В романе у Онегина, Ленского и сестер Лариных разные характеры, а вот в фильме они очень похожи.
Экранизация «Евгения Онегина» от Сарика Андреасяна выйдет весной 2024 года
И веришь, что она читает не только Ричардсона, но и Данте — хотя в тексте Пушкина о Данте нет ни полслова. Так, хрестоматийной контрастной черные фраки — белый снег сцене зимней дуэли у мельницы предпослана летняя сцена, в которой Зарецкий и Онегин упражняются в стрельбе по бутылкам, и Евгений демонстрирует меткость, достойную Сильвио из «Выстрела». Не только в качестве пасхалочки для тех, кто способен опознать отсылку, но и для психологического объяснения, — почему Зарецкий глотает оскорбление, нанесенное ему Онегиным, когда тот представляет в качестве секунданта — «коллеги» Зарецкого, собственного наемного камердинера Грильо. Согласно дуэльному кодексу, Зарецкий мог отменить дуэль с Ленским и вызвать Онегина сам. Но не делает этого, потому что знает: Онегин — отличный стрелок. Это тонко — но много ли зрителей это поймут? Кстати, Грильо — звезда первого призыва «Фоменок» Карэн Бадалов — отличный выбор. Понимаешь, что он-то и есть настоящий многолетний друг Онегина — но тот не в состоянии это понять.
Чего не скажешь о няне Татьяны — Светлане Немоляевой. Если на интеллигентную ухоженную московскую даму элегантного возраста водрузить чепец и дать выучить «простонародные» фразы — она от этого не превращается в добрую деревенскую старушку. Виктор Добронравов - Евгений Онегин. В подлинных локациях и исторически достоверных костюмах это было бы так же дико, как если бы они пели тенорами и баритонами чего, cудя по первым реакциям, похоже, всё-таки подсознательно ждет наиболее консервативная часть зрителей. Общеизвестные энергичные реплики переписаны такой же энергичной прозой — и это звучит совершенно естественно.
И имели вместо 1 произведения еще и театральную постановку и оперу...
Есть хорошие монтажеры. Например женщина, которая делала монтаж еще "Августу 44" - замечена в списке монтажного цеха "ЮЗЗЗ", так там монтаж, дейтсвительно, приятный и создающий... Ну какая музыка, что вы? Когда хоть в последний раз в российском фильме было нормальное музыкальное сопровождение? Киномузыка сейчас или гремит, или пищит.
Поэтому, услышав о болезни своего дяди, который живет в деревне, он видит в этом возможность уйти от изживших себя развлечений города. После смерти дяди, Онегин закрывается в имении, избегая контактов с соседями, которые вскоре начинают называть его странным человеком. Однако его одиночество прерывается, когда в соседнем имении появляется вернувшийся из-за границы сосед — молодой, образованный Ленский. Он знакомит Онегина с сестрами Татьяной и Ольгой Лариными, которые живут в его имении.
Внимательный зритель может опознать в кадре Певческий мост, усадьбу Суханово, Большой Гатчинский дворец.
Основные претензии к экранизации Претензии к кинематографическому варианту «энциклопедии русской жизни» весьма многочисленны и разнообразны. Пожалуй, наибольшее негодование вызывает несовпадение возраста пушкинских героев и сыгравших их актёров. Вяземскому: «... Разница весьма существенная. Однако у режиссёра есть объяснение: «Мы изначально решили, что наши персонажи будут старше на 10—15 лет, чем у Пушкина. Это было принципиально, поскольку я не вижу своих героев подростками. Жизнь и возрастные критерии сильно изменились, и прежние 25 лет — это сегодняшние 40. Я не готов идти за историей любви, в которой героям по 13—18 лет. Это была бы совсем иная тональность». Многими зрителями этот довод остался не замечен, и они упорно продолжают возмущаться тем, что создатели фильма невнимательно читали первоисточник.
При этом в большинстве своём это те же самые люди, что не устают восхищаться традициями советского кинематографа. Он, бесспорно, заслуживает восхищения, однако «возрастные» герои в экранизациях классики — это именно что одна из его традиций. Съёмки легендарной киноверсии эпопеи «Война и мир» были завершены С. Бондарчуком в 1967 году, когда ему самому, исполнителю роли 20-летнего Пьера Безухова, было уже 47 лет, а его супруге Ирине Скобцевой, сыгравшей красавицу Элен которой также никак не может быть больше 20 лет — 40.
Вышел трейлер фильма «Онегин», съёмки которого проходили в Петербурге
Это история о режиссере, приехавшем из Великобритании в Россию, чтобы ощутить дух Пушкина и снять фильм «Онегин». Фильм «Онегин» 2024 года — это новая экранизация знаменитого романа в стихах Александра Пушкина, которая обещает быть необычной и современной. Культура - 26 марта 2024 - Новости Екатеринбурга - Роману в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин» крупно не повезло дважды. Причём таким образом, который для любого другого поэтического произведения крупной формы стал бы величайшей удачей. Выход фильма «Онегин», снятый по произведению Александра Пушкина, привлек внимание российских зрителей к книжному оригиналу. Однако в романе Пушкин описывает скучающего Онегина, который как бы постарел раньше времени, устал от жизни, словно он уже совсем старик.
Готическая, музыкальная, немая: все экранизации романа Пушкина «Евгений Онегин»
Единый реестр иностранных агентов: «Евразийская антимонопольная ассоциация»; Ассоциация некоммерческих организаций «В защиту прав избирателей «ГОЛОС»; Региональная общественная правозащитная организация «Союз «Женщины Дона»; Автономная некоммерческая научноисследовательская организация «Центр социальной политики и гендерных исследований»; Региональная общественная организация в защиту демократических прав и свобод «ГОЛОС»; Некоммерческая организация Фонд «Костромской центр поддержки общественных инициатив»; Калининградская региональная общественная организация «Экозащита! Реалии»; Кавказ. Реалии; Крым. НЕТ»; Межрегиональный профессиональный союз работников здравоохранения «Альянс врачей»; Юридическое лицо, зарегистрированное в Латвийской Республике, SIA «Medusa Project» регистрационный номер 40103797863, дата регистрации 10. Минина и Д.
Ирина Евтеева: Комментарии Юрия Михайловича Лотмана для меня более конкретные, они дают возможность ощутить быт дворянской усадьбы и ее обитателей. А Набоков писал для зарубежного читателя, который никогда не поймет прелести стиха Пушкина, поэтому Владимиру Владимировичу важнее было найти аналоги, ассоциации, которые ближе англоязычному человеку. Лотмана и Набокова читать увлекательно, но где-то и досадно: чувствуешь, что и Пушкина мы не знаем, и у "Онегина" считываем лишь фабулу. Ирина Евтеева: Пушкина мы и в самом деле не знаем. Привыкли к клише "Пушкин и няня", "Пушкин и власть", "Пушкин и царь", "Пушкин и декабристы", "Пушкин и Наталья Гончарова"… А кто задумывается, например, что испытал 11-летний мальчик, когда его оторвали от семьи и отправили в Лицей?.. Боюсь, что большинство из нас выходит из школы с клишированными представлениями о русской классике. Ирина Евтеева: Да, Пушкин - бабник, Есенин - хулиган и воспеватель русских березок, Маяковский - рупор революции. А стоит почитать прозу, например, Есенина, и вы удивитесь - очень похоже на "Улитку на склоне" Стругацких. Да что проза, удивляет голос Есенина. А что с ним? Ирина Евтеева: В 80-е годы вышла пластинка "Поэты читают свои стихи", и когда раздался голос Есенина, я была поражена - он говорил таким басом! Мы-то привыкли думать, глядя на его портреты: "Ах, златокудрый, сладкоголосый Лель". Ну да, этакий Ленский в исполнении Ивана Козловского. Ирина Евтеева: Так вот совсем не Козловский, а погромче и пониже, чем Шаляпин. Маяковский, оказывается, был куда более тенористый, чем Есенин. Жаль, что фонограф не изобрели в эпоху Пушкина - его голоса мы никогда не услышим. И все-таки вернемся к комментариям к "Евгению Онегину". Зачем они нам сегодня? Ирина Евтеева: Они нужны, чтобы представлять себе социально-культурный контекст того времени, когда в голове у молодых людей искрился лорд Байрон, всевозможные моды, а в то же время блистательный Бонапарт, который уже отправился в поход, поглощать Россию. Чтобы понять, почему Онегин не работает, не служит в армии? Как разгадать страшный и вещий сон Татьяны, с медведем, тремя палочками под подушкой, которые оказываются мостиком к будущему жениху, а жених и есть тот самый медведь. Набоков был ярым противником оперы "Евгений Онегин", музыку Чайковского назвал посредственной, называл авторов оперы едва ли не "преступниками", с которыми надо бы разбираться "по закону"... Ирина Евтеева: У каждого великого свои великие заблуждения, наверное. И Лев Николаевич Толстой говорил, что чеховские пьесы ужасны, а балетные танцовщики прыгают вместо того, чтобы ходить за плугом. Единственно, в чем можно согласиться с Набоковым, что оперное либретто имеет мало отношения к самому пушкинскому "роману в стихах". Но, наоборот, великая музыка Чайковского дает глубокий контекст к пониманию романа Пушкина! По поводу контекста и среды.
Это было принципиально, поскольку я не вижу своих героев подростками. Жизнь и возрастные критерии сильно изменились, и прежние 25 лет — это сегодняшние 40. Я не готов идти за историей любви, в которой героям по 13—18 лет. Это была бы совсем иная тональность». Многими зрителями этот довод остался не замечен, и они упорно продолжают возмущаться тем, что создатели фильма невнимательно читали первоисточник. При этом в большинстве своём это те же самые люди, что не устают восхищаться традициями советского кинематографа. Он, бесспорно, заслуживает восхищения, однако «возрастные» герои в экранизациях классики — это именно что одна из его традиций. Съёмки легендарной киноверсии эпопеи «Война и мир» были завершены С. Бондарчуком в 1967 году, когда ему самому, исполнителю роли 20-летнего Пьера Безухова, было уже 47 лет, а его супруге Ирине Скобцевой, сыгравшей красавицу Элен которой также никак не может быть больше 20 лет — 40. Предпочтение, оказываемое актёрскому опыту и профессионализму перед юным возрастом, — явление достаточно давнее и распространённое. Другое дело, что седину в волосах Онегина можно было бы и закрасить… Наибольшее негодование вызывает несовпадение возраста пушкинских героев и сыгравших их актёров. Фото: Кинопоиск Не меньше возмущает несовпадение запомнившихся со школы деталей: у Ольги локоны не «льняные», а просто русые, у Ленского не «кудри чёрные до плеч», а короткая стрижка, Татьяна появляется на балу без знаменитого «малинового берета» и «испанского посла», а из её вещего сна куда-то исчезают медведь и череп в красном колпаке… Опять-таки, если вспомнить экранизации, позиционируемые сегодня в качестве образцовых, то полного совпадения деталей мы не найдём ни в одной из них. К примеру, у сыгравшей Наташу Ростову Людмилы Савельевой светло-голубые глаза, в то время как на страницах романа толстовская любимица предстаёт «…с чёрными блестящими из-под локонов глазами…». Вероятно, не стоит требовать от фильма стопроцентного соответствия литературному оригиналу, всё же кинематограф и литература — разные и вполне самостоятельные виды искусства. К тому же наиболее яростные обвинения в искажении авторского текста и исторической правды порой обнаруживают тот факт, что и пушкинский текст, и труды по истории суровыми критиками изучались не слишком прилежно.
Вон Ридли Скотт как Наполеона состарил,... Сердца у тебя нет: Сарику вообще нельзя, что тогда школьники будут смотреть на уроке литературы? Andrew Главный редактор , постов: 73239 17 октября 2023, 13:04 Dienn писал а 17 октября 2023, 12:51 Ну, судя по кадрам, пацаном Онегин в этой экранизации точно не будет. Ну, тогда Ларину должна Яковлева играть Dienn Зам.
Отечественных классиков призвали на помощь русскому языку
При этом «Онегин» проигрывает в сравнении с всплеском интереса к «Мастеру и Маргарите» Михаила Булгакова после выхода фильма Михаила Локшина. Если брать первую неделю после премьер картин Локшина и Андреасяна, в «Читай-городе» продали в шесть раз больше книг Булгакова, а число прослушиваний «Мастера» на «Литрес» также превзошло «Онегина» в шесть раз.
Не столь удачно, но всё же неплохо со своей ролью справляется и Елизавета Моряк, сыгравшая Татьяну. Её игра выглядит более убедительной во второй части фильма, где героиня Пушкина уже замужняя светская дама. И внешний образ, и пластические приёмы актрисы куда больше подходят этому типажу, а в сцене во время встречи с Онегиным после разлуки в ней даже есть что-то от Анны Карениной. Интересная деталь, ведь, по сути, Татьяна могла разделить судьбу с героиней Толстого. Однако в первой части фильма, где Татьяна предстаёт перед нами юной девушкой, Моряк выглядит неубедительно.
Ей не хватает наивности, детской непосредственности, а знаменитое письмо в её исполнении звучит не как романтическое признание влюблённой юной девушки, а как попытка соблазнения от опытной женщины. На её фоне игра Татьяны Сабиновой, представившей Ольгу, выглядит более убедительно. Свою героиню она сыграла намного лучше, передав контраст между сёстрами. Ольга выглядит именно такой, какой её изобразил Пушкин - веселой красавицей-хохотушкой, влюблённой в Ленского, но способной увлечься другими видными молодыми людьми в силу своего ветреного, несерьёзного характера. Ленскому в исполнении Дениса Прыткова не хватает некоторой мечтательности. У него он получился более решительным, нежели это подразумевалось автором. С одной стороны, это ярче обрисовывает нам конфликт между Онегиным и его другом — оба они не готовы отказываться от дуэли.
Свою героиню она сыграла намного лучше, передав контраст между сёстрами. Ольга выглядит именно такой, какой её изобразил Пушкин - веселой красавицей-хохотушкой, влюблённой в Ленского, но способной увлечься другими видными молодыми людьми в силу своего ветреного, несерьёзного характера. Ленскому в исполнении Дениса Прыткова не хватает некоторой мечтательности. У него он получился более решительным, нежели это подразумевалось автором. С одной стороны, это ярче обрисовывает нам конфликт между Онегиным и его другом — оба они не готовы отказываться от дуэли. Для одного это становится делом чести, для другого — делом принципа. Однако не так остро чувствуется и трагизм ситуации, когда Ленский гибнет от пули Онегина, можно сказать, напрасно, из-за пустяка. Лишней показалась роль Владимира Вдовиченкова, который читал стихотворные вставки романа.
Его реплики в основном состояли из описания главных героев или их мыслей. Всё это просто дублировало происходящее на экране, затягивая фильм. Хронометраж — это, пожалуй, ещё один большой минус данного фильма. Сцены Петербургской жизни Онегина, похороны его дяди, будни в деревне кажутся излишними, в них нет никакой острой необходимости.
Что это — киноляп? Какая-то хитрая уловка? Ответов нет, зато вопросов много. И именно вот этот рассинхрон между возрастом актеров который не скрыть никаким гримом и светом и предполагаемым возрастом их реальных персонажей производит эффект зловещей долины: психологический, в свою очередь, возраст героев не соответствует их внешнему виду. Онегин, как уже говорилось, выглядит как 40-летний кидалт, в свои года зачем-то дурящий головы молодым не юным, а потому поразительно наивным дамам и праздно шатающийся по миру, не зная, чем себя занять.
И который в итоге занимается психологическим абьюзом и манипуляциями. Если для 25-летнего героя романа Пушкина это было естественно как часть тех игр разума и чувств, присущих молодости, то в данном случае выглядит, будто кое-кто отчаянно пытается молодиться. Буквально как Ленни Возняк в ставшем мемным образе из сериала «Студия 30». Выглядит странно, неестественно и разрушает и без того хлипкую структуру фильма, превращая его в навороченный капустник с переодеваниями. В общем, что тут сказать: очередной режиссер обломал зубы о сложное и не слишком дружелюбное к интерпретациям произведение Александра Пушкина. Если учесть, что предыдущая экранизация фильм Марты Файнс, в котором сыграл ее брат Рэйф Файнс была осуществлена четверть века назад, стоит думать, что в ближайшие лет 20 никто к «Онегину» не подступится. Да и стоит ли? Все-таки стихи редко удачно переносятся на большой экран — многочисленные, но редко удачные экранизации Шекспира тому подтверждение. Еще чаще за этими попытками кроется не любовь к первоисточнику, а банальный популизм.
Так стоит ли и пытаться? Или, по крайней мере, если уж браться, то, по крайней мере, делать это с умом. Истинное кино в конце концов — не только картинка, а всегда нечто большее.
В фильме "Онегин" будет минимальное количество спецэффектов
Режиссеры не раз экранизировали великий пушкинский роман, и некоторые отрывки из творчества кинематографистов мы сегодня и хотим вам представить. Онегин, 1998 Британско-американский фильм 1999 года режиссёра Марты Файнс. Сюжет представляет вольную интерпретацию романа, по которому молодой Евгений Онегин отправляется из Петербурга в поместье своего дядюшки, чтобы попрощаться с ним. Однако, дядя умирает до приезда Онегина, а последний получает в наследство поместье и решает задержаться на некоторое время в провинции, где знакомится с дочерьми Ленского: Ольгой и Татьяной. Татьяна влюбляется в Онегина, но он отвергает ее, отдавая предпочтение Ольге.
Но не пытается, хоть и облеплен бакенбардами по моде того времени, изображать самого Пушкина — к большому облегчению пушкинистов, которые десятилетиями строчат диссертации о сложных взаимоотношениях автора и рассказчика в «Онегине».
Впрочем, сами герои тоже порой говорят стихами — в ударных местах. Так сказать, выдают панчлайны, как рэперы, завершая раунд. Такие, как ключевые строки письма Татьяны Онегину и ее же финальный монолог. И звучат эти панчлайны, надо признать, очень, очень хорошо. Если уж говорить о премьерном антураже — перед началом показа Сарик Андреасян «на опережение» пошутил про то, что армянину дали снимать кино по главному русскому роману, воздал хвалу невероятной красоте русских пейзажей действительно занимающих достойное место в фильме и уже вполне серьезно, с законной гордостью, заявил, что фильм рекомендован к просмотру Министерством просвещения.
Что ж, как и в случае с «Мастером и Маргаритой», нельзя, конечно, говорить, что «Онегин» — это экранизация, дающая школьникам исчерпывающее представление о литературном шедевре. В частности, представление о пушкинской самоиронии и тех самых лирических отступлениях, которые и делают «Евгения Онегина» уникальным. Многое сознательно изменено, многое переосмыслено, многое просто выпало по хронометражу и перевыражено визуальным языком. Для меня лично ключевым оказался кадр, на котором крупно и подробно нам показывают могилу Ленского. Проработанность деталей сталкивается с нарочитой модернизацией — но в целом это выглядит убедительно.
Чего ж вам боле?
Но ведь «Евгений Онегин» — это не только сюжет о любви, ревности и наказании за ошибки. Это еще и масса лирических отступлений, составляющих значительную часть романа. В фильме этого просто нет. Поначалу мне казалось, что Вдовиченков читает скомканно, но мало-помалу дело пошло на лад. Главная героиня не вылезает из темных платьев. Даже во время финального бала, уже будучи замужем, она словно носит траур — ее черный наряд резко контрастирует с образами других женщин в зале. Вызвала вопросы и дуэль Онегина и Ленского.
Особо дотошные зрители даже провели расчеты и доказали , что сцена снята с ошибками.
А с другой — ну чем еще «Евгения Онегина» можно «испортить»? Он уже ко всему привычен. Даже к тому, что Ленский и Ольга распевают на два голоса под гитару «Ой, цветет калина» в британском фильме 1999 года. А кроме того — примешивался фактор «Мастера и Маргариты». Ведь эту недавнюю премьеру тоже ждали с большой настороженностью — которая быстро сменилась ураганным успехом. С коммерческой точки зрения — уж точно. Разумеется, все актеры в великолепной физической форме, но они взрослые сложившиеся люди.
Конечно, Добронравов много лет блистает в одноименной роли в Театре Вахтангова, но театр — условное пространство, не предусматривающее крупных планов, а в кино реальный возраст не скроешь. Но создатели и не собирались его скрывать. Фильм «Онегин» 2024. В 1820-е годы считалось вполне естественным в 25 лет мужчине быть старшим офицером, а женщине в 18 лет — матерью. Никто не понял бы «ищущего себя» 30-летнего юношу или девушку. И если отвязаться от буквы романа, в котором про Онегина уже после дуэли прямо сказано: «Дожив без цели, без трудов До двадцати шести годов», то надо признать, что духу его типажи вполне соответствуют: волевой и умный, но пресыщенный и разочарованный аристократ с безупречными манерами; недалекий восторженный юноша — кстати, без каких бы то ни было «кудрей черных до плеч» но спешим успокоить: без мужских кудрей зрители не останутся ; и, главное, умная независимая девушка, на которой шляпка начала XIX века выглядит нелепо, а реверанс она делает как цирковая медведица.
Видеоподборка экранизаций «Евгения Онегина»
"Евгений Онегин" – история об отвержении из фильма "Онегин" 2024 года, режиссёра Сарика Андреасяна. 7 марта состоялась премьера художественного фильма «Онегин» (12+) по знаменитому произведению Александра Пушкина. 7 марта 2024 года в российских кинотеатрах выходит новая экранизация романа русского классика Александра Пушкина «Евгений Онегин». Проблема с «Евгением Онегиным» еще очевиднее: это совсем молодой роман. И получился не «Евгений Онегин», а междусобойчик, где режиссер нашел халтуру для себя и своей жены. Евгений Онегин выглядит на экране взрослым мужчиной с заметной сединой на висках.
Старый-новый Онегин: поэзия в кино глазами Сарика Андреасяна
Увидев свет, роман "Евгений Онегин" сразу же получил статус "энциклопедии русской жизни" и был признан в высшей степени народным произведением. Проблема с «Евгением Онегиным» еще очевиднее: это совсем молодой роман. Евгением Онегиным. 8 марта состоялась премьера фильма «Онегин», снятого режиссером Сариком Андреасяном по роману в стихах Александра Пушкина. Кинокритики, уже увидевшие новую экранизацию романа Пушкина «Евгений Онегин», поделились своими впечатлениями.