Новости телеграмм постучись в мою дверь

Какой будет русская версия нашумевшего туридзи "Постучись в мою дверь" (2024) и кто в ней сыграет главные роли, читайте в материале "Царьград Нижний Новгород". Никогда бы не подумали, что у романтического сериала «Постучись в мою дверь» могут быть проблемы, но именно это и случилось.

Sticker set "постучись в мою дверь"

Александра Тулинова, Екатерина Шумакова и Юлия Серина воплотят образы подруг главной героини, а Максим Белбородов сыграет главного антагониста. Производством картины займется компания «Медиаслово». Съемки пройдут при поддержке «Газпром-Медиа Холдинг» и Okko.

Егор Крид, фото: соцсети. Милош Бикович со своей спутницей Иваной Малич на премьере фильма " Вызов ".

Фото: соцсети актера. Но накануне все же стало известно, кто исполнит главную мужскую роль. Серкана Болата в российской адаптации "Постучись в мою дверь" сыграет Константин Крюков. Керем Бюрсин и Константин Крюков. Фото: соцсети.

Русским Серканом Болатом провозгласили Константина Крюкова. Плюсы: он хотя бы актёр.

Виновником в бедах героини становится архитектор Серкан Болат Керем Бюрсин , и Эда решает ему отомстить. Однако после знакомства выясняется, что Серкан может помочь со стажировкой, если Эда пару месяцев будет притворяться его девушкой.

Всё как в оригинале: В нашей версии "Постучись в мою дверь" повторили сцену с наручниками В российской версии "Постучись в мою дверь" будет такая же сцена с наручниками Съёмки российской версии нашумевшего турецкого сериала "Постучись в мою дверь" продолжаются, и в Сети появляется всё больше видео с ключевыми сценами многосерийной драмы. В одной из них главная героиня Эда приковывает себя наручниками к Серкану Болату. Телеграм-канал Super оказался на съёмочной площадке и снял, как всё это будет выглядеть в нашей адаптации.

В России адаптируют турецкий сериал «Постучись в мою дверь»

Продюсеры сериала «Постучись в мою дверь» раскрывали персонажей постепенно и до последнего сохраняли интригу, не говоря, кто сыграет главных героев. «Постучись в мою дверь в Москве» расскажет историю круглой отличницы Саши Гордеевой, которая мечтала о карьере ландшафтного дизайнера, но вылетела с последнего курса университета из-за того, что ее именная стипендия была аннулирована без объяснения причины. В России снимут адаптацию турецкого сериала «Постучись в мою дверь», пишет ТАСС. Наборы стикеров по сериалу "Постучись в мою дверь" для Telegram.

Постучись в мою дверь | Турецкие сериалы — телеграмм канал

Рядом с офисом Серкана в Стамбуле, а также в Ростове-на-Дону, Воронеже, Красноярске, Екатеринбурге и Новосибирске появились билборды с надписями: «Серкан, ради тебя я готова мыть голову каждый день! Давай поплаваем на катамаране по водохранке? Так телеканал «Суббота! Поклонницам из разных городов России предложили оставить сообщения Серкану с помощью чат-бота в телеграм-канале «Та самая Суббота! Лучшие признания попали на билборды в 5 городах России и в Стамбуле — недалеко от офиса главного героя.

Связаться с нами Каталог телеграм каналов all-catalog.

Здесь вы найдете подходящие, любимые для вас каналы Telegram, отсортированные по категориям! Каждый пользователь у которого есть свой канал телеграма, чат, может абсолютно бесплатно добавить его в наш каталог telegram каналов и сделать свой ресурс более посещаемый.

Новой версией знакомой истории займётся компания «Медиаслово», онлайн-кинотеатр Okko и холдинг «Газпром-медиа».

Кроме того, российскую адаптацию «Постучись в мою дверь» покажет телеканал ТНТ. Русская версия самого успешного в России зарубежного формата будет отличаться от оригинала не только артистами и местом действия, которым станет Москва, но зрители увидят и сюжетные отличия, которые при этом сохранят общее обаяние драматургии проекта», — сообщил генпродюсер «Медиаслова» Данила Шарапов.

Съемки уже начались, часть из них проходила в Москве. Как сообщала ранее Мойка78, уже подтверждено участие в проекте Александры Тулиновой, Екатерины Шумаковой и Юлии Сериной — они исполнят роли трех подруг. Мы покажем и расскажем Вам, как и чем живёт Петербург. Будет интересно!

Стала известна дата премьеры "Постучись в мою дверь в Москве" на ТНТ

Тг Бот Постучись В Мою Дверь В Москве В Телеграмм – Telegraph Get Постучись в мою дверь Group Link and Telegram Постучись в мою дверь URL. Find More Telegram Group URL like username postuch.
«Постучись в мою дверь в Москве» уже рядом: смотрим первый трейлер! К сериалу «Постучи в мою дверь в Москве» возникли вопросы. Поклонники турецкого сериала «Постучись в мою дверь» ждали выхода российской версии суперуспешного проекта с некоторым опасением.

Вышел первый трейлер российской версии «Постучись в мою дверь»: видео Super

Постучись в мою дверь 34 серия. 391. просмотр. Open a Channel via Telegram app. Может пока первую серию посмотрим сериала «Постучись в мою калитку?» Она одна из моих любимых актрис из Турецкой версии постучись в мою дверь.

Cтикеры телеграм «Постучись в мою дверь (acutievil)»

Каждый пользователь у которого есть свой канал телеграма, чат, может абсолютно бесплатно добавить его в наш каталог telegram каналов и сделать свой ресурс более посещаемый. Мы помогаем администраторам каналов сделать их канал популярнее и быть в топе! Добавление канала в каталог производится в один клик и абсолютно бесплатно!

Но их знакомство оборачивается неожиданностью — Саша получит не только возможность доучиться, но и место в компании Сергея, если 2 месяца будет притворяться его девушкой, чтобы он смог вернуть свою бывшую. Александра Тулинова, Юлия Серина и Екатерина Шумакова сыграли подруг главной героини, Максим Белбородов исполнил роль антагониста, а Влад Соколовский — друга главного героя. В роли менеджера известной певицы в проекте появится Лео Канделаки. Также к проекту присоединились Анна Невская, которая сыграла тетю главной героини, и Екатерина Волкова в роли мамы главного героя.

Никита Волков О своем герое: Я сам себе изначально поставил условие, что, даже если очень захочется, я ни в коем случае не буду смотреть оригинальный сериал, - потому что иначе ты станешь заложником. Это решение развязало мне руки, я был свободен в работе над образом.

Об этом пресс-служба телеканала сообщила «Газете. Российскую версию героя Серкана Болата по имени Сергей сыграл актер Никита Волков — звезда сериала « Трудные подростки », его возлюбленную Сашу — Лиана Гриба , сыгравшая в сериалах « Дурная кровь », « Дорога к счастью », « Монастырь » и « Триггер ». Этим я сознательно упростил себе задачу, потому что перед глазами не было примера, на который стоит или не стоит равняться», — рассказал о своем подходе к съемкам Волков.

За риск - респект, за то, что получилось в итоге - без комментариев... Это тот проект, который потенциально мог принести отличную прибыль, ведь оригинальная версия стала очень популярной в России, а сериальная индустрия, в первую очередь, это всё-таки бизнес, который гонится за рейтингами и прибылью. На мой взгляд, актеры на главные и второстепенные роли подобраны крайне неудачно. И именно это задало начало для всей последующей неудачи проекта. Ведь если актеры подобраны неправильно, если они не цепляют внимание зрителя, не химичат в кадре, не умеют отображать правильные эмоции, не обладают харизмой - это провал! Именно на этапе кастинга и утверждении ролей создатели адаптации уже потерпели неудачу мое субъективное мнение. Мне кажется, она могла бы сыграть даже мать главного героя, но уж точно не его бывшую девушку. А её новый жених? Он вообще ни о чем. Что он есть, что его нет. Никакой харизмы, обаяния, никаких особенностей в поведении. Посмотрела первые 10 серий и для меня Филипп был скорее карикатурный героем, мебелью, чем каким-то персонажем. Большая часть героев получились амебами. И дело не в том, что они не похожи на героев турецкой версии. Они вообще ни на кого и ни на что не похожи! Серые, безликие, без каких-либо акцентов и отличающих их особенностей, характеристик. Практически все актеры играют крайне карикатурно. Так карикатурно, что ты им не веришь. В оригинальной версии актеры настолько ярко и красочно передали образы своих героев, что российская версия этой пары ну просто меркнет на фоне оригинала. Олег ещё не настолько плох, но Кира - это вообще конкретный промах и упущение кастинг-директора. Люся Мело - ещё какое-то сходство с героиней Мело имеет, но даже как-то слишком переигрывает. При этом это смотрится ещё хоть как-то комично, но Маргарита Фифи и Светлана Джерен вообще не понятно для чего нужны в линии сюжета. Подробнее про сравнение кастов оригинальной и отечественной версий я напишу в отдельной статье. Почему они? В ролях Серкана Сергея и Эды Саши можно было представить кого-угодно, но точно не утвержденных в итоге актеров. Секрет успеха оригинальной версии во многом строился на красоте, яркости и харизматичности актерского тандема Керема Бюрсина и Ханде Эрчел. В российской версии на роли утвердили Никиту Волкова и Лиану Гриба. Но с каждой серией стало складываться четкое ощущение, что никакой игры нет и не предвидится. В тот же момент в российской адаптации мы видим совершенно амебную пару главных героев, на лице которых ни одной эмоции, никакой харизмы, никакого обаяния.

Власти Турции оштрафовали авторов сериала «Постучись в мою дверь»

В знак траура актеры, исполнившие ключевые роли в сериале: Керем Бюрсин, Эльчин Афаджан, Алиджан Айтекин и Макбуле Ситаре Акбаш разместили в своих соцсетях посты с черным фоном, при этом некоторые использовали хештэг Москва. Источник фото: Фото редакции Многие российские знаменитости, включая Эмина Агаларова, Диму Билана, Ольгу Бузову, Иосифа Пригожина и других, также выразили в сети свои соболезнования и сочувствие по поводу произошедшей трагедии. Трагедия, унесшая жизни более 100 человек, произошла 22 марта, когда четверо вооруженных нападавших открыли огонь в концертном зале "Крокус Сити Холл".

Обидевшаяся девушка решает отомстить владельцу компании, которая отняла у нее стипендию, архитектору Сергею Градскому. Но вместо мести Гордеева получает место в компании и возможность доучиться при условии, что будет притворяться девушкой Градского на протяжении двух месяцев. Таким образом мужчина хочет вернуть свою бывшую девушку.

В свою очередь, создатели адаптации пообещали, что сохранят основу турецкого сюжета, но с некоторыми отличиями. Сохрани номер URA. RU - сообщи новость первым!

Александра Тулинова, Юлия Серина и Екатерина Шумакова сыграли подруг главной героини, Максим Белбородов исполнил роль антагониста, а Влад Соколовский — друга главного героя. В роли менеджера известной певицы в проекте появится Лео Канделаки. Также к проекту присоединились Анна Невская, которая сыграла тётю главной героини, и Екатерина Волкова в роли мамы главного героя.

Никита Волков, исполнитель главной роли: «Я сам себе изначально поставил условие, что, даже если очень захочется, я ни в коем случае не буду смотреть оригинальный сериал, - потому что иначе ты станешь заложником. Этим я сознательно упростил себе задачу, потому что перед глазами не было примера, на который стоит или не стоит равняться.

Кроме того, авторы обещают развить сюжетные ветки, которые в сериале с Ханде Эрчел и Керемом Бюрсином вызывали вопросы у зрителей. Созданием российской адаптации сериала занимается компания «Медиаслово» Данилы Шарапова и Петра Анурова, выпустившая такие сериалы, как «Мёртвое озеро», «Магомаев», «Беспринципные», «И снова здравствуйте! Креативный продюсер проекта — Ольга Ермакова «Давай найдем друг друга», «Другие» , в качестве режиссёра проект поставит Всеволод Аравин «След», «Чужая стая». Эльвира Дмитриевская, заместитель генерального директора, директор по контенту онлайн-кинотеатра Okko: «Говорить про феноменальный успех оригинального сериала «Постучись в мою дверь» не приходится. Мы уверены, переосмысливая проект через призму российской идентичности, наша версия установит еще более прочную связь со зрителями.

Постучись в мою дверь

Власти Турции оштрафовали авторов сериала «Постучись в мою дверь» - MuzTube Мы собрали список лучших телеграм каналов категории «постучись в мою дверь» в количестве 24 шт.
«Постучись в мою дверь» русская версия: главные новости о сериале Смотрите «Постучись в мою дверь в Москве» в Okko: серии с понедельника по четверг! Рано лишившаяся родителей Саша всегда хотела ст.
Постучись в мою дверь Подробное описание, ссылка, оценка канала Постучись в мою дверь | Турецкие сериалы по мнению пользователей неофициального каталога.
Тг Бот Постучись В Мою Дверь В Москве В Телеграмм – Telegraph Администрация не несёт ответственность за их содержание(GB). TgSearch – поиск и каталог Телеграм каналов.
Названа дата телевизионной премьеры «Постучись в мою дверь в Москве» Два сезона турецкого сериала «Постучись в мою дверь» о флористке и бизнесмене, которые вынужденно изображают пару, вышли в 2020 и 2021 году.

«Постучись в мою дверь в Москве» уже рядом: смотрим первый трейлер!

По информации источника, российская адаптация турецкого сериала «Постучись в мою дверь» выйдет в эфире телеканала ТНТ 13 мая. Стало известно, кто сыграет Серкана Болата и Эду Йылдыз в российской адаптации сериала "Постучись в мою дверь". Администрация не несёт ответственность за их содержание(GB). TgSearch – поиск и каталог Телеграм каналов.

В России адаптируют турецкий сериал «Постучись в мою дверь»

Российская адаптация «Постучись в мою дверь» выйдет на ТВ 13 мая «Постучись в мою дверь» — турецкий телесериал, снятый в жанре романтической комедии.
«Постучись в мою дверь в Москве» уже рядом: смотрим первый трейлер! В Москве начались съёмки российской версии популярного сериала «Постучись в мою дверь».
В России снимут адаптацию турецкой мелодрамы «Постучись в мою дверь» | Канобу 12 февраля вышли два первых эпизода сериала «Постучись в мою дверь в Москве» — ремейка популярной турецкой мелодрамы.
Кто поддержал Москву после теракта Подробное описание, ссылка, оценка канала Постучись в мою дверь | Турецкие сериалы по мнению пользователей неофициального каталога.

Смотри, что ещё есть!

  • Смотрите также
  • Постучись в мою дверь в Москве
  • 60-летний Scooter и его молодая жена готовятся к рождению первенца
  • Постучись в мою дверь в Москве
  • Тг Бот Постучись В Мою Дверь В Москве В Телеграмм
  • Создатели и актёры

В твиттере назвали главную претензию к российскому ремейку «Постучись в мою дверь»

А сама адаптация где? Где переход из турецкой ментальности в русскую? В моем понимании адаптация подразумевает под собой перевод сюжета и линии персонажей с турецкой ментальности в русскую. Адаптировать историю под жизнь в России, а именно донести до зрителя какой бы была история героев, если бы они жили в Москве.

Те сцены, которые смотрелись органично для индустрии турецких сериалов и турецкой ментальности, в нашу отечественную реальность не вписываются, от этого все смотрится нелепо и искусственно. А адаптировать это под наш колорит не получилось. Возможно они и не задавались подобной целью.

Именно из-за этого не веришь в реальность такого сюжета и истории. Я им не верю! Герои и сама сценарная история находятся как в вакууме.

Не верю ни актерской игре, ни тому, что им приходится играть. Это адаптация без адаптации. Многие сцены смотрятся нелепо в отечественной реальности.

Сюжет не проработан в деталях, от этого формируется ощущение пластика. Зрителя не обманешь. Именно комбинация всех промахов дает ощущение неискренности, наигранности, искусственности и пластика.

Одни только костюмы и образы Эды чего стоят. Они цепляют внимание, привлекают, побуждают приобрести такую же одежду. Всё, что сделано в оригинальной версии привлекает внимание и будоражит зрителя с первых серий.

Тоже самое можно сказать и про образы других героев. Но это несравнимо с оригиналом, на мой взгляд. Безусловно, в адаптации присутствуют яркие, эффектные локации, неплохо подобрали дом Сергея Серкана , офис его компании, квартиру Александры.

Но при этом много локаций не сравнятся с тем, что сняли в оригинальной версии Стамбула. На мой взгляд, стамбульские виды впечатляют и выглядят намного эффектнее. И достойные локации в сериале однозначно присутствуют.

Конечно, оригинальная мелодия мне запомнилась своим мотивом, но русская версия в контексте сюжета звучит также достаточно органично и привлекательно. В остальном российская адаптация очень сильно уступает музыкальному сопровождению оригинальной турецкой версии. Что-что, а музыка в оригинале очень сильно усиливала общее впечатление от всего, что видел зритель, способствовала формированию правильного впечатления и задавала настроение.

Там где актеры не дотягивали в игре, музыка помогала сформировать соответствующее впечатление.

Штраф был наложен и на телеканал, транслирующий сериал. Создатели «Постучись в мою дверь» регулярно сталкиваются с критикой из-за слишком, по мнению некоторых, откровенных сцен. Критики утверждают, что авторы проекта специально таким образом провоцируют регуляторов и при помощи скандалов привлекают еще большее внимание сериалу.

Теперь в Москве! Его партнершей на экране стала Лиана Гриба, известная по сериалам «Дурная кровь», «Дорога к счастью», «Монастырь» и «Триггер».

Героиню Лианы в российской версии «Постучись в мою дверь в Москве» будут звать Саша. Популярная турецкая романтическая комедия «Постучись в мою дверь» о флористке и бизнесмене, которые вынужденно изображают пару. Два сезона сериала вышли в 2020 и 2021 годах, однако до сих пор остаются хитами во многих странах мира. Сериал транслируют в 85 странах мира, а тег проекта к финальному эпизоду набрал 8,5 миллиона сообщений, обойдя по популярности «Игру престолов».

Производством ленты займутся сразу несколько компаний — «Медиаслово» в партнерстве с холдингом «Газпром-медиа» и онлайн-кинотеатром Okko. В пресс-службе Okko заявили, что действия сериала будут разворачиваться в Москве. Что еще известно: «Постучись в мою дверь» — турецкий сериал о флористке и бизнесмене, которые вынужденно изображают пару.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий