Новости жестокий романс режиссер фильма

Для фильма "Жестокий романс" режиссер подбирал композиции, которые бы сочетали в себе цыганские мотивы и дворянскую сдержанность.

ПОЛЕЗНЫЕ СТАТЬИ INFOX.RU

  • Жестокий романс (1984)
  • Причина, почему актеры не любят вспоминать съемки «Жестокого романcа»
  • В печатном номере
  • Жестокий романс
  • Жестокий романс (фильм)
  • Андрей Максимов – о том, можно ли отыскать критерии опошления классики - Год Литературы

Между Олимпом и дном: бурная молодость и поздний ренессанс Гузеевой

«Жесто́кий рома́нс» — советский мелодраматический фильм режиссёра Эльдара Рязанова, снятый в 1984 году по мотивам пьесы Александра Островского «Бесприданница» (1878). одна из лучших экранизаций пьесы Александра Островского «Бесприданница» за всю историю. «Жестокий романс» режиссера Эльдара Рязанова стал поистине культовым и полюбился миллионам зрителей.

ЖЕСТОКИЙ РОМАНС

Несмотря на серьезность ситуации, он позже отшучивался и говорил: "Я сразу же подумал, насколько нелепой будет такая гибель. Ведь во всем обвинят съемочную группу, и в частности Рязанова. А мне этого не хотелось. Я сразу же вспомнил жену, дом в Москве, и мне стало удивительно спокойно". Его спасение было настоящим чудом, но он явно этого не осознавал. Лопасти колеса расположены на расстоянии полутора метров друг от друга, и видимо, он попал в эту щель, иначе его размололо бы. Группа помогла ему выбраться на берег, посадили у монитора. Рязанов молча включил сцену у парохода. Мягков, тоже без единого слова, посмотрел, после чего молча сел в машину и укатил в гостиницу. Вечером он уезжал на пару дней в Москву на спектакль.

Как коллеги потом узнали, его место в плацкартном вагоне оказалось занято другим пассажиром, но Андрей не стал ничего выяснять, а просто всю дорогу простоял в тамбуре. Видимо, ему было о чем подумать... А через неделю с небольшим один из операторов застал Мягкова в местном ресторанчике. Увидев его, Андрей мрачно сообщил: "Сегодня девятый день". Оказалось - Мягков отмечает свое возвращение с того света... Часть сцен снимали в Москве - в Доме ученых на Кропоткинской. Однажды после окончания смены Михалков подвез оператора Вадима Алисова и Ларису Гузееву на своем "мерседесе". Вадим ехал домой, а Лариса в гостиницу киностудии "Мосфильм", где ее временно разместили. Автомобиль произвел на нее огромное впечатление, и всю дорогу Гузеева грустила: "Как же вам повезло - вы в Москве живете, я бы все отдала, чтобы тут остаться!..

Не хотелось ей туда... Надо сказать, что Ларису на главную роль утвердили почти случайно. Рязанов снял пробы нескольких претенденток и показал заместителю председателя Госкино. Про Гузееву тот сказал, что у нее шея слишком длинная и вообще она похожа на еврейку. А Эльдар Александрович антисемитов на дух не переносил, вот и показал характер: раз так, значит, будет Гузеева, и только она! Ну а поскольку Рязанов был уже признанной величиной, то смог настоять на своем. Неизвестно пожалел ли он потом. Лариса ведь была не очень опытной актрисой. Как-то раз никак не могла заплакать в кадре, но Фрейндлих влепила ей пощечину, и слезы потекли ручьем.

Гузеева, молодец, не обиделась, а сыграла сцену. После выхода картины Гузеевой досталось от критиков: писали, что Лариса все провалила.

Один из лучших спектаклей по Островскому, который я видел, поставил Марк Анатольевич Захаров. Называется "Мудрец". В нем - абсолютное следование духу Островского, а букве - не абсолютное. Как быть? Тут ведь как. Можно, например, перенести героев Чехова в наше время, и получится подлинный чеховский спектакль. А можно одеть по моде чеховского времени, а получится запредельная тоска. Где критерий?

Вот две "Бесприданницы": Худякова и Рязанова. Совершенно разные истории, даже сюжетно. У Рязанова Паратов позволяет себе с Ларисой все. У Худякова Паратов отказывается оставаться с Ларисой наедине, потому что он венчан. И что? Кого-то из этих режиссеров привлекать к уголовной ответственности за искажение классики? Если вдруг - не приведи, Господи, - будет принят закон об уголовной ответственности за искажение классики, это приведет к одному: классику вообще перестанут ставить. Страшно будет. Первый мой спектакль назывался "Комедия о настоящей беде государству Московскому" - это то название "Бориса Годунова", которое придумал Пушкин. Но не каноническое.

Спектакль был решен так, что один актер - замечательный Михаил Жигалов - играл две роли: и Годунова, и Лжедмитрия.

Бравируя, Паратов ставит себе на голову стакан и предлагает выстрелить в него. На самом деле, конечно, стрелять никто не собирался, а стакан должен был взорваться. Но пиротехники забыли положить Михалкову на голову смягчающую прокладку, и стакан взорвался прямо на шляпе.

Кадр из фильма «Жестокий романс», режиссёр Эльдар Рязанов, 1984 год Актер был в шоке, но избежал травмы, хотя чем это могло кончиться, одному Богу известно. Однако, рисковые были парни. Интересно, их хоть премии лишили? Обида цыганки Кадр из фильма «Жестокий романс», режиссёр Эльдар Рязанов, 1984 год Валентина Пономарева, исполнявшая все романсы в кинофильме, после выхода ленты в прокат, не увидела своего имени в титрах.

Зрители полагали, что песни исполняет сама Лариса Гузеева. Цыганская певица всерьез обиделась на режиссёра за эту оплошность и избегала общения с ним долгие годы.

И все из-за проклятого алкоголя! Поперлась, дура, за бутылкой! По словам Гузеевой, ей чудом удалось убедить бандитов не трогать ее, после чего со злоупотреблением алкоголем было покончено. Тем не менее, актриса признается, что «никогда не забудет кошмарные девяностые». Перебивалась с хлеба на воду. Мясо покупала по блату у знакомого мясника — перемороженное миллион раз.

Брала килограмм, разрезала на кусочки размером со спичечный коробок и опять замораживала. Доставала по одному и готовила еду Георгию, а если что-то оставалось, доедала за ним. Зато красивая была и худая», — шутила она в интервью «7Дней». Наступившая эпоха, по ее словам, была «блаженным временем для тех, кто хорошо умел продавать, покупать, обменивать». Гузеева вышла замуж за грузинского филолога Каху Толордаву, от которого родила сына Георгия. Из-за разницы в мировоззрении брак продлился недолго. Актриса рассказывала, что бывшие подруги, чьи мужья стали зарабатывать большие деньги, зачислили ее «в сбитые летчики», так как она осталась одна с ребенком в 32 года. Ну да, он толстый, страшный, не слишком порядочный, но в твоем ли, Ларочка, положении кобениться?

Предательство друзей, которых она водила в рестораны и которым покупала подарки на волне успеха «Жестокого романса», убедило Гузееву в непредсказуемости и переменчивости жизни. Она уехала из Петербурга и «законопатила дверь в прошлое». Да, мне повезло, что у меня наступил, как говорит мой друг, ренессанс — вдруг заметили на Первом канале и пригласили вести программу.

«Жестокий романс» - сюжет, актеры и роли, кадры из фильма

режиссер признается, что всегда питал слабость к романсам: "Я как поклонник старинных романсов поначалу решил использовать только их. Однако поклонники звезды до сих пор помнят ее успех, возникший благодаря съемкам в картине «Жестокий романс». Народный артист России, кинооператор Вадим Алисов, снявший картины "Жестокий романс", "Вокзал для двоих", "Ширли-мырли" и многие другие, скоропостижно скончался РИА Новости, 09.05.2021. Тем более когда я принимал решение о постановке «Жестокого романса», прежний фильм помнил слабо.

Рязанов называл Гузееву бездарностью и терпел загулы Михалкова

«Жесто́кий рома́нс» — советский мелодраматический фильм режиссёра Эльдара Рязанова, снятый в 1984 году по мотивам пьесы Александра Островского «Бесприданница» (1878). В онлайн-кинотеатре "Мосфильма" доступен бесплатный просмотр всех фильмов киностудии. После выхода фильма «Жестокий романс» весь Советский Союз узнал актрису Ларису Гузееву.

Андрей Максимов – о том, можно ли отыскать критерии опошления классики

Рязанов придумал, что купец Кнуров — герой Алексея Петренко — влюблен в Кручинину и спонсирует спектакль с ее участием «Дама с камелиями». И на сцену в роли Маргариты Готье выходила Кручинина-Гурченко. Съемки для фильма проходили на подмостках Костромского драматического театра им. Для Гурченко нашили кучу нарядов. Но с ними случилась загадочная история.

Костюмер в Москве все отправила в Кострому поездом. Здесь, когда принялись разбирать костюмы для артистов, оказалось, что все на месте кроме платьев для Гурченко. Пришлось костюмерам срочно все восстанавливать, перешивать и лихорадочно везти в Кострому. Как вспоминает художник по костюмам Наталья Иванова, основное платье у Людмилы Марковны на съемках в костромском драмтеатре было просто сумасшедшим.

Двигавшийся спиной к судну Мягков не заметил, что лодка направляется под огромное колесо парохода, каждая плица которого весила 80 килограммов. Одна из плиц подмяла под себя нос лодки, а следующая — корму. По словам Алисова, вся съемочная группа в один момент поняла, что спастись в этой ситуации у Мягкова нет шансов. Как вспоминал Алисов, первыми на водной поверхности появились обломки лодки, а затем всплыл парик Мягкова.

Зрителям фильм понравился, а вот кинокритики почему-то разнесли его в пух и прах. Мы вспомнили несколько интересных моментов, связанных со съемками «Жесткого романса», и развенчали пару мифов, которые до сих пор гуляют вокруг этой картины. Правда, после «Вокзала для двоих» ему захотелось отступить от комедийного жанра и снять что-нибудь более драматическое. И я уже должен был делать по ней фильм. Но в ноябре 1982 года умер генсек Брежнев.

Никто не знал, что дальше и как будет при Андропове. И тут супруга режиссера, как бы между прочим, посоветовала ему прочесть «Бесприданницу». Рязанов прочел и понял, что хочет снять по мотивам пьесы фильм. Правда, была одна загвоздка — фильм «Бесприданница» уже был снят еще в 1936 году. Но руководство Госкино пошло Рязанову навстречу и дало добро на новую экранизацию. Но при этом настоятельно рекомендовало сменить название. Так и появился «Жестокий романс». Кстати, когда после выхода «Жестокого романса» критики разнесли его в пух и прах, Нина Алисова почти единственная встала на защиту картины. Зато на роль Ларисы Огудаловой Рязанов решил взять дебютантку, чтобы, по его словам, открыть новое имя в кино.

Ровно то же произошло с Людмилой Гурченко после «Карнавальной ночи» или с Ларисой Голубкиной после «Гусарской баллады». На кастинг пригласили несколько начинающих актрис, в том числе и вчерашнюю студентку Ленинградского института театра, музыки и кинематографии Ларису Гузееву. По словам Гузеевой, она в то время хипповала, поэтому на пробы явилась в соответствующем виде — рваных заношенных джинсах и стоптанных сандалиях, с длинными ногтями, раскрашенными в разные цвета и вплетенными в распущенные волосы денежными купюрами. Неудивительно, что поначалу Рязанов и вся съемочная группа впали в ступор.

Во время съемок последней сцены чуть было не погиб актер Андрей Мягков, игравший жениха Ларисы, Карандышева. По сценарию, Карандышев плывет на лодке к пароходу, чтобы найти сбежавшую невесту. Но Мягков неудачно подплыл к пароходу, и лопасти колеса пароход был колесный опрокинули лодку и разбили ее на мелкие кусочки. Все уже думали, что актер погиб, но ему чудом удалось спастись. Я рад, что всё обошлось, и Андрей Васильевич выбрался из этой передряги целым и невредимым.

Исполнительница главной роли Лариса Гузеева тогда была 23-летней студенткой Ленинградского института театра, музыки и кино. Это была ее первая роль в кино. Лариса обладала модельной внешностью, и это не могло не влиять на атмосферу вокруг юной актрисы. Она нравилась абсолютно всем мужчинам, и у съемочной группы даже возникали проблемы из-за этого.

«Жестокий романс»: как проходили съемки известного фильма

В качестве альтернативы Рязанов рассматривал Сергея Шакурова , но замена не понадобилась, так как у Михалкова отложилась работа над фильмом. На съёмках актёр вжился в образ разгульного барина Паратова и устраивал регулярные банкеты всей съёмочной группе, а однажды даже получил лицензию, сходил на охоту в костромские леса и потом угощал всех медвежатиной. Как-то раз местные жители даже вызвали милицию, чтобы утихомирить гуляющих в ночи актёров, но приехавший наряд был настолько поражен застольем с участием Никиты Михалкова , Александра Панкратова-Черного , Алисы Фрейндлих , Георгия Буркова и других звёзд советского кино, что милиционеры попросили разрешения посидеть в их компании. Рязанов Когда «Жестокий романс» вышел на экраны, на режиссёра обрушилась критика со стороны литературных и театральных кругов. Его обвиняли в опошлении пьесы и глумлении над классикой, сравнивали Ларису Огудалову с мадам Бовари, Паратова называли «чувствительным суперменом», которого режиссёр явно не критикует, Ларису Гузееву — беспомощной актрисой. Почти единственным человеком из театральной среды, похвалившем экранизацию стала Нина Алисова — исполнительница роли Ларисы Огудаловой в первой экранизации «Бесприданницы». А особенно был беспощаден авторитетный кинокритик Евгений Данилович Сурков.

Рязанов отомстил ему в режиссёрском стиле — в следующем фильме, «Забытая мелодия для флейты», отрицательную героиню звали Евгения Даниловна Сурова.

Возникло ощущение вторичности. Потом перечитал моих любимых поэтесс: Цветаеву, Ахмадулину. И понял — то, что надо. Не столь архаично. Для Пономаревой это был не совсем обычный опыт.

А тут ей приходилось петь серьезные тексты. Тогда не было принято указывать, кто поет в фильме, а Валентина об этом не знала. Не увидев своего имени в титрах, обиделась, и мы потом долго не общались. Несмотря на то что в производственном плане в тот день значилась съемка других сцен, я все переиграл, и мы успели снять финал в настоящем тумане. Уверяю вас: так красиво у нас не получилось бы, даже если бы использовали самую современную и совершенную дым-машину. А ведь ей наверняка было непросто воспринять и новую исполнительницу, и современную трактовку.

А потом картина широко прокатывалась за границей. В XX веке наше кино снималось в основном на отечественных пленках. Они по ряду характеристик уступают иностранным аналогам и к нынешнему времени многие ленты пришли в состояние, мало пригодное для воспроизведения на современных цифровых носителях. Этот сложный процесс включает несколько этапов. Прежде всего проводится глубокая реставрация исходных киноматериалов фильма, которая начинается с реставрации негатива. Негативную копию замачивают в специальных растворах, чтобы восстановить эластичность пленки и за счет разбухания фотографического слоя по возможности ликвидировать трещинки и прочие пленочные изъяны.

Как и прежде, режиссер хотел открыть новое актерское имя. Ведь именно с его легкой руки к Людмиле Гурченко и Ларисе Голубкиной сразу после дебютов пришла известность... Лариса Гузеева очень старалась. Но помимо темпераментных сцен есть у нее эпизоды, сыгранные скованно, без вдохновения, излишне сентиментально и мелодраматично. Видимо, ощущая это, режиссёр в эпизодах с участием Ларисы смещает акценты, позволяя солировать её партнерам. Так возникают на экране сцены, где самоуверенный красавец Паратов Никита Михалков , улыбаясь, стоит под дулом пистолета бравого гвардейца, где поют и пляшут цыгане... Впрочем, возможно, мелодраматизм, избыточность чувств "жестоких романсов", столь часто звучащих в фильме, и были отправной точкой замысла экранизации?

Лариса Гузеева в роли Ларисы Огудаловой Фото: ochevidets.

Без этих актеров фильм бы не состоялся. Поэтому еще до начала съемок он заручился их согласием. Поэтому проб не проводили, только главную героиню выбирали из нескольких претенденток. Выбор пал на 23-летнюю Ларису Гузееву, для которой эта работа стала дебютной. К тому же, опыт несчастной любви ей был абсолютно незнаком. Эльдар Рязанов вспоминает: «Не все в ней, конечно, устраивало, не во всем я был уверен, когда утверждал Гузееву на роль, но все актеры-партнеры проявили великолепную солидарность, доброе отношение к молодой артистке, поддерживали ее, ободряли, делились своим опытом… Поначалу ее профессиональное невежество было поистине безгранично, но когда снимались последние эпизоды, работать с ней стало значительно легче». По сюжету, его герой бросается в погоню за «Ласточкой». Актер не заметил, как подплыл слишком близко к пароходу, и лопасть ударила по носу лодки.

23 ноября 1984 года премьера художественного фильма Эльдара Рязанова "Жестокий романс"

География кино | По следам съемок фильма - Телеканал «Моя Планета» российская романтическая драма 1984 года режиссера Эльдара Рязанова.[1] Фильм основан на классической пьесе Александра Островского "Без приданого" (1878).,[2] которая ранее была экранизирована в 1937 году.
Фильм «Жестокий романс»: люди и пароходы, сыгравшие главные роли в картине Режиссер Эльдар Рязанов говорит о съемках своего фильма по пьесе ского "Бесприданница", о легендарном фильме режиссера Якова Протазанова, о главной т.
Где снимали "Жестокий романс", в каком городе? :: одна из лучших экранизаций пьесы Александра Островского «Бесприданница» за всю историю.

«Жестокий романс»: почему местные жители и актеры с содроганием вспоминали съемки фильма

Кадр из фильма «Жестокий романс», режиссёр Эльдар Рязанов, 1984 год. — Название фильма “Жестокий романс” появилось сразу, как только я принял решение об экранизации, — утверждает режиссер. Тем более когда я принимал решение о постановке «Жестокого романса», прежний фильм помнил слабо.

Жестокий романс (фильм)

После сцены Алиса Бруновна подошла к Ларисе и со слезами на глазах попросила прощения. Лариса ее благодарила. Подбадривать своих коллег по съемочной площадке Алисе Бруновной приходилось часто. Но каждый раз она искренне сожалела об этом. А потом тут же: «Анечка, прости меня, ты не корова, у тебя юбки такие! Она прекрасная леди, которая воспитала замечательных людей. Ее семья очень похожа на нее. И дочь, и внук — оба интересные личности. Она воплощение женственности.

Я бы даже сказала, что каждое десятилетие ее облик обретает новые грани. Алиса Бруновна не устает быть разной. Один ее взгляд поверх очков может выказать иронию, нежность, пытливость, глубину и понимание. При этом Алиса Бруновна отнюдь не белая и пушистая, она мудрая. И только в лучшую сторону. Олег Валерьянович хочет, чтобы его никто не трогал, никуда не звал. Но он человек, который может помочь даже дворнику с его проблемами.

Поэтому проб не проводили, только главную героиню выбирали из нескольких претенденток.

Выбор пал на юную Ларису Гузееву, для которой эта работа стала дебютной. Кстати сегодня, 23 мая, у нее день рождения : Работу с юной актрисой Рязанов вспоминал так: «Ей присущи многие качества, необходимые для лицедейства, но, честно говоря, намучились мы с ней немало. Все актеры — партнеры героини — проявили великолепную солидарность, доброе отношение к молодой артистке, поддерживали ее, ободряли, делились своим опытом и как бы всегда пропускали ее вперед. Поначалу ее профессиональное невежество было поистине безгранично, но, когда снимались последние эпизоды, работать с ней стало значительно легче; Лариса оказалась девушкой восприимчивой и трудолюбивой». В качестве прототипа для съемок Рязанов взял Ярославль и Кострому. Так, в начальных титрах мы видим Волжскую набережную Ярославля, а натурные съемки в основном проходили в Костроме. Но часть снимали и в Москве — например, квартиру Карандышева.

Совершенно замечательно играет Робинзона Лев Дуров, превращая гротесковую роль в живого, интересного человека. Мощные, настоящие. Я далек от нытья: мол, смотрите, как раньше здорово делали телеспектакли, а теперь нет такого. Нет такого - есть другое. Как известно: "что пройдет - то будет мило", но сегодня тоже есть, чем похвастаться. Важно, что этот телеспектакль существует и любой желающий может его в Сети отыскать. Что очень советую сделать. Эта экранизация великой пьесы Островского вышла в разгар новых споров о том, до какой степени вольно можно трактовать классику. Некоторые горячие головы предлагают ввести чуть ли не уголовную ответственность за искажение классики. Ни одному нормальному человеку не нравится, когда классику опошляют. Но вот где и как отыскать критерии этого опошления? Говорят, не надо менять названия пьес. Мейерхольд назвал свою постановку великой пьесы Грибоедова "Горе уму". Один из лучших спектаклей по Островскому, который я видел, поставил Марк Анатольевич Захаров. Называется "Мудрец". В нем - абсолютное следование духу Островского, а букве - не абсолютное. Как быть? Тут ведь как. Можно, например, перенести героев Чехова в наше время, и получится подлинный чеховский спектакль.

Но пиротехники забыли положить Михалкову на голову смягчающую прокладку, и стакан взорвался прямо на шляпе. Кадр из фильма «Жестокий романс», режиссёр Эльдар Рязанов, 1984 год Актер был в шоке, но избежал травмы, хотя чем это могло кончиться, одному Богу известно. Однако, рисковые были парни. Интересно, их хоть премии лишили? Обида цыганки Кадр из фильма «Жестокий романс», режиссёр Эльдар Рязанов, 1984 год Валентина Пономарева, исполнявшая все романсы в кинофильме, после выхода ленты в прокат, не увидела своего имени в титрах. Зрители полагали, что песни исполняет сама Лариса Гузеева. Цыганская певица всерьез обиделась на режиссёра за эту оплошность и избегала общения с ним долгие годы. Правильно, я бы тоже обиделся на ее месте. В шаге от трагедии Кадр из фильма «Жестокий романс», режиссёр Эльдар Рязанов, 1984 год Во время съемок последней сцены чуть было не погиб актер Андрей Мягков, игравший жениха Ларисы, Карандышева.

Причина, почему актеры не любят вспоминать съемки «Жестокого романcа»

От шести до восемнадцати» , Леонида Гайдая «На Дерибасовской хорошая погода» и других. В апреле также стало известно, что скончался народный артист России, режиссер Эмиль Верник. А в Одессе на 77-м году жизни умер советский актер Александр Казимиров. Сохрани номер URA. RU - сообщи новость первым!

Возраст актрисы уже почтительный. Но, кажется, что над Алисой Бруновной годы не властны. Актриса все с той же энергией продолжает радовать своих поклонников игрой в театре БДТ. Не изменяет артистка и своим принципам в том, что почти никогда не дает интервью.

Но ее друзья и коллеги не смогли устоять и рассказали, какой она пришла в профессию, как ведет себя в обычной жизни и почему Алиса Бруновна влепила Ларисе Гузеевой звонкую пощечину. Но начинала актриса свою карьеру с Театра имени Комиссаржевской. Именно там многие ее впервые увидели на сцене. Друзья актрисы до сих пор помнят, как это было. Но она казалась новым явлением. Девчонка, которая привлекает внимание своей необычностью и неуемным темпераментом. Театральную публику Алиса Фрейндлих завоевала довольно быстро. А вот кино ей поддалось не сразу.

Как вспоминают, Алиса Бруновна вполне могла бы сыграть Надю в «Иронии судьбы». Из всех советских актрис она подходила как нельзя лучше. Но Рязанов считал, что русская актриса не сможет сыграть женские эмоции так, как иностранка. Поэтому роль получила Барбара Брыльска.

Поэтому впечатление от пьесы было непосредственное, не загруженное никакими представлениями, штампами, знаниями. Мой контакт с пьесой можно было охарактеризовать — я не боюсь этого сказать — как первозданный. Пьеса мне очень понравилась. И я решил: ее надо ставить. Прочитать «Бесприданницу» свежими глазами и на материале вековой давности рассказать о волнующих нас и сегодня страстях и человеческих взаимоотношениях казалось интересным и заманчивым. Еще в процессе чтения я сразу же представил себе исполнителей двух главных ролей. Я увидел в Паратове Никиту Михалкова, а в Карандышеве Андрея Мягкова и заручился предварительным согласием этих двух актеров. Потом, получив одобрение от «товарищей по оружию» — оператора В. Алисова, художника А. Борисова, монтажера В. Беловой, я направился к руководству. Добиться разрешения на повторную экранизацию, как правило, дело непростое. Именно потому, что она повторная. Но мне в Госкино пошли навстречу, чему я сначала очень обрадовался, а потом, поразмыслив, испугался. То, что я после работы в комедийном жанре взялся за постановку драмы, меня как раз не тревожило. В мои последние ленты вплеталось наряду со смешным немало серьезного, грустного, печального, трагического. От этих картин до драмы было рукой подать. Так что переход из одного жанра в другой состоял всего-навсего из единственного шага. Беспокоило другое. Последние двадцать лет я ставил только то, что писал вместе с соавторами. То есть был одним из сочинителей сюжетов, характеров, фабулы, коллизий, а потом уже, во вторую очередь, переводил собственное произведение с литературного языка на экранный. А сейчас предстояло ставить чужое. Да еще не современное. Да еще в другом жанре. Да еще широко известное. Да еще классику. А надо, чтобы это стало своим, то есть проникло бы буквально в поры, жило в каждой клетке... Мы решили начать работу с просмотра ленты Я. Надо было прояснить свое нынешнее отношение к картине, понять, что нам следует воспринять из нее, а что отринуть. Через сорок семь лет, что промчались со времени постановки, картина, естественно, смотрелась уже иначе. Изменилось наше восприятие, обогащенное всем опытом, который приобрел за эти годы кинематограф. Я ничуть не хочу умалить высокие достоинства протазановской ленты, о которых говорил выше, но с фильмом произошел естественный процесс старения. Нет, пожалуй, это не совсем верная формулировка. Состарился не фильм — он остался таким же, — но уж очень изменились мы, зрители. И это в природе вещей. Звук в год постановки «Бесприданницы» был еще компонентом сравнительно новым. Звук не успел перестроить сценарные принципы, методы съемок и монтажа. Вся система режиссерского мышления: съемки короткими, зачастую однозначными кусками, кадры-символы, кадры-метафоры — порождение немого кинематографа. Длинная пьеса была втиснута в прокрустово ложе односерийной картины — у «великого немого» имелся немалый опыт по этой части. Это неминуемо влекло за собой определенную схематичность персонажей. Однако своеобразие «Бесприданницы» заключалось в том, что она снималась в конце немого и в начале звукового кинематографа. И если опыт бессловесного фильма был накоплен огромный, то говорящее кино делало только свои первые шаги... То, что я напишу сейчас, может показаться кощунством некоторым читателям. Однако я не могу не поделиться своими ощущениями. И поверьте — никого не хочу обидеть. Непревзойденные артисты, собранные Протазановым в «Бесприданнице», играли в манере «великого немого». Они еще не могли иначе. Им всем — пожалуй, кроме молодого Б. Тенина, не имевшего опыта в немых фильмах, — были свойственны излишняя внешняя выразительность, почти плакатность, подчеркнутость жеста это шло от недоверия к звуку , некоторая преувеличенность актерской подачи. И в этом их винить неисторично, несправедливо, но, когда мы смотрим произведение спустя полвека после его создания, не отметить этого мы попросту не можем. К примеру, замечательная актриса Ольга Пыжова выглядела на экране, по сути, символом купечества. Изумительный Кторов, демонстрируя соблазнителя, фата, казался кое-где страшно сказать смешным. Талантливый Балихин показывал только одну грань своего Карандышева — омерзительную ничтожность. При этом ничуть не увяло изобразительное мастерство режиссера, оператора, художника. Нигде не чувствовалось театра: ни в репликах, ни в мизансценах. Это несомненное достоинство, кстати, тоже было следствием эстетики «великого немого». Потом злоупотребление звуком приблизило кино к театру, лишив во многом его основ: зрелищности и динамичности. Во всяком случае, просмотр Протазановской «Бесприданницы» стал для нас скорее архивным делом, ознакомлением с материалом, изучением, похожим на поход в музей, нежели встречей с грозным соперником. За полвека во многом изменились правила игры. Но такое восприятие протазановского фильма — и мы это понимали — было присуще только нам, съемочному коллективу, безрассудно взявшемуся за повторную экранизацию. У публики же прочно и неистребимо присутствовала память о том сильном, ярком впечатлении, которое произвела картина тогда, когда ее смотрели. Это впечатление жило в умах, сердцах, душах, и нам, хотели мы этого или нет, самим фактом съемки нового фильма невольно приходилось вступать в некое соревнование. Так что, прямо скажем, старт у нас получился крайне невыгодный. Была в нашей ситуации одна симпатичная подробность. Оператором фильма должен был быть Вадим Алисов, сын Н. Алисовой, которая так трогательно сыграла Ларису Огудалову в прежней ленте. Я позвонил Нине Ульяновне и спросил, не возражает ли она, что мы примемся за новую версию «Бесприданницы». Я, вероятно, мог бы этого и не делать, никто меня не обязывал, но я отношусь с огромным уважением к этой замечательной актрисе и не хотел бы ни в чем огорчать ее. У нас состоялся очень сердечный разговор, который кончился тем, что Нина Ульяновна пожелала нам успеха и сказала, что будет с нетерпением ждать нашу картину... Прежде чем приступить к написанию литературного сценария, мы — художник А. Борисов, оператор В. Алисов, второй режиссер Л. Черток и я — провели несколько бесед, пытаясь определить наши главные позиции. Мы решили: сценарий должен иметь романную форму. Обычно инсценировки делаются из романа или повести. Обратный же путь, выбор романной, повествовательной формы для переложения пьесы, — случай редкий. Однако такое решение было принято не оригинальности ради. Его продиктовала нам пьеса Островского. Пьеса начинается с того, что два героя — крупные дельцы, матерый Кнуров к молодой Вожеватов, — долго, вернее, очень долго на десяти страницах рассказывают друг другу а вернее, зрителю , что случилось в семье Огудаловых за последний год. Такой способ изложения возможен для театра и то не для современного , но абсолютно исключается для кино. Длиннющая экспозиция знакомит нас заочно с героями драмы, вводит в круг их проблем, подробно рассказывает о взаимоотношениях персонажей. В этой беседе двух действующих лиц — огромный поток информации, притом очень пространной, развернутой, с нюансами и деталями. Известная поговорка, что «лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать», как мне думается, подходила и к данному случаю. И мы решили показать то, о чем рассказывали Кнуров и Вожеватов, то есть заменить рассказ показом. Сделать своего рода реконструкцию прошлого. Разумеется, показать не все, а взять только самые важные, самые существенные, самые значительные события из прошлой жизни наших героев. Уже после окончания картины, работая над сюжетом о дореволюционном немом кино для «Кинопанорамы», я узнал, что аналогичная попытка была сделана в фильме «Жизнь Барона». В этой ленте, к сожалению не сохранившейся, основываясь на текстах персонажей, сценарист и режиссер восстановили жизнь Барона из горьковской пьесы «На дне». Фильм рассказывал о том, как блестящий аристократ дошел до нищенской жизни в ночлежке. Роль Барона с блеском исполнил любимец зрителей В. У нас много спорят о том, какой должна быть экранизация. Обязана она буквально воспроизвести на экране творение писателя или же возможно свободное изложение классического произведения «по мотивам»? Мне кажется, это схоластический спор. В каждом конкретном случае надо и решать конкретно. Зависит это от множества причин. Во-первых, от вещи, которую экранизируют. Одно произведение легко переводится в экранную форму, и тогда, наверное, не следует прибегать к фантазиям и вольностям. Другое произведение в чистом виде невозможно воскресить на экране — получится элементарная киноиллюстрация. Тогда просто необходимо драматургическое вмешательство современного автора. Как ни крути, важнее все-таки передать «дух» классического творения, нежели его «букву». Приступая к созданию экранизации, нужно проникнуться всем настроем автора, влезть целиком и полностью в ткань его труда, почувствовать душевные движения писателя, понять его человеческие и гражданские импульсы, раствориться в его персонажах. Потом уже, исходя из всего этого, попытаться создать новое драматургическое произведение. И при этом непременно поверять каждую свою находку, каждую свою фразу именем, биографией, индивидуальностью писателя. Это кропотливый труд. Он требует уважения и бескорыстной любви к чужому произведению, своеобразного растворения в чужом замысле, в чужой самобытности и при этом сохранения собственного «я», дабы не превратиться в подельщика-копииста. И, конечно же, решающим фактором является, кто именно делает экранизацию. И тут я становлюсь в своих рассуждениях на весьма скользкий путь.

Но кто бы мог подумать, что этой девушке было трудно выполнять свою работу. Были сцены когда я вдруг тупела, смотрела в пол как баран и не могла сдвинуться», — вспоминает Гузеева. По словам актрисы, съемочная группа торопила ее и критиковала темп работы. Никто не знает, что было бы, если бы не Никита Михалков. Она не могла пошевелиться, пока мудрый Никита не отвел ее в сторону и не объяснил смысл системы Станиславского, рассказал, как работать на камеру и делать крупные планы.

В подборках

  • Между Олимпом и дном: бурная молодость и поздний ренессанс Гузеевой
  • Разгульные банкеты и охота на медведя. Как снимали «Жестокий романс»
  • В шаге от гибели: «Жестокий романс» мог стать последним фильмом Мягкова
  • Что еще почитать
  • В шаге от гибели: «Жестокий романс» мог стать последним фильмом Мягкова

Войти на сайт

«Жестокий романс»: почему местные жители и актёры с содроганием вспоминали съёмки фильма Кинооператор известен по фильмам «Вокзал для двоих», «Жестокий романс», «Ширли-мырли» и другим картинам.
Жестокий романс, фильм 1984 - кадры, трейлеры, смотреть онлайн, актеры, фото и видео, отзывы Речной дизельный теплоход, который стал одной из съёмочных площадок в фильме режиссера Эльдара Рязанова «Жестокий Романс», приходит в негодность.

ЖЕСТОКИЙ РОМАНС

Жестокий романс. Жестокий романс. Видео пока недоступно онлайн Найдите интересный фильм или сериал в нашем каталоге. — Название фильма “Жестокий романс” появилось сразу, как только я принял решение об экранизации, — утверждает режиссер. Прошло уже 36 лет с того момента, когда на экраны вышел фильм Эльдара Рязанова «Жестокий романс». Драма, мелодрама, история. Режиссер: Эльдар Рязанов. В ролях: Лариса Гузеева, Андрей Мягков, Алиса Фрейндлих и др. Действие разворачивается на берегу Волги в вымышленном провинциальном городке Бряхимове в 1877—1878 годах. Жестокий романс (фильм) — Жестокий романс Жанр мелодрама Режиссёр Эльдар Рязанов Автор сценария Эльдар Рязанов по пьесе А. Н. Островского В главных ролях Лариса Гузеева Алиса Фрейндлих Никита Михалков Оператор Вадим Алисов Композитор Андрей Петров. Для фильма "Жестокий романс" режиссер подбирал композиции, которые бы сочетали в себе цыганские мотивы и дворянскую сдержанность.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий