Примеры в контексте английского слова `weekend` в значении `конце недели`. Выучи по 100 новых слов в день Мнемотехника Перевод с английского.
Новости общества
Показать ещё примеры для «night off»... Если пожелаете. I want you feel that you can come sometimes to rest, to stay over Sunday, whenever you will. Ваш выходной набор, сэр! Ученый неделю атеист, а в выходные вдруг уверует в Бога. Weekday atheists can be Sunday believers. Джон нормально ко мне относится, да? Хочешь поехать с нами на выходные? Do you want to take a ride with us on Sunday? Я подумал, что я должен предстать перед моими судьями после моего преступления, одетым в лучшую выходную одежду, и готовым пойти в Вир после его окончания. I thought I must appear before my judges after my crime, dressed in my Sunday best and ready to go to Vire after it was over.
Не забываем, что названия дней недели на английском пишутся с заглавной буквы. То есть два дня, суббота и воскресенье - это один weekend. А если выходной не в weekend? У большого процента работающего населения выходной приходится не на субботу и воскресенье, а на другие дни, у всех по-разному.
Have you made any plans for your summer vacation?
В британском английском vacation и holiday в значении "каникулы" могут быть взаимозаменяемы. В Американском английском заменять holiday на vacation не следует, так как holiday — праздник, а vacation — отпуск или каникулы. Выходной день или отгул в английском языке — это day off. I had to ask for the day off last week — Мне пришлось попросить отгул на прошлой неделе. You look drained, take the day off — Ты выглядишь очень уставшим, возьми выходной.
Слово break в английском языке также относится к перерывам.
Literature Много занятых людей отказались от отдыха в выходной день, чтобы прийти сюда и помочь вам. A lot of busy people have given up their Sunday morning to come down here and help you. Literature Работа, выполненная по рабочему графику в выходной день, оплачивается в двойном размере часовой дневной ставки или сдельной оплаты. The work performed during the rest day based on the work schedule shall be remunerated in the double amount of the hourly daily wage or of task rate.
UN-2 Вроде бы сговорились, что один из его рабочих починит трубу в выходной день, за наличные. It was hoped one of his men would see to the job in an off day, for cash. Literature Я, как официант в выходной день, в сущности, остался неузнанным. Like a waiter on his day off, I passed virtually unrecognized.
ВЫХОДНОЙ ДЕНЬ
Вы можете изменить настройки ваших файлов "cookies" с помощью настройки Вашего браузера. Однако, предоставив доступ к cookies, Вы можете сделать эти объявления более релевантными более полезными для Вас. Я хотел бы видеть персонализированную рекламу. Я хотел бы видеть неперсонализированную рекламу.
Я возьму выходной, если получится договориться с шефом. Сегодня у меня выходной. У тебя усталый вид. You look tired. Я взял выходной, чтобы передохнуть от утомительного однообразия работы.
Мы летим на выходные, но собираемся жить вместе. Возможно, именно в Майами. Мы играем в Rhinebeck в эти выходные на фестивале пива. My terrible nephew Sebastian is having his sixth birthday party this weekend, and the clown they hired has shingles. Мой жуткий племянник Себастьян в эти выходные празднует день рождения и у клоуна, которого они пригласили, лишай. Joel is spending the entire weekend with me. Джоэл проведет все выходные со мной. Ладно, джентльмены. Слушай, в эти выходные в театре новая пьеса, если вы заинтересованны. This place empties out for the long weekend. Это место пустует все выходные. Слушай, я прочла в Интернете, что в эти выходные в университете Чикаго пройдёт турнир "Das Schlachtschiff". Oh, Zach, Dylan wants to know if you want to come with us to the Gladiator exhibit this weekend. Это хорошо. Ну, мы провели все выходные вместе. But we are spending next weekend in Vermont looking at the foliage. Мы собираемся провести следующие выходные в Вермонте, смотря на листву. Это странно, потому что, ты провел весь уик-энд слушая запись биографии Дона Тодда после того, как на прошедших выходных прочел ее. Well, it was a little while ago, and I was in the clubs dancing to it, - weekend after weekend after weekend. Это было некоторое время назад и я танцевала в клубах под неё выходные за выходными, ещё выходные. Неважно, давайте продолжим с новостями и, что ж, моя большая новость этой недели, конечно, я провел прошлые выходные, катаясь на новом Porsche 918. Add a dinner to the aida weekend and let the festivities begin.
Placeholder T Termi0n7 мая 2021 г. Отличный сайт,самый лучший переводчик по моему мнению, так как тут приблизительно перевод похож на разговорный язык. Placeholder A A. По ряду текстов лучший переводчик технических текстов онлайн более здравый, чем яндекс или гугл. Я всё же предпочитаю использовать все три основных переводчика, выбирая то, что лучше подходит Placeholder IT Irina T.
Бесплатный многоязычный онлайн-словарь
We got wasted every weekend — to look cool and impress the boys. Перевод с русского языка слова выходной. Перевод «last weekend» на русский язык: «Минувшие выходные» — Англо-русский словарь. Но в русской реальности «выходным» называется любой будний день, в который конкретный человек отдыхает или не работает. Интенсивность свечения блока индикации выходного сигнала 10 определяют величиной тока, протекающего через процессорный блок 2 на выходной блок 6. Перевод текстов любого размера с русского на английский осуществляет машинная технология.
Как написать день недели сокращенно?
Перевод слов: I want something more expensive. Каждое воскресенье в свой выходной Тхакар ездил из одного города в другой, чтобы давать сатсанг. Новости переводов. Смотрите видео онлайн «Как по-английски ВЫХОДНЫЕ, ВЫХОДНОЙ, ПРАЗДНИК и ПРАЗДНИКИ. Перевод с русского языка слова выходной.
The Times & The Sunday Times Homepage
Как по-английски «выходные»? | Примеры в контексте английского слова `weekend` в значении `конце недели`. Выучи по 100 новых слов в день Мнемотехника Перевод с английского. |
: почта, поиск в интернете, новости, игры | Каждое воскресенье в свой выходной Тхакар ездил из одного города в другой, чтобы давать сатсанг. |
В чём разница между weekend и day off | Блог об английском языке от EasySpeak | Официальные выходные на майские праздники в 2024-м: календарь. Первомайские праздники в 2024 году продлятся четыре дня — 28, 29, 30 апреля и 1 мая. |
ВЫХОДНОЙ перевод | Как прошли выходные? перевод на английский How was your weekend? |
ВЫХОДНОЙ ДЕНЬ
Перевод с русского языка слова выходной. перевод слов, содержащих ВЫХОДНОЙ, с русского языка на английский язык в других словарях (первые 3 слова). Русско-английский словарь. Примеры перевода «выходной» в контексте. Слово "выходной" на английский язык переводится как "day off". Воспользуйтесь бесплатным русско-английским онлайн переводчиком для перевода непонятного для вас слова, фразы или небольшого текста.
"Выходной" в английском языке: "holiday", "vacation" или "day off"
Did he really have a reason to call her at home again on a weekend? Literature В выходной день мы отрываемся и проводим целый день в аквапарке или катаемся на велосипедах. One winter weekend, vandals sneaked into the school. Literature Сев в выходной день на паром через Токийский залив, она бросает перекати-камень с палубы в море. On her next free day she boards a Tokyo Harbor ferry, and from the deck she throws the kidney-shaped stone into the sea. Literature Конечно, если его увидят входящим в мой офис в выходной день, это могут принять за секретную встречу и... Of course, if he were to be seen entering my office on a Sunday, that might be interpreted as a secret meeting, and... Literature Если вы позвонили в выходной день, оставьте сообщение пожалуйста, дождитесь ответа оператора.
Weekends, в свою очередь, применяется к концам нескольких недель, или каждой, регулярно. В данном случае студенту, записавшемуся на онлайн изучение английского уместно сказать «day-off» или «freeday». Выходной костюм по-английски dinner suit, evening suit или leisure suit.
Он активировал выходной трап.
He activated the exit ramp. Ему нравился выходной люк. He liked the exit hatch. Он взглянул в сторону выходного люка.
He looked over at the exit hatch. Выходное отверстие размером больше салатника. Exit wound bigger than a salad plate. Последний переход вел к выходному люку.
The final passageway led to an exit lock. В спине выходное отверстие. Мгновенная смерть. Exit wound in the back.
Death was instantaneous. Входное отверстие раны оказалось куда больше выходного. The wound of entry was larger than that of exit.
Тщательно проработанный продукт представляет собой легкий в использовании, повсеместно доступный, привлекательный сервис, способный осуществить перевод на английский язык на раз, два, три. Непрерывно стремясь к достижению идеала, мы стремимся сделать русско-английский перевод на нашем сервисе максимально точным и приближенным к «живому» переводу. Ведь адекватный, качественный перевод — это залог успеха и уважения в обществе носителей иностранного языка. Рейтинг страницы:.
Текст и перевод песни Now United - The Weekend's Here
WEEKEND UPDATE на Русском - Русский перевод | We got wasted every weekend — to look cool and impress the boys. |
ВЫХОДНОЙ перевод | Выходной день или отгул в английском языке — это day off. |
Переводчик онлайн с русского на английский | Weekends подразумевает выходные в целом, то есть все субботы и воскресенья, например. |
Перевод и транскрипция 'Are you free this weekend?' | Интенсивность свечения блока индикации выходного сигнала 10 определяют величиной тока, протекающего через процессорный блок 2 на выходной блок 6. |