Новости святитель николай японский

7 цитат из книги «Дневники святителя Николая Японского» 1. Разве добрые дела как некое сокровище человек понесёт на плечах за гроб? Николай добился таких результатов, что знал японскую культуру лучше многих японцев и даже задумывал написать фундаментальный труд о Японии. 16 февраля исполнилось 110 лет со дня преставления святителя Николая Архиепископа Японского (1836 – 1912), русского миссионера, проведшего около пятидесяти лет в Стране восходящего солнца. Всё больше японцев принимали крещение, и в 1880 году святитель Николай стал первым епископом Японской православной церкви.

Святой Равноапостольный Николай, моли Бога о нас!

Официально Николай Японский возведен в лик равноапостольных святых в 1970 году после заседания специальной комиссии Русской Православной Церкви. третий русский святой за всю историю христианства в России, прославленный в лике равноапостольных — после святых князей Ольги и Владимира. Описание: Архиепископ Николай Японский обратил в православие более 20 тыс. человек; перевел на японский язык Новый Завет и основные богослужебные книги, канонизирован в чине равноапостольного в 1970 году. Икона "Святой Николай Японский" значение, о чем перед ней молятся?

День памяти святителя Николая Японского

Святой равноапостольный Николай Японский Так утешал меня святитель Японский. – Когда в 1970 году Николай Японский был причислен к лику святых, местные православные хотели перезахоронить его с городского кладбища – под алтарь им же построенного православного храма в Токио. Ковчег с мощами святителя Николая Японского митрополиту Смоленскому и Дорогобужскому Исидору передала православная жительница города Токио Майя (Мария) Смирнова.

День памяти святителя Николая Японского

Издание снабжено иллюстрациями, картой миссионерских путешествий начальника Российской духовной миссии и картой распространения церковных общин на территории Японии за 1882 год. В целом, как уточняется, в переиздании частично переработан подстрочный комментарий, составлен новый словарь используемых японских слов, дополнены словари географических названий и упоминаемых лиц, составлен именной указатель.

Искушали его и страсти, о которых он пишет так: «Один Господь знает, сколько мне пришлось пережить мучений в эти первые годы. Все три врага: мир, плоть и диавол — со всей силою восстали на меня и по пятам следовали за мной, чтобы повергнуть меня в первом же темном, узком месте, и искушения эти были самые законные по виду: «Разве я, как всякий человек, создан не для семейной жизни? Разве не можешь в мире блистательно служить Богу и ближним? Разве, наконец, не нужны ныне люди для России более, чем для Японии? И на его жизнь и служение выпала русско-японская война, во время которой он, конечно, находился со своей паствой в Японии.

Согласно чинопоследованию и благословению самого епископа Николая, японский народ молился общественной молитвой за победу своей страны над врагом. Вот что сказал епископ своей пастве, когда началась война: «Сегодня по обычаю я служу в соборе, но отныне впредь я уже не буду принимать участия в общественных Богослужениях нашей церкви… Доселе я молился за процветание и мир Японской империи. Ныне же, раз война объявлена между Японией и моей Родиной, я, как русский подданный, не могу молиться за победу Японии над моим собственным Отечеством. Я также имею обязательства к своей Родине и именно поэтому буду счастлив видеть, что вы исполняете долг в отношении к своей стране». Николай Японский организовал Общество духовного утешения военнопленных а их общее число достигло 73 тысяч и, хотя ему нельзя было видеть их, постоянно посылал им письма, иконы и книги. Император Николай II писал епископу Николаю в конце 1905 года: «…Вы явили перед всеми, что Православная Церковь Христова, чуждая мирского владычества и всякой племенной вражды, одинаково объемлет все племена и языки.

Николая Японского в Подольске По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, в рамках взаимодействия Российского союза православных единоборцев, Патриаршей комиссии по вопросам физической культуры и спорта, комиссии по развитию паломничества и принесению святынь Русской Православной Церкви, а также Московской Митрополии был разработан совместный проект принесения иконы свт. Николая Японского в епархии Московской митрополии в рамках II Патриаршего Международного фестиваля спортивных единоборств и боевых искусств «Кубок святого равноапостольного Николая Японского», который пройдет в феврале 2024 г.

Икона свт. Николая Японского с частицей его святых мощей с 26 сентября по 8 октября в рамках подготовительных мероприятий ко второму Патриаршему Международному фестивалю спортивных единоборств и боевых искусств «Кубок святого равноапостольного Николая Японского» побывала в зоне проведения СВО, а также в новых территориях РФ в сопровождении членов Патриаршей комиссии по вопросам физической культуры и спорта из числа духовенства.

Примечательна еще одна запись, сделанная святым Николаем в конце 1903 г. В разговоре с ним я, между прочим, спросил: «Когда русские заняли Маньчжурию, слышно было, что туземцы очень рады этому — русские освободили их от беспорядочного китайского управления.

Теперь же пишут, что маньчжуры возненавидели русских и желают освободиться от них. Правда ли это? Русские, кажется, не притесняют их». Объясню следующим.

У одного умного маньчжура спросили, под чьим бы управлением он хотел видеть свою страну. Он не задумываясь ответил: «Под английским. У англичанина в груди — пусто, но в голове — обильно. Он составит семьдесят семь правил и даст их в руководство управляемым, да сам прежде всего строго исполняет, требует неуклонного исполнения и от других, и у него под рукой знаешь, чему следовать: дорога — ясна и пряма.

А у русского в груди — обильно, но в голове — пусто. Закон для него — не закон; он то исполняет его и требует исполнения, то не исполняет и сквозь пальцы смотрит на нарушение, так что у него не знаешь, чему следовать, и не чувствуешь себя обеспеченным»... Не лестно для нас! Сравнивая идеалы японцев с идеалами русских, святой Николай в начале 1906 г.

Вот их высший идеал — процветание и слава своего Отечества; и каждый из них, или почти каждый, во всякую минуту готов жертвовать собой и всем своим на служение Отечеству. Минувшая война как нельзя лучше доказывает это. А мы иногда заносимся высоко, в сферы Божественные, но это оказывается бесплодными мечтами — коль скоро коснется действительности, мы оказываемся мелкими жалкими эгоистами. Оттого и скомпрометировали себя на весь свет, разбитые на всех пунктах японцами — и в войне с ними, и во внутренних наших делах в сопоставлении с ними».

В трагические годы русско-японской войны святой Николай, страдая душой за свое Отечество, тяжело переживал кощунственную радость европейских и американских христиан-протестантов по поводу бед Православной России. Вдали — канонада Порт-Артура, который, вероятно, долго не выдержит, еще дальше — беспрерывные бои, результатом которых — все больший и больший наплыв в Японию наших пленных. Особенно дикой кажется радость протестантских миссионеров, которые молятся на Японию за то, что здесь не мешают им петь свой кошачий концерт разноголосицы проповеди, и проклинают Россию за недозволение им сего. Наши настоящие враги, японцы, — куда человечней этих проповедников Христа!

Японцы только гордятся и бахвалятся нынешними своими победами и с видом превосходства и пренебрежения трактуют Россию, ненависти же не высказывают.

В переиздание трудов святителя Николая Японского включили ранее неизвестные документы

7 историй из жизни святого миссионера Николая Японского, или, немного не о машинах — DRIVE2 «Святитель Николай Японский – яркий свидетель святости ХХ столетия.
Какого числа день памяти Николая Японского в 2024 году Частицу мощей святителя Николая Японского передали из Японии в скит в честь иконы Божией Матери «Всецарица».
КОНТАКТЫ ПОРТАЛА На малой родине основателя Православной церкви в Японии, одного из известнейших русских проповедников святителя Николая, открыт памятник.
Проходят мероприятия, посвященные 185-летию святителя Николая Японского - ТИА 13 августа 1836 года родился Николай Касаткин, известный как Николай Японский, православный миссионер, первый архиепископ православной церкви в Японии.
Какого числа день памяти Николая Японского в 2024 году Эволюция мировоззрения святителя Николая Японского обложка книги 50 %.

Равноапостольный Николай Японский (Касаткин)

Редкий такт и мудрость, проявленные святителем Николаем в годы войны, еще более повысили его престиж в глазах японского общества, когда война кончилась. 10 апреля 1970 г. святитель Николай за свои равноапостольские труды в деле просвещения японского народа был причислен к лику святых. Святитель Николай Японский (Иван Дмитриевич Касаткин, 1836-1912) – это, несомненно, крупнейший миссионер 19-20 вв. Всё больше японцев принимали крещение, и в 1880 году святитель Николай стал первым епископом Японской православной церкви.

Смоленская епархия получила в дар ковчег с частицей мощей святителя Николая Японского

Лев Кавелин родился в 1822 г. С 1832 г. Лев Кавелин учился в Калужской мужской гимназии, затем с 1835 г. Служил в лейб-гвардии Волынском полку в городе Ораниенбауме ныне г. В 1852 г. Пострижен в монашество в 1857 г. В том же году его рукоположили во иеромонаха. Его назначили членом Рус-ской Духовной Миссии в Иерусалиме. В 1859-1863 гг. В 1863 г. В 1865 г.

С 1869-1877 гг. В 1877 г. Скончался в 1891 г. Павел в миру Николай Иванович Ивановский. Родился в 1874 г. Окончил Тульскую духовную семинарию. В 1896 г. В 1904 г. Тогда же о. Павла назначили начальником Русской духовной миссии в Корее с возведением в сан архимандрита.

Павел вел активную миссионерскую деятельность, переводил Священное Писание и богослу-жебные книги на корейский язык. Несколько раз посещал Японию, где встречался с равноапостольным Николаем Японским. Присутствовал на заседаниях Собора Япон-ской Православной Церкви. В 1912 г. Преосвященный Павел участвовал в Поместном Соборе 1917-1918 гг. В 1918 г.

Мол, отойди достаточно далеко — и даже невиданных размеров картина станет вполне обозримой.

Достаточно ли далеко 1912 год отстоит от 2017-го? Тогда, в 1912-м, окончилась земная жизнь святого равноапостольного Николая Японского. Попробуем же представить, что перед нами. Наследие святителя Николая С тех пор в Японии не построено ни одного православного храма. Все они были возведены при жизни святого. Колокола православных храмов Японии не переставали звонить каждое воскресенье и во время Второй мировой войны В 20-е годы XX века Япония инициировала интервенцию на российский Дальний Восток. Любые упоминания о Православии внутри страны напоминали о России и встречали подозрительные взгляды.

Дальше — больше: начался период фашизма, когда к верховной власти на «Восьми отмелях» [1] пришла военщина, ввергнувшая страну в отчаянную бесперспективную войну со всем остальным миром. Всякое инакомыслие тогда жестоко подавлялось властями. И тем не менее колокола собора Воскресения Христова в самом центре Токио, а также православных церквей Иокохамы, Хакодатэ, Киото и других городов звонили каждое воскресение. В Японии много пишут о деятельности Общества Красного Креста своей страны. Причину понять немудрено: эта организация традиционно находится в центре журналистского внимания. У исчерпавших на нее все свое красноречие записных певцов гламурной благотворительности уже не остается ни сил, ни слов на рассказ о лишенной помпезности повседневной кропотливой безвозмездной работе православных женщин в крупнейшем в Токио детском приюте на улице Аояма [2]. Весной и летом 1945 года Токио несколько раз подвергся так называемым «ковровым» бомбардировкам, то есть таким, когда командование ставило пилоту задачу выбросить на тот или иной квадрат местности определенное количество тонн бомб.

Весь центр города представлял собой невероятных размеров выжженное поле, посреди которого светлым обликом надежды возвышался невредимый собор Воскресения Христова. По окончании Второй мировой войны благоденствие вернулось в православную общину Японии далеко не сразу: попав под бдительную всеохватывающую опеку американских оккупационных властей, она стала раздираться изнутри политизированными личностями, называвшими себя христианами лишь по необходимости иметь доступ к денежным пожертвованиям. Огромный участок земли, приобретенной епископом Николаем для общинной школы, был продан. Денежные средства собора регулярно исчезали непонятно куда. Тем не менее община справилась и с этими трудностями. Какое-то время Православную Церковь в Японии возглавляли епископы неяпонского происхождения. Однако во второй половине XX века Московский Патриарх Алексий I направил в Токио письмо, в котором выражал уверенность в достаточной зрелости японской православной общины для того, чтобы быть окормляемой епископом японской национальности.

Личности для исполнения этой невероятно трудной подвижнической должности были общиной найдены. Они сослужили и продолжают служить неоценимую службу в деле окормления паствы, укрепления и распространения Православия и сближения Японской Церкви с остальными православными автокефалиями. К вышесказанному стоит добавить упоминания о школе русского языка и общеобразовательных дисциплин, о воспитательной работе с детьми и их родителями, о записях гражданского состояния малоимущих людей в северных префектурах во многих семьях до сих пор сохранились «метрики» — свидетельства о рождении ребенка, — выдававшиеся Православной Церковью. Эти и еще многие явления, проникшие в самый быт современных японцев, по значимости вполне сравнимы с материальным наследием, таким как несколько десятков православных церквей, построенных там и сям по Японе-матушке. Всё это и многое другое возникло благодаря повседневному неприметному труду множества людей, сердца которых осветила истина христианства, принесенная улыбчивым, подвижным, любопытным, отзывчивым и веселым монахом Николаем, впоследствии названным Просветителем Японии. Первое серьезное испытание он прошел в Санкт-Петербургской духовной академии. Расположенное в непосредственной близости к верховной светской власти и, соответственно, ко всем, какие только можно вообразить, мирским искушениям, это учебное заведение было вполне пропитано духом Феофана Прокоповича — угодничеством перед преподавателями, заискиванием у сильных мира сего, заблаговременными поисками выгодных мест службы и родственниц церковных иерархов в невесты.

Разгульные попойки, скандальное поведение слушателей были таким же частым явлением здесь, как и в казармах гвардейских полков. Взыскания за проступки воспринимались академистами как своеобразные знаки отличия. Разумеется, серьезный юноша Иван Касаткин разительно выделялся из среды учащихся. Он мог бы постепенно принять жизненные взгляды большинства товарищей. А мог бы резко их отторгнуть и, уйдя из академии, стать сельским священником. Иван поступил по-своему: закончив курс обучения, он принял монашеский постриг с именем Николая. Таким образом, он еще в молодости привил себе полезный для подвижника-просветителя навык жить в миру, не подвергаясь при этом его тлетворному влиянию.

Тогда же, во время учебы, Иван, будущий монах Николай, увлекся Востоком. В руки к нему попала книга воспоминаний флота капитана Василия Головнина о двух годах, проведенных в японском плену. Записки русского флотоводца беспристрастно повествуют о японских обычаях, о людях всех сословий и о событиях, произошедших с ним и другими попавшими в плен моряками. Василий Михайлович с теплотой вспоминает о японских крестьянах, подкармливавших его и остальных моряков, с иронией и без злости описывает своих тюремщиков, много рассказывает о быте и обычаях жителей «Восьми отмелей». Книга Головнина своей безыскусной честностью резко отличалась от всего, что было в то время написано в Европе о «золотой стране Жипанг». Вот, например, отрывок из типичного европейского сочинения XVIII века «об острове Нифоне», изданного на русском языке: «Земля тамошняя содержит в себе множество золота и серебра, железа, жемчугу, верблюдов!!! Любят художества и науки.

Говорят об них, что они спесивы и нечестивы и любящие притвор. Японской язык собственной сему государству; однако многия японцы говорят индейскими языками, а особливо малаиосскими и китайским». Сочинитель, конечно же, не был бы Тавернье, если бы не вставил в свое писание, прилежно переведенное Степаном Коровиным-Сибирениным, следующий перл этнографии: «…когда они японцы женятся, то употребляют публичных офицеров для лишения девства своих невест и почитают сей труд за недостойный для благородного человека. Они, однако, почти так ревнивы, как и италианцы…» Откуда мсье Тавернье почерпнул столь сокровенные сведения о матримониальных обычаях далекого народа [3] , неясно, но после знакомства с его писанием вполне понятно, почему монах Николай, как и вся читающая русская публика, безоглядно увлекся честными, хотя и лишенными пикантных деталей записками Головнина. В 1861 году молодой монах уже приступил к обязанностям священника при консульстве в Хакодатэ. Большой удачей для него как, впрочем, и для населения города было то, что в ту пору консульство возглавлял Иосиф Антонович Гошкевич. Гошкевич был одним из тех немногих российских дипломатов, которые на своем посту не стремились написать в Петербург побольше хвастливых реляций, а предпочитали ежедневно трудиться для упрочения долгосрочных интересов своей страны.

Консул налаживал сердечные связи как со своими подчиненными, так и с чиновниками и населением города. Будучи сам страстным фотолюбителем, он организовал для японской детворы фотокружок вспомним, что речь идет о 50—60-х годах XIX века , доверял ребятам аппараты для съемки и вместе с ними проявлял фотографии. В Японии считается, что фотография пришла в эту страну из Европы через порты Кобэ и Нагасаки приблизительно в одно и то же время с открытием ее осакским изобретателем Хирагой Гэннаем. Однако жители Хакодатэ другого мнения: к ним способ запечатления живой картины путем воздействия света на обработанную специальным составом пластину пришел несколько иным путем, чем в центральные города «Восьми отмелей». Здесь до сих пор чтят память консула Гошкевича. Аппаратура, которую он, уезжая из страны, оставил ребятам фотокружка, в настоящее время выставлена с надлежащими объяснениями в местном музее.

Что это значит? А вот что. Я трудился в Японии, хоть и плохо, всё же трудился… умри сегодня — что будет явлено завтра на Суде Божием? Явлено будет, нажил ли я смирение или гордость; если последнее...

Иуда был апостол и спас, вероятно, многих, но это послужило ему к тягчайшему осуждению, когда он предстал пред Судом Божиим своею нагою душою, такою, как она значится в Евангелии. Мы когда мечтаем о деле, то оно нам нравится, а принялись — прескучно. И это естественно: в думах нам представляется дело целостным, с его успехом, благими результатами и прочими благами, а станем делать... Дума нас не обманывает: когда кончим дело, тогда получим удовольствие, о котором мечтали, — но изволь-ка добраться до него! Равноапостольный Николай Японский и его сподвижники - священнослужители Православной миссии Нашей нетерпеливости хотелось бы, чтобы перед нашей секундой бытия сейчас же и развернулся весь план судеб Божиих. Вероятно, во всём есть смысл, что намеренно сам человек не ставит в противоречие разуму Божию…Если в простой былинке, которую мы небрежно растаптываем, все-все клеточки имеют своё назначение и приносят свою... Итак, нужно... Но и не безучастно относиться к своей службе, как то делают дрянные рабы, а влагать сердце и душу в неё, — но спокойно, от неудач не опускать голову и руки, от удач не поднимать выше обыкновения голову и не давать пульсу биться сильнее, — Хозяин-то правит ладьёй жизни нашей, — и, затишье ли, быстрое ли теченье, — всё это Его дело, а наше — спокойно грести, не выпуская весла, пока смерть не выбьет его из рук. Что страшнее смерча? А отчего он?

От встречи двух ветров. Итак, если дует ветер злобы, подлости, глупости, то не возмущаться и не воздымать навстречу ветер гнева; тогда дрянной ветер разрушится сам собою в ничто; а иначе — ломка и гибель, а после угрызения и терзания.

Николай, архиепископ Японский — третий русский святой за всю историю христианства в России, прославленный в лике равноапостольных — после святых князей Ольги и Владимира. Надоело читать десятки Telegram-каналов? Мы собрали все самые важные и интересные новости Московского региона в новом Telegram-канале. Не пропусти, подписывайся!

Проходят мероприятия, посвященные 185-летию святителя Николая Японского

В 1873 году власти отменили запрет на христианство. По ходатайству отца Николая открыли Русскую духовную миссию. Во время русско-японской войны праведник духовно окормлял и оказывал посильную помощь военнопленным из России. Отец Николай почил в 1912 году. Праведника похоронили на кладбище Янака в Токио. Позже была составлена служба и начали писаться иконы. Честные останки до сих пор покоятся в Токио.

Частицы мощей переданы в храмы японской столицы, города Хакодатэ, Вашингтона, Минска, Владивостока и в Смоленскую область. День памяти святого Николая Японского совершается 16 февраля день успения. Угодника Божия почитают в Соборе Смоленских святых дата переходящая.

А вместе мы можем сделать «Союз» жемчужиной среди всех других каналов. Чтобы даже просто переключая кнопки, даже не верующие люди, останавливались на нем и начинали смотреть и слушать: узнавать, что над нами всеми Бог! Давайте вместе стремиться к этой — даже не мечте, а вполне достижимой цели.

С Богом!

Он завершил строительство собора в Токио, а также принялся за новый перевод богослужебных книг, составил на японском языке Православный Богословский словарь. В период Русско-японской войны 1905 г. За эти подвижнические труды святой был возведен в сан архиепископа.

В 1911 г. В этот же день 1833 года скончался поэт Николай Иванович Гнедич 1784-1833. Он родился 2 февраля 1784 г. Родители его, небогатые потомки старинного дворянского рода, рано умерли.

В детстве Гнедич переболел оспой, которая не только изуродовала его лицо, но и лишила правого глаза. Всё это не умалило его врождённой энергии и рано пробудившейся любви к умственному труду. В шестнадцать лет он поступил в Московский университет. По окончании он переехал в Санкт-Петербург, где определился на службу в департамент министерства народного просвещения.

В 1811 г. Гнедич был избран в члены Российской Академии и назначен библиотекарем Публичной библиотеки, где служил под началом И. Прозаические сочинения Гнедича демонстрируют образованность и вкус, а сделанный им перевод народных новогреческих песен замечателен по чистоте и силе языка. Однако подлинную славу принес ему перевод гомеровской «Илиады», вышедший в 1829 г.

Перевод был восторженно встречен лучшими писателями, в особенности А. Пушкины м. Усиленные занятия ослабили и без того болезненный организм поэта. В 1833 г.

Гнедич умер. Прах его погребён на новом кладбище Александро-Невского монастыря. Сегодня день памяти великого композитора, основоположника русской классической музыки Михаила Ивановича Глинки, скончавшегося в 1857 году. Он родился в семье смоленского дворянина 20 мая 1804 г.

А бывает, какому-нибудь мальчишке, как марионетке, положишь руку сюда, ногу туда. А он даже не может повторить движение, которое я только что с ним до упада отрабатывал. Разные дети бывают, естественно. Есть талантливые. Так вот, Ощепков был талантливый к борьбе.

Именно поэтому, я думаю, Николай Японский выбрал именно его, чтобы предложить в школу Кодокан. Как уже было сказано, закончил он её с отличием. Я часто привожу подросткам такую выдуманную мной сцену. В дневниках этого нет, ни у Ощепкова, ни у Николая Японского. В момент выпуска сидят самураи на корточках, а учитель-сэнсэй зачитывает им, кто как закончил год.

И тут я сразу вспоминаю тележурнал «Ералаш», когда хулиган уходит в другую школу, и весь класс провожает его хором: «Про-щай Ва-ся». И вот я думаю, эти самые самурайчики, хотя им нельзя было выражать эмоции перед всеми, также кричали «Прощай Вася». Потому что, имея талант к борьбе и такое богатырское телосложение, он их как щенят ломал. И, когда он ушёл из школы, все наверняка вздохнули с облегчением. Потом, уже после революции, он приехал в Россию.

И здесь при школах милиции начал открывать секции борьбы. Тогда слова «самбо» не было, а называлось это «русское дзю-до». Здесь есть один курьёзный момент. Вы видели, чем отличается форма дзюдоистов от формы самбистов? Дзюдоисты носят кимоно: куртка и штаны.

А у самбистов тоже куртка, но вместо штанов шорты. Когда Ощепков приехал в Россию, все его ученики выступали в кимоно. Он же не выдумывал новую форму — чему учился, то и привёз. Но на первом же показательном выступлении русских дзюдоистов подняли на смех. Оказалось, что штаны от кимоно один в один похожи на русское исподнее бельё.

После этого они стали выходить в футбольных трусах. Позднее футбольные трусы трансформировались в шорты самбитов. Вначале это всё существовало при школах милиции. Сам Ощепков ратовал за спортивное дзю-до. Потом его ученики стали развивать и другие направления: так возникло боевое и так называемое прикладное дзю-до.

Тогда же эта борьба получила новое название. Поскольку она позиционировалась, как русская национальная борьба, слово «дзю-до» казалось не очень уместным, и предлагались различные русские названия, из которых прижилось слово «самбо» самооборона без оружия. Поскольку название «самбо» появилось позже, чем «дзю-до», многие дзюдоисты любят прихвастнуть, что якобы в России дзю-до появилось раньше самбо. Нет, сегоднящнее дзю-до появилось значительно позднее. Просто первым названием самбо было «русское дзю-до».

А потом было «второе пришествие» дзю-до, уже не имеющее отношения к русской традиции, а строго следующее традиции японской. Человек, который не одно ведро сакэ выпил с офицерами контрразведки, сразу попал в поле зрения чекистов. Его арестовали по сфабрикованному обвинению, и он умер в тюрьме от сердечного приступа, так и не дождавшись суда. А основателем самбо был признан Харлампиев, хотя он был даже не учеником Ощепкова, а сыном ученика. Но важная роль Харлампиева была в том, что он ездил в командировки в Азербайджан, Армению, Узбекистан, изучал там местные приёмы борьбы, и обогатил этими приёмами самбо.

Следовательно, в самбо больше приёмов, чем в дзю-до, благодаря тому, что там есть приёмы наших национальных республик. Но основной базовый элемент самбо это всё-таки ощепковское дзю-до. Но вернёмся к Николаю Японскому. Приступив к своей миссионерской деятельности он сразу поставил себе две главных цели: перевод книг Священного Писания на японский язык и строительство храма. Перевод книг шёл параллельно с изучением японского языка.

Кроме книг Священного Писания, в его лаборатории где уже много переводчиков собралось переводились также книги художественные. Святой Николай поставил цель примирить Японию и Россию, а для этого надо, чтобы японцы лучше знали русскую культуру. Поэтому произведения Пушкина, Достоевского, Лермонтова, Толстого переводились именно там. Когда я был в Японии, в одном клубе ко мне подошла девушка, и на ужасном русском языке сказала, что хочет со мной пообщаться, потому что изучает русский язык и интересуется русской культурой. И я заинтересовался, что же так подтолкнуло её к русскому языку.

Она говорит, что я прочитала книгу «Преступление и наказание», и её настолько восхитило это произведение, что она решила прочитать его в оригинале. Я попросил показать эту книгу на японском языке. А там в конце книги были выходные данные, написанные на английском. И в качестве переводчика был указан Николай Касаткин. Я говорю: «Николай Касаткин — знаете, кто это такой?

И она сразу воскликнула: «О-о-о, Никорай-до». Никорай-до это в дословном переводе с японского «дом Николая». Так называется главный православный храм Японии в городе Токио. Об этом храме также следует отдельно рассказать. Я раньше думал, что, возможно, храм был хорошо известен японцам, когда он строился, и православная община очень активной.

Но сейчас-то наверняка про него уже забыли. Но, оказалось, нет. Когда я был в Японии, молодёжь из нашей группы захотела поехать в развлекательный квартал Акихабара. А я был совершенно равнодушен к развлечениям, и мне было гораздо интереснее побывать на кладбище, где могила Николая Японского. Поэтому я попросил гида отпустить меня одного: я мальчик большой, не потеряюсь, найду, как проехать.

Он пусть остаётся с молодёжью, а в семь часов встречаемся в отеле. Как пройти до станции метро, я знал только дорогу от храма. Там, если по улочкам идти, будет километра два. Но тут ещё одно затруднение: если в старину храм был виден издалека, то сейчас там всё застроено высотками. В Москве были на Новом Арбате?

Там в начале Нового Арбата стоит маленькая часовенка, которая совершенно теряется на фоне высоток. Так вот в Токио пропорции примерно такие же: стоят небоскрёбы, и где-то между ними маленький храмик. Он действительно кажется маленьким на фоне небоскрёбов. Но когда заходишь внутрь, сразу понимаешь, что на самом деле он большой. По размерам чуть меньше, чем тверской Воскресенский собор, но больше, чем Вознесенский.

Так вот, как от храма до метро дойти, я знал. А как дойти до метро из другой точки, не знал. И не знал, как слово «метро» по-японски будет. Я подошёл к полицейскому, обратился к нему по-английски, а он «ни в зуб ногой». В Японии очень мало, кто знает английский язык.

Выбрать муниципалитет

Жителям Японии всегда было комфортно в своем мире, они гармонично существовали в своей культуре, развивали ее и принимали со стороны лишь то, что считали по-настоящему лучшим для себя. В этой чужой и неизвестной для всего мира стране трудами святого Николая насаждалась православная вера. Христианство в Японии ненавидели, считая его происками иноземных захватчиков, хотящих разрушения и захвата страны. Святой равноапостольный архиепископ Николай, в миру Иван Дмитриевич Касаткин, родился 1 августа 1836 года в Смоленской губернии. Отец его, Дмитрий Иванович, был диаконом, мать, Ксения Алексеевна, будучи благочестивым и глубоко верующим человеком, посеяла в душе ребенка любовь к Богу и церковной жизни. Семья Ивана находилась в крайней бедности, но, несмотря на это, юноша был отдан в Вельское духовное училище. Здесь также было тяжело и приходилось терпеть нужду и голод. Но, по свидетельству знавших Ивана в детстве, трудности только закалили его, и по характеру Иван был всегда веселым и жизнерадостным.

После духовного училища юноша поступил в Смоленскую семинарию, в которой в то время царили суровые бурсацкие нравы. В 1856 году Иван Касаткин блестяще закончил Смоленскую Духовную семинарию и был принят в Петербургскую духовную академию на казенный счет. Здесь он учился до 1860 года. Иван подавал большие надежды, и предполагалось, что он останется в академии для подготовки к профессорской деятельности. В его облике и образе действий не проявлялось ничего особенного. Однако неожиданно для самого Ивана его жизнь повернулась в иную сторону. Вот как сам святитель вспоминал о новом повороте в своей жизни: «Будучи от природы жизнерадостен, я не особенно задумывался над тем, как устроить свою судьбу.

На последнем курсе духовной академии я спокойно относился к своему будущему... А что, не поехать ли мне, — решил я... Николай Японский Ранее Иван не задумывался о монашестве, но, решив ехать на служение и проповедь в неизвестную далекую страну, избрал монашеский путь. В объявлении ничего не говорилось о желательности монашества для будущего настоятеля посольской церкви. Однако Иван решил отдать делу проповеди Евангелия всего себя, оставшись неженатым. На следующий день после прочтения объявления Иван Касаткин пошел к ректору и попросил его о монашеском постриге и назначении в Японию. И 21 июня 1860 года молодого человека постригают в монашество с именем Николай, 29 июня, в день святых первоверховных апостолов Петра и Павла по старому стилю , он был рукоположен в сан иеродиакона, а на следующий день, в празднование Собора двенадцати апостолов, в иеромонаха.

В июле 1860 года иеромонах Николай отправился на место своего служения. Поздней осенью он добрался до Николаевска-на-Амуре. Здесь он встречается с преосвященным Инокентием Вениаминовым , знаменитым просветителем северных малых народов. Молодой иеромонах пробыл в Николаевске около года, постигая от премудрости святителя Инокентия тот курс миссионерских наук, который не преподавался в академии. В своем усердии по изучению Японии святитель проявил поистине богатырский дух. Он упорно изучал японский язык, занимаясь по 14 часов в сутки. В июне 1861 года иеромонах Николай прибывает на место своего назначения, в город Хакодатэ.

Он ожидал теплого и восторженного приема как у соотечественников в дипломатическом корпусе, так и у местного населения. Но получилось совершенно обратное. Русский консул в Хакодатэ И. Гошкевич писал в своем рапорте Святейшему Синоду, что на место настоятеля консульской церкви требуется выпускник духовной академии. Требования были весьма строгие: нужен был образованный человек духовной жизни и твердых нравственных устоев, который мог дать хорошее понятие о русском духовенстве не только японцам, но и живущим в Японии иностранцам. Настоятелю консульской церкви позволялось содействовать распространению христианства в Японии. В предложении консула была намечена широкая миссионерская программа и овладение японским языком.

Однако отца Николая консул встретил высокомерно: вероятно, он ожидал увидеть священника, обладающего светскими манерами, манеры же отца Николая были гораздо более простыми, к тому же батюшка был еще молодым человеком ему было 24 года , несмотря на то что, в соответствии с требованиями, он являлся выпускником Духовной Академии. Наконец, и это главное, сами японцы были настроены агрессивно к христианству в целом. Проповедь слова Божия была здесь крайне затруднена. На христиан происходили открытые вооруженные нападения, поскольку японцы в них видели главных своих врагов. В Хакодатэ после русско-японского договора о дружбе 1855 года это событие называют вторым открытием Японии русское консульство в 1859 году построило православный храм, и в самом городе подобных инцидентов не было, но к русским относились здесь с не меньшей подозрительностью. Дело в том, что христианство в Японию в XVI веке принесли испанцы, чьи интересы были не столько миссионерскими, сколько политическими, и японцы, защищая свою самобытность и независимость, изгнали не только европейцев, но и принесенное ими христианство, многочисленных последователей которого беспощадно притесняли. Кроме того, несмотря на большое количество приобщенных к христианству человек, все же многие японцы смешивали принятое ими учение с местными верованиями.

Как писал позднее, в 1869 году, в своей «Докладной записке…» директору Азиатского Департамента П.

В 1860 году студент-отличник Касаткин узнал, что Синод ищет священника для службы в церкви при посольстве России в далеком японском городе Хакодатэ. Молодой человек с юношеским пылом ухватился за возможность нести свет христианства на далекие иноземные берега. Преподаватели Академии одобрили это рвение студента и в обход некоторых формальностей Иван не писал даже выпускное сочинение присвоили ему степень кандидата богословия. Черный монах и желтолицые самураи Сборы в дорогу, инструктажи и наставления заняли около полугода. В начале 1861-го иеромонах Николай отправился в путь. Ещё в Петербурге он начал изучать японский язык и культуру Страны восходящего солнца, но теоретически подготовиться к жизни в Японии он не смог — книги не передавали всех тонкостей. После прибытия 2 июля 1861 года в посольство России в приморском городе Хакодатэ Николай усиленно занялся поиском помощников в освоении не только языка, но и мироощущения японцев. Монах хотел говорить с местным населением на равных. Работы непосредственно в посольской церкви у молодого священника было не так много, поэтому он с головой окунулся в изучение новой для него культуры.

Это было не только сложно, но и опасно — в те времена в Японии не поощрялся переход в христианство. Местные власти считали, что иностранная вера — скрытое оружие против японского духа, которое подготовит почву для развала страны. За иностранными священниками следили, а их проповеди были запрещены законом. Николай Японский. Монах спросил воина о причинах такой неприязни, на что получил ответ, что чужеземная вера развалит Японию. Николай спокойно предложил Савабэ побеседовать о христианской вере. Тот, впечатленный невозмутимостью россиянина, согласился выслушать его. Постепенно японец проникся проповедями православного священника. Более того, начал приглашать своих друзей послушать рассказы Николая о Христе и его учениях. А друзей у Савабэ было немало.

Он был двоюродным братом Сакамото Рёмы , человека с очень большими связями, как среди государственных чиновников, так и среди радикально настроенных молодых самураев. Вскоре вокруг Николая уже сформировался круг верных слушателей, которые под влиянием Николая решили сменить веру. В апреле 1868 года Савабэ Такума вместе с двумя друзьями стали первыми японскими православными христианами. Опасность такого поступка новокрещённый Павел Савада ощутил на собственной шкуре.

Торжественное архиерейское богослужение с иконой провел митрополит Крутицкий и Коломенский Павел. Икона с частицами мощей святого Никол ая Японского побы вала на Донбассе, где перед ней молились в храмах, включая солдат, находившихся в окопах. В Орехово-Зуеве молиться перед иконой можно до 10 декабря.

Во время русско-японской войны праведник духовно окормлял и оказывал посильную помощь военнопленным из России. Отец Николай почил в 1912 году. Праведника похоронили на кладбище Янака в Токио.

Позже была составлена служба и начали писаться иконы. Честные останки до сих пор покоятся в Токио. Частицы мощей переданы в храмы японской столицы, города Хакодатэ, Вашингтона, Минска, Владивостока и в Смоленскую область.

День памяти святого Николая Японского совершается 16 февраля день успения. Угодника Божия почитают в Соборе Смоленских святых дата переходящая. О чем молятся равноапостольному Николаю Японскому Святой Николай Японский стоит в одном ряду с апостолами.

Он много трудился для распространения христианства, как и ученики Христовы.

В переиздание трудов святителя Николая Японского включили ранее неизвестные документы

В созвездии великих русских миссионеров Николай Японский недаром воспет как «избранная свирель божественного Духа». Икона "Святой Николай Японский" значение, о чем перед ней молятся? О святителе Николае Японском рассказывают протоиерей Даниил Андреюк и Андрис Лиепа (фрагменты интервью). 7 цитат из книги «Дневники святителя Николая Японского» 1. Разве добрые дела как некое сокровище человек понесёт на плечах за гроб? О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Например, святитель Николай находил в японском обществе стремление к реставрации самобытной и самостоятельной жизни.

Святой равноапостольный Николай Японский

  • Митрополит Даниил: «Равноапостольный Николай Японский – яркий свидетель святости ХХ столетия»
  • Главное сегодня
  • Подать записку
  • "Православный самурай": 10 фактов о святителе Николае Японском

Жизнь в Церкви

  • Официальные сайты Московской области
  • Святитель Николай (Касаткин). Жизнь и служение во время Русско-японской войны
  • ПЕРВЫЙ ПОСЛЕ ИМПЕРАТОРА. КАК СВЯТИТЕЛЬ НИКОЛАЙ ПРИВЕЛ ЯПОНЦЕВ К БОГУ
  • "Православный самурай": 10 фактов о святителе Николае Японском

Новости патриархии

В 1212 г. При его княжении в 1230-1234 гг. В 1238 г. Святослав вернулся из Переславля-Южного во Владимирскую землю и участвовал в битве с татарами на реке Сити. В 1246 г. По праву старшинства Святослав получил Великокняжеский престол во Владимире.

Своим племянникам, семерым сыновьям Ярослава, он раздал по княжеству, однако Ярославичи остались недовольны этим распределением. В 1248 г. Здесь он основал мужской княжеский монастырь в честь Архангела Михаила. Последние дни своей жизни святой князь прожил богоугодно, в посте и молитве, чистоте и покаянии. После его кончины тело князя было положено в построенном им соборе святого великомученика Георгия.

Мощи святого благоверного великого князя Святослава были вновь обретены в 1991 г. Он родился 1 августа 1836 г. Окончив Смоленскую Духовную семинарию, в 1857 г. Считая своим призванием проповедь православной веры в Японии, молодой иеромонах подал прошение и в июле 1860 г. В 1869 г.

В 1871 г. В 1873 г. В 1880 г. Святитель Николай с еще большим усердием стал продолжать свои апостольские труды. Он завершил строительство собора в Токио, а также принялся за новый перевод богослужебных книг, составил на японском языке Православный Богословский словарь.

В период Русско-японской войны 1905 г. За эти подвижнические труды святой был возведен в сан архиепископа.

В 60-х годах XIX века в российском государстве возникла идея о развитии православной миссии в Японии. Будучи сыном священника и получив духовное образование, Иван Касаткин, так звали Николая Японского в миру, принял решение посвятить себя этому служению. Он изучал японскую культуру, овладел японским языком. Николай Японский смог основать в далекой от родины стране среди носителей иного языка и культуры отдельную Поместную Православную церковь.

Интересна история храма в Японии. Это одно из самых примечательных мест Токио, куда заглядывают не только православные. Место и правда примечательное, даже для Токио, сверхсовременного и традиционного города. Церковь с зеленоватым православным куполом отлично вписалась в городской пейзаж. Святитель Николай собрал деньги, купил участок. Разработка храма, который в плане напоминал крест, была поручена петербургскому архитектору, профессору А. Щурупову, но воплощать задумку пришлось другому специалисту, англичанину Джошуа Кондеру. В 1923 году здание пострадало при землетрясении и восстанавливали и перестраивали православную церковь уже японцы. Изменения коснулись колокольни, купола, здание стало немного более японским, сохранив при этом православную основу.

Зеленоватый цвет купола объясняется тем, что он был обшит медью, а она со временем меняет цвет. Церковь действующая, местные называют ее Никорай-до, а вот православный монастырь в префектуре Сидзуоко — к сожалению, пока нет. Стройка длилась с 2005 по 2019 год, но в итоге Архиерейский совет Японской Автономной Православной Церкви принял решение отложить учреждение православного монастыря.

Император Николай II писал епископу Николаю в конце 1905 года: «... Вы явили перед всеми, что Православная Церковь Христова, чуждая мирского владычества и всякой племенной вражды, одинаково объемлет все племена и языки. Вы, по завету Христову, не оставили вверенного Вам стада, и благодать любви и веры дала Вам силу выдержать огненное испытание брани и посреди вражды бранной удержать мир, веру и молитву в созданной вашими трудами церкви».

После посещения Японии протоиерей И. Восторгов писал, что в столице не нужно было спрашивать, где православная миссия, но достаточно было сказать «Николай», и каждый рикша знал, куда доставить гостя. Путешествуя по стране в одежде русского священника, мы всегда и всюду встречали ласковые взоры, и в словах привета и разговора по поводу нас мы улавливали слухом среди непонятных слов и выражений незнакомого языка одно знакомое и дорогое: «Николай»…» 6 Смерть Николая Японского Отец Николай скончался на 76-м году своей жизни, на 52-м году своего служения Церкви Божией, на 51-м году со времени своего прибытия в Японию. Сам император Японии прислал ко гробу отца Николая великолепный огромный венок живых цветов, внутри которого были два больших иероглифа: Высочайший дар. Кроме того, император Мэйдзи лично дал разрешение на захоронение его останков епископа Николая в пределах города. В Японии святой уже давно был чтим как великий праведник и молитвенник пред Господом.

В 1978 году ему митрополитом Ленинградским и Новгородским Никодимом Ротовым была написана и опубликована служба. В каждом храме Японии есть икона или фреска святого Николая Японского. Честные останки равноапостольного Николая сейчас покоятся на токийском кладбище Янака, в токийском соборе есть мощевик святителя Николая, икона с частицами мощей недавно появилась и в Хакодатэ, где иеромонах Николай только начинал свою проповедь 150 лет назад.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий