Исполнители главной роли в спектакле "Ромео и Джульетта" петербургского театра "Мастерская" Кристина Куца и Юрий Насонов в эфире радио Sputnik рассказали, как.
Главное меню
- В ТЮЗе состоялась премьера спектакля «Ромео и Джульетта» |
- Ромео и Джульетта | ОГАУК Иркутский академический драматический театр им. Н.П.Охлопкова
- Большой театр готовится к премьере легендарного балета «Ромео и Джульетта»
- Драмтеатр в Чите готовит премьеру спектакля «Ромео и Джульетта»
- Последние новости
Северо-Осетинский информационный портал «REGION15.RU».
Пожалела, что в этот раз пришла без букета, хотелось подарить цветы просто всем Спектакль выглядит очень свежо, по-новому при том, что текст старинный и давным-давно всем знаком. Постановка драк - это отдельное было удовольствие, мне очень понравились эти сцены. В целом, хореография и пластика в спектакле на высшем уровне, просто невозможно отвести глаз от всех этих трюков, танцев; актеры просто летают по сцене. Спасибо вам за такой волшебный вечер, обязательно еще вернусь к вам в театр на этот раз с букетом! Потрясающий спектакль, постановка и игра актеров!!! Я Ваш постоянный зритель. Обожаю, хожу на все спектакли и ни разу не было разочарования. На сегодня---Вы мой любимый театр, хожу только к Вам!! Вводятся новые молодые актеры и это здорово, их игра ничуть не хуже основного состава. Спектакль осовремененный, очень здорово все, не пошло и со вкусом!!!
Так держать!!! Наталия Киршнер В целом мне спектакль "Ромео и Джульетта" понравился!
Сегодня уже очень много современных спектаклей, и классика в репертуаре театра просто необходима.
Снежанна Лобастова - главный режиссёр Муниципального автономного учреждения «Городской драматический театр» г. Руководитель Школы-студии театра «Фонарик». Окончила Омский Государственный Университет имени Ф.
Достоевского 1995- 2000 гг. Квалификация: режиссёр драмы, художественный руководитель театрального коллектива. Член СТД с 2009 года.
Член Гильдии театральных режиссёров России с 2014 года. Участник режиссёрской лаборатории Камы Гинкаса 2013, 2014, 2015, 2017, 2018 гг. Поставила более 30 спектаклей.
Неоднократный лауреат театральных фестивалей. Кстати, не только Шекспиром собрался удивить зрителя канский драматический театр. Как полагается в день открытия сезона здесь приготовили небольшое дополнительное представление, которое начнется до спектакля и за его стенами, на площадке перед зданием театра.
В соответствие с миром Шекспира, театрализованное представление будет являть собой «венецианский карнавал».
И проблемы, которые терзали героев много лет назад, никуда не исчезли. Когда мы остановимся? Когда мы переоценим то, как мы живем?
И когда мы будем внимательнее, добрее.
Более четырёхсот лет режиссёры разных стран обращаются к ней, привнося дополнительные смыслы в хрестоматийную, известную каждому историю. Александр Огарёв — театральный режиссёр, заслуженный артист Российской Федерации, доцент Международного славянского института имени Г. Державина, лауреат национальной театральной премии «Золотая маска», лауреат фестиваля в Сплите, Хорватия , фестиваля «Амурская осень» и многих других, режиссёр более 100 спектаклей на российских и международных сценах. Его спектакль «Ромео и Джульетта» на сцене ТЮЗа — история о героическом противостоянии двух молодых людей традициям ненависти во имя торжества любви.
Ромео и Джульетта
Впервые спектакль "Ромео и Джульетта" сыграли 27 октября 1992 года. Спектакль Константина Богомолова по мотивам «Ромео и Джульетты» Шекспира. Но именно "Ромео и Джульетта" стали кульминацией, того самого большого стиля, который вдохновил многих хореографов на создание мировых шедевров. купить билеты на спектакль в Нижнем Новгороде | 28 мая 2024 19:00 Кремлёвский концертный зал филармонии. В петербургском театре «Кукольный формат» поставили спектакль «Ромео и Джульетта» (12+).
Архив новостей:
- Ромео и Джульетта
- Расписание
- Архив новостей:
- Артисты театра приступили к репетициям нового спектакля «Ромео и Джульетта»
В Большой театр вернулся балет «Ромео и Джульетта» с музыкой Прокофьева
В Пермском театре юного зрителя состоялась премьера спектакля «Ромео и Джульетта». Это практически сиквел «Ромео и Джульетты», драматическая и музыкальная фантазия на темы Шекспира, созданная в детективном ключе». Виноградов, полвека назад уже ставивший балет «Ромео и Джульетта» на сцене Ереванской оперы, был очень взволнован и воодушевлен теплым приемом. Трагедия «Ромео и Джульетта» гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира — самая знаменитая история любви. новости города Иваново и Ивановской области. Спектакль «Ромео и Джульетта» покажут в эфире «Барса». В эту субботу на нашем телеканале стартует новый проект «Театральные гастроли онлайн». На Исторической сцене Большого театра вновь возобновили знаменитый балет Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Сергея Радлова и Леонида Лавровского.
В театре драмы поставили спектакль "Ромео и Джульетта"
Нажимая "Отправить", я соглашаюсь с политикой в отношении обработки персональных данных. Вампилова 30 мая 2022 г. По словам режиссера-постановщика — заслуженного работника культуры России Виктора Токарева, эта история уже более пяти веков будоражит сердца зрителей. Её актуальность не теряется и сегодня.
Хотели — как лучше, получилось — как всегда. Наличие юмора и иронии не отменяет «трагедийности» сюжета, а наоборот — подчеркивает». Оба — выпускники 2020 года Новосибирского государственного театрального института мастерская Павла Южакова. За последние три года мы не поставили ничего классического, кроме «Тартюфа», — поясняет пресс-секретарь «Первого театра» Валентин Копалов. При этом у нас получился не экспериментальный спектакль, а вполне привычная постановка, сдобренная костюмами, стенографией и подбором музыки. Нет какого-то неожиданного прочтения — всё, как в пьесе. И театру понравилось, что классический текст жив сейчас и адекватен времени и пространству». Золотовицкий, режиссёр из Москвы, в первый раз работал с актёрами «Первого театра» и быстро нашёл с ними язык. К тому же «Ромео и Джульетта» — ранняя пьеса Шекспира, как раз рассчитанная на молодую труппу, и очень подходит актёрам «Первого театра», — говорит режиссёр.
Возможно, мы каких-то шуток не понимаем сейчас, которые были в оригинале 400 лет назад, — считает Копалов. И спектакль про детей, которые наворотили дел, и всё кончилось плохо. А наши Ромео и Джульетта — не голливудские красавцы, а нескладные дети, которые пытаются что-то сказать, и у них не очень получается. Они путают понятия, зажимаются.
Почему Тарантино можно, а им нельзя? Напомним, спектакль Петра Шерешевского «Мария Стюарт», его дебютная работа на сцене МТЮЗа, принесла актерской команде две «Золотые маски»-2023: за лучшую женскую роль награду получила Виктория Верберг, за лучшую мужскую роль второго плана — Сергей Погосян. Текст: Татьяна Власова.
Из богатого дома Капулетти выходят трое слуг и направляются к кабачку полюбезничать со служанками. На площади появляются слуги Монтекки — заклятого врага Капулетти. Слуги Капулетти начинают с ними ссору, ссора переходит в рукопашную, противники обнажают шпаги.
Спектакль «Ромео и Джульетта» покажут в эфире «Барса»
Спектакль известен своим поэтическим языком, вечными темами и изображением юношеских страстей и импульсивных поступков. Для этого понадобилось, как говорил величайший итальянский скульптор эпохи Возрождения Микеланджело, "отсечь все лишнее", чтобы не было ни одной пустой мизансцены, "танца ради танца", чтобы не прерывалась сквозная нить повествования. Балет стал двухактным, что потребовало и некоторых музыкальных изменений", — рассказывал хореограф Владимир Яковлев в преддверии премьеры 2017 года. Премьера спектакля "Ромео и Джульетта" обещает стать грандиозным театральным событием, которое оправдает ожидания даже самой взыскательной публики.
Для ее осуществления хореограф-постановщик в свое время частично изменил первоначальную партитуру Прокофьева, сумев при этом создать яркий и эмоциональный ряд балета, именно в этом варианте удостоенного Сталинской премии. О своей работе Леонид Лавровский писал: «В создании хореографического образа спектакля я шел от идеи противопоставления мира Средневековья миру Возрождения, столкновения двух систем мышления, культуры, миропонимания. Это и определило архитектонику и композицию спектакля».
Костюмы в «Ромео и Джульетте» помимо Меркуцио черно-белые, сцена — полупрозрачные квадраты с подсветкой. Когда квадраты загораются через один, а герои начинают ходить по ровным прямым линиям, происходящее неизбежно и сразу же напоминает шахматную партию. Только сказать, кто играет за белых, а кто за черных, невозможно: и люди Монтекки, и люди Капулетти одеты в оба цвета.
Ромео и Джульетта — ни для кого это не будет спойлером — гибнут. Умирают из-за непримиримости собственных семей, из-за юношеской порывистости, из-за несправедливости мира. Это чувство несправедливости — самая яркая эмоция, остающаяся со зрителем за пределами театра. Ведь даже любовь не смогла спасти подростков от смерти, а превратившихся в животных героев снова сделать людьми. В чем же тогда вообще сила этой великой любви? Может быть, в том, что в 2022 году, спустя 400 лет после написания «Ромео и Джульетты», эту пьесу Шекспира все еще играют в театре, заставляя несколько десятков человек с неотрывным интересом следить за сюжетом, который каждый из них знает с детства. Следить — и открывать для себя что-то новое. Текст: Мария Дорофеева.
И ещё, говорят, финал какой-то необычный… Мы позвонили хоть и постаревшему, но вечному Ромео-Збруеву ну а кто ещё мог бы сыграть хрестоматийного шекспировского героя в возрасте, если не Александр Викторович?
Это не я решился, а Богомолов. У него и спрашивайте. И ещё спектакль «Князь» по «Идиоту» Достоевского — Ред. Ну какой из меня Рогожин?
Северо-Осетинский информационный портал «REGION15.RU».
Премьера спектакля хореография и либретто художественного руководителя театра Сергея Боброва состоялась еще в июле 2005 года. Костюмы и декорации заметно износились, было решено вернуть им роскошный первоначальный облик — такой, какой был на премьере. Было обновлено все: платья, головные уборы, обувь, реквизит...
Подростковое направление касается не только зрителей, но и актерского состава. Большую часть ролей в спектакле сыграли молодые артисты. Задачи партпроекта «Единой России» «Театры — детям» — укрепление материально-технической базы детских и кукольных театров, создание условий для качественного обновления их репертуара, популяризация новых детских постановок в регионах, поддержка реализации детских гастрольных проектов, всероссийских детских театральных фестивалей. В рамках партпроекта планируется проводить просветительскую работу, направленную на информирование населения о проекте и популяризацию детского театрального искусства в регионах, вовлекать коллективы детских театров в процесс реализации проекта.
У каждого героя и персонажа есть «дубль», и эта «копия» в современном варианте продолжает сюжет. Бывает, синхронно, иногда вдогонку, порой опережая — ситуации обыгрываются в разных вариантах, как та же знаменитая композиция «Танец Рыцарей» Сергея Прокофьева, где включается и музыка Нино Рота из фильма Франко Дзеффирелли «Ромео и Джульетта».
Кусок броский, но опять же сбивчивый, и эффектные шаг-поза, шаг-поза в конце превращаются в физкультурное хождение хореограф Александр Любашин. Шекспировские герои все время находятся в движении: то они ритмично ходят, словно на показе мод, то истерично мечутся, и все бы хорошо, но за этой беготней и маетой ускользает главное — смысл и та трагедия, о которой нам и поведал великий английский драматург. Музыкальная ткань спектакля, как и полагается, «дивертисментная», этакий концерт — от Прокофьева до техно и рока. Константин Солдатов, как мне кажется, больше любитель формы и эффектов — театр нутра, театр переживаний не его конек. Взять ту же ослепительную сцену объяснении в любви на балконе, когда наши герои должны воспарить в своих чувствах и свободе. Ее Джульетта все время чувственно жует и не менее соблазняюще дефилирует в подобии пеньюара розового цвета, и герой Копылова ей нисколько не помеха. И они удивительным образом не смотрятся с друг другом, а их дуэт звучит скорее пародией, чем драмой. Вторую «историческую» пару Анастасии Довбыш и Кирилла Симоненко вовсе нельзя рассматривать всерьез.
Ребята еле справляются с текстом, их пластика даже не робка, а неумела, беспомощна, неловка.
Печать Подпишитесь на Penzainform. В юбилейном, шестидесятом спектакле «Ромео и Джульетта» она перевоплотилась в юную Капулетти. В драматическом не единожды ставили спектакли по трагедии Шекспира. Руководитель московского Театра на Юго-западе Валерий Белякович представлял две версии. Первая, начала 90-х, пережила больше сотни показов.
Башкирский режиссер ставит в Татарстане спектакль «Ромео и Джульетта»
Балетом «Ромео и Джульетта» в постановке Донецкого государственного театра оперы и балета закрылся в Крыму фестиваль имени Сергея Прокофьева, сообщил ТАСС художественный руководитель театра, народный артист Украины Вадим Писарев. Яркими моментами фестиваля стали спектакли Санкт-Петербургского ТЮЗа «Зимняя сказка» (Россия), спектакль Ромео и Джульетта» театральной трупы IM Perfect (Италия). На изучение пьесы «Ромео и Джульетта» он потратил 20 лет, на перевод – 2 года. Тверская сцена стала первой площадкой, где при постановке спектакля опирались именно на этот текст. В целом мне спектакль "Ромео и Джульетта" понравился! В юбилейном, шестидесятом спектакле «Ромео и Джульетта» она перевоплотилась в юную Капулетти.
«РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА.ВАРИАЦИИ и КОММЕНТАРИИ»
«Ромео и Джульетта» — первая и самая светлая трагедия Шекспира — здесь, кажется, случилась после «Гамлета». Режиссер Башдрамтеатра им. М. Гафури Ильсур Казакбаев ставит в Татарстане спектакль «Ромео и Джульетта» по трагедии У. Шекспира. Кроме обновленной сценографии, гости театра, пришедшие на «Ромео и Джульетту», смогут увидеть целую россыпь новых дебютов.
В Саках прошёл спектакль «Ромео и Джульетта»
В черные одежды облачен и брат Лоренцо, он же по совместительству рассказчик Евгений Женихов. Его френч словно сошел с одного из политических шоуменов нашего телевидения. Имеются и другие гардеробные смещения и странности. Та же Джульетта сегодняшнего дня! Но об этом чуть позже. У каждого героя и персонажа есть «дубль», и эта «копия» в современном варианте продолжает сюжет.
Бывает, синхронно, иногда вдогонку, порой опережая — ситуации обыгрываются в разных вариантах, как та же знаменитая композиция «Танец Рыцарей» Сергея Прокофьева, где включается и музыка Нино Рота из фильма Франко Дзеффирелли «Ромео и Джульетта». Кусок броский, но опять же сбивчивый, и эффектные шаг-поза, шаг-поза в конце превращаются в физкультурное хождение хореограф Александр Любашин. Шекспировские герои все время находятся в движении: то они ритмично ходят, словно на показе мод, то истерично мечутся, и все бы хорошо, но за этой беготней и маетой ускользает главное — смысл и та трагедия, о которой нам и поведал великий английский драматург. Музыкальная ткань спектакля, как и полагается, «дивертисментная», этакий концерт — от Прокофьева до техно и рока. Константин Солдатов, как мне кажется, больше любитель формы и эффектов — театр нутра, театр переживаний не его конек.
Кузнецова , Бальтазар — Александр Жуликов мастерская П. Также их старшие коллеги, занятые в спектакле: Дарья Емельянова, Александр Поляков, Андрей Черных — выпускники нашего театрального училища. Прошу прощения за столь длинное отступление, но новосибирцы должны знать своих героев, а мы — гордиться нашими выпускниками! Теперь уже, кажется, никто не падает от удивления с кресла, увидев, что историческую драму переносят в наши дни. И текст не совсем шекспировский.
Впрочем, никто и не скрывает, что этот спектакль поставлен по пьесе Марка Букина и Наталии Макуни по трагедии Уильяма Шекспира. Осталась фабула драмы, основные герои и немного щекспировского текста. Думаю, авторы не ставили задачи "переписать" Шекспира в угоду моде: стоит учитывать, что далеко не каждый способен в наше время воспринимать достаточно тяжеловесные тексты классика с их анахронизмами. Однако люди не меняются, они кипят теми же страстями, что сотни лет назад. Любовь, ненависть, вражда...
Герои этой «повести», которой «нет печальнее на свете», оказались на улицах условного современного провинциального городка — враждебного к людям. Городка без будущего, где нечем заняться, где эмоции находят выход в драках и алкоголе. А две могущественные семьи делят сферы влияния. Но наперекор вечному дождю и вечной ночи все же вспыхивает любовь Ромео и Джульетты, появляется солнце и надежда, что не все так безнадежно... Спектакль музыкальный.
Кто-то называет музыкальные вставки "зонгами" "балладами", мне кажется, что они ближе к рок-ариям, но так или иначе музыка — это еще один центр притяжения спектакля и возможность для зрителей услышать прекрасные голоса молодых артистов. А на сцене их поддерживает играющий вживую музыкальный бэнд. Концовка, в которой возлюбленные, как положено, умирают, не вызывает уныния, наоборот, кажется, что почти мертвый город осветился любовью и ожил, и есть надежда, что, наконец, что-то в нем изменится.
Шекспировские коллизии перенесены на рубеж «лихих девяностых» и нулевых. И если ради любви Ромео и Джульетта готовы свернуть вселенную, может на этот раз им удастся свернуть с пути. Спасти свою любовь. И ветер в волосах и рука в руке, и в пол педаль газа.
Последнее возобновление всемирно признанного шедевра 1946 года состоялось здесь в 1995-м, из репертуара спектакль выпал в 2000-м. Сегодня в условиях изоляции и репертуарного голода при необходимости, однако, давать премьеры театр увидел в очередном возобновлении решение проблемы. На Исторической сцене хореографию своего отца возродил Михаил Леонидович Лавровский. История знаменитого балета началась в конце 1934 года, когда Сергей Прокофьев приехал в Ленинград договариваться с Кировским ныне Мариинским театром о совместной постановке. Конкретного замысла еще не было. Сюжет подсказал литературовед и переводчик, выдающийся эллинист Адриан Пиотровский. Прокофьев, Пиотровский, Лавровский и режиссер Сергей Радлов стали авторами либретто, рождавшегося в муках и раздорах, но сработанного в результате не просто профессионально и талантливо, но как крепкий режиссерский каркас на долгое будущее. Премьера в Кировском театре состоялась в 1940 году. Большой театр показал свою премьеру шесть лет спустя. После триумфальных лондонских гастролей 1956 года в спектакль влюбился мир. Давно ставшая мемом финальная фраза шекспировской трагедии «Но нет печальней повести на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте» перевод Щепкиной-Куперник неверна применительно к балету Прокофьева — Лавровского. Повесть печальнее есть. Это повесть о судьбах и забвении их соавторов — расстрелянного в 1937 году Пиотровского и отсидевшего более восьми лет Радлова. В премьерной афише Большого театра в 1946 году их имен не было.