(1861) Картины московской жизни КАРТИНА ПЕРВАЯ ЛИЦА: Павла Петровна Ба. В 1965 году состоялась премьера комедии "Женитьба Бальзаминова".
Грёзы любви, или Женитьба Бальзаминова
Читать онлайн книгу «Женитьба Бальзаминова» автора Александр Островский. Главная / Женитьба Бальзаминова, лучшие цитаты. Женитьба Бальзаминова» продолжает тему «маленького человека» в произведениях классиков русской литературы. Комедия, мелодрама. Режиссер: Константин Воинов. В ролях: Георгий Вицин, Людмила Шагалова, Лидия Смирнова и др. Описание. Фильм «Женитьба Бальзаминова» повествует о забавных и непредсказуемых событиях, в которые попадает главный герой.
Женитьба Бальзаминова (1964)
«Женитьба Бальзаминова» (последняя часть трилогии о молодом чиновнике Бальзаминове называлась «За чем пойдёшь, то и найдёшь») массовому российскому зрителю больше известна по одноимённому фильму Константина Воинова, поставленному в 1964 году. Линская Юлия Николаевна (Павла Петровна Бальзаминова, вдова) Васильев 2-й Павел Васильевич (Михайло Дмитрич Бальзаминов, сын Павлы Петровны) Воронова (Рамазанова) Наталья Петровна (Акулина Гавриловна Красавина, сваха) Рамазанова Ольга Андреевна. Женитьба Бальзаминова» написана давно в 1861 году, но в ней затронута очень современная история, которая случается и в наше время.
Женитьба Бальзаминова (пьеса)
На сцене - тяжёлая «артиллерия» Малого - Людмила Полякова, Ирина Муравьева, Людмила Титова, Светлана Аманова, Владимир Носик, молодые артисты… Первопрестольная в Малом вся из себя такая летняя, уютная, утопающая в густых садах и под сенью куполов церквей, которых до Октябрьской революции было в ней, как известно, сорок сороков. Все это растительное и культовое разнообразие выписано на живописных задниках, которые на протяжении двух актов бесшумно ходящие вверх-вниз штанкеты меняют один за другим. Ярко, сочно и не подробно, а больше образно, предстаёт Москва купеческая у художника Марии Утробиной. И кажется, что вот-вот пахнет в зал сиренью да акацией, да зазвенят колокола... А уж костюмы, что достались от неё здесь всем персонажам Островского, создают как будто ярмарочное настроение. Вот только странный эффект произведёт все это старомосковское изобилие. Визуальный ряд спектакля действительно ярок и нетрудно догадаться, что постановщики, хотели создать несколько иного Островского - в стиле народного лубка. Что на первый взгляд в какой то степени удалось, если учитывать песни, танцы, буйство красок.
Спектакль вышел вполне зрелищным, однако лубок в сценическом воплощении оказался не так прост, как ожидалось. Примитивный стиль, если говорить о нем всерьёз, требует от актеров и несколько иного способа существования, другой пластики.
Отставной офицер Чебаков, влюблённый в старшую сестру Раисы Анфису, решает выкрасть её из дома и предлагает Бальзаминову посодействовать ему, на что тот соглашается. Однажды Бальзаминов знакомится с соседкой Пежёновых — очень богатой, но скучающей купчихой Домной Белотеловой. Под напором свахи он признаётся ей в любви. Вечером того же дня он собирается вместе с Чебаковым выкрасть Анфису, а заодно и свою возлюбленную Раису. Герой в расстроенном состоянии возвращается домой, но вскоре к нему приходит весёлая сваха: Белотелова согласна выйти за него замуж. Пьеса заканчивается тем, что сваха, Бальзаминов и его маменька готовятся сплясать в честь будущей свадьбы.
Богатый женится на богатой, бедный — на бедной. Есть ли в этом какая справедливость? Одно только притеснение для бедных людей.
Если б я был царь, я бы издал такой закон, чтоб….
Литературные грезы пришлось оставить, но ненадолго. Александр Островский поступил на юридический факультет, однако курса не кончил. Ему не удалось сдать экзамен по римскому праву. Несколько лет он работал канцеляристом в московских судах, а вне службы писал пьески именно так Островский скромно называл свои сочинения, ставшие впоследствии классикой русской драматургии. Творческий путь Театральной Москве имя Островского стало известно благодаря комедии «Свои люди - сочтёмся! Чаяния Островского скоро сбылись.
Уже в 1852 году на театральные подмостки попало очередное его произведение. К Островскому пришла слава. На протяжении 30 лет его пьесы ставили в лучших столичных театрах. Как старые, так и новые. Драматург оказался весьма плодовит. Писал и комедии, и трагедии, и почти ни одна из них не осталась без внимания зрителей. Помимо вышеупомянутых пьес, его перу принадлежат такие произведения, как «Тяжелые дни», «Гроза», «Бесприданница», «Бедность не порок», «Трудовой хлеб», «Волки и овцы», «Без вины виноватые».
Некоторые из них входят в школьную программу и знакомы почти каждому. Кроме того, произведения Островского пользуются популярностью не только у театральных режиссеров, но и у кинематографистов. Всё же с театром у автора «Женитьбы Бальзаминова» отношения складывались не всегда гладко.
Кто написал «Женитьба Бальзаминова» и в каком году?
«Женитьба Бальзаминова»: история создания фильма: ecolimp — LiveJournal | Читать онлайн книгу «Женитьба Бальзаминова» автора Александр Островский. |
Похождения Бальзаминова (Островский Александр) - слушать аудиокнигу онлайн | Постер к фильму «Женитьба Бальзаминова», 1964. |
Как снимали «Женитьбу Бальзаминова» в Суздале: рассказ очевидца
В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Женитьба Бальзаминова: пьесы от автора Александр Островский (ISBN: 978-5-38-913035-7) по низкой цене. «Женитьба бальзаминова» на фестивале «Вперед к островскому» в балтийском доме. Наталья Степутенко о спектакле «Грёзы любви, или Женитьба Бальзаминова» Санкт-Петербургского театра «Мастерская». Главная / Женитьба Бальзаминова, лучшие цитаты.
Женитьба Бальзаминова (пьеса)
Думаю, ну я ж правильно говорю передает интонации : «Он мне нравится. Ты мне чтобы его каждый день — ко мне! И поцарапан об гвоздь в заборе! А тот: «Давайте сначала! Шмякаю Вицина об забор, и не воздушный поцелуй, а такой — крепкий! И так было двадцать восемь раз!
И только на двадцать девятом дубле режиссёр сказал: «О!
Недостаток образования приводит к формированию неправильной системы ценностей у главного героя. Вместо того чтобы работать или учиться, он просто бездельничает [2]. Писатель затрагивает тему выживания в обществе, где каждый стремится обеспечить себя как может: Бальзаминова усиленно старается женить своего сына, Красавина прилагает усилия, чтобы устроить сватовство с Белотеловой, Чебаков разрабатывает планы по похищению богатой наследницы, а Пеженовы грезят об осуществлении побега из своего дома. Действующие лица Бедный чиновник, Михаил Бальзаминов, неприспособленный к жизни, уповает на счастливое стечение обстоятельств. Островский создал пародийный образ « маленького человека », используя приёмы водевиля и народного балаганного представления [6]. В Замоскворечье, закрытом и почти выдуманном драматургом месте, обитает главный герой. Это глухая сторона, населённая богатыми невестами-купчихами, грубыми купцами и их глупыми дочерьми, которые не признают «образованность».
Поиски богатой невесты стали регулярными приключениями Бальзаминова, которые всегда заканчиваются для него неудачей. Его постоянно оскорбляют, конфузят и выгоняют. Но он не теряет надежды и снова встаёт на ноги, готовый к очередному поползновению [2]. Павла Петровна Бальзаминова, мать главного героя, вдова, не проявляет особых интересов в своей жизни. Она главным образом заботится о том, чтобы удачно устроить своего сына. Материнское сердце испытывает тревогу: Бальзаминова осознает, что её сын не обладает острым умом. Михайло Дмитрич Бальзаминов, её сын. Желание молодого служащего с скромным чином и небольшим жалованьем — найти богатую жену.
Однако он не слишком умён, имеет слабый характер и проявляет жадность к деньгам. В своей наивности он надеется на исполнение этой мечты. Акулина Гавриловна Красавина, профессиональная сваха, умеющая легко справляться с любым деликатным делом, тучная женщина в возрасте, которая обладает сообразительностью и ловкостью. Лукьян Лукьяныч Чебаков, офицер в отставке. Очень приличный господин средних лет, с усами, лысоват, сюртук застёгнут на все пуговицы. Выражение лица насмешливо. Способен на любой обман ради своей выгоды. Домна Евстигнеевна Белотелова, вдова лет тридцати шести, очень полная женщина, приятного лица, говорит лениво, с расстановкой.
И тихоня-дурачок Бальзаминов и маменька-властная над ним, и сваха Красавина - пройдоха, и Белотелова- невеста! Я рада, наконец-то познакомиться с Островским с другой стороны, не с "Грозой" драмой из школьного, а с комедией, где вроде и наигранно, и в то же время, так естественно! Островский мастерски показывает комедию положений! Пишу с опозданием и 2 раз спасибо ББ! Вчера отмечали ДР доченьки. Девочки, может, я новичок и не на волне, но меня не впечатлила пьеса. Подходящее слово для моих эмоций - любопытный образ. Мне показался образ Мишеньки незавершенным, недорисованным.
Видно потому, что это завершение трилогии и мы должны быть знакомы с героем. Сцены интересные, неизбитые. Другие образу более колоритные. Фильм еще не посмотрела, но судя по фото, актеры сыграли отменно! К сожалению,я поздно узнала,что пьеса состоит а общем-то из трёх частей! И если бы мы стали читать все три, то образ Миши Бальзаминова прорисовался бы нам четче и ярче!
Он уже представляет свою жизнь в роскоши и комфорте, а маменька высматривает, к кому бы пойти посвататься.
Только мечты романтика-фантазёра, бездельника и голодранца так и останутся мечтами. Богатые невесты не выстраиваются в очередь за сердцем Бальзаминова, а их папеньки не спешат отдавать дочерей за жениха, у кого за душой ничего нет.
"ЖЕНИТЬБА БАЛЬЗАМИНОВА"- ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ ФИЛЬМА
Выражение лица насмешливо. Домна Евстигневна Белотелова, вдова лет тридцати шести, очень полная женщина, приятного лица, говорит лениво, с расстановкой. Анфиса Панфиловна и Раиса Панфиловна Пежёновы, девицы лет под тридцать, ни хороши ни дурны, ни худы ни толсты; одеты в простых ситцевых блузах, но в огромной величины кринолинах. Химка Афимка , горничная девочка Пежёновых. Сюжет [ править править код ] Герой пьесы, небогатый молодой чиновник Михайло Бальзаминов, обладает удивительно романтичным характером, он добр и мечтателен, по-детски наивен, простодушен — и воспринимается окружающими как дурачок. Но ему как-то надо выживать в этом мире, в том простом мещанском быту, в котором он оказался. Потому Бальзаминов очень хочет жениться на богатой невесте, но совершенно теряется в догадках, как это сделать.
На помощь к нему пытается прийти сваха , а сам Бальзаминов полон благодушных мечтаний. Крылатым выражением стала его фраза: Если б я был царь, я бы издал такой закон, чтоб богатый женился на бедной, а бедный — на богатой; а кто не послушается, тому смертная казнь. Женитьба Бальзаминова , картина 1, явление 4. Бальзаминов ухаживает за перезрелой девицей Раисой Пежёновой, которая отвечает ему взаимностью только из-за того, чтобы как-то разбавить свою тоскливую жизнь в доме, где её держат взаперти братья. Отставной офицер Чебаков, влюблённый в старшую сестру Раисы Анфису, решает выкрасть её из дома и предлагает Бальзаминову посодействовать ему, на что тот соглашается. Однажды Бальзаминов знакомится с соседкой Пежёновых — очень богатой, но скучающей купчихой Домной Белотеловой. Под напором свахи он признаётся ей в любви.
Владыкина, А. Ревякина, В. Однако пьеса к этому времени уже была опубликована и, соответственно, известна в кругах русской интеллигенции. В прессе развернулась настоящая борьба за театральную судьбу «Женитьбы Бальзаминова». Так, журналист и поэт-сатирик В. Курочкин опубликовал под псевдонимом Пр. Что это за люди, откуда они вышли и куда идут? Ничего этого мы не знаем, но уверены вместе с читателями, что мнения каких-нибудь Митрофанов Ивановичей, Назаров Назаровичей, Павлов Степановичей, Андреев Александровичей, Александров Гавриловичей, Петров Ильичей, Ивановичей, Андреичей и всяких других ничтожно перед общим мнением людей, понимающих искусство». Таким образом Курочкиным были поименованы реальные лица, члены Литературно-театрального комитета: Александр Гаврилович Ротчев, Андрей Александрович Потехин, Андрей Александрович Краевский, Павел Степанович Федоров известен переводом на русский язык французского водевиля «Соломенная шляпка» , Петр Ильич Юркевич, писавший музыкальные и театральные статьи под псевдонимом П. Медведовский или П. По поводу членов этого театрального комитета историк Владимир Яковлевич Лакшин писал так: «В Комитет Федоров вошел сам и посадил послушных себе людей — Ротчева, Юркевича, не драматургов, а драмоделов. В Комитет входил и Краевский, давний недоброжелатель Островского. Но даже эта «дружная бригада» не выдержала натиска общественного мнения. Дело окончилось победой драматурга. Пьеса таким образом была принята Петербургской императорской труппой к постановке. Исполнители: Бальзаминов — П. Васильев, Бальзаминова — Ю. Линская, Красавина — Воронова, Чебаков — П. Степанов, Белотелова — Е. Васильева 2-я, Раиса — А. Натарова, Матрена — Рамазанова[5]. Театральный критик и драматург Д. Аверкиев 1836—1905 вспоминал, что «Павел Васильев в этой роли был само совершенство» «Дневник писателя», 1886, стр. Кстати, старший брат Павла Васильева, выдающийся артист Московской императорской труппы С. Васильев, в своей статье «Островский и театр» рекомендовал играть все три пьесы о Бальзаминове «в один вечер, в форме трилогии» «Русское обозрение», 1890, VII, стр. Шумского спектакль был показан в Москве на сцене Малого театра московская императорская труппа.
Но приступить к работе долгое время не получалось, и даже когда Воинов написал сценарий по пьесам «Праздничный сон до обеда», «Свои собаки грызутся, чужая не приставай! Актёру пришлось идти на ухищрения, чтобы приблизиться к возрасту своего героя. Он рисовал себе задорные веснушки, выбрал кудрявый парик и добавлял в тональный крем красную краску, чтобы лицо было румяней и худее. Воинов Чтобы сбросить лишние килограммы и приобрести юношескую стройность, перед началом съемок Георгий Вицин целый месяц провел на стадионе в Сухуми, где тренировался с местными футболистами. Во время съёмок актёру приходилось постоянно следить за осанкой и походкой, которые тоже могли выдавать возраст.
Островский Александр - Похождения Бальзаминова
«Женитьба Бальзаминова», краткое содержание по главам пьесы Островского | Комический образ Бальзаминова переродился в интерпретации драматурга в персонажа лирического, вызывающего сочувствие и самого драматурга, и читателя. |
Женитьба Бальзаминова (пьеса) — Рувики | Комедия. Режиссер: Константин Воинов. В ролях: Георгий Вицин, Людмила Шагалова, Лидия Смирнова и др. Действие фильма происходит в Москве, в XIX веке. Мелкий чиновник Миша Бальзаминов (Георгий Вицин) и его маменька (Людмила Шагалова) мечтают о браке по расчёту. |
Кратко «Женитьба Бальзаминова» А. Н. Островский
«Женитьба Бальзаминова» – пьеса в жанре комедия, написанная и опубликованная в 1861 году. Александр Николаевич Островский За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова) Картины московской жизни. Смотрите онлайн советскую комедию «Женитьба Бальзаминова» (1964) в хорошем качестве на «Триколор Кино и ТВ». Лидия Смирнова, сыгравшая в «Женитьбе Бальзаминова» сваху, до этого играла лишь положительных героинь.
Женитьба Бальзаминова
В. А. Гаврилин. "Женитьба Бальзаминова". Фильм-балет | «Женитьба Бальзаминова» (последняя часть трилогии о молодом чиновнике Бальзаминове называлась «За чем пойдёшь, то и найдёшь») массовому российскому зрителю больше известна по одноимённому фильму Константина Воинова, поставленному в 1964 году. |
"Женитьба Бальзаминова": интересные факты | Женитьба Бальзаминова (фильм, 1964) фильм режиссёра Константина Воинова, снятый в 1964 году. |
А.Н.Островский. Трилогия о Бальзаминове. Часть I | Комедия, фильм. Режиссер: Константин Воинов. В ролях: Георгий Вицин, Людмила Шагалова, Лидия Смирнова и др. Музыка: Борис Чайковский. |
7 интересных фактов о фильме «Женитьба Бальзаминова» | советский исторический комедийно-драматический фильм 1964 года режиссера Константина Войнова, снятый по трем пьесам Александра Островского. |
Очень краткий пересказ пьесы «Женитьба Бальзаминова»
- Женитьба Бальзаминова (пьеса) — Википедия
- В Малом театре женили Бальзаминова
- «Женитьба Бальзаминова»: автор пьесы и краткое описание сюжета ::
- «Женитьба Бальзаминова»: история создания фильма: ecolimp — LiveJournal
Кто автор? «Женитьба Бальзаминова»
Что-то не видать его. Спит, умаялся. Ну, пускай спит. Что ж! Никакие важных дел за ним нет; остановки не будет. А я соследила, куда он ходит. Куда же?
Тут близехонько. Только он не прямо ходит, а круг большой делает, чтобы соседям виду не показать. Таково далеко уйдет, да потом и воротится переулками: глаза отводит. Да будет ли толк-то какой-нибудь?
Раскрывается маленький внутренний мир главного героя, Миши Бальзаминова, через его рассуждения, взаимодействия с другими персонажами и монологами. Пьесу смело можно позиционировать, как философский рассказ о людях, которых в некотором роде обидел Бог, не наделив какими-либо способностями или талантами. Именно таковым и является главный герой Миша Бальзаминов — это трагично, но в тоже время довольно смешно.
Миша Бальзаминов является до полноты души романтичным персонажем — он живёт чувствами, эмоциями, а не умом и расчётливостью, как другие персонажи. Это осложняет его жизнь, ведь зачастую он и другие герои сталкиваются в конфликте по — этому поводу, потому что не могут понять друг друга из-за разности взглядов на мир. Но в любом случае, Бальзаминов прекрасно понимает, что в этом мире необходимо как-то выживать, поэтому ему приходится свыкаться с устоями и принципами данного мира. Забавность пьесы заключается в столкновениях романтичности Миши Бальзаминова с мещанским бытом, миром и людьми. Проблема Бальзаминова также заключается в том, что его жизнь целиком и полностью зависит от родной матери Павлы Петровны Бальзаминовой, которая руководит сыном, как только может. Она хочет, чтобы он женился на богатой хорошей невестке. Сам Михаил также не против, только вот он теряется в догадках, а как же это сделать, ведь нет подходящих вариантов, да и как знакомиться с представительными женщинами он не знает.
В такой ситуации мама Михаила, Павла Петровна вынуждена обратиться за помощью к местной свахе.
Само собой. Значит, тебе нужно искать глупей себя. Вот такую-то я тебе теперь... Бальзаминов встает. Что ты ко мне пристаешь! Я тебе сказал, что я слушать тебя не хочу. А ты все с насмешками да с ругательством!
Ты думаешь, я вам на смех дался? Нет, погоди еще у меня! Что же ты сделаешь? Я знаю, что сделать! Ты меня не тронь! Я служащий, обидеть меня не смеешь! Я на тебя и суд найду! Что ты, в уме ли?
А судиться так судиться! Ты думаешь, я испугалась! Давай судиться! Подавай на меня просьбу! Я ответ найду. В какой суд на меня жаловаться пойдешь? Это уж мое дело. Да ты все ли суды знаешь-то?
Чай, только магистрат и знаешь? Нам с тобой будет суд особенный! Позовут на глаза - и сейчас решение. Для меня все равно. Что же станешь на суде говорить? Какие во мне пороки станешь доказывать? Ты и слов-то не найдешь; а и найдешь, так складу не подберешь! А я и то скажу, и другое скажу; да слова-то наперед подберу одно к другому.
Вот нас с тобой сейчас и решат: мне превелегию на листе напишут... Какую привилегию? Против тебя превелегию, что я завсегда могу быть лучше тебя и во всем превозвышена; а тебя в лабет поставят. В какой лабет? Что ты врешь! А еще мужчина, еще служащий, а не знаешь, что такое лабет! Где ж тебе со мной судиться! Так что ж это вы меня со свету сжить, что ли, хотите?
Сил моих не хватит! Ну вас к черту! Быстро берет фуражку. От вас за сто верст убежишь. Бросается в дверь и сталкивается с Чебаковым. Что это вы? Что это вы, господин Бальзаминов? Он в уме повихнулся.
Ах, извините-с! Такое невежество! Вы не можете себе представить! Это ужас что такое! Послушайте, Бальзаминов, что с вами такое? Очень вам благодарен! Конечно, с моей стороны неучтивость... Покорнейше прошу садиться!
Чебаков садясь. Послушайте, Бальзаминов, вы что-то не в своей тарелке. Да помилуйте-с, Лукьян Лукья-ныч, никак невозможно! Необразование, насмешки... Ну, да это в сторону! Послушайте, что же, вы исполните, что обещали или нет? Как же можно! То-то же!
А то ведь вы, пожалуй... Уж ежели я что, Лукьян Лукьяныч, обещал-с... Ну да, разговаривайте! Знаем мы вас. Только послушайте, Бальзаминов, вам надо башмачником одеться. Зачем же это-с? А вот я вам сейчас объясню. Ну прощай, башмачник!
Уж я к тебе больше не пойду; потому, мой друг, что хлеб за брюхом не ходит. Уходит, и Матрена за ней. Послушайте, это сваха, должно быть? Так точно-с. Конечно, невежество... Так вот что, Бальзаминов: нельзя иначе, надо непременно башмачником. А то как же вы к ним в дом войдете? А вы наденьте сертук похуже, да фуражку, вот хоть эту, которая у вас в руках, волосы растреплите, запачкайте лицо чем-нибудь и ступайте.
Позвоните у ворот, вам отопрут, вы и скажите, что, мол, башмачник, барышням мерку снимать. Там уж знают, вас сейчас и проведут к барышням. А потом что же-с? Послушайте, Бальзаминов! Вы чудак. Как же вы спрашиваете, что делать! Вы влюблены или нет? Так ведь надо же вам объясниться.
И кстати письмо отдадите. Моей отдайте вот это письмо отдает письмо , а своей откройтесь в любви, скажите, что хотите ее увезти, станьте на колени. Да вы, послушайте, не перемешайте: моя старшая, а ваша младшая; моя Анфиса, а ваша Раиса. Как можно! А вы, Лукьян Лукьяиыч, уж открылись-с? Давно уж... Мы их, Лукьян Лукьяныч, скоро увезем-с? Как будут согласны, так и увезем.
Моя будет согласна-с, потому что она на меня так смотрит, когда мы мимо проходим, что даже уму непостижимо-с. Послушайте, ну вот и прекрасно. Только, Лукьян Лукьяныч, как бы нам не ошибиться насчет... Насчет денег? Нет, господин Бальзаминов, я в этом никогда не ошибаюсь. То вы, а то я-с. Они сестры, у них поровну капитал от отца. Братья оттого не отдают их замуж, что денег жаль.
Ну, так я сейчас-с, только сертук надену-с. Экой дурачина! Вот олух-то! Воображает, что в него влюбятся. А впрочем, если смотреть на жизнь с философской точки зрения, так и такие люди полезны. Кого нынче заставишь башмачником одеться! А эта штука мне может стоить полто-; раста тысяч. Из-за этого куша я здесь другой год живу, нарочно поблизости квартиру нанял.
Только, черт их возьми, живут очень крепко! Не то что видеться, а и письмо-то передать больших трудов и издержек стоит. Если мне этот дурак поможет ее увезти, я его, голубчика, в поминанье запишу. Входит Бальзаминов в сюртуке. Послушайте, вы настоящий сапожник. Только послушайте, ну, как ваше начальство узнает, что вы башмачным мастерством занимаетесь? Да, нехорошо-с, да и от товарищей тоже-с... Нет, я шучу.
Помилуйте, кто же это узнает! Послушайте, я вам даже завидую. Вы будете разговаривать с любимой женщиной, а я должен страдать в одиночестве. А уж как я рад-с, я хоть плясать-с готов-с. Именно на вашем месте плясать надобно. Послушайте, Бальзаминов, а ну как вас там высекут? Что же это, Лукьян Лукьяныч! Я не пойду-с!
Как же вы сами посылаете, а потом говорите, что высекут? На что же это похоже-с. Как вы, Бальзаминов, шуток не понимаете! Хорошо, как шутки, а ежели в самом деле-с? Уж будьте покойны! Я бы вас не послал. Покоен-то я покоен, а все-таки... Послушайте, ну полноте!
Я за вами буду сзади следить. Подходит к двери. Скажи маменьке, что я ушел. Матрена за дверью. Сама увидит.
Очень приличный господин средних лет, с усами, лысоват, сюртук застёгнут на все пуговицы. Выражение лица насмешливо. Способен на любой обман ради своей выгоды. Домна Евстигнеевна Белотелова, вдова лет тридцати шести, очень полная женщина, приятного лица, говорит лениво, с расстановкой. Мечты этой 36-летней женщины, с приятным лицом и полными формами, ничем не ограничены. Её флегматичный характер и скучная повседневность никак не ограничивают её в поисках развлечений. Главным увлечением героини является наслаждение едой. Она мечтает о том, чтобы выйти замуж, ведь это, по её мнению, сможет сделать её жизнь более интересной и разнообразной. Анфиса Панфиловна Пеженова, старшая из сестёр Пеженовых, принадлежит к купеческому семейству; её мечта — выйти замуж и таким образом освободиться из унылой тюрьмы, где ей приходится скучать; ей около 30 лет, она среднего телосложения, с тоской проживает свои дни. Раиса Панфиловна Пеженова, младшая из сестёр Пеженовых, лет под 30; она не слишком толстая и не слишком худая. Как и её старшая сестра, она испытывает грусть, но у неё нет никакой надежды на то, чтобы выйти замуж, поскольку нет никакого кавалера. Она носит простую блузу и огромный кринолин. Химка Афимка , горничная девочка Пеженовых, запуганная, шустрая, но глуповатая. Матрёна, кухарка. Не очень разговорчива. Когда хозяйка приглашает её, она любит выпить чаю. Она непочтительна к Бальзаминову-младшему и в целом считает его малахольным и простоватым [7]. Художественные особенности Судьбе главного героя в пьесе противостоит скрытая полемика афоризмов, которые выражают различное отношение персонажей. Драматург особенно акцентирует внимание на использовании пословиц как народной мудрости. Персонажи постоянно общаются, выражая свои мысли и чувства с помощью пословиц. В самом начале пьесы мать Миши размышляет: «Говорят: за чем пойдёшь, то и найдёшь! Видно, не всегда так бывает» [5]. Из уст свахи Красавиной пословицы буквально бьют фонтаном, раскрывается её представление о жизни и оценка характера Бальзаминова: «По Сеньке шапка, а по Ерёмке кафтан».