Во время встречи Мелизанды и Пеллеаса в саду Голо смертельно ранит нда умирает от горя. Золотые волосы Мелизанды, спускающиеся из высоких окон замка к Пеллеасу – у Метерлинка и Дебюсси символ эротический по преимуществу, здесь становятся видимыми энергетическими нитями, связывающими любовников, подобно неизбежному Року. Mary Garden as Méĺisande in Debussy’s Pelleas & Melisande,1908 by Davis & Eickmeyer, N.Y. Во время встречи Мелизанды и Пеллеаса в саду Голо смертельно ранит нда умирает от горя.
Красота ищет выход из темноты
"Pelléas et Mélisande" is the only opera by French impressionist composer Claude Achille DEBUSSY. Пеллеас говорит Мелизанде о том, что фонтан волшебный, но Мелизанда почти не слушает его. Балет Баланчина Драгоценности я видела, там первая часть на музыку Пеллеаса и Мелизанды, да только не Дебюсси, а Габриэля Форе.
Пеллеас и Мелизанда - Pelléas and Mélisande
подробная информация, 16+. Лирическая драма Дебюсси, написанная им на собственное либретто по пьесе Метерлинка. Смотрите онлайн видео «В рамках фестиваля «Мариинский — Владикавказ» показали оперу «Пеллеас и Мелизанда»» на канале «IRYSTONTV» в хорошем качестве, опубликованное 29 сентября 2019 г. 19:17 длительностью 00:00:49 на видеохостинге RUTUBE. Прозрачная символика белых одежд мудрого старика Аркеля и, под конец, самой Мелизанды, как и незамысловатый чемодан путешественника Пеллеаса, не нарушают этого стиля.
Дебюсси Клод
Затененная почти на всем протяжении оперы сцена не перегружена декорациями. Мы лишь видим полуразвалившийся старый парусник — образ, суммировавший в себе и замшелый лес с древним замком Голо, и находящееся где-то поблизости море — о нем все время речь героев, но его свежий ветер не для них. Только Пеллеас, младший брат Голо, прибывает морским путем навестить заболевшего отца, но обратно ему не вырваться: в этот печальный мир можно приплыть, но не уплыть. А еще, под сенью ветхой палубы — колодец, в который прибегающая из неведомых недр леса Мелизанда в первое же мгновение, еще до наступления музыки, кидает что-то — уж не кольцо ли, знак прежнего плена, символ безысходной цикличности женских страданий?
А с другой стороны сцены — стол с готическими стульями, воплощение сумрачного духа Голо… Простые костюмы вне эпохи — так могли бы быть одеты и обитатели сурового средневековья, и жители какой-нибудь сегодняшней глухой провинции. Прозрачная символика белых одежд мудрого старика Аркеля и, под конец, самой Мелизанды, как и незамысловатый чемодан путешественника Пеллеаса, не нарушают этого стиля. Единственное, обо что запнулся глаз, — странный облик служанок, обязанность которых — ухаживать за все растущими на протяжении оперы волосами Мелизанды.
Участницы этого молчаливого «хора» одеты в серое, их обувь похожа на красные гусиные лапы, а лица подвязаны лентами тоже кроваво-красными , как у покойников. Не сразу догадываешься — это посланницы иного мира, нечто вроде гусей-лебедей в наших сказках, задача которых — забрать в конце концов Мелизанду и ее родившуюся не в любви дочь. Потом от Анны узнал, что здесь использован образ ночных птиц — пещерных духов из пиренейской мифологии, уносящих души в царство мертвых.
Но никакого, самого тонко и точно задуманного спектакля не было бы без работы Гергиева и его музыкантской команды.
Здесь плотность символов Метерлинка и Дебюсси становится отправной точкой для путешествия в человеческий разум. Дирижером спектакля выступил французский маэстро Ален Альтиноглу. Спектакль будет доступен на официальном сайте Цюрихского оперного театра в течение 48 часов после показа.
В период майских праздников, с 1 по 12 мая, на сценах Мариинского театра пройдет серия специальных событий. В Мариинском театре к праздничной дате и в преддверии Дня города пройдет серия показов спектакля в постановке Юрия Смекалова — 28 , 29 апреля в 12:00 и 19:00 и 1 мая в 14:00 и 19:30. Для зрителей перед спектаклем в день первого показа будет организована творческая встреча, в которой примут участие наследники композитора Олег и Ирина Глиэр, и.
Спектакль Музыкального театра является оригинальным продуктом, а не переносом уже готовой постановки на российскую сцену. В постановочную группу вошли "первые номера" современного европейского театрально-музыкального процесса - дирижер с мировым именем Марк Минковски, один из ярчайших европейских режиссеров нового поколения Оливье Пи, талантливый художник-сценограф Пьер-Анд ре Вейц. Московский академический Музыкальный театр возник в результате объединения двух оперных театров, основанных в 1918-1919 годах легендарными реформаторами сценического искусства Константином Станиславским и Владимиром Немировичем-Данченко. В 1939 году в состав театра вошла балетная труппа Викторины Кригер "Московский Художественный балет".
Анна Матисон поставила новую версию оперы Дебюсси «Пеллеас и Мелизанда» о братоубийственной любви
No working it for the sake of working it. A lengthy development should not be combined with the lexis. I dream of short verse and mobile scenes. Debussy was not even called on to create the libretto. The composer began to create the music from the culmination — with the declarations of the protagonists before they are parted.
Финальное многоточие оставляет ощущение фантома — а была ли эта история на самом деле? Поставленный на сцене Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко в рамках Чеховского фестиваля российско-французский «Пеллеас и Мелизанда» это ощущение передает: спектакль — хрупкая субстанция, когда из ничего рождается нечто. Несмотря на осязаемость сценографической конструкции художник Пьер-Андре Вейц и на присутствие на сцене реальных людей, постановка Оливье Пи оказывается прозрачной, призрачной, почти бесплотной. Медитация, заторможенность — свойство не только персонажей этой истории, но и всего сценического пространства: актеры погружены в себя так естественно, что вопрос их физического существования становится второстепенным. Они могут просто стоять на авансцене лицом в зал, их внутренние движения будут для зала осязаемы.
Происходит это оттого, что режиссер, уловив какие-то важные токи музыки Дебюсси, разработал спектакль как ее составляющую, уподобив актеров голосам партитуры.
Мелизанда — полудевушка-полуребенок, в прошлой жизни которой, видимо, случилось нечто ужасное, — живет в замке короля с нелюбимым мужем Голо, который много старше ее, и влюбляется в его брата Пеллеаса, до конца не осознавая, кто она, что с нею и реально ли то, что ее окружает. Традиция постановок «Пеллеаса» такова, что зритель, естественно, ждет сумеречной атмосферы, таинственных знаков и предвестий на сцене. Но, конечно, — кто бы сомневался! Голо вводит в эту семейную гостиную неопрятную беженку в мешковатых трениках. Позабыв о кодексе врача, он влюбился в свою пациентку и привел ее домой «для продолжения лечения». Благородное семейство медленно поворачивается от стола к странной и нежданной гостье: Мелизанда чужая здесь, в этом чистом и строгом доме. В углу изогнутый экран плоского телевизора: на нем Голо-психотерапевт будет следить за поведением своей пациентки Мелизанды. Не в первый раз герои Чернякова поют о том, чего нет на сцене.
Появление новой пьесы Метерлинка не ускользнуло от Дебюсси: взяв в качестве либретто адаптированный с сокращениями оригинальный текст драмы, в 1893 г. Работа продолжалась чрезвычайно долго. Опера «Пеллеас и Мелизанда» была закончена лишь в 1901 г. В истории мировой литературы и, как следствие, оперного искусства можно назвать, пожалуй, три наиболее типичные пары, в которых между двумя их половинами, судьбою не предназначенными друг другу, вспыхивает пламя всепоглощающей и всеразрушающей любви. Выстроим их в порядке музыкальной хронологии. Пеллеас и Мелизанда, рожденные поэтическим воображением в конце XIX века и помещенные в мистически мрачную выдуманную обстановку раннего Средневековья, пришли в одноименную оперу Дебюсси 1902. Одноактный и абсолютно русский по духу опус Рахманинова, посягнувший — гениально и неподражаемо! И обратим внимание на то, что в «прореженной» хронологической цепи немецкий, французский и итальянский мэтры разрабатывали свои национальные сюжеты. И что при этом каждое новое звено предъявляло все более компактные по «километражу» сочинения: конечно, и пять актов «Пеллеаса» весьма продолжительны, но сравнение с тремя актами «Тристана» они все же проигрывают. Известно, что вагнеровские «Тристан» и «Парсифаль» всегда вызывали у Дебюсси внутреннее почтение, но, задумав «Пеллеаса», когда Вагнера уже не было в живых, апологетом «байройтского кудесника» Дебюсси не стал.
Однако и Дзандонаи за Дебюсси не пошел: он как бы перепрыгнул через него, оттолкнувшись от Вагнера, ведь «Франческа да Римини» стала интереснейшим экспериментом с итальянской оперой, в котором была сделана попытка соединить черты вагнеровской музыкальной драмы с мелодическими традициями веризма. Все это также говорит об уникальности партитуры «Пеллеаса и Мелизанды», о совершенно особой нише, занимаемой ею в истории оперной музыки. Отношения Пеллеаса и Мелизанды кажутся обреченными на жестокие страдания уже изначально, причем на заведомо мистическом, подсознательном уровне. В любовном треугольнике Голо — Пеллеас — Мелизанда кипят нешуточные муки ревности, идет борьба между чувством и долгом, но безоглядные, неконтролируемые поступки главных персонажей неотвратимо приближают их к краю пропасти. Голо проливает кровь Пеллеаса, после чего и Мелизанда уходит в вечность, дав начало новой жизни — родив дочь от Голо, своего ненавистного супруга.
В рамках фестиваля «Мариинский — Владикавказ» показали оперу «Пеллеас и Мелизанда»
С оперой Клода Дебюсси по символистской драме Мориса Метерлинка «Пеллеас и Мелизанда» (мировая премьера в 1902-м в Париже) не связано у нас никаких живых воспоминаний. Опера «Пеллеас и Мелизанда» стала единственным завершенным сочинением композитора Клода Дебюсси. В 1890 г. после встречи с М. Метерлинком у Дебюсси возник замысел оперы «Пеллеас и Мелизанда». Прозрачная символика белых одежд мудрого старика Аркеля и, под конец, самой Мелизанды, как и незамысловатый чемодан путешественника Пеллеаса, не нарушают этого стиля. Перестань, Пеллеас — пугается за голубей Мелизанда — они затеряются во тьме и не найдут дороги домой.
«Пеллеас и Мелизанда» — французский ответ Вагнеру
At that moment, Golaud falls from his horse in the forest and is gravely injured. Golaud then notices that she is not wearing her ring and vehemently presses her to explain. Under the light of the moon, the two confess their love for each other and kiss.
В музыке Дебюсси нет привычных дуэтов, терцетов, хоров, но есть лейтмотивы, - их мы тщательно рифмуем, иногда повторяя буквально одну и ту же мизансцену с разными героями. Сохраняя уже имеющиеся символы, мы дополняем их новыми. Так, умирающее королевство с умирающим королем становится почти ушедшим под воду кораблем, а герои вынуждены выживать среди обломков, которые тоже вот-вот исчезнут", - рассказала журналистам Анна Матисон, которая выступила также художником по костюмам и художником-постановщиком спектакля в соавторстве с Марселем Калмагамбетовым. Это уже вторая встреча режиссера с труппой Мариинского театра, где пять лет назад она поставила оперу Николая Римского-Корсакова "Золотой петушок".
Первая оперная премьера сезона в Мариинском театре - "Пеллеас и Мелизанда" Клода Дебюсси прозвучит в четверг на сцене концертного зала Мариинки.
За дирижерский пульт встанет музыкальный руководитель спектакля народный артист России Валерий Гергиев, пригласивший для постановки кинорежиссера Анну Матисон. В музыке Дебюсси нет привычных дуэтов, терцетов, хоров, но есть лейтмотивы, - их мы тщательно рифмуем, иногда повторяя буквально одну и ту же мизансцену с разными героями. Сохраняя уже имеющиеся символы, мы дополняем их новыми.
Премьера оперы в постановке Пьера Булеза и Оливье Мессиана на музыку композитора состоялась 30 апреля 1902 года. Премьера постановки режиссера Анны Матисон в хореографии Сергея Землянского состоится 28 октября на сцене Концертного зала Мариинского театра. Музыкальным руководителем и дирижером выступит худрук и директор Мариинского театра Валерий Гергиев. Напомним, в Петербурге состоится российская премьера шоу «Сны спящей красавицы» — с примой-балериной Мариинского театра и лауреатом премии «ТОП 50.
Pelléas et Mélisande 2023
Подробная информация о фильме Пеллеас и Мелизанда, пение слепого на сайте Кинопоиск. Подробная информация о фильме Пеллеас и Мелизанда, пение слепого на сайте Кинопоиск. Читайте последние новости дня по теме Пеллеас и Мелизанда. История горестной любви Мелизанды и Пеллеаса, страданий ревнивого мужа-братоубийцы Голо воплощены композитором с удивительной поэтической прелестью. Дебюсси «Пеллеас и Мелизанда», опера в концертном исполнении. Концертное исполнение оперы Клода Дебюсси «Пеллеас и Мелизанда».
Опера «Пеллеас и Мелизанда»
Не сразу догадываешься — это посланницы иного мира, нечто вроде гусей-лебедей в наших сказках, задача которых — забрать в конце концов Мелизанду и ее родившуюся не в любви дочь. Потом от Анны узнал, что здесь использован образ ночных птиц — пещерных духов из пиренейской мифологии, уносящих души в царство мертвых. Но никакого, самого тонко и точно задуманного спектакля не было бы без работы Гергиева и его музыкантской команды. Здесь у Валерия Абисаловича оказалась надежная почва под ногами — давно «обжитая» партитура, один из лучших в мире симфонических оркестров и ансамбль солистов, в том числе совсем молодых. Разумеется, постановка стала — не могла не стать — бенефисом изумительной Айгуль Хисматуллиной, с успехом осваивающей в Мариинском театре одну великую оперную партию год назад слышал ее в «Лючии ди Ламмермур» за другой. Тонкость, наивность, неразгаданная загадка — все это было в пении и самом образе хрупкой, миниатюрной Айгуль. В идеальной гармонии с ней — трепетный, «матовый» баритон Гамида Абдулова в партии Пеллеаса да, ее иногда поют и баритоны, прибавляя ей мужественности. Молодой человек, говорят, только недавно запел, а до того учился на композитора! Можно ли представить себе более чуткого исполнителя… Гамид Абдулов — Пеллеас, Айгуль Хисматуллина — Мелизанда Надежными «константами» проходят через всю партитуру благородный бас Олега Сычева Аркель , печальное меццо-сопрано Елены Соммер Женевьева , оттеняющий сумрак этого мира звонкий дискант Саши Палехова Иньольд. Отдельного разговора требует фигура Голо в интерпретации Андрея Серова. Тут — не только выдающиеся тембровые свойства этого баса, но громадный масштаб актерского темперамента, соответствующий гигантской траектории душевного развития, которое проходит — как больше никто в «Пеллеасе» — этот персонаж.
Хотя о чистоте их отношений говорит, например, то, что Пеллеас дарит Мелизанде, до того полураздетой, платье. Линию ревности Голо режиссер заостряет: он с самого начала подозревает обман, так как находит в колодце кольцо, но не признается об этом жене. В конце концов фамильную вещь, после измены Мелизанды потерявшую ценность, он кидает в игрушки своего сына Иньоля здесь — вопреки традиции поручать этому герою сопрано — очень чистое исполнение юного Александра Палехова. Словно вердиевские Яго и Отелло, Голо накручивает сам себя, одновременно подозревая и отказываясь верить. Почти в безумстве он снова и снова заставляет маленького сына подсматривать за возлюбленными на этой предельно накаленной точке заканчивается первый акт. Хотя и обещает кровавую расправу, не готов убить брата, тот становится случайно жертвой. Персонаж неоднозначный, с одной стороны, грубый, легко возбудимый, впадающий в ярость, но в то же время ранимый неподдельно его раскаяние после смерти брата , получил идеального интерпретатора в лице Андрея Серова.
Динамичное и прекрасно выстроенное по темпоритму развитие, закрытая композиция, следующая ещё средневековым канонам, — словом, это произведение можно назвать настоящим шедевром. Вокальную музыку Дебюсси писал не слишком часто — композитор-импрессионист больше тяготел к размытым и полупрозрачным инструментальным фактурам.
К тому же, он находился под сильным влиянием Вагнера, Мусоргского и, затем, Сати, непростая дружба-вражда с которым, фактически, определила музыку Франции той переходной эпохи.
Всё говорило о скрупулёзной репетиционной работе: широкий спектр оттенков в диапазоне от меццо-пиано до пианиссимо, безупречная игра духовой группы, внимание к мельчайшим нюансам партитуры. Дирижёрская воля Гергиева властно цементировала все части музыкальной формы, нанизывая все её элементы на единый драматургический стержень. Ему удалось воплотить непрерывное развитие от начала оперы до самых последних тактов. Именно мастерству дирижёра мы во многом обязаны удивительно целостным впечатлением от спектакля, которое возникает так редко и свидетельствует о подлинном вдохновении! О самой постановке, осуществлённой очередной иностранной командой, долго рассказывать не хочется... Даниэл Креймер режиссер , Джайлс Кейдл художник-постановщик , Майкл Красс художник по костюмам и Питер Мамфорд художник по свету представили очередной образчик так называемой «режиссёрской оперы», схожий с теми, что наводнили большие и малые европейские сцены.
Все пять актов оперы происходили на какой-то заброшенной фабрике. Вместо одного из главных симоволов оперы — длинных волос Мелизанды — две верёвки, вместо пещеры и спящих в ней нищих — большой мусорный бачок с трёмя чучелами и т. Костюмы — то из девятнадцатого века, то современные. Чего только стоят буйные конвульсии, с которыми в конце оперы умирает Мелизанда во время истаивающей музыки... В общем, всё как всегда — дёшево, нелепо и демонстративно далеко от композиторского замысла.
Концерт «Опера Клода Дебюсси «Пеллеас и Мелизанда»
Балет Баланчина Драгоценности я видела, там первая часть на музыку Пеллеаса и Мелизанды, да только не Дебюсси, а Габриэля Форе. Голо передает Пеллеасу просьбу зажечь огонь на башне, если король Аркель согласен принять Мелизанду как жену своего внука. Пеллеас встречает Мелизанду и говорит ей, что отец его выздоравливает и требует от сына покинуть двор. 17 мая 1893 года в парижском театре Буфф состоялся единственный показ недавно написанной пьесы Мориса Метерлинка «Пеллеас и Мелизанда».
Без света в темном царстве
- В рамках фестиваля «Мариинский — Владикавказ» показали оперу «Пеллеас и Мелизанда»
- Что смотреть и слушать летом 2024 года
- Пеллеас и Мелизанда
- Афиша ближайших событий
- Мариинка в новом сезоне даст премьеру оперы «Пеллеас и Мелизанда»
- Людмила Путина побывала на премьере оперы "Пеллеас и Мелизанда" - Новости
Для продолжения работы вам необходимо ввести капчу
- О программе
- "Пеллеас и Мелизанда" в Мариинском театре: bloha_v_svitere — LiveJournal
- Мелизанду к Пеллеасу за волосы не притянули
- ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ
- Опера Дебюсси «Пеллеас и Мелизанда» (Pelléas et Mélisande) |
Концерт «Опера Клода Дебюсси «Пеллеас и Мелизанда»
Наверное, это та красота, которая призвана спасти мир. В версии Матисон, мир губит ее. Но чтобы та совершила еще одну попытку: волосы, которые от сцены к сцене росли и росли, умирающей Мелизанде заплетают в огромную косу. Голо одним махом перерубает ее, и история повторяется: девушка встает, поднимает нож, находит кольцо… Матисон корректирует некоторые линии пьесы: бесхитростная, казалось бы, Мелизанда дважды обманывает мужа: потерянное колечко находит Пеллеас, но девушка сознательно роняет его в колодец, словно уже тогда понимает всю остроту своего чувства к брату мужа. Хотя о чистоте их отношений говорит, например, то, что Пеллеас дарит Мелизанде, до того полураздетой, платье. Линию ревности Голо режиссер заостряет: он с самого начала подозревает обман, так как находит в колодце кольцо, но не признается об этом жене. В конце концов фамильную вещь, после измены Мелизанды потерявшую ценность, он кидает в игрушки своего сына Иньоля здесь — вопреки традиции поручать этому герою сопрано — очень чистое исполнение юного Александра Палехова.
Он называет их "детьми", говорит, что они не должны играть здесь, в темноте, и уводит своего брата Пеллеаса. Теперь ему ясно, что эти двое влюблены друг в друга. Музыка интерлюдии становится более мрачной, более зловещей. Б подземном переходе замка Голо ведет Пеллеаса. Он обращает его внимание на запах смерти, который здесь так ясно ощущается. Голо указывает на опасную пропасть, и Пеллеас понимает его предупреждение. Музыка снова становится светлее, когда они выходят наверх. К Пеллеасу возвращается хорошее настроение. Но Голо уже вполне ясно предостерегает. Он говорит, что видел, что произошло.
Мелизанда ни о чем не должна беспокоиться, ведь ей скоро предстоит стать матерью. Сцена 4. Голо перед замком с маленьким Иньольдом. Он расспрашивает малыша о Пеллеасе и Мелизанде. Голо приходит в ярость, и малыш пугается. Вдруг в комнате Мелизанды наверху зажигается свет. Голо заставляет Иньольда вскарабкаться наверх, чтобы малыш подглядел, что происходит внутри. Голо снизу задает ему вопросы, но все, что может видеть малыш, это Пеллеаса и Мелизанду, стоящих спокойно и глядящих друг на друга. Вдруг испуганный мальчик вскрикивает - ему страшно, он просит снять его оттуда. Разгневанный, с искаженным от злобы лицом отец уводит мальчика.
Заключительные звуки оркестра передают жестокие мучении этого человека. Пеллеас теперь с Мелизандой, и в очень сдержанной сцене он молит ее о последней встрече у фонтана - скоро он должен уехать. Его отец вдруг замечает, что у Пеллеаса вид человека, которому недолго осталось жить. И вот - почти иронически - звучит длинный тихий монолог старого короля Арке-ля. Он с нежностью обращается к Мелизанде и, восхищенный ее естественной красотой, выражает уверенность в том, что молодость и красота все могут преобразить счастливейшим образом. Он старается утешить и успокоить ее. Вскоре появляется Голо. Он не сильно ранен в голову, но не позволяет Мелизанде перевязать ее. И когда Аркель высказывается о невинности, излучаемой глазами Мелизанды, Голо приходит в ярость. Он требует, чтобы ему принесли его меч, и, когда Мелизанда подает ему его, он отрезает ее длинные золотые волосы.
С силой он швыряет ее на пол. Подбегает старый Аркель, и тогда Голо в гневе удаляется. Только после этого Мелизанда произносит: "Он разлюбил меня. Я так несчастна". Сцена завершается глубоко взволнованными словами Аркеля: "Если бы я был Богом, -говорит он, - я бы сжалился над сердцами людей". Звучит особенно выразительная интерлюдия. У фонтана в парке играет Иньольд; он ищет потерявшийся золотой мяч. Рядом пасется стадо блеющих овец, и вдруг они умолкают. Все это, конечно, своего рода символический комментарий на трагическую ситуацию, в которой оказались старшие. Это поэтическая сцена, которая обычно пропускается в современных постановках оперы, и все заканчивается тем, что Иньольд убегает.
Он замечает, что становится темнее, и чувствует, что должен вернутся домой и, как он выражается, "кое-что кое-кому сказать". К фонтану приходит Пеллеас, чтобы увидеться здесь с Мелизандой. Он решил бежать от своей безнадежной преступной любви; но, когда она приходит к нему, он не может удержаться, чтобы не сказать, что любит ее. Это первое открытое выражение его чувств, и Мелизанда отвечает просто и искренне: она также полюбила его с первого взгляда. Любовная сцена приводит к кульминации. Неподалеку слышен звук запираемых ворот дворца, и влюбленные понимают, что над ними нависла опасность, - домой они вернуться уже не могут. В темноте они чувствуют, а чуть позже и слышат, приближающиеся шаги Голо. У него в руке меч. В отчаянии влюбленные крепко обнимают друг друга. Пеллеас молит Мелизанду бежать вместе с ним, но она отказывается.
Быстро, не произнося ни слова, Голо наносит удар Пеллеасу. Тот падает. Маленькая Мелизанда пытается спастись бегством в темном лесу.
Он не слушает письмо, которое ему читает Женевьева Елена Витман. За что та бьет его по рукам: слушай, старый дурак! Точно мы смотрим не сказочную историю королевского семейства, а зарисовку из жизни русских купцов. Вообще, у постановщика есть два пути вмешаться в авторский текст произведения: своевольное навязывание своих решений или формирование этих решений на основе текста. Упомянутая уже сцена чтения письма — явный пример первого. Но сцена Голо с сыном Иньольдом Константин Ефимов , когда отец пытается выяснить у мальчика, что делают Мелизанда и Пеллеас в комнате, а сам в это время раскачивает ребенка на качелях — пример второго: психологическое давление отца на сына находит зримое воплощение в физическом действии.
Все эти довольно разнородные намерения режиссера поддержаны часто встречающейся сегодня эклектикой в костюмах художник - Майкл Красс : герои одеты то «исторически», то современно. Несколько объединяюще воздействует ровная серо-зеленая цветовая гамма оформления сцены. В кульминационных местах удачны акценты светом на главных героях. Однако экспрессия отношений выглядит натянутой. Яркого воспоминания спектакль в целом все же не оставляет, зато заставляет подумать: в кои-то веки поставили «Пеллеаса», так, может быть, стоило помучаться, поискать режиссера с несколько более развитым метафорическим мышлением? Впервые опера Дебюсси была поставлена на сцене Комической оперы в Париже в 1902 году, десять лет спустя после премьеры пьесы Метерлинка. В Петербурге «Пеллеаса» впервые увидели в 1915 году на сцене Театра музыкальной драмы. Таким образом, через три года мы сможем отмечать столетие оперы Дебюсси на берегах Невы.
No working it for the sake of working it. A lengthy development should not be combined with the lexis.
I dream of short verse and mobile scenes. Debussy was not even called on to create the libretto. The composer began to create the music from the culmination — with the declarations of the protagonists before they are parted.