Иисус Христос — суперзвезда12+. Музыкальный спектакль в 2-х частях по мотивам одноименной рок-оперы.
Театр им. Моссовета заменил спектакль 13 апреля после госпитализации Сухорукова
Ее роли-партии в рок-опере «Иисус Христос – суперзвезда» и мюзикле «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» стали украшением моссоветовской сцены. Я смотрела “Иисус Христос – суперзвезда” два или даже три раза до рождения Глеба. Уже сейчас на работу «Иисус Христос-суперзвезда» в театре Моссовета места раскупаются с завидной быстротой. суперзвезда» - в Театр Моссовета. Онлайн заказ по схеме зала 24/7. Экспресс-доставка за 1 ч! Безопасная покупка. Фотографии из репортажа РИА Новости 22.10.2023: 33-летие спектакля "Иисус Христос – суперзвезда" в театре Моссовета | Больше фото в банке визуального контента медиагруппы «Россия сегодня». видео Сделайте заказ билетов в театр Моссовета прямо сейчас!
Похожие мероприятия в категории "Куда пойти"
- Иисус Христос – суперзвезда - Театр им. Моссовета - спектакли - Кино-Театр.Ру
- Действующие лица и исполнители
- Театр им. Моссовета заменил спектакль 13 апреля после госпитализации Сухорукова
- Театр Моссовета отметил 33-летие постановки «Иисус Христос — Суперзвезда» — Digest Announce
- Подписывайтесь на нашу рассылку
- Иисус Христос - суперзвезда
В Театре Моссовета показали рок-оперу «Иисус Христос — суперзвезда»
Спорная, отчасти скандальная, созданная юными выскочками рок-опера стала величайшим произведением искусства. История о последних семи днях жизни Иисуса из Назарета попала на киноэкраны и театральные подмостки более 20 стран мира. В России первым театром, который получил лицензию на постановку спектакля «Иисус Христос — суперзвезда», 30 лет назад стал Петербургский театр «Рок-опера», «выросший» из ВИА «Поющие гитары». В атеистической на тот момент стране появление рок-оперы стало настоящей музыкальной сенсацией. Уникальный продукт.
Такое пишется раз в вечность. Вне религиозных контекстов этот спектакль о любви и сострадании.
Нет сомнений в том, что этот спектакль известен во всём мире и уже стал настоящей музыкальной классикой. Данная постановка является особенной, так как в ней сочетаются сразу два направления: одно из них - это рок-опера, которая удивительно удачно сочетается со вторым, а именно - с традициями русской театральной школы. Это спектакль, в котором либретто переведено на русский язык в творческой свободе, поэтому русскую версию постановки можно назвать постановкой «по мотивам» оригинального произведения.
Из-за вольного творческого перевода потребовалась новая музыкальная редакция, в которой мелодика и авторские лейтмотивы остались неизменными. Спектакль уже столько лет не теряет актуальности и любви зрителей по двум причинам.
И наличие той одержимости, на которую способна молодость, получившая право мощно и ярко заявить о себе, получив серьезную поддержку в лице художественного руководителя театра. Павел Осипович Хомский тогда каждому из нас подарил беспроигрышный лотерейный билет. За что мы ему будем всегда благодарны. Валерий Яременко.
Вернувшись в Москву с купленной пластинкой и несбыточной по тем временам мечтой - поставить это произведение, Хомский стал очень популярным человеком: его стали приглашать в разные театры с рассказом о своих впечатлениях и с обязательным прослушиванием пластинки. Это дошло до компетентных органов, и Павел Осипович был вызван в Краснопресненское КГБ, где ему весьма настоятельно порекомендовал прекратить деятельность «по пропаганде буржуазной культуры». И только с приходом перестройки и изменением политической ситуации, спустя почти 20 лет он смог вернуться к идее постановки этого спектакля уже в Театре имени Моссовета. Спектакль «Иисус Христос — Суперзвезда» Театра Моссовета стал одним из первых мюзиклов на сцене драматического театра и первой зарубежной рок-оперой, которая вообще была поставлена в России. Репетиции спектакля шли ровно 9 месяцев.
Тридцатилетний юбилей спектакля «Иисус Христос - Суперзвезда»
В день празднования юбилея спектакль, на котором выросло не одно поколения зрителей, пройдет в эксклюзивном формате — на сцену выйдут все составы исполнителей, играющие в этой постановке. Среди них будут участники первых премьерных спектаклей и те, кто по возрасту моложе самого юбиляра. Будут и другие сюрпризы. Премьера спектакля состоялась 12 июля 1990 года и стала первым опытом постановки западного мюзикла на российской сцене, но не «калькой» с бродвейского оригинала.
Моссовета, посвященного 25-летнему юбилею спектакля: История создания нашего спектакля имеет многолетнюю историю. В 1972 году с группой советских театральных деятелей я поехал в США. В Нью-Йорке мы отправились на Бродвей посмотреть тогда еще совсем «свежий» премьера состоялась в 1970 году нашумевший мюзикл — Jesus Christ Superstar. Зрелище, музыка Уэббера произвели на меня огромное впечатление. И, естественно возникла несбыточная по тем временам мечта — поставить это произведение в Москве, хотя я прекрасно понимал, что все это — не более чем мечты, грезы. В СССР запрещалась рок-музыка, да и религиозный сюжет был мало приемлем в обществе победившего социализма.
Но я все-таки купил пластинку с записями бродвейского спектакля и по возвращении в Москву стал очень популярным человеком. Меня звали в различные театры с рассказом об этой постановке, который сопровождался проигрыванием музыкальных номеров. Вскоре раздался телефонный звонок и меня пригласили в районное отделение КГБ.
Как вы догадываетесь, Р. И что нового может открыться, если перечитывала раза четыре и видела приблизительно... Идёт в зале "Под крышей". Небольшое помещение на 150 мест и подиумом вместо сцены.
Все-таки надо было хоть что-то рассказать ребенку из Библии. С другой стороны, было забавно наблюдать, как в первый раз встречается человек с сюжетом, над которым ломают головы от рождества Христова. Но он ничего, молодец. Во втором действии он долго ерзал на банкетке и вытирал стену, но вроде не мешал никому и даже напевал потом какие-то запоминающиеся мелодии. Must die. This Jesus must die Моя любимая музыкальная тема — Кайафа и другие первосвященники. Но в данном конкретном спектакле мне очень импонируют этот триумвират иудейских первосвященников. Они появляются то в полосатых мантиях из люка,то в строгих костюмах, всегда невозмутимые, поющие низкими голосами. Сейчас такое странное время обострения православия в стране, что этот старый, в общем-то, спектакль вдруг снова обрел актуальность и политическую остроту.
Разве смог бы режиссер российского театра, при наличии нашей собственной альтернативной Библии, не включить отрывочек из нее в американское произведение? Чисто по-человечески я его понимаю. Но выглядит странно, когда в разгар песнопений вдруг актеры переходят на прозу и зачитывают диалог из Булгакова про истину. Хотя, может, и ничего.
Валерий Яременко: «Я шел на спектакль как на Голгофу»
Для ориентира: материальное участие — 500-1000-больше руб. Есть вероятность, что это может быть не разовое участие, общая сумма может понадобиться довольно приличная. Здесь, в открытом для всех в том числе и для артистов доступе варианты подарков обсуждаться, конечно, не будут. Вообще, само собой, это сюрприз для участников спектакля, и очень хотелось бы надеяться, что всё получится.
Все смотрится вполне по-взрослому. Хореографическая часть, в принципе, неплохая, только вот какая-то... Вроде и танцуют грамотно, и двигаются изящно, но чего-то все равно не хватает. Не знаю даже как сформулировать я в танцах слабо разбираюсь... Получается что-то вроде обычной дискотеки, на которую пришли хорошие, профессиональные танцоры и начали зажигать этому ощущению сильно способствует то, что одеты танцоры во вполне современные джинсы , а вот какое отношение имеет этот танец к происходящему понять можно далеко не всегда. Зато вокальное исполнение — просто потрясающее.
Второстепенные персонажи ни на йоту не уступали основным — пели сильно, с нужным выражением и эмоциями. Так что к пению у меня претензий нет никаких, наоборот, чистый восторг. А вот к кому есть целый ворох претензий, так это к драматургии. Нет, я, конечно, понимаю, что мы живем в эпоху победившего постмодернизма... И про интертекстуальные цитаты я тоже краем уха слышал... Но я все равно не понимаю, зачем понадобилась вставлять в сцену допроса у Пилата прозаический отрывок из Булгакова? Зачем, а? Ну, зачем? Это ж ведь насколько надо было растерять драматургическое чутье, да и просто элементарное чувство вкуса, чтобы втиснуть в Веберровский мюзикл сцену с игемоном и бродячим философом?
Это ж насколько надо безразлично относится как к одному, так и к другому исходному материалу, чтобы вот так вот бездарно их объединить? Это насколько ж надо быть толстокожим, чтобы не чувствовать противоестественность такого межвидового скрещивания? Сцена у Ирода тоже вызывает некоторое недоумение. Да, я согласен, что у Веббера она изображена в виде трагифарса, но трагифарс и китч — это разные вещи. Ирод в нашей постановке переигрывает так отчаянно, что это просто ни в какие ворота не лезет. Ну а финал этого зрелища меня просто поверг в тихий ужас. Сначала танцоры, Иуда и священники бесцельно двигались по сцене, по всей вероятности, изображая торжество сил зла. Потом откуда из-под сцены неторопливо вылез Пилат и задвинул что-то в том духе, что они еще придут к нему Пилату и попросят прощения ради Христа с чего это они вдруг? Я так понимаю, что это была какая-то одна цитата, только вот не знаю откуда и не представляю, зачем ее сюда вставили.
Ну а дальше было еще веселее: основная декорация в очередной раз повернулась, и на сцене оказались два мотоцикла, на которых восседали Иуда и Симон Зилот в кожаных куртках, такие типа байкеры. Тут появился радостный Иисус, тоже в кожаной куртке, подхватил Марию Магдалину, сел вместе с нею на мотоцикл, после чего вся гоп-компания благополучно уехала.
Но - подготовка у нас всегда задолго заранее в этот раз особенно долго, да , в частности - в финансовом плане. Если кто-то желает участвовать не только лайками постов здесь - пожалуйста, пишите в комментариях или в личные сообщения группы. Желательно, чтобы личные сообщения у вас были доступны для связи. Для ориентира: материальное участие — 500-1000-больше руб.
Художник по костюмам - Евгения Панфилова Режиссер по пластике - Феликс Иванов Музыкальный руководитель постановки - Александр Чевский Постановка этого ставшего уже мировой музыкальной классикой произведения на сцене русского драматического театра интересна своеобразным сочетанием жанра рок-оперы и традиций русской театральной школы.
Речь идет о свободном творческом переводе либретто на русский язык, о развитии его драматургических линий, о пьесе «по мотивам». Это потребовало и новой музыкальной редакции, в которой, однако, мелодика, авторские лейтмотивы бережно сохранены. Посвянского Продолжительность: 2 часа 30 минут с 1 антрактом.
БИЛЕТОВ нет
- Почему стоит сходить на спектакль «Иисус Христос — суперзвезда»
- Спектакль «Иисус Христос — суперзвезда» в Театре им. Моссовета
- «Иисус Христос – суперзвезда» отметил 33-летие: фоторепортаж
- 33-летие спектакля "Иисус Христос – суперзвезда" в театре Моссовета | РИА Новости Медиабанк
Иисус Христос – суперзвезда
- Театр им. Моссовета заменил спектакль 13 апреля после госпитализации Сухорукова
- Спектакль "Иисус Христос - суперзвезда" Театра имени Моссовета будет показан в 1000-й раз
- Театр Моссовета отметил 33-летие постановки «Иисус Христос — Суперзвезда»
- Никакой мистики
- О мероприятии
- 33-летие спектакля "Иисус Христос – суперзвезда" в театре Моссовета | РИА Новости Медиабанк
Спектакль "Иисус Христос - суперзвезда" Театра имени Моссовета будет показан в 1000-й раз
Легендарную рок-оперу «Иисус Христос — суперзвезда» написали в 1970 году и поставили на Бродвее год спустя. суперзвезда - купить билеты на мюзикл в Москве 2024. Театр им. Моссовета, начало в 19:00. суперзвезда» - именно столько прославленный спектакль идет на легендарной сцене.
В Театре Моссовета покажут рок-оперу «Иисус Христос — суперзвезда. 33 года на сцене»
Суперзвезда» Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса отметит свое 30-летие на российской сцене. Суперзвезда" в Моссовете - не столько образец актуального музыкального театра, сколько живой (но куда как живенький, стоит подчеркнуть!) памятник советскому изводу жанра, до того подвергавшегося остракизму или в лучшем случае. суперзвезда", который в этом сезоне отмечает 25-летие сценической жизни. Суперзвезда" с большим успехом идет на сцене театра имени Моссовета вот уже более 30 лет.
Иисус Христос - суперзвезда театр Моссовета
Действие началось ещё до появления артистов. Зрители, уже наверняка бывавшие на этом спектакле не раз, озирались назад, в сторону «будки» звукорежиссера. Они ждали, когда по залу пройдут первосвященники и начнут приглядываться, будто высматривая среди людей «виновника торжества». На глазах у зрителей Иуда Искариот проживал всю эмоциональную бурю, бушующую в душе: от безумства и жажды славы, которые передал в образе Андрей Богданов, сомнений — в игре Александра Емельянова — до злого отчаяния и осознания ошибок, стоящих жизни, — в исполнении Валерия Яременко.
В этот день центрального женского персонажа истории — Марию Магдалину — можно было увидеть в воплощении Ирины Климовой, Екатерины Гусевой и Анастасии Макеевой. Артистки совместно исполнили одну из главных арий героини «Как его любить? Ждали чуда от Христоса не один, а сразу три повелителя Иудеи.
Конечно, за свою долгую жизнь спектакль не мог остаться неизменным, он развивается, обновляется оформление, состав исполнителей. Главным секретом такого долголетия спектакля стало и то, что Павел Хомский не стал просто снимать кальку с бродвейской постановки. Он понимал важность адаптации произведения для российской сцены, ведь библейская история могла быть очень сложно воспринята целым поколением людей, воспитанным в нерелигиозном духе. Спектакль построен так, что вначале актеры, играющие Иисуса Христа, Иуду, Марию, предстают современными людьми. В конце персонажи опять переносятся сквозь две тысячи лет в наше время, но уже преображенные, прожившие большой кусок жизни.
Среди них будут участники первых премьерных спектаклей и те, кто по возрасту моложе самого юбиляра.
Будут и другие сюрпризы. Премьера спектакля состоялась 12 июля 1990 года и стала первым опытом постановки западного мюзикла на российской сцене, но не «калькой» с бродвейского оригинала. При бережном отношении к музыке Эндрю Ллойда-Уэбера и либретто Тима Райса, постановщик спектакля Павел Осипович Хомский создал российскую версию знаменитой рок-оперы с учетом специфики драматической сцены и российской ментальности.
Нашумевший мюзикл Jesus Christ Superstar он увидел на Бродвее в 1972 году. Зрелище, музыка Уэббера произвели на него огромное впечатление. Так появилась несбыточная по тем временам мечта — поставить это произведение в Москве. Несбыточная, потому что религиозный сюжет не особо одобрялся в обществе, а о запрещенной рок-музыке и вообще не могло быть и речи. Хомский вспоминает, что по приезду в Москву его звали в различные театры с рассказами об увиденном спектакле, которые сопровождались проигрыванием привезенной пластинка с записями. Звонок из КГБ не заставил себя ждать.