Вспомнить давно забытые эмоции и безграничную радость от встречи с любимыми персонажами мультипликационных фильмов, где собраны любимые советские мультфильмы.
У «Союзмультфильма» день рождения: факты о советских мультфильмах
У нас с вами есть национальное достояние — советские мультфильмы, которые через показ житейских ситуаций воспитывают в детях добрые чувства: отзывчивость, взаимопонимание, взаимопомощь. Смешные и грустные, добрые и поучительные, трогательные и красивые – такими были любимые мультфильмы советских детей. Еще один любимый советскими детьми мультик. Во время его озвучки актерам предоставили практически полную свободу действий.
Какие советские мультфильмы полезно смотреть малышам
А еще в «Бременских музыкантах» особое внимание уделяется дружбе, сюжет еще раз доказывает, что ничего важнее ее нет. Это вон для старушек хорошо, когда в лесу одни пеньки… На них сидеть можно. А что будут птицы делать, зайцы? Ты о них-то подумал? И как бы кто ни выглядел, он достоин дружбы и нормального отношения. На примере их дружбы с зайцем создатели показывает то, как важно помогать слабым и тем, кто попал в беду.
Вот только в Германии одноименного персонажа называют Куллерьхен, в Англии привычного нам Чебурашку зовут Топл, а в Финляндии - Муксис.
Наибольшей популярностью мультфильмы этой серии пользуются в Японии. Одна крупная компания из Страны Восходящего Солнца в 2003 году даже купила права на использование персонажей в течение 20 лет. В оригинальном сценарии мышей из этой ленты зовут Митя и Мотя.
Так получилось подобрать более подходящий голос для персонажей. При этом, в год выпуска «Винни Пуха», мультфильм не получил высоких рейтингов. Тогда популярным был мультсериал «Ну, погоди! Вся корреспонденция от фанатов приходила в адрес Зайца и Волка. И среди тысяч писем нашлось лишь одно для «Винни Пуха». Мужчина, у которого недавно умерла дочь, написал, что это был любимый мультфильм его ребенка. Это грустное послание вдохновило авторов еще на две части.
В 2005 году из России ушла легенда. Права на «Чебурашку» выкупили японцы за 30 тысяч долларов. И еще они заплатили 16 тысяч с трансляции. Сейчас активно ведутся суды за то, чтобы возвратить «Чебурашку» домой. В новом полнометражном игровом фильме в оригинальном образе удалось показать только любителя апельсинов, а вот права на других персонажей восстановить еще не удалось. Мультфильм выходил каждый год на протяжении 17 лет. Многие говорят, что «Ну, погоди! Сын автора российского мультфильма настойчиво это отрицает.
Он до сих пор помнит эти посиделки. Сейчас профессор Юджин Кандель — советник премьер-министра Израиля по экономике, глава совета по экономической стратегии. Его имя называют среди возможных кандидатур на пост будущего главы Банка Израиля. В 1972 году авторов сериала выдвинули на Государственную премию, но где-то набедокурил Котеночкин - и за плохое поведение премию не дали, сказали: в следующий раз. Он подал на выезд в Израиль. Его не пустили. В КГБ недоумевали: «Чего вам не хватает? Сценаристы возмутились — нарушение авторского права. Титры восстановили, но вырезали имя Камова. На этом месте пленка дергалась — «! О, это я», — Смеясь говорил Кандель. Но было не до смеха. Работы не было. Первый выпуск мультфильма«Ну, погоди! Камов псевдоним Феликса Канделя здесь еще не стерт! Скриншот Четыре года он просидел в отказе. И не просто ждал. Редактировал самиздатовский альманах «Тарбут», у него на квартире работал ульпан по изучению иврита, проходили семинары по еврейской культуре. Участвовал в демонстрации отказников — с желтыми звездами они прошли по улицам Москвы. За это схлопотал 15 суток. А как-то, после того, как он выгнал из квартиры сотрудников КГБ, отказавшихся предъявить документы, — к нему приняли более строгие меры. Двое в штатском остановили у метро «Аэропорт» сына-девятиклассника — и жестоко избили. Будущий профессор экономики Нью-Йоркского университета и советник премьер-министра Израиля едва выжил тогда Канделя выпустили после вмешательства влиятельной Американской гильдии сценаристов в 1977-м. Через год он стал работать в редакции «Голоса Израиля», вещавшей на Советский Союз. Здесь начал вести цикл передач по истории еврейского народа и русских евреев. В то время для советских евреев, ловящих сквозь глушилки «Коль Исраэль», это была совершенно неизвестная им книга собственной биографии. Фёдор Савельевич Хитрук - режиссёр, художник и сценарист мультипликационного кино, педагог, переводчик. Фёдор Хитрук родился 18 апреля 1 мая 1917 года в Твери в еврейской семье и был средним из трёх братьев Фёдор Савельевич Хитрук 18 апреля 1 мая 1917 , Тверь — 3 декабря 2012 , Москва — советский и российский режиссёр , художник и сценарист мультипликационного кино , педагог , переводчик. Народный артист СССР 1987. Каникулы Бонифация - Кадр из мультфильма Федор учился в художественном техникуме, потом в институте художников. Заинтересовался мультипликацией, когда впервые, еще в 1935 году, увидел мультфильмы Диснея. Тогда поступил на киностудию "Союзмультфильм", где впоследствии среди прочего создал три мультика о Винни-Пухе С ноября 1937 года начал работать мультипликатором-стажёром, а с 1938 — мультипликатором на студии «Союзмультфильм». В августе 1941 года, после начала войны , был отправлен на полгода учиться в Институт иностранных языков , эвакуированный в Ставрополь-на-Волге. После обучения служил переводчиком в штабе 3-го Украинского фронта , командовал взводом радиоперехвата 17-й воздушной армии. После войны в течение двух лет был военным переводчиком в Берлине , в ноябре 1947 года вернулся на студию « Союзмультфильм ». С 1961 по 1983 год — режиссёр киностудии. У первого фильма « История одного преступления » [17] был большой успех [18]. Сегодня фильм считается началом нового стиля в советской мультипликации, отличного от канона 1950-х — 1960-х, похожего на диснеевский [19]. Фёдор Хитрук — режиссёр короткометражных мультфильмов для взрослых в разных жанрах. Наиболее известны сатира на бюрократию « Человек в рамке » 1966 , притча об одиночестве человека в современном обществе « Остров » 1973 , пародия « Фильм, фильм, фильм » 1968 , притча « Лев и Бык » 1984. Автор трёх мультфильмов о Винни-Пухе [17]. Юрий Норштейн - "Ежик в тумане" Юрий Борисович Норштейн - — советский и российский режиссёр мультипликационного кино и художник-мультипликатор.
С чего начиналась и на чём «забуксовала» российская анимация?
Победу одержал мультфильм «Трое из Простоквашино» (35%), снятый по произведению Эдуарда Успенского. Всеми любимые советские мультфильмы, такие как «Малыш и Карлсон», «Бременские музыканты», «Трое из Простоквашино», «Винни-Пух» и многие другие, теперь нельзя будет посмотреть на официальном YouTube-канале студии «Союзмультфильм». Интересные факты о советских мультфильмах — пост пикабушника 24nano6.
Всемирный день мультфильмов. Вспоминаем главные шедевры советской мультипликации
На создание мультфильма «Пластилиновая ворона» ушло около 800 кг советского пластилина, который из-за блёклых цветов пришлось раскрашивать красками! они безопасные, добрые и просто красивые. Советский мультфильм «Снежная королева» демонстрировался в канун новогодних и рождественских каникул по американскому телевидению. Мультфильм «Жил-был пёс» является одним из самых популярных в мире по версии сайта IMDb. Любимая всеми «Снежная королева» получает колоссальный успех в Венеции, а Папа Римский даже призывает паству смотреть советские мультфильмы — самые добрые и гуманные в мире. Победу одержал мультфильм «Трое из Простоквашино» (35%), снятый по произведению Эдуарда Успенского. Мультфильм состоит из пародии на театральные штампы, разыгранная на сюжет популярного шуточного стихотворения.
Союзмультфильм Сборник советских мультфильмов №10
Но сингл явно зайдёт любителям авто. Басовый трек скрасит летнюю поездку по ночным улицам города. Фото: ВКонтакте.
Сначала создавали мелкие детали, а потом, после каждого кадра, сдвигали их на мизерное расстояние. Так возникала вполне достоверная иллюзия движения. Да, да, да! Милна, придумавшего Винни-Пуха для своего сына. Художники немало намучились, придумывая Винни-Пуха, не похожего на всех предыдущих. Один из первых вариантов был прозван ими «взбесившимся одуванчиком». Кстати, одно ухо медвежонку специально оставили слегка помятым, «потому что Винни на нем спит». Персонаж размещали на стекле, а над ним — прозрачную пленку, на которую наносили пыль.
Он длится 16 минут, но я помещу сюда лишь одну из частей этой работы - мою любимую. Если интересно посмотрите на ютьюбе или где еще полноценную версию. В общем, они все оч хорошие, но эта гениальна "Дарю тебе звезду", 1974г.
Ия Саввина, которая озвучила в мультфильме Пятачка, взяла его образ с Беллы Ахмадулиной. После выхода мультфильма на экраны между актрисой и поэтессой состоялся телефонный разговор, в котором Белла Ахмадулина в ироничной и шутливой форме поблагодарила Ию Саввину за то, что та подложила ей «свинью». На создание мультфильма «Пластилиновая ворона» ушло около 800 кг советского пластилина, который из-за блёклых цветов пришлось раскрашивать красками! Песня третьей части мультфильма изначально должна была звучать в обычном темпе, однако на записи режиссер Александр Татарский не проследил хронометраж звука, из-за чего вместо необходимых 5 минут для созданной анимации вышло 8. В монтажной режиссер случайно услышал, как восстанавливалась граммофонная запись выступления Ленина: скорость звучания была то быстрее, то медленнее. Увидев в этом решение проблемы, Татарский сжал запись до необходимых 5 минут, и песня приобрела своё знаменитое «мультяшное» звучание. Два неповторимых чудика в мультфильме «Следствие ведут колобки» пустили по свету фразочку «Ничего не понимаю». Как вспоминал режиссер мультфильма Александр Татарский, фраза эта родилась благодаря руководителю киевской студии Александру Королю. Приходя на работу, он часто повторял: «Уже 10 часов, а на рабочих местах никого нет. Ничего не понимаю!
Рейтинг лучших советских мультфильмов: топ-15 по версии «КП»
- Актуальные темы:
- С чего начиналась и на чём «забуксовала» российская анимация?
- 2. Винни-Пух
- Оцениваем продолжения любимых советских мультфильмов
- Скрытые смыслы советских мультфильмов, которые вас удивят: от «Ну, погоди!» до «Ежика в тумане»
2. «Малыш и Карлсон»
- Вологда.РФ - Новости Вологды
- «Простоквашино» и «Маша и медведь»: россияне назвали любимые отечественные мультфильмы
- С чего начиналась и на чём «забуксовала» российская анимация?
- Психолог Савчук оценила героев советских мультиков, поставив им совершенно недетские диагнозы
За что Сталин полюбил Микки-Мауса, и как мир Диснея повлиял на советские мультфильмы
советские мультфильмы — самые актуальные и последние новости сегодня. История отечественной анимации в изложении Кинопоиска. — Для маленьких деток оптимально смотреть именно советские мультфильмы, потому что там медленная смена кадров и маленькие серии, что безопасно для детского здоровья. 20 советских мультфильмов для ностальгирующих родителей и их детей. Сконструировать в мультфильме украинское село режиссеру помогли и зарисовки, сделанные в Киевском этнографическом музее под открытым небом — знаменитом Пирогове. все равно, что смешивать в кучу все овощи, например, без разбора (вкусные, не вкусные, полезные, не полезные - все плохие).
За что Сталин полюбил Микки-Мауса, и как мир Диснея повлиял на советские мультфильмы
Советская экранизация сказки Алана Милна о медвежонке Винни-Пухе стала одной из самых любимых и цитируемых за историю «Союзмультфильма», а ее автор, Федор Хитрук, был удостоен Государственной премии СССР 1976 года. В Сторожевском сельском доме культуры для юных зрителей и их родителей прошел показ любимых советских мультфильмов, посвященных новому году. Раскрываем секреты любимых мультфильмов из детства.
Любимый советский мультфильм
На каких инструментах играли бременские музыканты? Советский рисованный мультфильм 1969 года «Бременские музыканты» любим не одним поколением зрителей. Необыкновенный квинтет в составе Трубадура, собаки, кота, петуха и осла из сказки братьев Гримм путешествует дружной компанией и совершает подвиги. При этом герои поют вполне современные песни. У каждого из них есть свой инструмент и своя роль в шоу. Помните ли вы, кому какая из них принадлежит? Кот, к слову, иногда играл ещё и на трубе. Петух зажигал на ударных инструментах. Особая роль была осла — у него больше всех инструментов, но не музыкальных. В дороге он тащил на себе повозку с артистами и их добром, а на концертах выступал силачом, жонглёром, бэк-вокалистом.
В сцене выступления «заграничных певцов» многофункциональный осёл даже пел сольно. Кажется, не того героя в этой сказке признали главным, не правда ли? Как зовут почтальона Печкина? Советский рисованный мультфильм 1978 года «Трое из Простоквашино» создан по мотивам повести Эдуарда Успенского «Дядя Фёдор, пёс и кот». Чтобы не перегружать сюжет лишней информацией, авторы в детских произведениях часто дают героям только имя или фамилию. Это можно заметить и в серии мультфильмов «Каникулы в Простоквашино». Трудягу-почтальона все зовут исключительно по фамилии — Печкин. А ведь у мужчины с усами есть имя и отчество! И однажды они даже прозвучали, помните когда?
Мама дяди Фёдора, когда во второй серии почтальон пришёл как раз к её приезду в деревню, бросается ему на шею и радостно восклицает: «Здравствуйте, дорогой Игорь Иванов-и-и-ич! У этого мультфильма с именами вообще очень интересная история. У родителей дяди Фёдора тоже есть имена, и у них общая фамилия. В книгах Эдуарда Успенского они — Римма и Дмитрий Свекольниковы, но в мультике об этом не упоминается. А в новых сериях, вышедших в 2018 году, у дяди Фёдора появилась сестра, которую почему-то зовут Вера Павловна. Неизвестно, был ли возмущён этим фактом её мультипликационный папа Дмитрий, но зрители в адрес «Союзмультфильма» стали направлять вопросы.
Как вспоминал режиссер мультфильма Александр Татарский, фраза эта родилась благодаря руководителю киевской студии Александру Королю. Приходя на работу, он часто повторял: «Уже 10 часов, а на рабочих местах никого нет. Ничего не понимаю! Этот мультик по праву считается самым абсурдным. В нем, кстати, очень много намеков на современные реалии, несмотря на древний сюжет, например, морской царь ныряет в море, превращаясь в ракету, его дочь раскрывает зонтик, рыбы под водой крутят мясорубку, на затонувших кораблях - бортовые номера 007 и 747 - намек на инцидент с южнокорейским Боингом. Черепаха, на спине которой плывет мальчик, держит в руках золотой ключ - аллюзия понятна. Кстати, девушка-рыба точнейшим образом спародировала эстраду: дочка богатого папы исполняет поп-песню, в клипе внимание привлекают ее большие глаза и губы, а также многочисленные символы власти и богатства, ее музыканты постоянно кого-то бессовестно пожирают... Чебурашка, как известно, апельсинопитающееся животное, характер - трогательный, пушистость и ушастость - повышенные. А вот что заметили внимательные зрители. Сюжет первой серии мультфильма завязывается на том, что Чебурашка без видимых проблем читает объявление Гены.
Зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Роскомнадзор 16 сентября 2016 года. Электронная почта редакции: sakhalife. Главный редактор: Булчукей С.
А всё благодаря двум ярким персонажам — Псу, которого из-за старости выгнали из родного дома в лес, и Волку, который помогает новому товарищу провернуть хитрое похищение со счастливым финалом и это лишь половина приключений, выпавших на долю лохматых друзей. Создатели мультфильма, фактически, нарисовали эталонный хутор со всеми характерными чертами, персонажами и обычаями — возможно, именно это и понравилось зарубежной аудитории, которая смотрит «Жил-был пёс» по сей день. Невыразимая и непереводимая магия сияет в каждом кадре этого шедевра. Я настоятельно рекомендую это каждому человеку», — Maksik. Конёк-Горбунок 1941—1975 IMDb — 7,1 из 10 баллов. Мультфильм, созданный на основе одноимённой российской сказки Петра Ершова, настолько понравился Уолту Диснею да-да, тому самому , что он неоднократно демонстрировал его своим художникам, чтобы те могли перенять особенности и уникальный стиль русских художников. Сюжетная линия, впрочем, от визуальной составляющей тоже не отстаёт — множество ярких событий, запоминающихся персонажей и вымышленных существ позволяют с головой окунуться в приключения обычного парня из деревни. Не зря оригинальную сказку перевели на 27 языков и издали общим тиражом в 7 миллионов копий — что-то в ней есть. С удивительной историей, чрезвычайно симпатичным главным героем, завораживающими визуальными эффектами и поэтическим языком это похоже на что-то из другого царства, поистине волшебного мира. Я любил его и в детстве, и во взрослом возрасте. Ну, погоди! Трудно представить себе современного русскоговорящего человека, который бы не знал про волка и зайца из «Ну, погоди! Проект может похвастаться высочайшими оценками на всех крупных рейтинговых площадках, массой международных наград, морем упоминаний в литературе и даже видеоиграх, собственной линейкой памятных монет от Банка России и узнаваемыми по всему миру главными героями. И хотя недавно франшизу решили перезапустить крайне неудачно , оригинальные истории в духе «Тома и Джерри» навсегда останутся в копилке советского кинематографа. Маша и медведь 2007—... IMDb — 7,5 из 10 баллов. Большинство российских или советских мультфильмов привлекали внимание зарубежной аудитории необычным сеттингом, персонажами, сюжетами или стилем рисования. Но создатели «Маши и Медведя» пошли дальше, показав всему миру, что российские мультипликаторы вполне могут создавать 3D-проекты с невероятной детализацией персонажей, объектов и виртуального мира.