэем. Врач смягчил боль, наложив перевязку. Лишь после того, как Бетси ушла, мальчик показал свою руку. Этот незначительный эпизод сделал двадцатилетнюю Бетси и десятилетнего Грэя истинными друзьями. Она набивала его карманы пирожками и яблоками, а он рассказывал ей сказки и другие истории, вычитанные в своих книжках. Однажды он узнал, что Бетси не может выйти замуж за конюха Джима, ибо у них нет денег обзавестись хозяйством. Грэй разбил каминными щипцами свою фарфоровую копилку и вытряхнул оттуда все, что составляло около ста фунтов. Встав рано. Предводитель шайки разбойников Робин Гуд». Переполох, вызванный на кухне этой историей, принял такие размеры, что Грэй должен был сознаться в подлоге. Он не взял денег назад и не хотел более говорить об этом. Его мать была одною из тех натур, которые жизнь отливает в готовой форме. Она жила в полусне обеспеченности, предусматривающей всякое желание заурядной души, поэтому ей не оставалось ничего делать, как советоваться с портнихами, доктором и дворецким. Но страстная, почти религиозная привязанность к своему странному ребенку была, надо полагать, единственным клапаном тех ее склонностей, захлороформированных воспитанием и судьбой, которые уже не живут, но смутно бродят, оставляя волю бездейственной. Знатная дама напоминала паву, высидевшую яйцо лебедя. Она болезненно чувствовала прекрасную обособленность сына; грусть, любовь и стеснение наполняли ее, когда она прижимала мальчика к груди, где сердце говорило другое, чем язык, привычно отражающий условные формы отношений и помышлений. Так облачный эффект, причудливо построенный солнечными лучами, проникает в симметрическую обстановку казенного здания, лишая ее банальных достоинств; глаз видит и не узнает помещения: таинственные оттенки света среди убожества творят ослепительную гармонию. Знатная дама, чье лицо и фигура, казалось, могли отвечать лишь ледяным молчанием огненным голосам жизни, чья тонкая красота скорее отталкивала, чем привлекала, так как в ней чувствовалось надменное усилие воли, лишенное женственного притяжения, — эта Лилиан Грэй, оставаясь наедине с мальчиком, делалась простой мамой, говорившей любящим, кротким тоном те самые сердечные пустяки, какие не передашь на бумаге — их сила в чувстве, не в самих них. Она решительно не могла в чем бы то ни было отказать сыну. Она прощала ему все: пребывание в кухне, отвращение к урокам, непослушание и многочисленные причуды. Если он не хотел, чтобы подстригали деревья, деревья оставались нетронутыми, если он просил простить или наградить кого-либо, заинтересованное лицо знало, что так и будет; он мог ездить на любой лошади, брать в замок любую собаку; рыться в библиотеке, бегать босиком и есть, что ему вздумается. Его отец некоторое время боролся с этим, но уступил — не принципу, а желанию жены. Он ограничился удалением из замка всех детей служащих, опасаясь, что благодаря низкому обществу прихоти мальчика превратятся в склонности, трудно-искоренимые. В общем, он был всепоглощенно занят бесчисленными фамильными процессами, начало которых терялось в эпохе возникновения бумажных фабрик, а конец — в смерти всех кляузников. Кроме того, государственные дела, дела поместий, диктант мемуаров, выезды парадных охот, чтение газет и сложная переписка держали его в некотором внутреннем отдалении от семьи; сына он видел так редко, что иногда забывал, сколько ему лет. Таким образом, Грэй жил в своем мире. Он играл один — обыкновенно на задних дворах замка, имевших в старину боевое значение. Эти обширные пустыри, с остатками высоких рвов, с заросшими мхом каменными погребами, были полны бурьяна, крапивы, репейника, терна и скромнопестрых диких цветов. Грэй часами оставался здесь, исследуя норы кротов, сражаясь с бурьяном, подстерегая бабочек и строя из кирпичного лома крепости, которые бомбардировал палками и булыжником. Ему шел уже двенадцатый год, когда все намеки его души, все разрозненные черты духа и оттенки тайных порывов соединились в одном сильном моменте и тем получив стройное выражение стали неукротимым желанием. До этого он как бы находил лишь отдельные части своего сада — просвет, тень, цветок, дремучий и пышный ствол — во множестве садов иных, и вдруг увидел их ясно, все — в прекрасном, поражающем соответствии. Это случилось в библиотеке. Ее высокая дверь с мутным стеклом вверху была обыкновенно заперта, но защелка замка слабо держалась в гнезде створок; надавленная рукой, дверь отходила, натуживалась и раскрывалась. Когда дух исследования заставил Грэя проникнуть в библиотеку, его поразил пыльный свет, вся сила и особенность которого заключалась в цветном узоре верхней части оконных стекол. Тишина покинутости стояла здесь, как прудовая вода. Темные ряды книжных шкапов местами примыкали к окнам, заслонив их наполовину, между шкапов были проходы, заваленные грудами книг. Там — раскрытый альбом с выскользнувшими внутренними листами, там — свитки, перевязанные золотым шнуром; стопы книг угрюмого вида; толстые пласты рукописей, насыпь миниатюрных томиков, трещавших, как кора, если их раскрывали; здесь — чертежи и таблицы, ряды новых изданий, карты; разнообразие переплетов, грубых, нежных, черных, пестрых, синих, серых, толстых, тонких, шершавых и гладких. Шкапы были плотно набиты книгами. Они казались стенами, заключившими жизнь в самой толще своей. В отражениях шкапных стекол виднелись другие шкапы, покрытые бесцветно блестящими пятнами. Огромный глобус, заключенный в медный сферический крест экватора и меридиана, стоял на круглом столе. Обернувшись к выходу, Грэй увидел над дверью огромную картину, сразу содержанием своим наполнившую душное оцепенение библиотеки. Картина изображала корабль, вздымающийся на гребень морского вала. Струи пены стекали по его склону. Он был изображен в последнем моменте взлета. Корабль шел прямо на зрителя. Высоко поднявшийся бугшприт заслонял основание мачт. Гребень вала, распластанный корабельным килем, напоминал крылья гигантской птицы. Пена неслась в воздух. Паруса, туманно видимые из-за бакборта и выше бугшприта, полные неистовой силы шторма, валились всей громадой назад, чтобы, перейдя вал, выпрямиться, а затем, склоняясь над бездной, мчать судно к новым лавинам. Разорванные облака низко трепетали над океаном. Тусклый свет обреченно боролся с надвигающейся тьмой ночи. Но всего замечательнее была в этой картине фигура человека, стоящего на баке спиной к зрителю. Она выражала все положение, даже характер момента. Поза человека он расставил ноги, взмахнув руками ничего собственно не говорила о том, чем он занят, но заставляла предполагать крайнюю напряженность внимания, обращенного к чему-то на палубе, невидимой зрителю. Завернутые полы его кафтана трепались ветром; белая коса и черная шпага вытянуто рвались в воздух; богатство костюма выказывало в нем капитана, танцующее положение тела — взмах вала; без шляпы, он был, видимо, поглощен опасным моментом и кричал — но что? Видел ли он, как валится за борт человек, приказывал ли повернуть на другой галс или, заглушая ветер, звал боцмана? Не мысли, но тени этих мыслей выросли в душе Грэя, пока он смотрел картину. Вдруг показалось ему, что слева подошел, став рядом, неизвестный невидимый; стоило повернуть голову, как причудливое ощущение исчезло бы без следа. Грэй знал это. Но он не погасил воображения, а прислушался. Беззвучный голос выкрикнул несколько отрывистых фраз, непонятных, как малайский язык; раздался шум как бы долгих обвалов; эхо и мрачный ветер наполнили библиотеку. Все это Грэй слышал внутри себя. Он осмотрелся: мгновенно вставшая тишина рассеяла звучную паутину фантазии; связь с бурей исчезла. Грэй несколько раз приходил смотреть эту картину. Она стала для него тем нужным словом в беседе души с жизнью, без которого трудно понять себя. В маленьком мальчике постепенно укладывалось огромное море. Он сжился с ним, роясь в библиотеке, выискивая и жадно читая те книги, за золотой дверью которых открывалось синее сияние океана. Там, сея за кормой пену, двигались корабли. Часть их теряла паруса, мачты и, захлебываясь волной, опускалась в тьму пучин, где мелькают фосфорические глаза рыб. Другие, схваченные бурунами, бились о рифы; утихающее волнение грозно шатало корпус; обезлюдевший корабль с порванными снастями переживал долгую агонию, пока новый шторм не разносил его в щепки. Третьи благополучно грузились в одном порту и выгружались в другом; экипаж, сидя за трактирным столом, воспевал плавание и любовно пил водку. Были там еще корабли-пираты, с черным флагом и страшной, размахивающей ножами командой; корабли-призраки, сияющие мертвенным светом синего озарения; военные корабли с солдатами, пушками и музыкой; корабли научных экспедиций, высматривающие вулканы, растения и животных; корабли с мрачной тайной и бунтами; корабли открытий и корабли приключений. В этом мире, естественно, возвышалась над всем фигура капитана. Он был судьбой, душой и разумом корабля. Его характер определял досуга и работу команды. Сама команда подбиралась им лично и во многом отвечала его наклонностям. Он знал привычки и семейные дела каждого человека. Он обладал в глазах подчиненных магическим знанием, благодаря которому уверенно шел, скажем, из Лиссабона в Шанхай, по необозримым пространствам. Он отражал бурю противодействием системы сложных усилий, убивая панику короткими приказаниями; плавал и останавливался, где хотел; распоряжался отплытием и нагрузкой, ремонтом и отдыхом; большую и разумнейшую власть в живом деле, полном непрерывного движения, трудно было представить. Эта власть замкнутостью и полнотой равнялась власти Орфея. Такое представление о капитане, такой образ и такая истинная действительность его положения заняли, по праву душевных событий, главное место в блистающем сознании Грэя. Никакая профессия, кроме этой, не могла бы так удачно сплавить в одно целое все сокровища жизни, сохранив неприкосновенным тончайший узор каждого отдельного счастья. Опасность, риск, власть природы, свет далекой страны, чудесная неизвестность, мелькающая любовь, цветущая свиданием и разлукой; увлекательное кипение встреч, лиц, событий; безмерное разнообразие жизни, между тем как высоко в небе то Южный Крест, то Медведица, и все материки — в зорких глазах, хотя твоя каюта полна непокидающей родины с ее книгами, картинами, письмами и сухими цветами, обвитыми шелковистым локоном в замшевой ладанке на твердой груди. Осенью, на пятнадцатом году жизни, Артур Грэй тайно покинул дом и проник за золотые ворота моря. Вскорости из порта Дубельт вышла в Марсель шхуна «Ансельм», увозя юнгу с маленькими руками и внешностью переодетой девочки. Этот юнга был Грэй, обладатель изящного саквояжа, тонких, как перчатка, лакированных сапожков и батистового белья с вытканными коронами. В течение года, пока «Ансельм» посещал Францию, Америку и Испанию, Грэй промотал часть своего имущества на пирожном, отдавая этим дань прошлому, а остальную часть — для настоящего и будущего — проиграл в карты. Он хотел быть «дьявольским» моряком. Он, задыхаясь, пил водку, а на купаньи, с замирающим сердцем, прыгал в воду головой вниз с двухсаженной высоты. По-немногу он потерял все, кроме главного — своей странной летящей души; он потерял слабость, став широк костью и крепок мускулами, бледность заменил темным загаром, изысканную беспечность движений отдал за уверенную меткость работающей руки, а в его думающих глазах отразился блеск, как у человека, смотрящего на огонь. И его речь, утратив неравномерную, надменно застенчивую текучесть, стала краткой и точной, как удар чайки в струю за трепетным серебром рыб. Капитан «Ансельма» был добрый человек, но суровый моряк, взявший мальчика из некоего злорадства. В отчаянном желании Грэя он видел лишь эксцентрическую прихоть и заранее торжествовал, представляя, как месяца через два Грэй скажет ему, избегая смотреть в глаза: — «Капитан Гоп, я ободрал локти, ползая по снастям; у меня болят бока и спина, пальцы не разгибаются, голова трещит, а ноги трясутся. Все эти мокрые канаты в два пуда на весу рук; все эти леера, ванты, брашпили, тросы, стеньги и саллинги созданы на мучение моему нежному телу. Я хочу к маме». Выслушав мысленно такое заявление, капитан Гоп держал, мысленно же, следующую речь: — «Отправляйтесь куда хотите, мой птенчик. Если к вашим чувствительным крылышкам пристала смола, вы можете отмыть ее дома одеколоном «Роза-Мимоза». Этот выдуманный Гопом одеколон более всего радовал капитана и, закончив воображенную отповедь, он вслух повторял: — Да. Ступайте к «Розе-Мимозе». Между тем внушительный диалог приходил на ум капитану все реже и реже, так как Грэй шел к цели с стиснутыми зубами и побледневшим лицом. Он выносил беспокойный труд с решительным напряжением воли, чувствуя, что ему становится все легче и легче по мере того, как суровый корабль вламывался в его организм, а неумение заменялось привычкой. Случалось, что петлей якорной цепи его сшибало с ног, ударяя о палубу, что непридержанный у кнека канат вырывался из рук, сдирая с ладоней кожу, что ветер бил его по лицу мокрым углом паруса с вшитым в него железным кольцом, и, короче сказать, вся работа являлась пыткой, требующей пристального внимания, но, как ни тяжело он дышал, с трудом разгибая спину, улыбка презрения не оставляла его лица. Он молча сносил насмешки, издевательства и неизбежную брань, до тех пор пока не стал в новой сфере «своим», но с этого времени неизменно отвечал боксом на всякое оскорбление. Однажды капитан Гоп, увидев, как он мастерски вяжет на рею парус, сказал себе: «Победа на твоей стороне, плут». Когда Грэй спустился на палубу, Гоп вызвал его в каюту и, раскрыв истрепанную книгу, сказал: — Слушай внимательно! Брось курить! Начинается отделка щенка под капитана. И он стал читать — вернее, говорить и кричать — по книге древние слова моря. Это был первый урок Грэя. В течение года он познакомился с навигацией, практикой, кораблестроением, морским правом, лоцией и бухгалтерией. Капитан Гоп подавал ему руку и говорил: «Мы». В Ванкувере Грэя поймало письмо матери, полное слез и страха. Он ответил: «Я знаю. Но если бы ты видела, как я; посмотри моими глазами. Если бы ты слышала, как я: приложи к уху раковину: в ней шум вечной волны; если бы ты любила, как я — в твоем письме я нашел бы, кроме любви и чека, — улыбку…» И он продолжал плавать, пока «Ансельм» не прибыл с грузом в Дубельт, откуда, пользуясь остановкой, двадцатилетний Грэй отправился навестить замок. Все было то же кругом; так же нерушимо в подробностях и в общем впечатлении, как пять лет назад, лишь гуще стала листва молодых вязов; ее узор на фасаде здания сдвинулся и разросся. Слуги, сбежавшиеся к нему, обрадовались, встрепенулись и замерли в той же почтительности, с какой, как бы не далее как вчера, встречали этого Грэя. Ему сказали, где мать; он прошел в высокое помещение и, тихо прикрыв дверь, неслышно остановился, смотря на поседевшую женщину в черном платье. Она стояла перед распятием: ее страстный шепот был звучен, как полное биение сердца. Затем было сказано: — «и мальчику моему…» Тогда он сказал: — «Я …» Но больше не мог ничего выговорить. Мать обернулась. Она похудела: в надменности ее тонкого лица светилось новое выражение, подобное возвращенной юности. Она стремительно подошла к сыну; короткий грудной смех, сдержанное восклицание и слезы в глазах — вот все. Но в эту минуту она жила сильнее и лучше, чем за всю жизнь. Он выслушал о смерти отца, затем рассказал о себе. Она внимала без упреков и возражений, но про себя — во всем, что он утверждал, как истину своей жизни, — видела лишь игрушки, которыми забавляется ее мальчик. Такими игрушками были материки, океаны и корабли. Грэй пробыл в замке семь дней; на восьмой день, взяв крупную сумму денег, он вернулся в Дубельт и сказал капитану Гопу: «Благодарю. Вы были добрым товарищем. Прощай же, старший товарищ, — здесь он закрепил истинное значение этого слова жутким, как тиски, рукопожатием, — теперь я буду плавать отдельно, на собственном корабле». Гоп вспыхнул, плюнул, вырвал руку и пошел прочь, но Грэй, догнав, обнял его. И они уселись в гостинице, все вместе, двадцать четыре человека с командой, и пили, и кричали, и пели, и выпили и съели все, что было на буфете и в кухне. Прошло еще мало времени, и в порте Дубельт вечерняя звезда сверкнула над черной линией новой мачты. То был «Секрет», купленный Грэем; трехмачтовый галиот в двести шестьдесят тонн. Так, капитаном и собственником корабля Артур Грэй плавал еще четыре года, пока судьба не привела его в Лисс. Но он уже навсегда запомнил тот короткий грудной смех, полный сердечной музыки, каким встретили его дома, и раза два в год посещал замок, оставляя женщине с серебряными волосами нетвердую уверенность в том, что такой большой мальчик, пожалуй, справится с своими игрушками. Рассвет Струя пены, отбрасываемая кормой корабля Грэя «Секрет», прошла через океан белой чертой и погасла в блеске вечерних огней Лисса. Корабль встал на рейде недалеко от маяка. Десять дней «Секрет» выгружал чесучу, кофе и чай, одиннадцатый день команда провела на берегу, в отдыхе и винных парах; на двенадцатый день Грэй глухо затосковал, без всякой причины, не понимая тоски. Еще утром, едва проснувшись, он уже почувствовал, что этот день начался в черных лучах. Он мрачно оделся, неохотно позавтракал, забыл прочитать газету и долго курил, погруженный в невыразимый мир бесцельного напряжения; среди смутно возникающих слов бродили непризнанные желания, взаимно уничтожая себя равным усилием. Тогда он занялся делом. В сопровождении боцмана Грэй осмотрел корабль, велел подтянуть ванты, ослабить штуртрос, почистить клюзы, переменить кливер, просмолить палубу, вычистить компас, открыть, проветрить и вымести трюм. Но дело не развлекало Грэя. Полный тревожного внимания к тоскливости дня, он прожил его раздражительно и печально: его как бы позвал кто-то, но он забыл, кто и куда. Под вечер он уселся в каюте, взял книгу и долго возражал автору, делая на полях заметки парадоксального свойства. Некоторое время его забавляла эта игра, эта беседа с властвующим из гроба мертвым. Затем, взяв трубку, он утонул в синем дыме, живя среди призрачных арабесок, возникающих в его зыбких слоях. Табак страшно могуч; как масло, вылитое в скачущий разрыв волн, смиряет их бешенство, так и табак: смягчая раздражение чувств, он сводит их несколькими тонами ниже; они звучат плавнее и музыкальнее. Поэтому тоска Грэя, утратив наконец после трех трубок наступательное значение, перешла в задумчивую рассеянность. Такое состояние длилось еще около часа; когда исчез душевный туман, Грэй очнулся, захотел движения и вышел на палубу. Была полная ночь; за бортом в сне черной воды дремали звезды и огни мачтовых фонарей. Теплый, как щека, воздух пахнул морем. Грэй, поднял голову, прищурился на золотой уголь звезды; мгновенно через умопомрачительность миль проникла в его зрачки огненная игла далекой планеты. Глухой шум вечернего города достигал слуха из глубины залива; иногда с ветром по чуткой воде влетала береговая фраза, сказанная как бы на палубе; ясно прозвучав, она гасла в скрипе снастей; на баке вспыхнула спичка, осветив пальцы, круглые глаза и усы. Грэй свистнул; огонь трубки двинулся и поплыл к нему; скоро капитан увидел во тьме руки и лицо вахтенного. Пусть возьмет удочки. Он спустился в шлюп, где ждал минут десять. Летика, проворный, жуликоватый парень, загремев о борт веслами, подал их Грэю; затем спустился сам, наладил уключины и сунул мешок с провизией в корму шлюпа. Грэй сел к рулю. Капитан молчал. Матрос знал, что в это молчание нельзя вставлять слова, и поэтому, замолчав сам, стал сильно грести. Грэй взял направление к открытому морю, затем стал держаться левого берега. Ему было все равно, куда плыть. Руль глухо журчал; звякали и плескали весла, все остальное было морем и тишиной. В течение дня человек внимает такому множеству мыслей, впечатлений, речей и слов, что все это составило бы не одну толстую книгу. Лицо дня приобретает определенное выражение, но Грэй сегодня тщетно вглядывался в это лицо. В его смутных чертах светилось одно из тех чувств, каких много, но которым не дано имени. Как их ни называть, они останутся навсегда вне слов и даже понятий, подобные внушению аромата. Во власти такого чувства был теперь Грэй; он мог бы, правда, сказать: — «Я жду, я вижу, я скоро узнаю …», — но даже эти слова равнялись не большему, чем отдельные чертежи в отношении архитектурного замысла. В этих веяниях была еще сила светлого возбуждения. Там, где они плыли, слева волнистым сгущением тьмы проступал берег. Над красным стеклом окон носились искры дымовых труб; это была Каперна. Грэй слышал перебранку и лай. Огни деревни напоминали печную дверцу, прогоревшую дырочками, сквозь которые виден пылающий уголь. Направо был океан, явственный, как присутствие спящего человека. Миновав Каперну, Грэй повернул к берегу. Здесь тихо прибивало водой; засветив фонарь, он увидел ямы обрыва и его верхние, нависшие выступы; это место ему понравилось. Матрос неопределенно хмыкнул. Загвоздистый капитан. Впрочем, люблю его. Забив весло в ил, он привязал к нему лодку, и оба поднялись вверх, карабкаясь по выскакивающим из-под колен и локтей камням. От обрыва тянулась чаща. Раздался стук топора, ссекающего сухой ствол; повалив дерево, Летика развел костер на обрыве. Двинулись тени и отраженное водой пламя; в отступившем мраке высветились трава и ветви; над костром, перевитый дымом, сверкая, дрожал воздух. Грэй сел у костра. Кстати, ты взял не хинную, а имбирную. Только было темно, а я торопился. Имбирь, понимаете, ожесточает человека. Когда мне нужно подраться, я пью имбирную. Пока капитан ел и пил, матрос искоса посматривал на него, затем, не удержавшись, сказал: — Правда ли, капитан, что говорят, будто бы родом вы из знатного семейства? Бери удочку и лови, если хочешь. Не знаю. Может быть. Но… потом. Летика размотал удочку, приговаривая стихами, на что был мастер, к великому восхищению команды: — Из шнурка и деревяшки я изладил длинный хлыст и, крючок к нему приделав, испустил протяжный свист. Наконец, он ушел с пением: — Ночь тиха, прекрасна водка, трепещите, осетры, хлопнись в обморок, селедка, — удит Летика с горы! Грэй лег у костра, смотря на отражавшую огонь воду. Он думал, но без участия воли; в этом состоянии мысль, рассеянно удерживая окружающее, смутно видит его; она мчится, подобно коню в тесной толпе, давя, расталкивая и останавливая; пустота, смятение и задержка попеременно сопутствуют ей. Она бродит в душе вещей; от яркого волнения спешит к тайным намекам; кружится по земле и небу, жизненно беседует с воображенными лицами, гасит и украшает воспоминания. В облачном движении этом все живо и выпукло и все бессвязно, как бред. И часто улыбается отдыхающее сознание, видя, например, как в размышление о судьбе вдруг жалует гостем образ совершенно неподходящий: какой-нибудь прутик, сломанный два года назад. Так думал у костра Грэй, но был «где-то» — не здесь. Локоть, которым он опирался, поддерживая рукой голову, просырел и затек. Бледно светились звезды, мрак усилился напряжением, предшествующим рассвету. Капитан стал засыпать, но не замечал этого. Ему захотелось выпить, и он потянулся к мешку, развязывая его уже во сне. Затем ему перестало сниться; следующие два часа были для Грэя не долее тех секунд, в течение которых он склонился головой на руки. За это время Летика появлялся у костра дважды, курил и засматривал из любопытства в рот пойманным рыбам — что там? Но там, само собой, ничего не было. Проснувшись, Грэй на мгновение забыл, как попал в эти места. С изумлением видел он счастливый блеск утра, обрыв берега среди этих ветвей и пылающую синюю даль; над горизонтом, но в то же время и над его ногами висели листья орешника. Внизу обрыва — с впечатлением, что под самой спиной Грэя — шипел тихий прибой. Мелькнув с листа, капля росы растеклась по сонному лицу холодным шлепком.

Они стали часто дразнить девочку, крича, что на горизонте показались алые паруса. Со временем о девочке стали думать, что она не в своем уме и называли ее «Корабельная Ассоль». Прошло семь лет. Ассоль выросла, она уже сама делала игрушки и модели кораблей, но продажи шли плохо. Рукодельные игрушки уже не могли конкурировать с блестящими фабричными изделиями. В доме Ассоль и ее отца поселилась бедность. Однажды вечером она гуляла недалеко от берега моря и там незаметно уснула. А утром капитан одного корабля, по имени Грэй, отдыхавший в этих местах, наткнулся на спящую Ассоль, и был настолько поражен ее красотой, что в порыве восхищения снял с руки старинное кольцо и надел его девушке на палец. Грэй был сыном богатых аристократов, но тяга к романтике и приключениям заставила его в четырнадцать лет покинуть родовой замок и поступить юнгой на корабль. А через несколько лет он сам приобрел корабль и стал капитаном. Грэй не стал тревожить сон Ассоль. Но он сходил в деревню и там постарался разузнать как можно больше о ней. Он услышал историю про старого сказочника и про то, как Ассоль поверила в чудесную сказку про алые паруса. И в голове романтичного капитана, влюбившегося в красавицу Ассоль, родился невероятный план.

И больше ничего. И не увидела много всякого чудесного помимо. Знаете, какой сейчас мой любимый эпизод в повести? Я его назвала Сон в траве. В книге это 3 глава, под….

Книга Алые паруса - Александр Грин

Они стали часто дразнить девочку, крича, что на горизонте показались алые паруса. Со временем о девочке стали думать, что она не в своем уме и называли ее «Корабельная Ассоль». Прошло семь лет. Ассоль выросла, она уже сама делала игрушки и модели кораблей, но продажи шли плохо. Рукодельные игрушки уже не могли конкурировать с блестящими фабричными изделиями. В доме Ассоль и ее отца поселилась бедность. Однажды вечером она гуляла недалеко от берега моря и там незаметно уснула. А утром капитан одного корабля, по имени Грэй, отдыхавший в этих местах, наткнулся на спящую Ассоль, и был настолько поражен ее красотой, что в порыве восхищения снял с руки старинное кольцо и надел его девушке на палец. Грэй был сыном богатых аристократов, но тяга к романтике и приключениям заставила его в четырнадцать лет покинуть родовой замок и поступить юнгой на корабль. А через несколько лет он сам приобрел корабль и стал капитаном.

Грэй не стал тревожить сон Ассоль. Но он сходил в деревню и там постарался разузнать как можно больше о ней. Он услышал историю про старого сказочника и про то, как Ассоль поверила в чудесную сказку про алые паруса. И в голове романтичного капитана, влюбившегося в красавицу Ассоль, родился невероятный план.

Разное Отзыв для читательского дневника на книгу "Алые паруса" Грина А. Этим летом я прочитала рассказ А. Грина «Алые паруса». Сам он его назвал феерией, что значит преставление с фантастическим сказочным сюжетом. Этот увлекательный рассказ о любви, вере, надежде, мечте и о том, что каждый может совершать для близкого человека чудеса. Автор описывает историю маленькой девочки Ассоль, которая в младенчестве потеряла мать и воспитывалась отцом-матросом.

Вынужденный бросить службу и зарабатывать на жизнь, делая модели корабликов, Лонгрен оставался любящим отцом.

Не зря эту книгу включили в школьную программу, ведь она помогает детям поверить в то, что их мечты могут осуществиться, даже если все окружающие в это не верят и считают невозможным. И это прекрасно.

Конечно, многие делают акцент на том, что сюжет не идеален и не продуман. Однако это лишь одна сторона медали. Ведь на самом деле Александр Грин создавал не идеальное произведение с точки зрения писательского умения, а мудрую историю, которая могла бы чему-то научить будущее поколение.

Отзывы о книге, сочинения — это зеркало, в котором каждый видит отображение своей собственной души. Да, все понимают суть задумки автора, но только те, кто открыт, получают мудрость истории. В своих дневниковых записях мужчина писал, что повесть будет рассказывать историю о капитане и девочки.

Её он узнал совершенно случайно, причем во всех подробностях, поэтому она его так и зацепила. Он остановился возле витрины, где было много разных игрушек. Там увидел лодочку с белым парусом.

Игрушка что-то неразборчивое «сказала» ему и особенно приглянулась. Она напомнила мир детства. Александр подумал, что было бы интересно, если бы парус был красным.

Ведь не зря этот цвет ассоциируется с чем-то страстным, интересным и незабываемым. Писатель признается, что как только он взял эту игрушки в руки, то сразу увидел целую историю, которую захотел позже воплотить на бумаге. Первоначальный набросок был закончен в 1920 году.

Это был начальный вариант, который ещё нельзя было печатать, который требовал множество доработок, и сам Александр не был уверен в том, что это книга увидит мир. После этого автор делал ещё множество различных пометок, в некоторых местах радикально менял сюжет, но тем не менее повесть получилась. К сожалению, самый первый вариант рукописи до наших дней не сохранился и неизвестно, куда он пропал.

Первую главу автор напечатал газете «Вечерний телеграф», которая выходила в 1922 году, а позже уже целая история была опубликована. Книгу он посвятил своей жене Нине Николаевне, которая была его второй любовью. Безусловно, есть и позитивные, и негативные мнения, однако все они сходятся в том, что история достойна чтения, особенно в детском и юном возрасте.

Мы рассмотрим сюжет истории и попытаемся проникнуть в воодушевленную атмосферу. Мы рассмотрим различные мнения, чтобы составить общее впечатление. Тоже самое касается отдельных историй, книг и рассказов.

Именно поэтому важно не слушать мнение со стороны, а самому читать серьезные произведения, чтобы составлять свою собственную точку зрения. Знакомство с книгой начнём с Лонгрена — человека довольно закрытого и одинокого. Он занимается довольно простым делом, а именно — изготавливает и продает модели парусников и пароходов.

На родине мужчину не очень-то любят, и не зря. Был один случай, который заставил многих отвернуться от этого нелюдимого человека. Однажды был сильный шторм, который забрал жизни многих моряков.

Во время него лавочника и трактирщика Меннерса отнесло далеко в море.

После выздоровления Грину при содействии Горького удалось получить академический паёк и жильё — комнату в «Доме искусств» на Невском проспекте, 15. Соседи вспоминали, что Грин жил отшельником, почти ни с кем не общался, но именно здесь он написал своё самое знаменитое, трогательно-поэтическое произведение — феерию «Алые паруса». В числе первых этот шедевр восторженно оценил Максим Горький, часто читавший своим гостям эпизод появления перед Ассоль сказочного корабля. Предварительная работа над «Алыми парусами» была закончена в начале декабря 1920 года.

В дальнейшем автор неоднократно вносил в рукопись правки. Белового автографа повести не сохранилось.

Сочинения к варианту №36 ОГЭ-2023 по русскому языку

➤ Грин А.С. "Алые паруса" отзывы покупателей — 5 честных отзывов! Рецензии на книгу «Алые паруса» Александр Грин.
Рецензии и отзыв о книге "Алые Паруса" :: Знаменитая повесть-феерия Александра Грина "Алые паруса", которая рассказывает историю о девочке Ассоль, которая потеряла свою мать, когда ей было всего восемь месяцев.
"Алые паруса" Александр Грин: рецензии и отзывы на книгу | ISBN 978-5-389-06248-1 «Алые паруса» Александра Грина очаровывают читателя не только своим романтичным и сказочным сюжетом, но и главной героиней.
«Ребята, надо верить в чудеса...» (отзыв на книгу А.Грина «Алые паруса») Оценки и отзывы покупателей, которые заказали Алые паруса | Грин Александр Степанович в интернет-магазине OZON, помогут сделать вам правильный выбор.

Отзыв на повесть Алые паруса Грина (6, 7 класс)

Тегиалександр грин вера, мультик белые паруса, алые паруса александр грин. это книга, которую я прочитал с большим удовольствием. Книга "Алые Паруса" Александра Грина обладает небольшим объемом и необъятным смыслом. александр грин, «алые паруса», море, ассоль, грэй, романтика, ссср, история, сказка, политика Самое удивительное в этой сказке – отсутствие сверхъестественного.

Отзывы на книгу: Алые паруса (Грин Александр Степанович); Эксмо, 2015

Грин А.С. "Алые паруса" И также о самом Александре Грине, верившем в мечту и встретившем Нину Грин, которой он и посвятил «Алые паруса».
Книга Алые паруса (Александр Грин) — отзывы Оценки и отзывы покупателей, которые заказали Алые паруса | Грин Александр Степанович в интернет-магазине OZON, помогут сделать вам правильный выбор.

Алые паруса отзыв для читательского дневника 6 класс

Это был мужчина — собиратель интересных историй и сказок. Он рассказал Ассоль, что пройдут года, она станет взрослой, и за ней приплывёт принц на таком же корабле с алыми парусами и увезёт в далёкую страну. Придя домой, Ассоль рассказала об этой истории отцу, но случайно услышавший об этом нищий разнёс эту историю по всей Коперне. Теперь все её ровесники кричали ей вслед: «Смотри, Ассоль, Алые паруса плывут». Никто не верил в слова старичка и её теперь мечту всей жизни. Артур Грей - принц с очень знатной фамилией, но в то же время юноша, с очень живой душой, готовый прийти в любой момент на помощь. Он был моряком, плавал по разным странам. И вот однажды в одно из своих путешествий он со своим моряком — матросом остановились на ночлег и пошли искать себе место.

Она проста и очень актуальна. Она взята из самой жизни. О чем эта повесть? Наверное, глупо отвечать на этот вопрос. Вряд ли найдется на свете человек, который не знает имен Ассоль или Грэй. Но… в жизни всякое бывает. Поэтому очень коротко о сюжете. Жил моряк Лонгрен. У него была любимая жена Мэри. Она всегда ждала его возвращения из моря. Но однажды Лонгрен не увидел свою супругу, стоящую на пороге их дома. Оказалось, что она умерла от воспаления легких, оставив на руках сердобольной соседки восьмимесячную малютку Ассоль. Лонгрену ничего не оставалось, как уйти в увольнение и начать сухопутный образ жизни. Чтобы прокормиться с маленькой девчушкой, он стал мастерски вырезать из дерева детские игрушки в виде лодок, парусников и прочих судов. Со временем, когда Ассоль подросла и ей исполнилось 8 лет, отец стал обучать ее читать и писать. Однажды Лонгрен попросил дочь отнести в город корзинку с игрушками торговцу. Среди лодок девочка обнаружила удивительно красивое белое судно с алыми парусами. Она не удержалась и пустила парусник в ближайший ручей. Ветер расправил яркие паруса и стал уносить судно. Ассоль пыталась догнать «сбежавшую» игрушку, но тщетно. Кораблик попал в руки старца, собирателя песен и стихов. Он сидел на берегу моря и отдыхал. Ассоль вежливо попросила вернуть ей «алые паруса», но старец, прежде чем передать кораблик в детские руки, предсказал Ассоль красивую романтическую историю. Когда она станет взрослой, то придет в бухту дорогой белый корабль с алыми парусами. Корабль этот пристанет к берегу исключительно из-за нее. Там ее будет ожидать принц. Он увезет Ассоль в дальние дали, где она будет счастлива.

Грэй приказал матросам натянуть алые паруса и отправиться в сторону Каперны. К полудню «Секрет» был виден жителям деревни. Ассоль была потрясена, увидев корабль мечты, на палубе которого играла музыка. Она побежала в сторону моря. На берег вышли и любопытные обитатели Каперны. При появлении Ассоль они расступились. Грэй на шлюпке добрался до берега, забрал девушку на глазах изумленных жителей. Пророчество Эгля сбылось. Заканчивается повесть-феерия «Алые паруса», читать кратко которую не менее интересно, чем в полной версии, сценой на судне. Грэй велел открыть бочку старинного вина. Пророчество, написанное на ней, сбылось. Он чувствовал себя, как в раю. Корабль уносил захмелевший экипаж и счастливую пару далеко от Каперны. Лишь музыкант Циммер бодрствовал. Он играл на виолончели и размышлял о счастье. Кадр из фильма «Алые паруса»: UGC Читайте также: «Герой нашего времени»: краткое содержание и анализ «Алые паруса»: анализ произведения «Алые паруса», краткое содержание которых знают даже те, кто не читал повесть, является знаковым произведением в литературе ХХ века. Повесть написана в жанре феерия, для которого характерно использование волшебных элементов для раскрытия сюжетных ходов. Понять смысл повести «Алые паруса» поможет анализ, раскрывающий художественные достоинства пьесы: «Алые паруса»: замысел и история создания «Алые паруса» — книга, замысел которой Александр Грин вынашивал почти пять лет. В черновиках он писал, что идея написать повесть у него появилась в 1916 году, когда он гулял по Петрограду. На витрине одного магазина он увидел игрушку — маленький кораблик. Грину пришла в голову идея, что неплохо будет заменить белые паруса на алые. Интересно, что изначально, по замыслу Грина, действие происходило в революционном Петрограде. Но со временем он перенес его в вымышленную страну, которую назвал в свою честь Гринландией.

А я знаю, что есть. Каждая книга имеет свою историю создания и, конечно, свой путь к читателю. Благодаря этому у каждого человека постепенно формируется библиотека любимых книг. Она располагается не на книжной полке, а в голове и в душе читателя. Он помнит и бережно хранит в своём сердце названия книг, имена их авторов, судьбы героев, ставших близкими друзьями, их жизненные уроки. Однажды я увидела, что моя подруга с огромным удовольствием читает какую-то книгу. Ее внимательные глаза медленно, чтобы не упустить ни одного слова, пробегали по строчкам. Эмоции на её лице сменяли одна другую: вот она нахмурилась и вдруг заулыбалась. А ещё через мгновение что-то мечтательное отразилось на её лице. Оксана настолько погрузилась в процесс чтения, что не замечала происходящего вокруг. Мне не хотелось разрушать ту атмосферу, которая царила в тот момент вокруг нее. А когда она оторвалась от чтения, я осмелилась спросить, что она читает и узнала, , что это книга Александра Грина "Алые паруса". Я сразу же её прочитала. И знаешь, друг, читая эту книгу, и в самом деле совершенно не замечаешь, что происходит вокруг тебя. Ты погружаешься весь в это замечательное чтение, переживаешь каждый момент вместе с удивительными героями книги — Ассолью и Греем, - воображаешь, как же дальше повернётся сюжет. Ты испытываешь негодование к жителям Каперны, ведь они несправедливо отталкивают от себя Лонгрена и его дочь Ассоль, сделав их изгоями. Но радует, что Ассоль не становится такой же жестокой и «гнилой» из-за насмешек других детей.

Читайте также

  • Сюжет повествования
  • Алые паруса, Александр Грин: отзывы клиентов и покупателей
  • Рецензия на книгу «Алые паруса» (Александр Грин): liveknigaru — LiveJournal
  • ОТЗЫВ О КНИГЕ АЛЫЕ ПАРУСА характеристика, описание, цена и где купить | отзыв от 2024 20:52
  • для детей и родителей

Грин Александр - Алые паруса

Ответы : Краткий отзыв о книге " Алые паруса" Грина В повести «алые паруса» Александр Грин для выражения настроения, чувств и духовного настроения героев часто использует природу.
Книга vs Фильм. Александр Грин «Алые паруса». Классика Грин Александр Алые паруса.

Отзыв к книге «Алые паруса: повесть, рассказы»

выдающийся русский прозаик и поэт, представитель неоромантизма. И Александр Грин «Алых парусов», литератор со вроде бы давно сложившейся репутацией, — не тот Александр Грин, что написал «Зурбаганского стрелка», «Дьявола оранжевых вод». Александр Грин весьма неоднозначна. Интересные рецензии пользователей на книгу Алые паруса Александр Грин: Произведение "Алые паруса" я читала ещё в возрасте 9-10 лет. Сказочную повесть-феерию Александра Грина "Алые паруса" я читала очень давно, но помню, что она совсем меня не впечатлила, показалась какой-то безынтересной ерундой, и позже я к ней не возвращалась.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий