Вселенная "Кин-дза-дза!" была гораздо больше, чем мы знаем ее по финальной версии фильма. «Белый Бим Черное ухо». «Кин-дза-дза!». история создания фильма, рассказанная актерами и режиссером.
Машная, Шмелёва, Яковлев
- Юрий Яковлев
- Пацак Би из "Кин-дза-дза!": dubikvit — LiveJournal
- Другие статьи по теме
- Актеры легендарной комедии «Кин-дза-дза!» 29 лет спустя
- Кин-дза-дза! (фильм 1986) смотреть онлайн бесплатно в хорошем HD качестве
- Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
Kin-dza-dza!
- актеры и роли
- Создатели и актёры
- Фильм Кин-дза-дза! актеры и роли / 1986
- Актеры и актрисы фильма "Кин-дза-дза!"
- Скачать фильм Кин-дза-дза! 1986г на телефон или планшет бесплатно
- Жара и прочие неприятности
Кин-дза-дза! (1986) — Актёры и роли
Кто кого играет в фильме «Кин-дза-дза!» (1986): актеры и их роли. В фарсе "Кин-дза-дза" героиня Шмелёвой, облачённая в лохмотья, обманывала инопланетян, в "Ловушке для одинокого мужчины" помогала разоблачить убийцу, а в эротической ленте "Учительница первая моя" блистательно играла проститутку Лушу. Кин-дза-дза-дза!", так же, как и его игровой предшественник, создавался с большими трудностями, в первую очередь – финансовыми.
Где вы находитесь?
- Фильм Кин-дза-дза (СССР, Грузия, Россия, 1986) смотреть онлайн – Афиша-Кино
- Кин-дза-дза! (1986) — актёры и создатели
- Кин-дза-дза! — Video
- КУ-ДЗА-ДЗА! Скрытые смыслы культового фильма
Кин-дза-дза! — Video
Режиссер: Георгий Данелия. В ролях: Станислав Любшин, Леван Габриадзе, Евгений Леонов и др. Прораб Владимир Николаевич Машков и не подозревал, что обычный путь до универсама за хлебом и макаронами обернется межгалактическими путешествиями. Отреставрированный фильм "Кин-дза-дза!" выйдет в прокат в 250 кинотеатрах России 28 июля. Актеры о «Кин-дза-дза!». одна из самых ярких ролей Юрия Яковлева. Актёр, даже спустя годы, говорил, что она стала самой тяжёлой в его актёрской карьере. Фантастическая трагикомедия о двух землянах, попадающих на далёкую планету с забавным названием Плюк в галактике Кин-Дза-Дза. Прора.
Кин-дза-дза! — Video
Кроме того, сценарий уточнялся, дописывался и переписывался непосредственно во время съёмок фильма [50]. Как рассказывал Георгий Данелия [52] : «Министр кино Камшалов лишь четверть сценария осилил. Но добро на съёмки дал: привык, что у меня часто в сценарии одно, а на экране другое. Тут он ошибся: фильм вышел в совсем иное время, при другом министре…». Впервые, ещё до окончания съёмок сценарий фильма был частично опубликован в журнале «Советский экран» в 1985 году [41] , а в 2003 году в сеть попал полный текст одного из вариантов литературного сценария фильма [53]. Сюжетная линия в литературном сценарии и в фильме в целом схожи, но в ряде мест они сильно различаются. Например, в сценарии на Плюке имеется третья раса — фитюльки.
Предполагалось, что в фильме фитюльки будут анимационными, однако от них пришлось отказаться из-за отсутствия соответствующих технологий [40]. Кроме того, в фильме недовольный пацаками чатланин с транклюкатором является эпизодическим персонажем — он лишь произносит фразу: «Я скажу всем, до чего довёл планету этот фигляр ПЖ! В сценарии же его роль указано даже его имя — Кырр более развёрнута. Он, разозлившись на наглых пацаков, из-за которых ему пришлось выстрелить в шар с «последним выдохом» его собственного отца, ушёл из заброшенного катера в город, чтобы транклюкировать доведшего до этого планету господина ПЖ. В городе он взрывает шар с «последним выдохом господина ПЖ», устраивает переворот и захватывает власть. После этого его все начинают называть «папа Кырр».
В сцене же с «последним эцихом», согласно сценарию, герои должны были встретиться уже не с Кырром, а с господином ПЖ, которого самого посадили в железный ящик. Некоторые персонажи в сценарии были написаны под конкретных актёров. Например, в сценарии была придумана роль специально для Борислава Брондукова. Однако Брондуков перенёс инсульт и сниматься не смог. Замену актёру решили не искать, его героя из сценария убрали [23]. Предполагалось, что Леонид Ярмольник сыграет инопланетянина, спекулирующего космической пылью [28] , но в фильм этот персонаж из сценария не попал.
Часть отличий фильма от сценария связана с цензурой. Например, по сценарию Скрипач вёз не уксус , а чачу. Собственно, на Альфу вместо Земли герои в сценарии попали именно из-за того, что перепились и промахнулись. Когда фильм уже был снят, как раз развернулась антиалкогольная кампания, и чачу заменили на уксус, а причиной попадания на Альфу сделали обычную неудачу [54]. Однако в одном случае цензуры удалось избежать. Черненко и, чтобы фильм не запретили, Данелия и Габриадзе решили переозвучить слово «Ку», которое совпадало с инициалами генерального секретаря ЦК КПСС , на какое-нибудь другое слово.
Выдвигались варианты «Ка», «Ко», «Кы» и др. В 2005 году Г. Данелия, основываясь на литературном сценарии и внеся в него ряд изменений, начал снимать ремейк фильма, но уже в виде анимации. В широкий прокат мультфильм « Ку! Кин-дза-дза » вышел 11 апреля 2013 года. Места съёмок Для съёмок сцен в квартире Машкова директор картины Николай Гаро предоставил собственную квартиру [55].
Сцены в пустыне снимались в Туркмении в пустыне Каракумы недалеко от города Небит-Даг [19] ныне г. Балканабад в Барсакельмесе [59].
А всё эта встреча со студентом в кроличьей шапке с большой сумкой и с каким-то маленьким устройством — «машинкой перемещения», как он её сам называл. Короче, нажал на кнопку — и оказался вместе с молодым человеком в пустыне, и не в каких-нибудь Каракумах, а на планете-пустыне Плюк в тентуре, галактика Кин-дза-дза в спирали...
В новом веке актриса не остается без работы, оставаясь как на театральной сцене, так и на примете у режиссеров в кино.
Недавно появилась в "Лев Яшин. Вратарь моей мечты", где сыграла эпизодическую роль женщины в буфете, появилась во втором сезоне сериала "Шифр". Она тоже была замужем дважды, правда отношения долго не продержались. У нее есть сын, которому уже 28 лет. Цан Ирина Шмелёва Фото: liveinternet.
Ирина пусть и не получила главную роль, но думаю что многим интересно узнать, как изменилась эта девушка, которая была популярна в 80-е годы. Ирине на данный момент 59 лет. Впервые в кино она появилась в 1982 году, пусть не в слишком заметной роли, но в довольно-таки популярной ленте "Слезы капали". Актриса уже более 20-ти лет не живет в России, пару раз приезжала сюда на съемки, пробовала стать актрисой и на Западе, однако, судя по фильмографии, безрезультатно. За свои прошлые заслуги она удостоена звания Заслуженной артистки.
Ирина практически не дает интервью, а верить слухам про ее личную жизнь - не в правилах моего канала. Надеюсь, что в ней она счастлива и получает гораздо больше любви от супруга, чем от поклонников.
Когда-то он отчаянно путался у меня в голове с другой комедией, где в главной роли тоже играет Евгений Леонов , с фильмом «Тридцать три», но теперь, кажется, я разобрался… Общая оценка: 9 из 10 отлично.
Кин-дза-дза! 1986 смотреть онлайн
О нём ничего, кроме того, что у него «на участке трубы лопнули» неизвестно. Весь фильм дядя Вова мучается, что не успел сказать ему, где лежат ключи от сантехники. В фильме Манохин не появляется. Профессор Рогозин — скрипач, который давал концерт в Иванове и забыл там скрипку. В фильме не появляется, но неоднократно упоминается. Раечка — секретарша в деканате текстильного института. В фильме не появляется.
Алик Алексидзе — родственник Гедевана, живущий в Батуми. В фильме Алик не появляется, но Гедеван настойчиво пытается ему позвонить. Информация о том, какие отношения связывают его с Гедеваном не раскрывается. Однако в сценарии к фильму была сцена, где Гедеван рассказал Машкову о своей семье. Мать Гедевана умерла, когда он был ребёнком и воспитанием его занимался отец Гедевана — Алик, работающий учителем английского языка. В сценарии но не в фильме также упоминается дядя Гедевана — текстильщик по профессии, из-за которого Гедеван поступил в текстильный институт.
Хануидяне Би — бедный артист, пацак, владелец старого пепелаца. Уэф — бедный артист, чатланин. Вероятно, наместник другого правителя, так как известно, что правительство находится на другой планете. Мама ПЖ — старушка, впавшая в маразм. Мать господина ПЖ. Контрабандист со шрамом — главарь шайки контрабандистов.
Однорукий — подручный контрабандиста со шрамом. Подружка контрабандиста со шрамом — женщина лет 30-ти с уставшим лицом.
Например, в сценарии на Плюке имеется третья раса — фитюльки. Предполагалось, что в фильме фитюльки будут анимационными, однако от них пришлось отказаться из-за отсутствия соответствующих технологий [40]. Кроме того, в фильме недовольный пацаками чатланин с транклюкатором является эпизодическим персонажем — он лишь произносит фразу: «Я скажу всем, до чего довёл планету этот фигляр ПЖ! В сценарии же его роль указано даже его имя — Кырр более развёрнута. Он, разозлившись на наглых пацаков, из-за которых ему пришлось выстрелить в шар с «последним выдохом» его собственного отца, ушёл из заброшенного катера в город, чтобы транклюкировать доведшего до этого планету господина ПЖ. В городе он взрывает шар с «последним выдохом господина ПЖ», устраивает переворот и захватывает власть. После этого его все начинают называть «папа Кырр». В сцене же с «последним эцихом», согласно сценарию, герои должны были встретиться уже не с Кырром, а с господином ПЖ, которого самого посадили в железный ящик.
Некоторые персонажи в сценарии были написаны под конкретных актёров. Например, в сценарии была придумана роль специально для Борислава Брондукова. Однако Брондуков перенёс инсульт и сниматься не смог. Замену актёру решили не искать, его героя из сценария убрали [23]. Предполагалось, что Леонид Ярмольник сыграет инопланетянина, спекулирующего космической пылью [28] , но в фильм этот персонаж из сценария не попал. Часть отличий фильма от сценария связана с цензурой. Например, по сценарию Скрипач вёз не уксус , а чачу. Собственно, на Альфу вместо Земли герои в сценарии попали именно из-за того, что перепились и промахнулись. Когда фильм уже был снят, как раз развернулась антиалкогольная кампания, и чачу заменили на уксус, а причиной попадания на Альфу сделали обычную неудачу [54]. Однако в одном случае цензуры удалось избежать.
Черненко и, чтобы фильм не запретили, Данелия и Габриадзе решили переозвучить слово «Ку», которое совпадало с инициалами генерального секретаря ЦК КПСС , на какое-нибудь другое слово. Выдвигались варианты «Ка», «Ко», «Кы» и др. В 2005 году Г. Данелия, основываясь на литературном сценарии и внеся в него ряд изменений, начал снимать ремейк фильма, но уже в виде анимации. В широкий прокат мультфильм « Ку! Кин-дза-дза » вышел 11 апреля 2013 года. Места съёмок Для съёмок сцен в квартире Машкова директор картины Николай Гаро предоставил собственную квартиру [55]. Сцены в пустыне снимались в Туркмении в пустыне Каракумы недалеко от города Небит-Даг [19] ныне г. Балканабад в Барсакельмесе [59]. Сцены встречи с контрабандистами снимались на заброшенном заводе в Черёмушках [60].
Сцена сна Гедевана, где он разговаривает с Галиной Борисовной, снималась в Ярославле напротив дома Общества врачей Волжская набережная, дом 15 [61] [62]. Эпизод, где герои едут на вагонетке в тоннеле, снимался в московском метро на месте строившейся станции «Полянка» [63]. Сцены, где множество людей качает насосы, а также сцена чемпионата по игре в плюку снимались в 1-м павильоне Мосфильма [64]. На колосниках этого кинопавильона снимались некоторые сцены в «столице» Плюка [65] , включая сцену в «планетарии», когда герой Любшина звонит домой [66]. Эпизод, в котором герои в клетке поют «Strangers in the ку», снимался под вращающейся сценой Театра Советской Армии [65].
И в каком там виде — нос облупленный, губы потрескались, да еще в рот пружинки вставили!.. Моя «тачанка» была феноменальным агрегатом, и возили ее, как положено, за веревку. Было так интересно, что я не замечала жары. Да и костюмчик-то у меня — тряпочка на талии, что-то еще сверху, и все это из какого-то мешочка". Запомнился фильм и артисту Владимиру Фёдорову, сыгравшему карлика в жёлтых штанах.
Хотя роль его была без слов и совсем мимолётна, но кличка «жёлтые штаны — два раза Ку» приклеилась к этому замечательному артисту навсегда. Дело в том, что в фильме цвет штанов определял положение человека в обществе: — Ну вот у вас, на Земле, как вы определяете, кто перед кем сколько должен присесть? Послушай, я тебя полюбил, я тебя научу. Если у меня немножко КЦ есть, я имею право носить жёлтые штаны. И передо мной пацак должен не один, а два раза приседать. Если у меня много КЦ есть, я имею право носить малиновые штаны, и передо мной и пацак должен два раза приседать, и чатланин ку делать; и эцилопп меня не имеет права бить по ночам, никогда! Язык Перед началом второй серии на экране пролистывается «чатлано-пацакский словарь»: пацаки — низшая каста;.
В итоге роль Ярмольника из картины просто вычеркнули, от эпизода с ним отказались, а значит и космической или звёздной пыли никакой не осталось. Сценаристов у картины было двое: сам Данелия и его друг Резо Габриадзе. Но идею режиссёру подала встреча с известным итальянским сценаристом Тонино Гуэрра.
Тот предложил сделать фильм в пустыне, где тепло в отличие от России и откуда героям захочется вернуться домой. В общей сложности сценарий писали 2 месяца до съёмок, а потом ещё во время съёмочного процесса неоднократно переписывали. Как шутили Данелия с Габриадзе: за этот период постовой у грузинского посольства, которого было видно из окна, успел дослужиться от сержанта до целого старшего лейтенанта. Стоит отдельно отметить уникальный актёрский ансамбль картины. Евгений Леонов «Уэф» — чатланин , регулярно снимавшийся в картинах Данелии «Афоня», «Джентльмены удачи», «Тридцать три». Юрий Яковлев «Би» — пацак , который с радостью согласился поучаствовать в съёмках и позже не скрывал своей положительной оценки фильма. Станислав Любшин, идеально сыгравший образ типичного советского инженера — дерзкого и прямолинейного, но при этом честолюбивого и даже амбициозного, не чурающегося даже наполеоновских планов и идей. Актёры сыграли нетипичные для себя роли, которые выходили за рамки их привычных творческих амплуа. Особенно это касалось актёров традиционной советской школы. Их потом не раз упрекали свои же коллеги по актёрскому цеху: им вменяли в вину и антисоветчину, и излишнюю гротескность.
Но картина всё же увидела свет. В 1985 году на закрытом показе для узкого круга людей, а затем в 1986 году фильм появился на экранах страны.
Чего вы не знали о «Кин-дза-дза!» — истории и редкие фото со съемок фильма
По накладным его не нашли, поскольку железнодорожники не знали, что такое «пепелацы». В результате директору «Мосфильма» пришлось подключать к поискам КГБ. Съёмки затянулись до лета и проходили в самую жару.
Он обращает внимание героя на босоногого человека, который утверждает, что является инопланетянином. Незнакомец показывает Гедевану и Машкову небольшой прибор и интересуется номером их планеты. Прораб считает незнакомца сумасшедшим. Герой протягивает руку к устройству. Незнакомец уверяет, что им необходимо уметь пользоваться. Прораб нажимает кнопку.
В результате Скрипач и Вова мгновенно переносятся в песчаную пустыню и оказываются под палящим солнцем. Герои решают, что оказались в Каракумах. Позже выясняется, что они перенеслись на планету Плюк, в галактику Кин-дза-дза. Жители этого пространства внешне похожи на людей. Местный язык — чатланский, состоит из нескольких слов. Планета Плюк более развита по сравнению с Землей. При этом техника здесь изношенная, проржавевшая и плохо работает. Фауна и флора полностью уничтожены.
Вода превращена в топливо. Население Плюка, подобно всей галактике, можно разделить на две категории - «пацаки» и «чатлане». Принадлежность определяется при помощи «визатора». Пацаки подвергаются дискриминации. Они обязаны в носу носить специальный колокольчик. Кроме того, встретив чатланина, им полагается особым образом приседать. За правонарушения последним назначают более жёсткие наказания. Артисты-пацаки выступать имеют право исключительно в железной клетке.
В общественном транспорте имеет место сегрегация. Скрипач и Вова оказываются пацаками, согласно показаниям визатора. У героев начинается контакт с артистами. Последние имеют собственный космический корабль. При этом в пепелаце нет узла, необходимого для межзвёздных полётов.
Режиссёр:Георгий Данелия 1 ч 3 мин Кин-дза-дза! Фильм 1 Прораб дядя Вова и неизвестный ему Скрипач неведомым образом оказываются на пустынной планете в галактике Кин-дза-дза.
По накладным его не нашли, поскольку железнодорожники не знали, что такое «пепелацы». В результате директору «Мосфильма» пришлось подключать к поискам КГБ. Съёмки затянулись до лета и проходили в самую жару.
Актеры легендарной комедии «Кин-дза-дза!» 29 лет спустя
Так началась история киноленты «Кин-дза-дза!», которая сегодня отмечает 30-летний юбилей. В ролях: Станислав Любшин, Евгений Леонов, Юрий Яковлев и др. это название далекой планеты, на которую попадают двое землян. Актеры о «Кин-дза-дза!».
КИН-ДЗА-ДЗА!
В ролях: Юрий Яковлев, Ольга Машная, Станислав Любшин и др. Центральному герою данного фильма по воле судьбы удалось стать участником невероятно интересных, одновременно опасных приключений. Фантастика, драмы, комедии. Режиссер: Георгий Данелия. В ролях: Станислав Любшин, Евгений Леонов, Юрий Яковлев и др. Фильм «Кин-дза-дза!». 1986 года – это русская классика, которая совместила в себе комедию, фантастику и драму. Смотреть фильм «Кин-дза-дза!» (фантастика, драма, комедия 1986, СССР) в онлайн-кинотеатре KION без регистрации и рекламы. Кин-дза-дза!: актеры и создатели фильма. Кин-дза-дза! (1986) — актёры и создатели. В титрах «Кин-дза-дза!» указан грузинский строитель Рене Хобуа, однако человек с таким именем и фамилией в фильме не играл.
Актеры легендарной комедии «Кин-дза-дза!» 29 лет спустя
Гедеван недоверчиво спрашивает по-грузински: «Садаури? Лингвотелепату Уэфу ничего не стоит мгновенно понять Гедевана и столь же мгновенно солгать по-грузински: «Акхаури! Но не то чтобы совсем без перевода : Гедеван Владимир Николаичу поясняет, о чём речь, секунду спустя. Почему обязательно галактических? Возможно, на данной планете был какой-то свой аналог Грузии, потому и «здешняя». Хотя, конечно, это всего лишь гипотеза автора правки.
И даже если это так, Уэф всё равно мог солгать относительно того, что его мама к ним относилась. Многие, посмотревшие фильм, решили , что Гедеван, когда мстительно пинает эцилоппа по заднице, кричит по-русски «Ох уж мне эти, да?! На самом деле он кричит по-грузински: «Шени дэда! Истерика Гедевана у костра, когда он пытается избавиться от всех своих « инопланетных трофеев », которые долгое время таскал с собой в портфеле: «Ааа! Кому всё это надо: цаки , траки, вся эта дрянь [и дальше неразборчиво]!?
Только знающие грузинский язык смогут оценить эту вспышку полностью: «траки» — это по-грузински «жопа», а неразборчивая речь после слова «дрянь» — не что иное как отборный, грязнейший грузинский мат. В галактике Кин-дза-дза существует допустимое в общении ругательство — «кю! Но по-французски «кю» cul — это «жопа»! Согласно сценарию, женщину на колеснице зовут Цан. Похоже, от немецкого Zahn — «зуб» куда-куда она вставляет себе пружинку-гуделку?
Жизнь пишет сюжет : Изначально господин ПэЖэ — слабый на голову правитель планеты Плюк — должен был походить не на «лицо кавказской национальности», а на человека весьма малого роста, почти карлика. Но Ролан Быков не смог приехать на съемки, и Г. Данелия попросил Николая Мушевича Гаро, организатора кинопроизводства: «Коля, сыграй ты, у тебя получится». Правитель планеты Альфа — Абрадокс Кактусоделатель — должен был походить на Норберта Кухинке того самого «переводчика Хансена» из фильма «Осенний марафон»: «Я алкач?! И получился старый лукавец-альфянин не столько «на лицо забавным и суровым внутри», сколько елейным, корректным, вкрадчивым, состоящим почти целиком из «задних мыслей».
Последнее — характеристика персонажа, а не актёра. Заметную роль в фильме должен был сыграть Борислав Брондуков. После того, как актёр перенёс инсульт, Данелия решил не искать сменщика, а просто переписал сценарий. Сохранились фото с проб, из которых можно понять только то, что персонаж Брондукова — чатланин. Более того, сохранились образцы афиш, на которых Брондуков изображён наравне с Любшиным, Габриадзе, Леоновым и Яковлевым.
Неужели странствующих в пепелаце музыкантов изначально было трое, причём два чатланина гоняли одного пацака? По медицинским причинам же не смог сыграть в фильме и Вахтанг Кикабидзе. Предположительно сыграть он должен был пацака Би. По организационным причинам исчезла из фильма целая сюжетная линия — герой Льва Перфилова Кырр должен был свергнуть господина ПЖ которого герои и находят потом в эцихе; в итоговом варианте в эцихе обнаружен сам Кырр. Именно сменой власти и объяснялось ужесточение законов по отношению к пацакам, а так ничем не объясняется.
Выше предлагается объяснение, связанное с эффектом хронопетли. В литературном сценарии присутствует носатый шарлатан, предлагавший героям «космическую пыль по разумной цене» и наконец отхвативший пинков от Уэфа и Би. Роль писалась специально под Л. Ярмольника… но оба раза, как он приезжал сниматься, роковая случайность уничтожала декорации, нужные для его эпизода, и в конце концов Данелия сказал «Мистика какая-то! Убираем роль из сюжета.
Надеюсь, Лёня нас простит». Зато в мультверсии место этому персонажу уже таки нашлось. Пока снимали фильм, в Союзе после тяжёлой и продолжительной болезни, не приходя в сознание, вступил в должность генсека партии Константин Устинович Черненко. В бутылке у Гедевана должен был быть не уксус, а чача, и первый шанс вернуться домой герои упускали исключительно по пьяни — треснули палёной чачи , и все события им приснились. Сценарий переписала политика: Горбачёв затеял антиалкогольную кампанию , и упоминания спиртного пришлось выпилить.
Ситуация тут же стала странной на взгляд неспециалиста : зачем везти из Грузии уксус, если его и в Москве навалом? Габриадзе и Данелия решили «косметически сгладить цензурный шрам» — они прикрутили авторский обоснуй : уксус, мол, не простой, а какой-то артефактный: чуть ли не целебный, приготовленный из особого сорта винограда [5]. Зато появилась перекличка с выражением «на халяву и уксус сладок» — сцены, где персонажи Уэф, а затем судья отхлёбывают халявного уксуса, здорово прибавили в забавности. Авторы фанфика по «Кин-дза-дзе» решили на свой лад восстановить справедливость — они заставили Гедевана сказать: «…Нэт, не вино — уксус. Была ещё чача, но её в аэропорту менты атабрали ».
Отсылки: Цветовая дифференциация штанов была и в реальной жизни. После захвата Константинополя султан Мехмед II издал закон, согласно которому греки должны были носить чёрные штаны, армяне — фиолетовые, евреи — голубые, а туркам дозволялось носить красные штаны. База вопросов «Что? Действо не на другой планете, а в будущем. Одна из «фишек» — обыгрывание привычных выражений которых не было в фильме с применением слов «ку» и «кю».
В одном из пиратских переводов Starcraft протосс-пехотинец стал пацаком, драгун — чатланином, турель — транклюкатором, а транспортник — пепелацем. Необузданные догадки : поначалу кажется, что разделение на пацаков и чатлан — абсурдный расизм, основанный ни на чём. Потом начинаешь задумываться, что это — аллюзия на различные экономические идеалы «у нас» и «у них». А ещё позже начинаешь замечать, что разница у чатлан и пацаков в головах, и она сводится не только к тому, что пацаки банально альтруистичнее [6] насколько это возможно в мире-помойке : у них принципиально разное миропонимание и взгляд на вещи, поэтому-то они ужиться и не могут. Хотя могли бы, если бы захотели.
Ничего «фатально несовместимого». А местный язык нам как бы намекает: «чатл» — «чатланин», «цак» — «пацак». Как вариант, разделение на пацаков и чатлан — намёк на систему прописки, отсутствие которой тогда приводило к сильному ограничению в правах. Подсвечивается тем, что на пацакской планете приседать и носить цак приходится уже чатланину. Да и полное отсутствие разницы между пацаком и чатланином, кроме штампа о прописке цвета точки на визаторе, кагбэ на это намекает.
Одна из постоянных шуток Данелии: почти во всех его фильмах какой-нибудь персонаж сыгран Евгением Леоновым , и почти во всех его фильмах эти разные толстячки-персонажи напевают одну и ту же русскую народную песню: «На речке, на речке, на том бережочке». В сцене ареста и отправки в эцих — видать, на почве психологического шока — эту песню орёт даже инопланетянин, господин Уэф! Существует фанатский обоснуй : дядя Вова Машков не мог не отметить сходство Уэфа с артистом Леоновым ; Машков любит фильмы Данелии и отметил в них эту постоянную шутку; в моменты созерцания Машковым господина Уэфа — в голове дяди Вовы по ассоциации «прокручивалась» эта песня; телепат Уэф, «проникая в мозги» пацака -землянина, «прочёл», наряду с многим другим, и эту песню, и она ему понравилась а на фоне «масскультуры», характерной для галактики Кин-дза-дза — уж и подавно. Или менее замороченный вариант — в репертуар «бродячего певца и музыканта» дяди Вовы, наряду с искажёнными строчками из песенки Аркадия Аверченко «Мама, мама, что я буду делать…» , входила и «На речке», только зрителю не показали. Эффект большой крокодилы — к слову уже мало кто помнит, какой песня «Мама, мама, что я буду делать» на самом деле исполняется, но все помнят фальшивое исполнение из фильма, с перебивками на «Ку!
Ссылки Кин-дза-дза! Машков указывая на боковую сторону спичечного коробка, покрытую «чиркательным» материалом : Ну а вот это что? Наверное, тоже кэцэ? Би в отчаянии : Это не кэцэ! Это кю!
И не просто местами, а ещё и телами! Сегодня 25 апреля 1977 году вышла драма Алексея Германа «Двадцать дней без войны». ТЕСТ: Хорошо ли вы знаете детективные фильмы?
Нужные и ненужные.
Жара, градусов, наверное, 60», — вспоминал Данелия в книге «Тостуемый пьет до дна». В Каракумы пришлось выезжать дважды. Артисты мужественно справились с жарой и постановочными трудностями. От «козней инопланетян» по-настоящему пострадал только Леонид Ярмольник.
Он должен был сыграть торговца космической пылью, исполнитель дважды приезжал на съемки. В первый раз декорация, в которой он должен был работать, сгорела. Во второй приезд в нее врезался передвижной дизель-генератор, водитель которого был пьян. Третий раз решили не рисковать, роль Ярмольника из сценария вычеркнули.
Тогда Георгий Николаевич обратился к Юрию Яковлеву. Звонок режиссера застал артиста в больнице. Курс лечения заканчивался, и исполнитель согласился сыграть столь необычного персонажа. Тем более — он давно мечтал о работе с Данелией.
Одеяние для персонажа Би придумали еще в Москве — это был летный костюм и вязаная шапочка. Режиссеру наряд показался чересчур ярким, и он собственноручно попробовал его перекрасить. Залил одеяние водой с разведенными чернилами и оставил на ночь. Однако утром обнаружил, что цвет костюма ничуть не изменился.
Пришлось принять его таким. Рано утром группа выезжала из гостиницы в городе Небит-Дага в пустыню, чтобы снять там эпизоды, происходящие на планете Плюк. Нормально работать можно было до обеда и вечером, жара достигала 60 градусов. Сложнее всего приходилось Евгению Леонову, исполнителю роли чатланина Уэфа.
У артиста были проблемы с сердцем. По воспоминаниям Станислава Любшина, Евгений Павлович редко выходил на площадку без нитроглицерина. Костюм чатланина добавлял проблем — Леонова нарядили в теплое нижнее белье, матросские штаны и полусапожки из картины «Тиль Уленшпигель», взятые на «Мосфильме».
Двое землян, прораб дядя Вова и молодой Скрипач, по нелепой случайности очутились на планете Плюк — и это совсем не «ку», так как кругом один сплошной песок, а плюкане обитают под землей в безрадостных постапокалиптических жилищах. Но землянам обязательно нужно вернуться домой! Дядя Вова и Скрипач, согласно показаниям прибора — визатора — оказавшиеся пацаками, ищут способ вернуться на Землю.