Библиотека аниме. The Wailing Perversion. Читать. Автор: free monster Фандом: Кора Рейли«Рождённые в крови. 1 том, 28 глава.
Опасная невинность Кора Рейли, Анастасия Шкребо cкачать книгу
Испорченный безумием — будет пятой книгой в серии Грехи отцов, написанной Корой Рейли. Кора Рейли Связанные честью. Книга 1 Издательство АСТ. Dangerous Innocence (Five-Leaf Clover #1) Read Online Cora Reilly. Поглощенные безумием / Absorbed by madness by violettrayti. Книги автора Кора Рейли в электронной библиотеке Литпортал в формате epub, fb2, rtf, mobi, pdf для телефона, андроида, айфона, ipad или читать книги онлайн.
Опасная невинность Кора Рейли, Анастасия Шкребо cкачать книгу
After her sisters were married off for tactical reasons, she hopes she might be allowed to choose a husband for herself, but when her father promises her to a man more than twice her age that hope is crushed. No begging can make him change his mind. Her age and status made her off-limits but even someone as dutiful as him has only so much control.
У хештега корарайли 313 миллионов просмотров в TikTok, а у хроникимафии — 101 миллион. Книги цикла моментально становились международными бестселлерами. Его главная героиня Ария Скудери выросла в Чикаго. Когда ей было всего 15 лет, ее обручили с Лукой Витиелло, старшим сыном главы нью-йоркской коза ностра, чтобы укрепить связи между двумя кланами — Нью-Йорка и Чикаго. Теперь ей восемнадцать, и она боится замужества с человеком, которого едва знает и который известен репутацией жестокого убийцы.
Их, похоже, совершенно не смущал вид крови. Я ускорила шаг. Будь я одна, мне было бы плевать, но мне не хотелось подвергать опасности свою сестру. Мы двинулись в дальнюю часть дома, где находилась кухня, и чуть не столкнулись с ещё одним мужчиной. Я его не знала и знать не хотела. Его взгляд неотрывно следил за нами до самого конца коридора. Повернув за угол, мы оказались перед стальной дверью, которая была немного приоткрыта.
Донесшийся снизу крик боли заставил меня вздрогнуть. Лили сжала мою руку, широко распахнув голубые глаза. Я нервно сглотнула, сразу поняв, что происходит, но рассказывать ей этого не собиралась. Я шагнула к двери, но затем засомневалась. Я не могла взять Лили с собой, но и оставить ее одну в коридоре, когда вокруг ошивались подонки, тоже не могла. Я открыла дверь и взглянула на длинную, темную лестницу. Откуда-то из подвала виднелся свет.
Лили почти прижалась к моей спине так, что я чувствовала её горячее дыхание на своей шее. Лили сделала несколько шагов вслед за мной вниз по лестнице, прежде чем я предупреждающе посмотрела на нее. Обещай мне. Еще один крик послышался снизу. Лили вздрогнула. Я сомневалась в серьезности ее намерений, но вид у нее был достаточно испуганный, так что я была готова пойти на риск. Я осторожно преодолела оставшиеся ступени, но замерла на последней, испугавшись того, что, возможно, увижу.
Выдохнув, я шагнула вниз и оказалась в просторном подвале. К горлу подкатила желчь. Я не была наивной и знала, что делает мафия со своими врагами, но одно дело слышать и другое — столкнуться лицом к лицу с чудовищной реальностью. Я схватилась рукой за край шершавой стены, увидев двух мужчин, привязанных к стульям. Похоже, Маттео и высокий накаченный парень командовали здесь, выбивая из русских информацию. Ромеро стоял в сторонке, но, должно быть, он тоже в какой-то степени принимал участие в пытках, потому что руки у него были покрыты кровью, так же, как и одежда. Однако это не шло ни в какое сравнение с тем, как выглядел Маттео.
И рубашка, и его руки были забрызганы кровью… Всюду было красное, красное, красное и множество его оттенков. Но хуже всего было выражение лица Маттео. В нем не сквозило ни жалости, ни милосердия. Но также не было ни волнения, ни пыла. По крайней мере, он не получал удовольствия от того, что делал. Судя по всему, он не чувствовал ничего. Я всегда знала, что его добродушно-веселое поведение было всего лишь маской, скрывающей отвратительную правду, но опять же, одно дело — знать, и совсем другое — получить подтверждение своим догадкам.
Возможно, будь я наивнее, то могла бы убедить себя, что Маттео делает это, потому что ему пришлось сегодня похоронить отца, он убит горем и дает выход своей боли, но я знала, что это не так. Это была рутинная мафиозная работа. Скорбь не имела к этому никакого отношения. Один из связанных русских был тем самым мужчиной, который избил меня, и я знала, что именно по этой причине Маттео выбрал его в качестве жертвы. Я всегда хотела вырваться из мира, в котором была рождена, из этого гребаного мира жестокости, но тот момент стал решающим. Именно тогда я твердо решила попытаться сбежать. Неважно, какой ценой и что мне придется сделать, я сбегу из этого ада во что бы то ни стало.
Разве может кто-то захотеть остаться после того, как станет свидетелем пыток? Люди привыкают ко всему, но я не хотела привыкать. Я заметила, что с каждым разом, как вижу кровь, все равнодушнее отношусь к этому зрелищу. Как скоро картина чьих-то пыток перестанет вызывать у меня какие-либо эмоции? Сколько пройдет времени, прежде чем голос в моей голове, говорящий, что русский подонок это заслужил и при любой возможности сделал бы то же самое со мной, из едва слышного шепота превратится в ревущий крик? Что-то коснулось моей руки, и, дернувшись назад, я едва не вскрикнула. Лили стояла позади меня, а потом все вокруг очень быстро завертелось.
Я ещё не успела открыть рот, чтобы сказать ей хоть что-то, а ее взгляд остановился на зрелище в центре комнаты, и я поняла, что дело принимает дурной оборот. Я и раньше слышала, как кричала Лили, но это было ничто по сравнению с тем звуком, что сорвался с ее губ сейчас, когда она увидела кровь и мужчин, из которых эту кровь выпустили. Вы когда-нибудь задумывались о том, какие звуки издают маленькие пушистые ягнята, когда их отправляют на бойню? Я даже отшатнулась от Лили. Она широко распахнула наполненные ужасом глаза, а на ее лице застыло выражение, которое напугало меня до чертиков. Все взгляды устремились на нас. Маттео отпустил русского и, прищурившись, уставился на меня своими темными глазами, словно это я сделала что-то не то.
Лили продолжала кричать истошным визгом, от которого у меня волосы на затылке встали дыбом. Ромеро шагнул к нам, высокий и внушительный. Лили постоянно флиртовала с ним, но сейчас она видела в нем только киллера. Его руки были красными. Красными от крови, и Лили совершенно съехала с катушек. Мне оставалось только молча смотреть. Я словно к земле приросла.
Где-то на задворках сознания голос подсказывал, что я должна поговорить с сестрой, попытаться успокоить ее, сделать хоть что-нибудь, что угодно, но голос разума поглотил ужасный шум, зазвеневший у меня в ушах. Над нашими головами с грохотом ударилась о стену стальная дверь, и внезапно на лестнице появился Лука. Никто не ответил. Все нормально. Открывшаяся перед нами картина говорила обратное. Конечно, Лили невозможно было успокоить. Ромеро схватил её за руку, и Лука ринулся ему на помощь, но она сражалась с ними, как зверь.
Откуда у такой худышки взялись силы на борьбу с двумя мужчинами? Ромеро обнял ее, прижимая ее руки к бокам, но это не помешало Лили пинать и его, и все, до чего она могла дотянуться, не переставая кричать во всю глотку. Ария услышит, — прорычал Лука. Он попытался поймать Лили за ноги, но она вырвалась и пнула его в подбородок. Лука замешкался, но скорее от неожиданности. Конечно, они могли бы легко усмирить ее, если бы не осторожничали, стараясь не навредить ей. Я шагнула к ним, опасаясь, что они могут принять более серьезные меры, но голова у меня закружилась, и мне пришлось снова ухватиться за стену.
Она меня даже не услышала. Высокий накаченный парень сделал к ним несколько шагов, как будто собираясь вмешаться, но Маттео толкнул его назад. Я забыла про Маттео, но пока наблюдала за Лили, ему удалось оттереть руки. Они были еще розовыми, но, по крайней мере, без кровавых разводов. Маттео уставился на меня, но мне пришлось отвести взгляд. Прямо сейчас я не могла ему ответить. У меня появилось чувство, что я и сама на грани того, чтобы вытворить что-нибудь вслед за Лили и слететь с катушек.
Медный запах крови витал в воздухе. Он, казалось, впитывался в кожу. Лили удалось оттолкнуться от стены. Ромеро оступился, потерял равновесие и приземлился на спину, повалив на себя Лили. Он охнул и выпустил мою сестру из своей хватки. Лили тут же вскочила на ноги и посмотрела на меня, как загнанный зверь. Она рванула мимо Маттео, но он был гораздо быстрее.
Сжав ее запястье, другой рукой Маттео обхватил ее поперек талии. Вслед за этим она неожиданно оказалась лежащей на спине, а он встал на колени у ее ног, зажав ей руки над головой. Лука двинулся к ним, держа наготове шприц. Это стало последней каплей. Я заковыляла в их сторону, несмотря на то, что ноги у меня дрожали. Лука, живо! Я преградила путь Луке и кивнула на шприц: — Что это?
Через несколько мгновений, показавшихся бесконечными, она успокоилась и перестала сопротивляться. Маттео отпустил ее запястья и сел. Лили всхлипнула, скорчилась в позе эмбриона и беззвучно заплакала. Маттео наблюдал за мной непроницаемым взглядом. На его шее я заметила лишь несколько пятен крови. Один из русских расхохотался. В какое-то мгновение у меня возникло желание разбить его рожу.
Я даже не могла понять, каким образом он еще способен издавать какие-либо звуки, учитывая то, как он выглядит. Маттео вскочил на ноги и съездил ему по физиономии. Тон его голоса вновь стал деловым. Ромеро поднял Лили на руки, и она зарыдала, спрятав лицо у него на груди. Он был последним, у кого ей следовало бы искать утешения, одной из гребаных причин того, почему она слетела с катушек. Может, она даже не понимала, кто ее держал. Я тоже пошла за ними.
Я не собиралась оставлять сестру с кем-то из них наедине. Лука схватил меня за запястье. Маттео схватил Луку за предплечье. Мгновение они с Лукой смотрели друг на друга, а потом меня наконец-то освободили, но теперь Маттео загородил лестницу. Я до сих пор не могла взглянуть ему в лицо и поэтому уставилась на Луку. Может, вы и не заметили, но у нее случился нервный срыв из-за вас, больные вы ублюдки. Меня тошнит от тебя.
Лили никогда не оправится от того, что сегодня видела. Наверное, у нее теперь, благодаря вам, годами будут гребаные кошмары. Лука холодно улыбнулся. Я подозреваю, что она оказалась здесь только потому, что пошла за тобой. Это была моя вина, по крайней мере, отчасти, но я бы ни за что не стала признаваться им в этом. Если бы не их поганый бизнес, ничего бы не случилось. Я решила перейти в наступление: — Интересно, что скажет Ария, когда обо всем узнает.
Лука сузил глаза. Конечно, я ничего не собиралась ей говорить. Ни к чему было дополнительное бремя, но Луке не обязательно об этом знать. Маттео встал между нами и взял меня за руки. Я отдернула их, словно ошпаренная. Это не имеет никакого смысла, только сделает ее несчастной. Я чуть не потерял ее.
Я никогда не потеряю ее снова. И не позволю тебе разрушить наши отношения. Хуже всего то, что он был прав, когда говорил, что Ария не оставит его, даже если я расскажу ей о том, что сегодня увидела. Не то чтобы она не понимала, каким монстром был Лука и что творят его люди по его приказу. Он и раньше убивал и пытал, и она по-прежнему его любила. Каким-то образом она смогла забыть о монстре и видела в Луке только мужчину. Я точно знала, что не способна на такое.
Я не могла поднять глаз на Маттео. Я делаю это для нее. Я хочу видеть ее счастливой. По какой-то необъяснимой, идиотской причине Лука делал ее счастливой, счастливее, чем когда-либо. Ради ее блага я притворюсь. Лука обернулся к Маттео. Я не хочу, чтобы она устроила здесь еще одну сцену.
Я сдержала едкий комментарий. Я ей нужна. Я видела, что Лука хотел сказать «нет», но он удивил меня, ответив: — Ты можешь побыть с ней, пока меня нет. Маттео схватил меня за руку и не выпустил, даже когда я стала сопротивляться. Он вывел меня по лестнице из подвала, провел вдоль длинного коридора и вновь по лестнице на второй этаж. Мы не разговаривали, пока не добрались до моей комнаты, и я не вырвалась из его захвата. Я вновь посмотрела на его руки и залитую кровью рубашку.
Маттео, проследив за моим взглядом, поморщился. Маттео подошел ко мне, а я осталась стоять на месте, несмотря на желание убежать. Не надо говорить, будто ты не понимаешь, чем мы занимаемся за закрытыми дверьми. Поверь мне, Синдикат со своими врагами тоже не церемонится. Вот поэтому и презираю все, что связано с мафией. И ты совершенно прав: я не удивилась тому, что увидела сегодня. Это лишь подтвердило то, что я и так всегда знала.
Маттео притянул меня к себе, его темные глаза практически прожигали меня. Наверное, тебе неприятно это признавать, но тебя будоражит мысль быть с кем-то вроде меня. Если обычный парень станет говорить тебе, что сможет ради тебя кого-то убить или пытать, он соврет или в лучшем случае преувеличит, но я даю обещание, которое могу сдержать. Он отпустил, а затем, одарив меня этой своей гребаной акульей ухмылкой, подошел к двери. Лука откроет ее, когда придет, чтобы отвести тебя к Арии. Во взгляде Маттео мелькнуло что-то, чего я не смогла понять. Я больной ублюдок, помнишь?
Схватив с комода вазу, я швырнула ее. Она разбилась, и осколки посыпались на пол. Крепко зажмурившись, я дала себе обещание. Я сбегу до своей свадьбы с Маттео. Оставлю позади этот образ жизни и ни за что не вернусь. Я постараюсь жить честной, нормальной жизнью. Только сейчас я почувствовала себя спокойнее, хотя и понимала, что сбежать от мафии — задача почти невыполнимая.
Мне потребуется какой-то план и помощь, но у меня оставалось еще десять месяцев до свадьбы. Уйма времени. Позже, когда зашёл Лука и отвел меня к Арии, я даже не стала его провоцировать. Я проигнорировала его просьбу ничего не рассказывать Арии. Ему не стоило переживать. Я не могла взвалить на плечи Арии правду, не тогда, когда ей предстояло жить в этом мире с Лукой. Глава 5 Джианна — Ты такая красотка!
Спасибо хотя бы за то, что это не та же комната, которая была у меня в прошлый раз. Я с трудом подавила дрожь, вспомнив о том дне и кровавой резне, свидетельницей которой я стала. В отражении я увидела себя. Это платье выбирала для меня мать, потому что я наотрез отказалась идти с ней за покупками для моей помолвки. Платье оказалось на удивление приличным, и в нем я не была похожа на шлюху. До сих пор с дрожью вспоминала, какое вызывающее платье они выбрали для Арии на помолвку с Лукой. Мое платье было моего любимого темно-зеленого цвета.
Меня удивило, что мать знала обо мне такие подробности, или, может быть, ей тайком помогла Лили. Расклешенная юбка прикрывала мои колени. Очень скромная. Возможно, отец думал, что я и так была испорченной девчонкой и не нуждалась в наряде шлюхи, чтобы еще сильнее подчеркнуть это. Я вообще не хочу за него замуж. Лили нервно заламывала руки. Я подошла к ней и села рядом.
Она даже не подняла глаз, но у нее задрожала нижняя губа. Она едва качнула головой. Мне почти каждую ночь снятся сны. Практически каждую ночь в течение двух месяцев, прошедших с того дня, я просыпалась от ее криков, а потом она заползала ко мне в постель. Мы девушки, а им всегда хочется защитить нас от опасности. Отец очень разозлится, если я опять устрою сцену. Я чмокнула ее в щеку.
Я буду рядом. И Ария тоже. Все будет хорошо. Раздался стук в дверь, но не успела я ответить, как Фаби заглянул в комнату, переводя взгляд с меня на Лили. Фаби, прищурившись, проскользнул в спальню. Он ужасно мило смотрелся в своем фраке. На прошлой неделе Фаби исполнилось десять, и через несколько лет он уже должен приступить к процессу инициации.
Я была рада тому, что, вероятно, не смогу увидеть, как мой милый, добродушный братишка превратится в убийцу. Она коротко кивнула, но ее глаза свидетельствовали о другом. Я слишком хорошо ее понимала. Фаби потянул за свой воротничок, который казался тугим даже издали. Лили замерла рядом со мной. Сегодня утром, едва мы ступили на порог особняка, она намертво вцепилась в меня. Я не понимала, зачем Луке с Маттео нужно было настаивать на праздновании в Нью-Йорке, тем более в том же месте, где Лили стала свидетелем того, как Ромеро с Маттео пытали русского, но, как бы там ни было, сейчас уже слишком поздно.
Пока нам удавалось держаться от них всех подальше. Я еще даже не видела Арию. Мы с Лили спустимся вместе. Фаби пожевал губу. Я встала, потянув за собой Лили. Повременит со своим наказанием, пока мы не вернемся в Чикаго. Вместе с Лили и Фаби мы спустились вниз, и Лили с каждым шагом все сильнее сжимала мою руку.
Когда мы проходили через холл, она кинула взгляд в коридор, который вел ко входу в подвал. Со стороны гостиной раздавались голоса, и мы двинулись к двери. Звук наших шагов эхом отражался от холодного мраморного пола. Пола, который два месяца назад был скользким от крови. Я постаралась забыть все то, что видела в тот день. Мне необходимо было сосредоточиться на сегодняшнем дне, если я не хочу, чтобы все закончилось хуже некуда. Большого торжества не предполагалось, но были приглашены самые важные члены нью-йоркской Семьи и Синдиката.
Читая первые два цикла кровь стыла в жилах от происходящих событий, в этой же книге никаких запоминающихся сцен. Откровенные сцены слабые, в любовь и химию между персонажами сложно поверить, изменения Невио через чур скоропостижные и причины этих изменений сложно назвать весомыми.
Все книги Рейли Кора
В данных книгах поднимается проблема отношений мужчин и женщин в браке, советую читать с осторожностью, потому что не всем может понравиться избиение, насилие и т. Полное раскрытие героев, словно погружаешься в их эмоции и жизнь. Вместе с ними решаешь проблемы, делаешь выбор, который так или иначе повлияет на историю.
Я считаю, что цикл про Каммору это творческий пик Коры, а все что дальше уже объедки. Читая первые два цикла кровь стыла в жилах от происходящих событий, в этой же книге никаких запоминающихся сцен.
После того, как ее отец предал своего Капо и заплатил своей жизнью, ее семья думает, что брак ее единственный шанс принести честь ее имени; но только Киара знает, что она ошибочная награда, данная в обмен на мир. Мужчина, неспособный на эмоции, и женщина, травмированная прошлым — брак по договоренности, способный объединить или разрушить… Развернуть.
Грубая ткань его делового костюма восхитительно терлась о мои чувствительные соски, и я застонала. Пульсация между ног стала почти невыносимой. Глаза Данте сверкнули, когда он посмотрел на меня сверху вниз. Он медленно обнял меня и положил ладонь мне на поясницу. Я торжествовала. Теперь он меня не игнорировал. После того, как был похоронен мой первый муж, Антонио, мой отец это ясно дал понять. Я была слишком молода, чтобы оставаться не замужем, но никак не могла ожидать, что нового мужа отец найдет мне так быстро, и совершенно точно не ожидала, что моим новым мужем станет Данте-Босс-Кавалларо.
Антонио похоронили всего лишь девять месяцев назад, и благодаря этому моя новая помолвка балансировала на грани неприличия. При обычных обстоятельствах мать была бы в первых рядах тех, кто набросится на любого, нарушившего этикет, и все же она не усматривала ничего неправильного в том, что сегодня, меньше чем через год после прощания с Антонио, мне предстояло встретиться со своим новым мужем. Я никогда не любила Антонио как любит женщина мужчину. И даже понимая, что наш брак никогда не был настоящим, все же я надеялась на какую-то отсрочку, прежде чем мне вновь придется выйти замуж, особенно если в этот раз выбор был не за мной.
Связанные ненавистью Читать онлайн бесплатно
Он смотрел, но не приближался. И на этот раз не делал вид, что я невидимка. Его голубые глаза блуждали по моему обнаженному телу. Мои соски затвердели в прохладном воздухе кабинета, но я не запахнула шелковый халат, несмотря на непреодолимое желание укрыться от холодного исследования Данте. Его взгляд задержался на вершине моих бедер немного дольше, чем на остальных участках тела, и меня озарила робкая надежда. Его блондинистые брови сдвинулись. Сделай меня своей. Он не шелохнулся, но его глаза скользнули вниз к моим возбужденным соскам.
Его взгляд был почти осязаем, как призрачное прикосновение к моей обнаженной коже. Я не была попрошайкой. Я знала, что почти уложила его, и жаждала сегодня вечером заняться сексом. Ты бы предпочел, чтобы я нашла себе любовника, который бы освободил тебя от обязанности прикасаться ко мне? Я не была уверена, что у меня хватит на это духу.
Не надо этого делать, потому что ничем хорошим не закончится. Фандом Коры Рейли и вправду прекрасен и ее книги про первое поколение тоже то, что происходит дальше вы видите 26 марта.
Страх, острый и грубый, сковал мою грудь, когда мой муж привел меня в нашу комнату, где мы должны провести ночь и закрыл дверь перед ухмыляющимися лицами своих братьев. Нино отпустил меня, и я быстро увеличила расстояние между нами, двигаясь к кровати. Прошло шесть лет, но воспоминания все еще будили меня по ночам. Я боялась быть рядом с мужчиной, с любым мужчиной, особенно с этим мужчиной — моим мужем. Стоя в нескольких шагах от кровати, я окинула взглядом белые простыни —простыни, которые моя семья ожидала увидеть утром в пятнах моей крови. Крови там не будет. Я подкралась поближе к кровати. Кровь была и в первый раз, и во второй, и даже в третий. Много крови, боли, ужаса и мольбы.
Какие-то моменты растянула, какие-то скомкала и вообще не раскрыла. Надо было хотя бы расписать ту поворотную историю, после которой Невио решил вернуться домой. Очень ждала именно историю Невио, ведь он ее заслуживал не меньше других детей мафии.
Bound By Temptation
Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене. Взгляни на меня. Данте, я думаю, что заслуживаю хотя бы этой маленькой любезности. От мужа волнами исходило напряжение, когда он все же повернулся ко мне. Он смотрел, но не приближался. И на этот раз не делал вид, что я невидимка. Его голубые глаза блуждали по моему обнаженному телу. Мои соски затвердели в прохладном воздухе кабинета, но я не запахнула шелковый халат, несмотря на непреодолимое желание укрыться от холодного исследования Данте.
Его взгляд задержался на вершине моих бедер немного дольше, чем на остальных участках тела, и меня озарила робкая надежда. Его блондинистые брови сдвинулись.
Вот только удастся ли ей осуществить задуманное? Хроники мафии. Рождённые в крови 9. Сладкое искушение - скачать торрент.
Ты и я в твоем плену. В плену твоего безумия Светлана Тимина. Нормальные цитаты. Если бы цитаты. Верить людям цитаты. Вы меня не знаете цитаты. Алиса безумие возвращается скрины. Алиса безумие возвращается черепаха. Заговор от врагов сильный. Молитва заговор от врагов. Сильный заговор на врага. Шепотки на врага сильные. Фотограф сюрреалист Max Sauco Максим Сауко. Отсутствие фантазии. Несбывшиеся мечты. Любопытство сюрреализм. Мемы с людьми. Очень интересный мужчина. Нормальный мужчина. Ты интересный мужчина. Я не могу забыть. Если ты не можешь забыть человека. Почему я не могу тебя забыть. Не могу забыть человека. Плакала берёза хохотал крыжовник. Стишок плакала береза хохотал крыжовник. Человек повторяет слова. Плачу каждый день. Статус скучно. Статус скучно прикольные. Статусы про доказательства. Спрячь свое грустило и улыбало покажи. Патриотизм последнее пристанище негодяев. Сэмюэл Джонсон цитаты. Патриотизм - последнее прибежище негодяя. Патриотизм это последнее прибежище негодяев кто. Аллегория триумфа Венеры Аньоло Бронзино. Девушка на руках у парня. Ничего я тогда не понимал надо было судить не по словам а по делам. Так как жизнь у нас одна живи смело старина. Важно иметь мужчину который помогает дома. Я снова маленький текст. Ведьма с кривыми зубами.
Пока не встретил ее. Грету Фальконе. Самая защищенная принцесса мафии от безумцев Лас-Вегаса, она запретна для меня. Грета Любовь к моей семье и моим животным — это все, что мне было нужно.
Автор Кора Рейли
- Описание аудиокниги
- Загубленная добродетель читать онлайн полностью. Автор Кора Рейли
- Рейли Кора
- 🕮 Серия книг "Хроники мафии. Рождённые в крови" Кора Рейли
Хроники мафии. Рождённые в крови 9. Сладкое искушение - скачать торрент
- Хроники Мафии. Рожденные в крови Кора Рейли /Cora Reilly
- Читать "Связанные Долгом"
- Видео: Кора рейли - 27.04.2024
- Краткое содержание книги
- Книги Кора Рейли
- Кора Рейли - все книги скачать или читать онлайн бесплатно
Кора Рейли Книги 🎲
Литературный сетевой ресурс Литпортал. Кора Рейли || Испорченный безумием. Библиотека аниме. The Wailing Perversion. Читать.
Читать онлайн Связанные ненавистью бесплатно
Все книги автора Рейли Кора в библиотеке Readli. Заметка от Коры: Все привет, я знаю, что возникла некоторая путаница с датой выхода книги «Испорченный безумием». Читать онлайн «Bound by Temptation». Автор Кора Рейли.
Извращенная Гордость
Последние несколько дней, когда я видел ее лишь мельком, стали пыткой. Я скучал по этой девушке больше, чем мог бы признаться кому-либо, даже ей. Мои чувства к ней, решения, которые я принял ради нее, застали меня врасплох и до сих пор приводят в шок. Теперь я должен все уладить, прежде чем смогу вернуться к ней. В противном случае мои мысли всегда будут витать в облаках, а я хочу сосредоточиться только на ней, когда окажусь с этой девушкой.
Я хочу, чтобы у нас все получилось. Я слишком многое отдал, чтобы у нас ничего не вышло. Направившись к первому тайнику в парке возле нашего старого клуба в Нью-Джерси, я не обращал внимания на приступы головокружения. Как и ожидалось, ящик, зарытый в землю под кустом, был пуст.
Тот, кто пережил нападение, тоже в первую очередь направился в это место. Надеюсь, это был Грей. Ему необходимы деньги. Он пока не стал таким же находчивым или, скорее, безжалостным, как все мы, поэтому ему будет тяжелее добыть деньги иными способами.
Снова сев на байк, я проверил еще два места в черте города, а затем направился на свалку, расположенную примерно в тридцати минутах езды от города. Она принадлежала Коди, поэтому я и избегал этого места. Он использовал ее для отмывания наших наркоденег. У меня не было ключей от ворот, поэтому ничего не оставалось, как припарковать мотоцикл перед ними и перелезть через забор, обнесенный колючей проволокой.
Как только мои ноги коснулись земли на противоположной стороне, раздался разъяренный лай, и вскоре из-за небольшого домика, служившего зданием технического обслуживания, выскочили два ротвейлера. Я не знал этих собак, и, что еще хуже, они не знали меня. Скорее всего, они были из одного из пометов Эрла. При себе у меня не было никакого оружия.
Судя по тому, как выпирали их ребра, собак давно не кормили. Коди, вероятно, плохо заботился о них еще до того, как его схватили в плен. Он всегда говорил, что голодные собаки — лучшие охранники.
Если это так, то скоро я стану снежной королевой. Это больше, чем мне бы хотелось. Его умершая жена была всего на два года моложе него, и женаты они были около двенадцати лет. Тем не менее, в его устах это звучало так, как будто я заставляю его на мне жениться. Почти все мужчины в нашем мире заводили себе молодых любовниц, когда жены старели, однако же Данте был раздосадован тем, что я слишком молода.
Я не просила на мне жениться. Он не выглядел рассерженным, он вообще никак не отреагировал. Выражение его лица оставалось таким же, как и всегда. Стоическое и бесчувственное. Это было очень грубо. Не стоило мне это говорить. Данте покачал головой. Ни единый волосок не выбился из его идеальной прически.
На штанинах не было даже капельки грязи, невзирая на ноябрьский снегопад. Я не хотел тебя обидеть. Как бы мне хотелось, чтобы его голос не звучал так равнодушно, но тут уж ничего не поделаешь, по крайней мере, пока мы не поженились. Я не должна была на тебя огрызаться. Нам нужно обсудить еще кое-что, и, к сожалению, на сегодняшний вечер у меня назначена встреча, а завтра рано утром я улетаю. Однако моя семья не получила приглашения. Как и на помолвку Арии, были приглашены только ближайшие члены семьи и руководители нью-йоркской и чикагской Семей, чему я была рада. Это был бы мой первый выход в свет после того, как мое обручение с Данте предали огласке.
И тогда не избежать сплетен и любопытных взглядов. Во взгляде Данте на секунду мелькнуло удивление, но потом оно испарилось. Он потянулся к карману пиджака и достал маленькую бархатную коробочку. Я приняла ее и открыла. Внутри лежало бриллиантовое кольцо. Всего несколько недель назад я сняла помолвочное и обручальное кольца, которые надевал мне Антонио. По большому счёту они ничего не значили для меня. После небольшой заминки я взяла кольцо и надела его себе на палец, потому что Данте никак не дал понять, что хочет сделать это сам.
Я посмотрела на его правую руку, и сердце тревожно сжалось: он по-прежнему носил свое старое обручальное кольцо. Горечь разочарования наполнила меня. Неужели он до сих пор любит свою умершую жену, или это просто дань привычке? Он заметил мой взгляд, и впервые за все это время его бесстрастная маска на мгновение соскользнула, но это случилось так быстро, что я ни в чем не была уверена. Данте не стал ничего объяснять, но от такого, как он, этого и не стоило ожидать. Поскольку мы договорились, что официальная помолвка не нужна… — Я ни с кем ни о чем не договаривалась, меня даже никогда об этом и не спрашивали, но стоило ли удивляться. Сколько себя помню, моя семья посещала дом Скудери в первый день Рождества. Я сообщу твоему отцу, в какое время заеду за тобой.
У меня есть телефон, и я умею им пользоваться. Данте пристально посмотрел на меня. Кажется, я увидела искру веселья, на секунду мелькнувшую на его лице. Как хочешь. Мне пришлось взять паузу, чтобы подавить смех, потому что такое поведение не подобает леди, и только потом я смогла продиктовать номер. Закончив печатать, Данте сунул телефон обратно в карман и молча встал. Я тоже поднялась и стала разглаживать несуществующие складки на юбке, чтобы скрыть раздражение за заученными манерами. Я очень надеялась, что он расслабится после нашей свадьбы.
Он не всегда был таким сдержанным. Я слышала истории о том, как он доказывал, что по праву занимает свое положение, и насколько эффективно может действовать, когда дело касается предателей и врагов. Было что-то темное и дикое за его манерами ледяного принца. Коротко поблагодарив, я вышла в холл. Попытка что-либо понять по выражению его лица была бы бесполезной, так что утруждаться я не стала. Дойдя до конца коридора, я постучалась в дверь в кабинет отца. Голоса внутри стихли, и через мгновение отец открыл дверь. Мать стояла у него за спиной.
При одном взгляде на ее лицо мне стало понятно, что она жаждет наброситься на меня с вопросами, но сдерживается из-за присутствия Данте. Я раздумывала, не чмокнуть ли его в щеку, но отказалась от этой идеи. Просто кивнула ему с улыбкой, прежде чем уйти. Мать зацокала каблуками позади меня, догнала и схватила за руку. Данте не кажется довольным. Это ты его чем-то обидела? Я подсмотрела на нее. Просто у Данте всегда абсолютно холодное лицо.
Мать внимательно посмотрела на меня. Ты выиграла мужа в лотерею, и я уверена, что под холодной маской Данте скрывается страстный любовник. Мне до сих пор не по себе от двух единственных разговоров о сексе с моей матерью за всю мою жизнь. Сначала, в мои пятнадцать, она пыталась рассказать о птичках и пчелках, когда я уже хорошо знала, откуда берутся дети. Даже в католической школе для девочек эта информация не была секретом. А второй раз — незадолго до свадьбы с Антонио.
Алессио и Массимо обменялись раздраженными взглядами. Я хочу крови, и я ее получу. Вы можете пойти со мной, или я подброшу вас в «Тако Белл». Мне, блядь, все равно. Я забрался в машину. Я знал, куда еду. У меня все равно было запасное убийство в списке на сегодняшний вечер, потому что я предвидел этот жалкий праздник убийств. Я ввел адрес в навигаторе, пока Массимо и Алессио спорили. Когда они сели в машину, я понял, что они поедут со мной. Он бывший боксер, ставший адвокатом, доставляющий неприятности Каморре. Мы твои няньки. Я ухмыльнулся. Наша жертва скрылась, потому что у меня была нездоровая склонность к охоте, и я позволил ему убежать. Мы нашли его. Массимо бросил на меня неодобрительный взгляд. Даже с солнцезащитными очками, закрывающими его глаза, я понял это по опущенному уголку его рта и еще более резким очертаниям скул. Он был по-королевски зол на меня. Он никогда бы не рискнул, чтобы одна из наших целей ускользнула. Не потому, что полиция арестовала бы нас — наши отцы немедленно вытащили бы нас от туда, — а потому, что нашим родителям не нравились наши ночные приключения. Особенно, если жертвы не были заранее одобрены. Когда папа поймал нас в прошлый раз, он пригрозил разлучить Алессио, Массимо и меня и отправить нас работать как подчиненных в разные штаты. Охота была веселой, хоть и затянулась до раннего утра. Как и Массимо, он растянулся на шезлонге рядом со мной, на его глазах были темные очки. Я оглянулся через плечо на то место, где Карлотта и Аврора загорали на шезлонге в другом конце бассейна. Аврора действительно смотрела в мою сторону, но она быстро отвернулась, затем небрежно оглянулась и натянуто улыбнулась мне, сжимая бокал. Она не заметила, как он опрокинулся и ледяной напиток разлился по всему телу. Она издала потрясенный вопль и выронила стакан — к счастью, небьющийся благодаря чрезмерной заботливости Киары, — так что его оставшееся содержимое разлилось повсюду. Ее напиток был красным — вероятно, какая-то ужасно сладкая фруктовая смесь — и оставил красные брызги по всему ее белому купальнику. Это был первый раз, когда я увидел ее в бикини. До этого момента она носила купальные костюмы или плавки и майки. Конечно, все было именно так. Аврора вскочила со своего шезлонга, вероятно, чтобы привести себя в порядок. Ее грудь подпрыгивала вверх-вниз в треугольном топе бикини. Она красиво наполнила его, и красный сок, стекающий по ложбинке между ее грудей, напомнил мне кровь, что сделало зрелище еще более привлекательным. Я отвел глаза, пока мои мысли не унеслись далеко. Прошлой ночью я пролила кровь, и Рори был под запретом. Задняя часть ее бикини действительно была красной, причем весьма компрометирующим образом. Аврора посмотрела в мою сторону, ее лицо стало свекольно-красным. Несмотря на загар, ее от природы бледная кожа легко и очень часто краснела. Сжав губы, она развернулась, ее светлый хвостик взметнулся в воздух, прежде чем она бросилась к дому, пробормотав: — Я схожу за шваброй. Карлотта, которая наблюдала за всем с озабоченным видом, последовала за ней, как и следовало ожидать. Массимо с большим интересом наблюдал, как она уходит. На ней не было бикини. Конечно, нет. И все же скромный купальник, казалось, ни в малейшей степени не уменьшил очарования Массимо. Аврора, вероятно, начнет плакать, и Карлотта скажет ей ободряющую речь. Даю этому час, — сказал я. Аврора была великолепна в катании на скейтборде, да и вообще в спорте, но у нее был ужасный талант: становиться полной дурой рядом со мной. Грета думала, что это потому, что она влюблена в меня. Я знал, что это так. Проблема была в том, что Авроре нравилась моя версия, которая в значительной степени соответствовала версии PG. Но у настоящего Невио не было даже рейтинга R. Фильм обо мне был бы запрещен из-за избытка насилия и сумасшествия. Массимо нахмурился. Алессио усмехнулся. Алессио вздохнул. Я приподнял бровь, глядя на него. От нее разит невинностью. Ее неуклюжесть даже пробуждает во мне защитную реакцию. Это не сексуально. Я не трахаюсь из жалости. Я пожал плечами. Боль и удовольствие — ничто не сравнится с этим. Массимо встал с шезлонга, покачав головой. С каждой секундой вашей бессмысленной болтовни я чувствую себя все глупее. Я уверен, она оценит, как блестит твое влажное накаченное тело мышцы, — сказал я. Он показал мне средний палец, а затем нырнул в воду. Аврора Я ворвалась в свою комнату, совершенно злясь на себя. За мной последовали мягкие шаги. Я не останавливалась, пока не оказалась в своей комнате. Когда Карлотта закрыла дверь, я начала стягивать с себя бикини. Красный сок на белой ткани действительно выглядел так, будто у меня месячные. Мои глаза горели от унижения, даже если это было не так. Я потратила несколько дней, набираясь смелости, чтобы надеть бикини. Не потому, что я стеснялась своего тела, а потому, что это просто было не в моем привычном стиле, так что это было само собой разумеющимся, что все заметят. Я хотела, чтобы Невио заметил, но не так, правда. Не придавай этому большого значения. Если ты преуменьшишь ситуацию, парням будет все равно. Им, вероятно, в любом случае все равно. Они не чувствуют смущения, как мы, — сказала Карлотта своим рассудительным голосом. Ей часто приходилось прибегать к этому, когда я была обеспокоена Невио.
История получилась интересной, с интригой в начале книги. Было безумно интересно наблюдать как развивались их отношения. Мне понравилось. Перевод хорош, но редактура хромает. История заинтересовала. Эротики нет. Новинки книг:.