Новости что раньше появилось коран или библия

У сомневающихся может возникнуть вопрос: «А сохранился ли Коран в своем первозданном виде, не исказился ли и он?».

Есть ли противоречия между Библией и Кораном?

Таким образом, можно сказать, что Библия появилась раньше Корана, и их происхождение связано с разными религиями и временными периодами. Предагаем к просмотрубиблия против коранакоранбиблия и коран сходствабиблия и коран отличиябиблия и коран сравнительный анализотличие корана от библии краткобиблия и коран сравнительный анализ. 5. Коран свидетельствует, что «люди Писания» времен Пророка читали подлинную Библию. В авраамических религиях имеется определённое количество повторяющихся сюжетов и персонажей. Так, Коран, основной религиозный текст ислама, и Библия.

Коран или библия. Является ли Коран копией Библии? Что раньше коран или библия

У сомневающихся может возникнуть вопрос: «А сохранился ли Коран в своем первозданном виде, не исказился ли и он?». это две священные книги, которые имеют огромное. Христиане и иудеи, доказывая нам, что хранимая ими Библия намного старше Корана. Первый / самый старый экземпляр Библии подтверждает, что Библия была открыта в Библии и в. Коран около 1400 лет упоминается в целом часто! Что появилось раньше Библия или Коран Сравнение истории религиозных текстов.

Что было раньше - Библия или Коран?

Иисус есть Христос Мессия, араб. Многие из предписаний, которые существуют в Исламе, можно найти и в Христианстве, например, о ношении головного убора женщинами. Необходимо понять, что Ислам — это не религия, замкнутая узким кругом избранных, которая никого не допускает в свои ряды; напротив, он открыт для всех. В нем разрешены и допустимы любые общественные связи и отношения, включая и заключения межнациональных и межрелигиозных браков. Мусульманин может жениться на женщине из числа «людей Писания» при соблюдении тех же условий, как если бы он женился на мусульманке, то есть он обязан обеспечить ее экономическое и моральное положение и даже право сохранения ею своей религии , а не просто идти на поводу похотливых побуждений и физических влечений. Итак, мусульмане должны почтительно и уважительно относиться к Библии, хотя мы и не принимаем сами доктрины библейских религий. Согласно исламскому мировоззрению, мусульмане следуют истинным традициям Ибрахима, а все самое ценное и значимое из предшествующих Откровений собрано в учении последнего из пророков мир им всем и благословение Всевышнего — Мухаммада. При всем этом мусульмане должны протягивать руку дружбы всем, кто искренне и с симпатией относится к Исламу, согласно словам Всевышнего: «Аллах не запрещает вам быть добрыми и справедливыми с теми, кто не сражался с вами из-за религии и не изгонял вас из ваших жилищ. Воистину, Аллах любит беспристрастных» сура «Аль-Мумтахана», аят 8. Пророк Мухаммад же велел своим последователям проявлять милосердие не только к своим родственникам или знакомым, не только по отношению к мусульманам, но и по отношению ко всем людям, о чем четко и ясно говорится в одном из достоверных хадисов: «Ни за что не уверовать вам по-настоящему , пока не станете вы проявлять милосердие друг к другу. И, поистине, это не то милосердие, которое каждый из вас проявляет по отношению к своему товарищу, но милосердие по отношению к людям вообще, милосердие по отношению ко всем».

Тогда Он сотворил из него своего помощника, и Он произвел для вас из пастбищного скота восемь товарищей. Он творит вас в утробах ваших матерей, творении после творения, в трех мраках. Это Аллах, твой Господь; Ему принадлежит власть. Нет божества, кроме Него, поэтому как вы отвратитесь? Хм… Здесь говорится, что Аллах создал нас из восьми пасущихся животных. Что это за три тьмы? Являются ли они ссылкой на физическую реальность? Я полагаю, что это так в воображении мусульманских апологетов.

Этот отрывок поможет нам? Если это лучшее доказательство вдохновения Корана, это, на мой взгляд, фантастически слабое доказательство. Это очень спекулятивная, предвзятая, удобная, специальная интерпретация отрывка. Здесь содержится ясное утверждение, что Солнце и Луна вращаются вокруг Земли. Это неверно. В реальности Земля вращается вокруг Солнца, а не наоборот.

Отвечает Алёна Южакова Священным Писанием считается только Коран, который якобы сохранился неизменным и который был послан всему человечеству, в отличие от предыдущих Писаний, которые... Отвечает Алексей Гордей За «неправильную» интерпретацию коранических аятов раньше легко могли отсечь голову, а сегодня — пустить пулю в лоб. Беря в руки перевод Корана,... Отвечает Сергей Сыпков Судя по внутреннему содержанию, библию писали взяв за основу Коран. Всяли Коран,... И ниспослал Он Тору и Евангелие раньше в руководство для людей и... Отвечает Валерий Челноков Наибольшие различия между двумя описаниями: 1. Библия говорит, что это было дерево знаний. Коран не придерживается этой точки зрения. В соответствии с Кораном,...

Ответ: О происхождении Корана Является ли Коран результатом разговора сатаны с Мухаммадом, или это собственное воображение Мухаммада, или изобретение религиозного гения, или даже шизофреническая иллюзия, я не могу сказать. Могу лишь сказать, что в Коране нет твердых следов научной мудрости, поэтому нет необходимости предполагать, что сатана давал Мухаммаду настоящее научное знание. Это специальные предвзятые толкования туманных заявлений, значение которых совершенно не ясно. Является ли утверждение, что чрево женщины имеет тройную темноту свидетельством научной мудрости? Я вообще не вижу ее в данном отрывке. В переводе он звучит так: «Он создал вас из одной души. Тогда Он сотворил из него своего помощника, и Он произвел для вас из пастбищного скота восемь товарищей. Он творит вас в утробах ваших матерей, творении после творения, в трех мраках. Это Аллах, твой Господь; Ему принадлежит власть. Нет божества, кроме Него, поэтому как вы отвратитесь? Хм… Здесь говорится, что Аллах создал нас из восьми пасущихся животных. Что это за три тьмы? Являются ли они ссылкой на физическую реальность? Я полагаю, что это так в воображении мусульманских апологетов.

Коран появился раньше Нового Завета или позже. Подпадает ли он под эти стихи Библии?

Что было написано раньше: Библия или Коран? Коран и Библия, несмотря на свои различия, имеют также множество общих черт, связанных с доктринами, историческими рассказами и моральными учениями.
Коран и библия нового завета: сравнение текстовых историй - Гуманитарные науки 2024 Но можно заключить, что автор Корана находился под определенным влиянием Библии.
Что написали раньше Коран или Библия? Найдено ответов: 18 Если взять Коран и Библию, то мы найдем в них много одинаковых персонажей.
Коран: есть ли научные доказательства, что он от Бога? Истина состоит в том, что Библия имеет значительно больше доказательств достоверности своих текстов, чем Коран.
Сравнение Корана и Библии: сущность Аллаха и акт творения мира | окончательного ответа на вопрос о том, что появилось раньше — Библия или Коран.

Что раньше была написана Библия или Коран?

священное писание, написанное прямо самим Богом и никем иным, мусульмане уверены, что каждая буква Корана - истинна и свята. священное писание, написанное прямо самим Богом и никем иным, мусульмане уверены, что каждая буква Корана - истинна и свята. Смотреть что такое "КОРАН И БИБЛИЯ" в других словарях.

Что появилось раньше: Библия или Коран?

Коран был записан со слов Мухаммеда его сподвижниками. Когда появился Библия? Библия писалась разными авторами на протяжении многих веков, согласно традиционной точке зрения в христианстве — с XV века до н. Кто придумал Библию? По мнению ученых, три автора, написавшие синоптические Евангелия от Матфея, Марка и Луки , опирались на общие источники. Это объясняется тем, что Евангелие от Марка было написано первым, и что анонимные авторы Евангелий от Матфея и Луки опирались на Марка и гипотетический Источник Q. Читайте также Что будет за клевету по закону? Чем отличается Коран и Библия?

В отличие от Библии, текст Корана подразумевает, что народ Ноя отверг не только его самого, но и нескольких других пророков, предупреждавших о грозящем потопе.

Английские переводы — не переработка самой Библии Мусульмане, выдвигающие такого рода аргументы, почему-то не видят, что те совершенно не соотносятся с рассматриваемым вопросом. Они сравнивают английские переводы Библии с арабским оригиналом Корана. Христиане должны терпеливо объяснить им, что все наши переводы основаны на древнейших еврейских и греческих манускриптах Ветхого и Нового Завета соответственно. Они никогда не изменялись и каждая «версия» — это всего лишь перевод текста на другой язык.

Существует множество переводов Корана на английский язык, сделанных также в последние десятилетия, но никто не считает их разными «версиями» Книги. Каждая из них имеет свой статус. Во время диспута в 1985 году с Юсуфом Бускасом, местным мусульманским проповедником в Дурбане Южная Африка , по вопросу достоверности Библии, он цитировал предисловие к пересмотренному стандартному переводу Библии следующим образом: «Однако перевод короля Иакова имеет серьезные недостатки… Они настолько многочисленны и важны, что требуют переработки». Здесь он остановился, сказав: «Кавычки закрываются», и таким образом закончил цитату. Эту выдержку он использовал в качестве аргумента, стремясь доказать, будто Библия подвергалась различным изменениям с целью устранения многочисленных ее недостатков.

Отвечая ему, я должен был указать на то, что его «цитата» вовсе не цитата и он не закончил предложение, которое оканчивается словами: «требует переработки английского перевода» курсив мой. Потребовалось всего лишь несколько минут, чтобы объяснить присутствующим мусульманам, что пересматривалась не Библия, а только ее английские переводы и целью этого было не исказить оригинальный текст, а, скорее, приблизиться к нему настолько, насколько это возможно при переводе. Некоторые различия в переводе Мусульмане стремятся извлечь пользу из различий между Библией короля Иакова и пересмотренного стандартного перевода. Вспомним и рассмотрим два отрывка, которые мусульмане используют в качестве типичных аргументов, и приведем ответы на них. Книга Пророка Исаии 7:14 : молодая женщина или Дева?

В Библии короля Иакова в этом стихе записано, что Дева зачнет и родит сына, а тот же стих в пересмотренном стандартном переводе говорит о молодой женщине. Это всего лишь разные переводы древнееврейского слова альма, но мусульмане стремятся использовать выбор значений в качестве доказательства произведенных в Библии изменений. Аргумент сводится к следующему: изначально Библия говорила о рождении Иисуса девственницей, но более поздняя редакция переделала текст, исказив основополагающую истину, которую поддерживает и Коран см. Ответ христианина на этот аргумент очень прост. Во-первых, древнееврейское слово, используемое в тексте оригинала, — альма, и оно никогда не заменялось, поэтому данная проблема является исключительно проблемой перевода.

Во-вторых, слово в буквальном переводе означает «молодая женщина», и пересмотренный стандартный перевод совершенно точен. Древнееврейское слово, обычно означающее «дева», — это бетула. С другой стороны, из контекста данного отрывка явствует, что зачатие молодой женщиной будет уникальным, впечатляющим знамением для израильского народа, и перевод короля Иакова совершенно справедливо интерпретирует этот стих в значении, которое явно подразумевается в оригинале, а именно — дева зачнет. Септуагинта, греческий перевод Ветхого Завета, сделанный почти за две тысячи лет до перевода короля Иакова, также передает это слово как «дева». Любой из этих вариантов вполне допустим, поэтому в данном случае вопрос об «изменении» Библии не стоит.

Евангелие от Иоанна 3:16 : единородный Сын Божий. В переводе короля Иакова, сделанном в 1611 году, в данном стихе говорится, что Бог так возлюбил мир, что отдал Своего единородного Сына, дабы всякий верующий в Него имел жизнь вечную. В пересмотренном стандартном переводе, в этом стихе говорится, что Бог послал Своего единого Сына, а слово «рожденный» упущено. Мусульмане утверждают, будто Библия была изменена с целью устранения вызывающей споры идеи, которая заключается в том, что Бог «родил» Сына — концепция, яростно отвергаемая Кораном: Скажи: «Он — Аллах — един, Аллах, вечный; не родил и не был рожден, и не был Ему равным ни один! Греческое слово в тексте оригинала — моногене, означающее «один» моно и «исшедший от» гене Отца.

Правильно было бы перевести это слово как «единый» или «единородный». Оба выражения означают одно и то же — единственный Сын, исшедший от Отца. Слово — begotten единородный — старое английское слово, широко распространенное в XVII веке, когда был сделан перевод короля Иакова, но вышедшее из употребления в разговорном английском языке XX века, поэтому пересмотренный стандартный перевод его опускает. И в этом случае вопрос стоит не об «изменении» текста оригинала, а о его интерпретации в английском переводе. Годами я слышал от мусульман набор аргументов, направленных против Библии, которыми они испытывали мое терпение.

И не только ваши — священники католической и баптистской церквей делают то же самое». Другой классический аргумент: «Согласно Корану, Иисусу был открыт только один Инджиль Евангелие — арабская калька с греческого. Римляне написали Евангелие, и коринфяне написали два Евангелия! По собственному опыту скажу, что точный и действенный ответ по каждому упорно доказываемому пункту способен довести до сведения мусульман, что учение, которое вы хотите донести до них, нуждается в серьезном обсуждении. Как вы объясните их несоответствие друг другу?

Кроме того, некоторые женщины, упомянутые среди Его предков, были большими грешницами. Как мог пречистый Сын Божий произойти от нечестивых предков? Очень часто аргументы мусульман против Библии обнаруживают серьезную недостаточность понимания ими христианского учения. Отвечая на эти два вопроса, христиане имеют возможность не только просветить мусульман, поднявших этот вопрос, но и засвидетельствовать им о спасительной благодати Иисуса Христа. И снова необходимо подчеркнуть, что каждый аргумент мусульман против Библии следует рассматривать как возможность свидетельства об учении, составляющем ее суть.

Две разные генеалогии Еврейская линия происхождения Христа записана и в Мф. От Авраама до Давида в этих двух записях нет никаких различий, но далее они в значительной степени расходятся. Матфей прослеживает родословную линию Иисуса через сына Давида, Соломона, в то время как Лука проводит ее через его сына Нафана. Начиная с этого места эти две записи очень разнятся. Мусульманские писатели не преминули заключить, что они противоречат друг другу и не могут быть согласованы.

Всякий раз, как мусульмане поднимают этот вопрос, в ответ им следует высказать следующие мысли. Каждый человек имеет две родословные. Вряд ли необходимо говорить, что каждый человек на земле имеет две родословные линии — одну по отцу, другую по матери. Что касается двух родословных, записанных в Евангелиях, то совершенно очевидно одно — обе они восходят к одному началу, Давиду, и далее последовательно к Аврааму. Эти две родословные при более близком рассмотрении их контекстов обнаруживают, что законный опекун и официальный отец Иисуса хотя и не подлинный произошел от Давида по линии Соломона, а Его мать, Мария, произошла от того же предка по линии Нафана.

Таким образом, между ними нет никакого противоречия. Матфей и Лука отчетливо излагают генеалогическую линию Христа. То, что эти два автора записывают отцовскую и материнскую линии родословной Иисуса, не просто удобное предположение. Матфей ясно дает понять, что он записывает линию Иосифа см. Каждое явление архангела Гавриила записано в связи с Иосифом.

В Евангелии от Луки центральным персонажем выступает Мария, и упоминается о явлении архангела Гавриила только ей. Лука сознательно не пытается приукрасить происхождение Иисуса. Лука особо говорит о том, что Иисус был, «как думали», сыном Иосифа см. В отличие от Матфея, Лука не упоминает в родословной Иисуса женщин и, желая придерживаться общей практики вычерчивания только мужской линии, записывает Иосифа как предполагаемого отца Иисуса. Он очень точно определяет роль Иосифа, желая показать, что записывает происхождение Иисуса не по линии мужа Его матери Марии, но Его подлинную родословную по материнской линии.

Четыре женщины в генеалогии, записанной Матфеем Мусульманские писатели часто пытаются дискредитировать совершенную святость Иисуса как Сына Божия, ссылаясь на четырех женщин, перечисленных Матфеем в родословной Иисуса. Это Фамарь, совершившая кровосмешение со своим свекром Иудой и родившая Фареса, праотца Иисуса; Раав, блудница и язычница, которая помогла Иисусу Навину с израильтянами при взятии Иерихона; Руфь, жена Вооза, тоже язычница; Вирсавия, жена Урии Хеттеянина, совершившая прелюбодеяние с Давидом, от которой родился Соломон. Очевидно, что Матфей умышленно назвал каждую из этих женщин, которые «портили» родословную Иисуса своими нравственными недостатками или языческим происхождением. Конечно, он не считал, что таким образом вредит достоинству Иисуса. Если бы что-то могло запятнать Его родословную, то, безусловно, он назвал бы кого-нибудь из более достойных еврейских женщин, от которых произошел Иисус, например Сару и Ревекку.

Почему же он назвал именно этих женщин, которые, как можно думать, повредили «чистоте» Его происхождения? Апостол сам отвечает на этот вопрос. Он пишет, что архангел Гавриил, явившись Иосифу, сказал ему о ребенке, который родится: …наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их. Он сошел со святых небес и принял образ человеческий в этом греховном и развращенном мире, чтобы спасти Свой народ от его грехов и даровать ему Свое спасение — мужчинам и женщинам, иудеям и язычникам. В другом отрывке этого же Евангелия мы читаем об Иисусе, очень ясно определяющем цель Своего служения: …не здоровые имеют нужду во враче, но больные, пойдите, научитесь, что значит: «милости хочу, а не жертвы»?

Ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию. В первую очередь Он пришел спасти всех, кто обратится к Нему, от их грехов и сделать их способными принять Духа Святого, так чтобы они имели силу жить истинно святой жизнью. Вот яркий пример того, как дискуссия, нацеленная против Библии, успешно обернулась прекрасной возможностью для свидетельства. Всякий раз, когда мусульмане обвиняют Библию по таким пунктам, как эти, важно изыскивать не только пути для опровержения их доводов, но также благоприятную возможность рассказать, что в действительности представляет собой наша вера. Эта линия аргументации становится все более распространенной в последнее время.

Она исходит от предположения мусульман, будто все пророки были безгрешными людьми и что Бог никогда не употреблял резких выражений, говоря о неверности Своего народа, или, другими словами, не «называл вещи своими именами». Начнем с первой части аргумента. Предполагаемая безгрешность пророков В Библии записано много историй о нравственном падении пророков и патриархов древности. Иуда совершил кровосмешение со своей невесткой Фамарью см. Давид прелюбодействовал с Вирсавией, женой Урии Хеттеянина, а затем устроил так, что ее муж был убит на войне см.

Другие пророки совершали разные грехи: Моисей убил египтянина, Иаков обманул своего отца Исаака, Соломон брал жен и наложниц из египетского и других языческих народов. Мусульмане испытывают отвращение к подобным историям, так как их учили, что все пророки от Адама до Мухаммада были безгрешны. Этого учения, известного как доктрина об исма «безгреховности» , нет в Коране, оно произошло от ортодоксального мусульманского вероучения Фикх акбар «Великое право» и было разработано с целью противостать христианскому учению, утверждающему, что только Христос безгрешен. Когда мусульмане выдвигают этот аргумент, христианам следует указать им на то, что и Коран говорит о греховности пророков. В Коране пишется, как многие из них просили прощения за свои грехи или как им повелевалось просить прощения.

Например: 1. Он сказал о Боге раббу ал-аламин «Владыка миров» и что Он единственный, кто может простить ему прегрешение в день судный сура 26. Мусульманские авторы стараются лишить подобные утверждения их истинного значения, заявляя, будто Авраам молился только о защите от ошибок и падений, однако слово йахфира, используемое в этой суре, соответствует слову «простить», а слово хатиат прямо и ясно означает «грех», но ни в коем случае не ошибку или незначительное прегрешение. Оно также употребляется в другом отрывке, где утверждается, что во времена Ноя народ был потоплен «от прегрешений их» сура 71. Коран подтверждает, что Моисей убил одного из своих врагов, но вслед за этим молился: «Господи!

Я обидел самого себя. Прости же мне! Аллах соответственно простил его, потому что Он ал-Джафар — «Прощающий». Коран не повторяет историю его прелюбодеяния, но упоминает последующее обличение Нафана в несколько измененном виде см. Притча о человеке, имевшем много крупного и мелкого скота и отнявшем у бедняка его единственную овечку, рассказанная Нафаном с целью разоблачения греха Давида, отнявшего у Урии единственную жену, в то время как у него самого было много жен, повторяется в небольшом отрывке Корана см.

Он заканчивается словами о том, что Давид просил прощения, и Аллах простил его. Здесь снова используется слово, означающее прощение греха. Мусульманские авторы всячески стараются избегать упоминания об этом отрывке в своих дискуссиях, отрицая, что эта притча относится к прелюбодеянию Давида, но они не в состоянии дать ей какое-либо другое толкование так как Коран, в отличие от Библии, приводит ее вне контекста. Однако потом Аллах очень многозначительно повелевает Давиду «не следовать за страстью», как делают другие, которых ждет сильное наказание см. Самому пророку ислама велено «просить прощение [своему] греху», а также греху всех верующих мужчин и женщин см.

Слова, используемые здесь, точно такие же, что используются, когда Зулейхе мусульманское имя жены Потифара повелевается каяться в своем желании соблазнить Иосифа см. Библия вовсе не замалчивает недостатки пророков. Ее принципиальное мнение о всех людях таково — среди них нет ни одного праведного, все заблудились, все согрешили против Бога и совратились на своих путях см. Поэтому Иисус Христос и пришел в мир, единственный безгрешный человек, когда-либо живший на земле, чтобы все могли спастись. Здесь мы снова видим очевидную возможность для свидетельства: важно указать мусульманам на то, что Коран и Библия близки, когда они открыто допускают греховность пророков.

Это отрывки, подобные следующим: …не переставала блудить и с Египтянами, потому что они с нею спали в молодости ее, и растлевали девственные сосцы ее, и изливали на нее похоть свою. За то Я и отдал ее в руки любовников ее, в руки сынов Ассура, к которым она пристрастилась. Они открыли наготу ее, взяли сыновей ее и дочерей ее, а ее убили мечом. И она сделалась позором между женщинами, когда совершили над нею казнь. Другой типичный пример, тоже вызывающий возражения: Судитесь с вашею матерью, судитесь; ибо она не жена Моя и Я не муж ее; пусть она удалит блуд от лица своего и прелюбодеяние от грудей своих, дабы Я не разоблачил ее донага и не выставил ее, как в день рождения ее, не сделал ее пустынею, не обратил ее в землю сухую и не уморил ее жаждою.

Бог велел Осии взять в жены блудницу, чтобы символически изобразить, как Он искал Свой народ. Народ постоянно обращался от Него к ложным богам и идолам, перенимая распутный образ жизни тех народов, среди которых жил, вместо того чтобы покориться Божьей святости. Выражения, используемые Богом в этих отрывках, должны потрясти народ и побудить его осознать и устыдиться своей нечистоты в очах Божьих. Его поведение по отношению к Богу подобно поведению неверной жены. Для того чтобы заставить людей ясно понять мерзость их безрассудных путей, необходим сильный и выразительный язык.

В Судный день Бог назовет все нечистые дела — сексуальное извращение, распутство и т. Он не будет прибегать к красивым выражениям, чтобы описать безнравственное поведение, как, по мнению мусульман, Он должен делать, если Он Бог. Мусульманам необходимо сказать, что они должны позволить Богу быть Тем, Кто Он есть, и говорить так, как Он того желает. Никто на земле не может указывать Ему, как Он должен описывать неверность и нечистоту. Когда мусульманин говорит вам, что такие выражения в Библии подстрекают молодых людей к нечистым мыслям и возбуждают различные похотливые желания, вам нужно процитировать следующий отрывок: Для чистых все чисто; а для оскверненных и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть.

Странно слышать, что Библия, Книга, которая отвратила миллионы людей от порочного образа жизни, изображается как непотребная или непристойная. Именно христиане, люди, верящие этой Книге, всегда в центре кампаний по запрету порнографической литературы. И снова вам представляется благоприятная возможность повлиять на мусульман. Когда они приводят такие отрывки, спросите их, читали ли они всю Библию от корки до корки. Убедите их прочитать ее всю и перестать обращать внимание только на те места, которые необходимо полностью вырвать из контекста, чтобы сделать их «непристойными» или «неприличными».

Что Коран говорит о Библии 1. Где сегодня те истинные Книги? То, что читаете вы, уже не Слово Божье. Во всем мире мусульман учат, будто Коран обвиняет иудеев и христиан в искажении их Писания. Обвинение в изменении Библии — это величайшая ложь, когда-либо провозглашенная в интересах истины, в чем мы уже убедились.

Однако самое интересное — это узнать, что Коран, в противоположность всеобщей мусульманской позиции, в действительности очень благосклонно отзывается об иудейском и христианском Писании и, безусловно, подтверждает его подлинность. О нем сказано, что это особое Писание, которое было дано Моисею см. Следующий стих подтверждает, что это Писание подлинно и во времена Мухаммада оно уже было у иудеев. Но как они поставят тебя судьей, когда у них — Тора, в которой суд Аллаха? Потом они отворачиваются после этого… сура 5.

Слова в оригинальном арабском тексте подтверждают это. Книга, сказано, инда хум — «с ними». Этот стих Корана совершенно определенно заявляет, что во времена Мухаммада у иудеев уже была эта Книга. Из стиха, рассказывающего об иудеях, действительно приходивших к пророку за справедливым судом, явствует, что речь идет об иудеях, живших в окрестностях Медины. Отрывок продолжает описывать Тауру как «руководство и свет», к которому обращались первые пророки, когда к иудеям, их раввинам и судьям, надо было применить закон Божий см.

Далее следует призыв судить их на основании того, что было им открыто. На протяжении всей своей истории иудеи всего мира знали только одно Писание — Книги Ветхого Завета, те самые, которые мы читаем и сегодня. Мы уже видели, что во II веке до н. Новозаветные книги подробно цитируют ветхозаветные, сохранившиеся до сего дня манускрипты. Следовательно, не может быть никаких сомнений относительно того, что Писание, на которое ссылается Коран, это Ветхий Завет.

Коран всегда говорит о древнем Писании с большим уважением. Вряд ли он призывал бы иудеев следовать ему, если бы оно было искажено и недостоверно. Знаменательно, что он использует то же самое слово Taура, которым сами иудеи называют в Библии первые пять Книг Моисея. Инджиль Евангелие : христианское Писание И снова Коран, представляя Писание христиан, использует слово, хорошо известное христианам. Он называет его ал-Инджиль, Евангелие, и говорит, что оно было открыто Иисусу.

И снова мы находим в Коране подтверждение того, что во времена Мухаммада христиане имели свое Писание: И пусть судят обладатели Евангелия по тому, что низвел в нем Аллах. Знаменательно, что этот текст называет христиан ахль ал-Инджиль, «люди Евангелия», — еще одно подтверждение того, что во времена Мухаммада они владели Евангелием. Однако, как и в случае с иудеями, христиане на протяжении всей своей истории знали только одно Писание — Книги Нового Завета — в том виде, в каком его читаем и мы. В другом отрывке Коран снова подтверждает, что во времена Мухаммада иудеи и христиане имели свои Писания: …которые следуют за посланником, пророком, простецом, которого они находят записанным у них в Торе и Евангелии… сура 7. Вполне очевидно, что Мухаммад никогда не сомневался в подлинности Книг, которые иудеи и христиане и сегодня считают своим Священным Писанием.

Он безоговорочно подтверждал их достоверность. Другой отрывок из Корана очень определенно подчеркивает этот факт: Скажи: «О люди Писания! Вы ни на чем не держитесь, пока не установите прямо Торы и Евангелия и того, что было низведено вам от вашего Господа». Несомненно, Коран учит, что во времена Мухаммада иудеи и христиане имели в своих руках неповрежденные Книги. В другом стихе Мухаммаду рекомендуется советоваться с теми, кто читает Писание, открытое до него, то есть с иудеями и христианами, если он сомневается относительно того, что ему было открыто.

Дискутируя с мусульманами, важно знать эти отрывки из Корана, свидетельствующие о подлинности Библии. Коран совершенно ясно подтверждает ее статус как Слова, открытого Богом, нравится это мусульманам или нет. В свете почитания и уважения, которые их Книга оказывает нашей Книге, мы должны решительно требовать от мусульман такого же уважения к ней и побуждать их прочесть ее как свои собственные хузан и нур — «руководство» и «свет». Как же вы можете заявлять, будто Коран свидетельствует о подлинности Библии? В Коране имеется ряд мест, которые, как кажется на первый взгляд, учат, что некоторые искажения древнего Писания действительно имели место.

Однако при их исследовании становится ясно — каждое из них касается тех случаев, когда ахль ал-Китаб Люди Писания, то есть иудеи и христиане обвиняются в неправильном толковании учения их священных Книг. Ни один из них ни в коей мере не утверждает, что тексты Tауры или Инджиля были когда-либо искажены. Начнем с текста, против которого особенно часто направлены приведенные выше слова. Типичным примером является этот стих: Из иудеев некоторые искажают слова на их местах и говорят: «Мы слышим и не повинуемся, выслушай неслыханное и упаси нас», — искривляя своими языками и нанося удары религии. Следующие пункты доказывают обратное.

Общий текст христианской Библии канонизирован в 4-м веке нашей эры, примерно 1600 лет назад. Переписывали много раз ее потому, что другого способа размножения документов тогда не было, а канон возник позже, вначале эти тексты передавали просто как свидетельства о происшедших событиях. Коран же по мусульманскому преданию был передан пророку Мухаммеду через архангела Джабраила между 610 и 632 годами нашей эры, то есть 1376-1398 лет тому назад. Именно потому, что он возник позже, он и претерпел наименьшее количество изменений: Ветхий Завет складывался, постепенно меняясь, на протяжении тысячелетия, Новый - за четыреста лет, а Коран появился уже тогда, когда существовала достаточно высокая книжная культура. По той же причине он и датируется точнее - чем ближе к нам событие, тем лучше мы знаем о нем, и когда оно произошло.

Во-первых, Коран как последнее и окончательное откровение сохранится до последних дней человечества в первоначальном виде. Во-вторых, Коран восстановил принципы монотеизма и проистекающих из него законов общества, морали и этики Коран, 6:92 [23, c. Мухаммад и ветхозаветные пророчества Согласно вероучительным положениям пророчество Мухаммада явилось логическим завершением цепи пророчеств в истории человечества начиная с Адама. В мусульманских первоисточниках и работах ученых Ислама утверждается, что в это время человеческая мысль достигла определённого прогресса, необходимого для осмысления и принятия пророчества и божественного откровения вселенской и глобальной направленности, в отличие от старых пророчеств к отдельным народам и племенам земли. Поэтому мусульмане убеждены в том, что Библия содержит в себе информацию о Мухаммаде, которую на протяжении веков тщательно скрывают представители церкви от своей паствы.

Эта убежденность происходит от следующего аяты Корана, где недвусмысленно говорится о том, что христиане и иудеи располагают в своих писаниях информацией о пророке Ислама: "... Но с точки зрения христиан и иудеев эти понятия не совместимы. Пророк Ислама для них пророком не является. Сама мысль о том, что этот человек упоминается в Библии как последний и окончательный пророк человечества до дня страшного суда является для них большим святотатством и ересью [18, c. Интересные работы в этом направлении были написаны мусульманскими учеными Абдул Ахадом Даудом и Ахмадом Дидатом. Согласно А. Дауду одной из основных причин того, что христиане отвергают пророчество Мухаммада, помимо их утверждений о божественности Христа является то обстоятельство, что он был арабом, то есть потомком Авраама через Измаила, — его старшего сына, а не через младшего Исаака, предка евреев. Таким образом, согласно Библии получается, что все пророки от Бога должны быть потомками именно Исаака. Это положение должно было обосновать идею "богоизбранничества", как уже было отмечено. Никакой оговорки о том, что пророки посылались Богом, после Авраама, и к другим народам, в Библии, в отличие от Корана, не встречается.

Но факт установления Божьего завета с Исааком, на котором настаивают толкователи Библии, можно оспорить, по А. Дауду по нескольким причинам: Во-первых, Измаил был законным первенцем Авраама от его жены Агарь, на которой он женился, согласно Библии, по причине бесплодности Сары: "Но Сара, жена Аврамова, не рожала ему" Бытие, 16:1 [7, c. Он вошёл к Агари и она зачала... Во-вторых, завет между Богом и Авраамом был заключен, когда Измаил был уже подростком, а Исаак ещё не был рождён Бытие, 17 [7, c. В-третьих, ещё до рождения Измаила Авраам беспокоился, что наследником его может быть Елиезер, его слуга, но Бог успокоил его: "Тот, кто произойдёт из чресл твоих, будет твоим наследником" Бытие, 15:1-4 [7, c. Это было сказано перед рождением Измаила, а не Исаака. В-четвертых, обещание Бога заключить завет с не рожденным ещё Исааком Бытие, 17:21 [7, c. Такие текстуальные противоречия в Библии иудеохристианская традиция не объясняет. Но Исламская традиция, опирающаяся на тексты Корана, объясняет это тем, что тексты Библии были изменены христианами и иудеями. Современные исследователи действительно выявили в Библии поздние вставки и компиляции, а также факты наличия у древних евреев различных версий священного писания.

Подтверждение этих данных можно найти и в некоторых иудеохристианских евангелиях. Например в апокрифическом Евангелии от Варнавы Там говорится о том, что Иисус объяснил, как их отцы переделали священные писания, и что завет был заключён не с Исааком, а с Измаилом и именно он, а не его брат был выбран для принесения в жертву Богу. Многие мусульманские учёные, начиная с периода средневековья, считали, что евреи намеренно исказили историю заключения завета из чувства зависти к Измаилу и его потомкам — арабам. Эта зависть, граничащая с ненавистью и презрением, отражена и в других книгах Библии. Скрепление завета с Исмаилом профессор А. Ахад считал одним из важнейших предпосылок пророческой деятельности Мухаммада, как последнего и окончательного пророка к человечеству. Именно в этом пророчестве, а не в идее "избранничества" Израиля, состоял смысл скрепления завета. Другим примером указания на пророчество Мухаммада в Ветхом Завете А. Дауд видит в противоречивом, с позиции современного иудаизма и христианства, пророчестве Аггея. В книге пророка Аггея повествуется о возвращении иудеев из "вавилонского плена".

Здесь уместно напомнить, что вавилонский царь Навуходоносор II в 586 г. После этого халдеи увели большую часть евреев в Вавилонию, где они находились до их освобождения в 538 г. Согласно книге пророка Аггея, евреи, вернувшись из "вавилонского плена", приступили к строительству Божьего храма в Иерусалиме разрушенном при Навуходоносоре. После того как был заложен фундамент храма, Бог послал пророка Аггея утешить народ таким важным посланием: "Я потрясу небо и землю, море и сушу, и потрясу все народы и придет Желаемый Himda всеми народами, и напомню дом сей славою говорит Господь Саваоф. Мое серебро и Мое золото, говорит Господь Саваоф. Слава сего последнего храма будет больше, нежели прежнего, говорит Господь Саваоф: и на месте сем Я дам Мир Шалом говорит Господь Саваоф" Книга пророка Аггея, 2:7-9 [7, c. Дауд пишет о том, что из этого стиха возникает три вопроса: Кто такой himda Желаемый. Что имел в виду Господь Саваоф, говоря что, даст Шалом Мир на этом месте? Действительно ли слава этого храма будет большей, чем прежнего? Надо отметить, что иудейские и христианские богословы по-разному отвечают на эти вопросы.

Иудеи считают, что послание, с которым явился к народу пророк Аггей, предсказывает пришествие долгожданного Мессии — спасителями ожидаемого евреями. Однако содержание текста говорит против этого. Дело в том, что первый храм Яхве был построен в Иерусалиме при царе Соломоне правил в 965-928 гг. Именно тогда они обладали сильным централизованным государством. Соломон заменил прежнее племенное деление страны на территориальное, создал разветвленный административный аппарат, ввел твердую систему налогов, трудовой и воинской повинности, укрепил армию и международное положение государства. Именно тогда построенный им храм Яхве был в пике своей славы. Однако после его смерти слава государства, а вместе с ним и храма померкли. Страна раскололась на две части — Израильское и Иудейское царства. Иудейское царство, столицей которого был Иерусалим 928-586 гг. Помимо этого многолетние войны с Израилем значительно ослабили это государство.

В правление Узии 785-733 гг. Иудейское царство несколько укрепилось, но уже при царе Хизкии 727-698 гг. Крупной вехой в истории этого государства было правление Иосии в 639-609 гг. Иудея освободилась от ассирийского ига и даже присоединила к себе значительную часть бывшего Израильского царства. Этот период можно также считать периодом относительной славы и Иудеи и Божьего храма в Иерусалиме. Однако последние цари Иудеи отвергли союз с усилившимся тогда Вавилоном и пытались проводить проегипетский курс. В ответ на это вавилонский царь Навуходоносор II уничтожил это государство и Божий храм. Таким образом, слава первого храма в Иерусалиме приходится на период его основания при царе Соломоне, а также частично, на период правления царя Иосии. Теперь сравним историю первого храма с историей второго храма, который как уже говорилось, был построен по возвращению иудеев из "плена", на том же самом месте. После возвращения евреев на родину Иерусалим был превращен Ахеменидами в самоуправляющийся город.

В это время в еврейском обществе произошел раскол. Руководители религиозной общины Эзра и Неемия не приняли в нее не побывавших в плену иудеев, а также оставшихся в Палестине израильтян под предлогом их смешанности с инородцами. Они образовали свою общину самаритян, которые живут в Палестине до сегодняшнего дня. После разгрома ахеменидской державы Александром Македонским на ее месте образовались эллинистические государства. Иудея попеременно переходила в руки то египетских Птолемеев, то сирийских Селевкидов. В 197 г. Иудея была окончательно включена в состав Селевкидской державы. Это были очень тяжелые времена для иудеев. Сирийские цари бесцеремонно грабили Иудею. Началась насильственная эллинизация Иудеи.

Значительная часть иудеев была выселена в Сирию, Египет и Армению. Эта политика достигла своей кульминации при царе Антиохе IV Эпифане. Он обрушил на Иудею религиозные гонения, отменил иудейский культ и ввел греческий; под страхом смертной казни отменил празднование субботы, обряд обрезания, соблюдения религиозных запретов на некоторые виды пищи и т. В ответ на это началось мощное восстание иудеев против селевкидского владычества. Его возглавил Мататий и его сын Иуда Маккавей. В результате так называемый "маккавейских" войн при Симоне Маккавее евреи добились полной независимости Иудеи 142 г до н. Однако внутренние распри ослабили это государство. Общество раскололась на три противоборствующие течения — фарисеев, саддукеев и ессеев. В результате Иудея стала легкой добычей Римской Империи, которая шла к пику своего могущества. Это событие стало очередной трагедией для евреев.

Произвол римских властей вылился в антиримское восстание в 66-73 гг. Однако, несмотря на массовую героическую борьбу, восстание окончилось поражением восставших. Римляне, ворвавшись в Иерусалим, разграбили и разрушили город, а вместе с ним и второй храм Яхве. Через несколько десятков лет иудеи вновь подняли восстание против римского владычества. Его возглавил объявивший себя Мессией — Бар Кохба. Однако и здесь повторился тот же сценарий. Несмотря на героическое сопротивление армии новоявленного "мессии" римские легионы потопили это восстание в крови пуще прежнего и, вступив в Иерусалим построили на месте храма Яхве языческий храм в честь одного из традиционных римских богов — Юпитера Капитолийского. Таким образом, из этого краткого исторического обзора становится ясно, что слава второго Иерусалимского храма не стала больше первого, как об этом говорит пророк Аггей в своем пророчестве. Второй храм уступал первому и с точки зрения архитектуры, богатства и великолепия. Вот, что писал в "Библейской энциклопедии" архимандрит Никифор: "О втором храме Иерусалимском воздвигнутом Зоровавелем мы имеем весьма мало сведений.

Знаем мы, что этот храм, хотя был построен на том же месте, но не был так великолепен, как первый храм" [6, c. Слово Himda Желаемый же о котором также пророчествовал Аггей, не имеет ничего общего со словом Mashiaxh Мессия. Поэтому нет никаких оснований отождествлять это пророчество с Мессией из рода Давидова ожидаемого евреями. Христиане, которые в отличие от иудеев считают, что мессия, которого они ожидают уже пришел и им является сын Божий Иисус Христос и считают, что "Желаемый" это он. Они полагают, что второй храм потому и стал великолепнее первого, что в нем бывал Иисус. Однако, согласно А. Дауду, и христианская версия несостоятельна. Дело в том, что между словами himda и Iesu Иисус нет никакого сходства. Кроме того, никакого Мира Шалом , как указано в пророчестве Аггея, он на это место не принес. Ведь он сказал: "Не думайте, что Я пришел принести мир на землю.

Не мир пришел я принести, но меч" Евангелие от Матфея 10:34 [7, c.

Коран или Библия: кто появился раньше?

Из данных исследований можно сделать вывод, что Библия появилась раньше, в своем первоначальном виде, чем Коран. Коран появился в седьмом веке, тогда как библия закончилась писаться в первом веке. Что появилось раньше Библия или Коран Сравнение истории религиозных текстов. Коран у мусульман и Библия у христиан являются важнейшими религиозными святынями. В отличие от Библии, текст Корана подразумевает, что народ Ноя отверг не только его самого, но и нескольких других пророков, предупреждавших о грозящем потопе. это две священные книги, которые имеют огромное.

Коран и библия нового завета: сравнение текстовых историй

Библия по-гречески —«книга» состоит из Ветхого Завета и Нового Завета. Ветхий Завет является общей священной книгой для христиан и иудеев, и был он написан за очень длительный период — с 13 по 1 век до нашей эры. Новый Завет, повествующий о жизни и деяниях Иисуса Христа и его учеников, был создан во второй половине 1 века нашей эры. То есть общее время написания Библии составляет около 14 веков. Коран признает библейских пророков, только называет их арабизированными именами. Отказывая Иисусу в признании его сыном Божьим, мусульмане тем не менее считают его одним из величайших пророков — наби. В мусульманской традиции его имя звучит как Иса ибн Марьям аль-Масих.

Где была создана первая Библия?

Первая полная Библия была подготовлена в Новгороде в XV в. Кем создана Библия? В иудейской и христианской религиозной традиции автором Пятикнижия считается пророк Моисей. Сейчас наука считает, что Пятикнижие Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие было собрано из различных записей во время Вавилонского пленения евреев с 598 по 539 год до нашей эры. Кем была написана Библия? Авторами двух книг были люди лично знавшие Иисуса. Более трех лет они провели вместе с ним Матфей и Иоанн.

Две другие книги были написаны близкими товарищами апостолов Христа. Каждый из четырех авторов написал подробный рассказ о жизни Иисуса. Сколько лет назад была написана Библия?

Но мы, впрочем, не отрицаем, что Иисус Христос имеет и вторую, человеческую природу. Как рождённый от женщины Марии. И здесь важна человеческая первосвященническая роль Иисуса Христа на Небе: "посему и может всегда спасать приходящих через Него к Богу, будучи всегда жив, чтобы ходатайствовать за них" Библия, Евреям 7:25. В исламе же у Христа нет роли Первосвященника. И здесь ещё один важный момент. Как человек, Иисус имеет славу бОльшую, нежели любой другой человек, и Мухаммад в том числе. В исламе Мухаммад — это главный пророк, он выше Иисуса Христа по статусу, исходя из чего мусульмане исповедуют служение своему пророку и подчинение его учению.

Бог ислама Аллах — это лунный бог. И символом ислама является полумесяц. Бог Библии — это Троица. И в этом принципиальная разница, показывающая, что речь идёт о совершенно разных богах. И если один из них истинный, то другой, соответственно, ложный. Ислам отрицает Святую Троицу и заявляет единоличность Божества.

Он переписывался во II веке до н. Ранняя Церковь широко пользовалась Септуагинтой. В IV веке н.

Римско-католическая церковь полностью перевела Библию на латинский язык, используя Септуагинту и древние греческие рукописные списки Нового Завета. Этот список известен как Вульгата и содержит все Книги Ветхого и Нового Завета в том виде, в каком они известны нам. Этот перевод утвержден как стандартный текст для Римско-католической церкви. Отрывки из греческого текста Нового Завета. Существует множество отрывков оригинального греческого текста Нового Завета, сохранившихся со II столетия н. Все они, собранные вместе, составляют содержание Нового Завета в том виде, который нам известен. Весьма интересно сравнить обилие этих свидетельств с текстами древних греческих и римских классических произведений, многие из которых написаны не раньше, чем спустя тысячу лет после Р. Поистине нет других литературных произведений той же эпохи, которые имели бы такое множество рукописных доказательств, как греческий текст Нового Завета. Самое главное, и это следует подчеркнуть в разговоре с мусульманами, заключается в отсутствии источника, предполагающего, что Библия представляет жизнь и учение Иисуса Христа в искаженном виде.

Все отвергаемые Церковью апокрифические книги, по крайней мере в общих чертах, следуют той же линии повествования, что и рукописи Нового Завета. Определенно не существует исторических свидетельств, позволяющих предположить, что Иисус в действительности был пророком ислама, каковым Его делает Коран. В заключение неплохо было бы попросить мусульман привести исторические факты в подтверждение их утверждения, что Библия, которую мы читаем, это измененная Библия. Какой же она была первоначально? Что в ней было изменено и сделало ее той Книгой, которую мы имеем сегодня? Кто внес эти изменения? Когда это было сделано? Попросите вашего собеседника назвать реальных людей, которые, как он предполагает, исказили Библию, время, когда это произошло, конкретные изменения, внесенные в оригинальный текст Библии, и вы убедитесь, что он не способен сделать этого, поскольку таких доказательств просто не существует. Всегда помните — яростная атака мусульман зиждется не на имеющихся у них научно обоснованных доказательствах, а на предположениях.

Библия, по их разумению, должна была измениться, раз она противоречит Корану. К сожалению, слишком часто мусульмане знакомятся с Библией не из желания понять ее учение, но исключительно с целью найти в ней ошибки, оправдывающие их предубеждение против нее. В отличие от Библии Коран никогда не изменялся, и это, несомненно, доказывает, что Коран — непогрешимое Божье Слово. С самого раннего детства мусульман вводят в величайшее заблуждение — Библия была искажена, в то время как Коран чудесным образом сохранился без изменений. Истина же состоит в том, что Библия имеет значительно больше доказательств достоверности своих текстов, чем Коран. Если также принять во внимание, что Библия состоит из 66 книг, собранных в течение почти двух тысяч лет, в то время как Коран имеет значительно меньший объем и создавался одним человеком в течение двадцати трех лет, то есть все основания верить, что именно Библия имеет больше прав считаться Словом Божьим. В противоположность имеющимся доказательствам сохранности библейских текстов рассмотрим, какие доказательства нашлись для подтверждения факта изменений в древнейших рукописях Корана. Составление текста Корана При жизни Мухаммада Коран не был записан и сведен в единый текст. В самых достоверных записях о жизни и учении Мухаммада говорится, что большая часть Корана была ниспослана ему незадолго перед его смертью, что больше всего откровений он получил именно в этот период см.

Поэтому не было оснований собирать их в одну книгу, тем более что до тех пор, пока Мухаммад был жив, можно было ожидать новых откровений. Только после смерти Мухаммада были предприняты первые попытки собрать воедино рукописные списки Корана. Ал-Бухари утверждает, что Абу Бекр, непосредственный преемник халиф Мухаммада, воодушевил известного хафиза — знатока, помнящего Коран наизусть, — Зейда ибн Сабита собрать его. Молодой хафиз позднее писал, что он вынужден был опираться на различные источники, а именно пальмовые листья, тонкие белые камни, на которых были записаны суры Корана, а также на память тех, кто знал Коран наизусть. По меньшей мере один стих помнил только один человек — Аби Хузейм ал-Ансари см. Все это вместе взятое вряд ли было идеальным материалом для безупречного компилирования Корана. В то время эта рукопись не имела серьезного значения, в отличие от текста, составленного по поручению самого халифа. Она осела в личном архиве Хафсы — одной из вдов Мухаммада см. Другие рукописи были собраны близкими соратниками Мухаммада, и с самыми известными из них нам необходимо познакомиться.

Абдаллах ибн Масуд. Он одним из первых принял ислам, и, как пишут, Мухаммад, говоря о четырех самых главных авторитетах в вопросах Корана, у которых следует учиться, всегда упоминал Абдаллаха см. Хорошо известно, что первую свою рукопись Корана он составил в Кафе, где она стала официальным текстом. По свидетельству письменных источников, Абдаллах ибн Масуд считал себя лучшим знатоком Корана см. Салим, освобожденный раб Абу Хузайфы. Это был второй человек, упоминаемый Мухаммадом в списке четырех авторитетов. Хотя вскоре после смерти Мухаммада Салим был убит в битве при Йамаме, о нем сообщается как о первом человеке, собравшем Коран в мушаф — рукопись или кодекс см. Убайй ибн Кааб. Он также входил в число тех четырех, и Мухаммад, говорят, получил от Аллаха повеление слушать его декламацию Корана.

Он был известен каксейид ал-карра великий декламатор и тоже составил свой собственный текст Корана, которому отдается предпочтение в Сирии. Повеление Османа уничтожить другие рукописи Осману, третьему халифу Мухаммада, стало известно о значительных различиях в чтении Корана мусульманами разных провинций. Осман решил объединить весь народ вокруг мушаф вахид единого текста и, потребовав список Зейда, который находился тут же, в Медине, у Хафсы, приказал сделать с него семь точных копий и разослать их по одной в каждую провинцию, а все другие существующие рукописные списки Корана сжечь см. Рукописи Абдаллаха ибн Масуда и Убаййя ибн Кааба были выделены особо и уничтожены. Абдаллах ибн Масуд сначала сильно воспротивился приказу. Копия Зейда никем не была принята как официальный текст и использовалась исключительно потому, что ею удобно было пользоваться, поскольку она находилась под рукой — в Медине, кроме того, не отождествлялась ни с одной конкретной группой мусульман. Абдаллах жаловался, говоря, что он получил 70 сур непосредственно от самого Мухаммада, когда Зейд был еще младенцем, почему же выбрасывают то, что он составил? Он также заявлял, что декламациям Зейда предпочитает декламации самого Мухаммада, намекая на полную недостоверность рукописи, и добавлял, что «народ при чтении Корана повинен во лжи» см. Хотя существует множество доказательств того, что рукопись Зейда была всего лишь одним из многих ранних рукописных списков и не было никаких оснований считать ее самой ценной, по крайней мере самой достоверной из всех копией, тем не менее Осман принял ее в качестве официального текста Корана, каковой она остается и доныне.

Позже в этой главе будет проведено сравнение между несколькими из сотен вариантов чтения во всех ранних рукописях Корана и немногими разночтениями в Библии. Сейчас, однако, нам необходимо лишь принять во внимание действия Османа, предавшего огню ряд рукописных списков Корана, выполненных ближайшими соратниками Мухаммада, в том числе двумя из четырех, названных им лучшими знатоками Корана, у которых следовало учиться. Библия только однажды сжигалась ее врагами. Осман сжег все рукописные списки Корана, отличные от того, который он имел под рукой. Списки, широко признанные разными провинциями как самые авторитетные тексты, были преданы огню, предпочтение было отдано рукописям, которые Хафса хранила у себя под кроватью! Это событие чрезвычайно невыгодно контрастирует с рассмотренными нами свидетельствами относительно библейских текстов. Некоторые издания пересмотренного стандартного перевода Библии включают их в текст, в то время как другие упускают. Не является ли это убедительным доказательством того, что Библия подвергалась изменениям? Несмотря на большой объем Библии он в пять раз больше Корана , она содержит всего лишь два отрывка, которые могут вызвать какие-то сомнения относительно их достоверности.

Они не займут и страницы Книги, объем которой более тысячи страниц. Рассмотрим их. Евангелие от Марка 16:9—20 : явления Иисуса после воскресения Этот отрывок описывает явления Иисуса после Его воскресения и вознесение на небо. Он отсутствует в самых древних рукописных списках Евангелия от Марка, однако завершает эту Книгу во многих греческих текстах, написанных вскоре после тех рукописей. Кто-то вставил этот короткий отрывок в Евангелие от Марка? Поскольку другой случай возможного добавления какого-либо отрывка к Книгам, составляющим Новый Завет кроме Ин. Скорее, это достоверный текст, по неизвестным причинам упущенный в ранних рукописях. Каждое из четырех Евангелий имеет заключительную часть. Без этого отрывка Евангелие от Марка остается незавершенным.

В нем представлено явление ангела трем женщинам, повелевающего им идти в Галилею, где они увидят Иисуса. Едва ли Евангелие заканчивалось этим эпизодом и не упоминало о том, что же вскоре произошло с Христом. Другой вопрос, противоречит ли этот отрывок учению всего Нового Завета? Вот несколько уместных замечаний. Явление Иисуса Марии Магдалине. Стихи 9—11 сообщают о явлении Христа Марии Магдалине в день Его воскресения. Этот эпизод более подробно описан в Ин. Его последующее явление двум ученикам. Далее следует краткое описание общения Иисуса с двумя Его учениками спустя некоторое время в тот же день.

Этот эпизод также более подробно описан в Лк. Поручение Христа одиннадцати ученикам. Вслед за этим, после смерти Иуды, Христос является Своим одиннадцати ученикам, возлежащим на вечере. Он дает им наказ проповедовать Евангелие всем рабам Божьим. Этот эпизод имеет параллели в Мф. Вознесение Христа на небо. Отрывок завершается кратким повествованием о том, что Христос вознесся на небо, а Его ученики разошлись повсеместно проповедовать Его Евангелие. Это подтверждается в начале 1-й главы Книги Деяния. Каждый эпизод этого отрывка повторяется в других Книгах Нового Завета.

Мусульмане стремятся доказать, будто современные учения, записанные в Библии христиан, расходятся с учениями, записанными первоначально, и вся Книга отличается от оригинальной, якобы согласующейся с исламом. Дебаты вокруг этого отрывка и отдаленно не имеют отношения к предмету спора. Ни одно слово этого отрывка не входит в противоречие со всем содержанием Нового Завета, и, как мы видели, каждый записанный эпизод имеет параллельные места в Библии. Евангелие от Иоанна 8:1—11 : женщина, взятая в прелюбодеянии Еще одно место в Новом Завете, относительно которого существует некоторая неопределенность, — это история об Иисусе и женщине, взятой в прелюбодеянии, записанная в Ин. В некоторых древних манускриптах она упоминается именно в этом месте, в других она отсутствует полностью, а в третьих включена как дополнение к Евангелию от Луки. Видимо, во времена первых христиан общее мнение было таково — история сохранилась в подлинном виде, а точное ее место в Писании — вопрос спорный. В действительности существует ряд причин, позволяющих заключить, что первоначально эта история была частью Евангелия от Иоанна и записана как раз в том самом месте, где и сегодня, — в начале 8-й главы. Сравнение служения Моисея и Иисуса. Через все Евангелие проводится сравнение между ограниченным служением Моисея и осуществлением всех Божиих намерений в Иисусе Христе.

Слова «…ибо закон дан чрез Моисея, благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа» Ин. Например, несмотря на то что Моисей в течение сорока лет кормил народ хлебом, тот все-таки умер. Тот же, кто питается Иисусом, хлебом вечной жизни, будет жить вовек см. Народ совершал в субботу обряд обрезания, дабы просто исполнить закон Моисея, а Иисус «всего человека исцелил в субботу» см. Так и в этом отрывке, закон Моисея осудил женщину, уличенную в прелюбодеянии, но под воздействием света учения Иисуса и Его присутствия все, судившие ее, удалились, осознав собственную греховность см. Женщина же познала спасительную благодать, даруемую Христом см. Иисус использует слово «женщина». Когда все иудейские старейшины разошлись, Иисус обратился к женщине, виновной в нарушении супружеской верности: «…женщина, где твои обвинители? Это необычное применение слова «женщина» как знак уважения подобное слову «сэр» неоднократно появляется в Евангелии от Иоанна см.

Логическая последовательность событий. Фарисеи, до сих пор не упоминаемые в этом Евангелии, неожиданно, безо всякого предисловия, появляются в Ин. Однако в ст. Таким же образом жаркий спор между ними и Иисусом, последовавший в следующей части главы, безусловно, является следствием истории, записанной в Ин. На протяжении всего своего Евангелия Иоанн записывает случаи из жизни Иисуса, когда Его поступки вызывают споры и дискуссии с иудеями и старейшинами см. Иисус и Моисей: обличение во грехе. Споря со старейшинами, Иисус задает им вопрос: «Кто из вас обличит Меня в неправде? Этот вопрос стоял бы обособлено, если бы не было истории с женщиной. Именно здесь см.

В ответ на это обвинение они один за одним уходят начиная со старших, пока Иисус не остался наедине с женщиной. Смысл этих резких слов ясен — Он всех их обличил во грехе, но кто из них мог бы сказать Ему в ответ то же самое? Существуют серьезные, если не убедительные, доказательства того, что отрывку Ин. Так или иначе, в этом событии нет ничего, что противоречило бы учению Нового Завета. Поэтому не существует никаких значительных или относящихся к делу доказательств, что данный отрывок был упущен либо добавлен к Библии и это изменило ее учение с первоначального исламского на христианское. Аргументы, выдвигаемые против двух рассмотренных здесь отрывков, даже приблизительно не подтверждают точку зрения мусульман. Как уже говорилось выше, такие отрывки не займут и страницы текста, и вряд ли с их помощью можно доказать, что Библия в целом подвергалась изменениям. Напротив, далее мы покажем, насколько больше доказательств того, что отрывки Корана, которые, как говорят, первоначально составляли часть текста, впоследствии были упущены. Мы еще раз увидим, что целостность первоначального текста Корана вызывает больше сомнений, чем целостность Библии, хотя Библия в пять раз больше, чем Коран, составлялась намного раньше и в течение значительно более продолжительного периода времени.

К ней никогда ничего не добавляли и ничего из нее не удаляли. Это доказывает, что она является непогрешимым Словом Аллаха. В противоположность этому распространенному среди мусульман убеждению, существует множество свидетельств, доказывающих неполноту современного Корана. Абдаллах ибн Омар вынужден был сказать на заре ислама: Никто не должен говорить: «Я выучил весь Коран». Как может он знать весь Коран, если многое из него исчезло? Пусть лучше скажет: «Я знаю то, что сохранилось». Ал-Иткан фи Улум ал-Куран ас-Суйути, с. Вот некоторые важные примеры. Суры, полностью отсутствующие в Коране Согласно письменным свидетельствам, Абу Муса ибн Ашари, ближайший соратник Мухаммада и один из самых ранних авторитетов в вопросах Корана, учил чтецов Корана в Басре: Обычно мы читали суру, по длине и трудности схожую с 9-й сурой «Покаяние».

Однако я уже забыл ее, за исключением этого отрывка, запомнившегося мне: «Если бы было две долины, полных богатств для сына Адама, то он страстно желал бы и третью долину, и ничто не наполнит чрево сына Адама, кроме праха». Самыми достоверными записями его жизни, после записей ас-Сахихал-Бухари, считается ас-Сахих Муслима. Другие сподвижники Мухаммада, такие как Анас ибн Малик и Ибн Аббас, также сообщали, что Мухаммад обычно декламировал процитированный стих, но неизвестно, входил ли этот стих в Коран. Абу Муса помнил другую суру, которую декламировали соратники Мухаммада в первые дни зарождения ислама: Мы обычно декламировали суру, схожую с одной из сур Мусаббихи, я ее забыл, однако помню столько из нее: «О вы, которые уверовали. Почему вы говорите то, чего не делаете» 61. Там же Мусаббиха представляет собой сборник, составленный из пяти сур 57, 59, 61, 62 и 64 и открывающийся словами «Все, что на земле и на небе, да хвалит Аллаха». Эти записи по крайней мере двух утерянных сур доказывают, что Коран не является полной и совершенной Книгой, как утверждают мусульмане. Когда они выдвигают аргументы против отрывков из Евангелий от Марка и Иоанна, уже рассмотренных нами, полезно напомнить им об этих сурах. Недостающие стихи Корана В добавление к стихам, упомянутым в двух преданиях ас-Сахих Муслима, существуют свидетельства о других опущенных в современном Коране отрывках.

Вот некоторые из них: 1. Религия Аллаха — aл-Ханифийа. Существует предание Джами ас-Сахих ат-Тирмизи о том, что следующий стих когда-то составлял часть 98-й суры Корана: Религия Аллаха есть aл-Ханифийа Истинный Путь , в отличие от религии иудеев и христиан, и добродетельные не остаются без награды. В других отрывках этой суры также проводится противопоставление пути Аллаха пути иудеев и пути христиан — это хороший пример стиха, ныне отсутствующего в Коране. Побивание камнями за грех прелюбодеяния. Омар ибн ал-Хаттаб, один из ближайших сподвижников Мухаммада и второй его преемник, будучи халифом, учил с кафедры в Медине, что хотя за прелюбодеяние следует наказывать бичеванием — сотней ударов кнутом, однако стих Корана изначально указывал, что мужчины и женщины, состоящие в браке и совершившие прелюбодеяние, должны побиваться камнями до смерти: Смотрите, чтобы вы не забывали стих о побивании камнями и не говорили: мы не находим этого стиха в Книге Аллаха. Посланник Аллаха да пребудет он с миром приказывал побивать камнями, и мы тоже делали это после него. Именем Господа, который владеет моей жизнью, если бы народ не обвинил меня в прибавлении к Книге Аллаха, то я написал в бы ней: «Взрослых женщин или мужчин, совершивших прелюбодеяние, побивайте камнями». Мы читали этот стих.

Существует высказывание Омара о том, что стих о побивании камнями, который заучивался наизусть, толковался и декламировался, был частью Писания, открытого Мухаммаду. При этом он добавляет, что боится, как бы народ в будущем, не найдя в Коране даже упоминания об этом стихе, не забыл это повеление ас-Сахих ал-Бухари, т. Оставаться детьми своих отцов. Другой стих, который, по словам Омара, был частью Китабу Аллахи Книги Аллаха, то есть Корана , но к тому времени, когда Омар стал халифом, был утерян, звучит следующим образом: Не объявляйте себя отпрысками других отцов, не ваших, так как с вашей стороны это неверность — заявлять, что вы отпрыски другого отца, а не вашего настоящего отца. Там же, с. Благоволение Аллаха. Анас ибн Малик, другой сподвижник Мухаммада, учил, что следующий стих был частью оригинального текста Корана, но позже был из него изъят: Передайте народу от нашего имени, что мы встретили нашего Господа и Он благоволит к нам и сделал нас угодными Ему. Там же, т. Это еще одно доказательство того, что Коран не избежал изменений, переделок и пропусков, как думают мусульмане.

Как мы видим, существует значительно больше свидетельств о недостающих отрывках в Коране, чем в Библии. Брак между людьми, вскормленными одной матерью. Еще одно предание, записанное Айшой, одной из жен Мухаммада, сообщает: когда-то в Коране был отрывок, который учил, что два человека, которые кормились у груди одной и той же женщины не менее десяти раз, не могут вступать в брак. Позже, говорила она, количество кормлений было снижено до пяти: Айша да пребудет с ней благоволение Аллаха сообщила, что это было открыто в Святом Коране и что десять полных кормлений делали брак незаконным, потом это число заменили на число пять, когда Посланник Аллаха умер, а до тех пор это было в Святом Коране. В разговоре с мусульманами христиане должны их использовать, дабы показать, что аргументы против достоверности библейского текста очень легко и с большей эффективностью могут быть обращены против Корана. Как говорится, живущие в стеклянных домах не должны бросать камни. Можно обнаружить также и другие типы разночтений. Как может Библия считаться истинным Словом Божьим, если невозможно установить подлинность ее текста? Мусульмане горячо верят в совершенство Корана, верят, что ни одна буква или точка в нем не изменена и не потеряна, и такая чудесная сохранность Книги доказывает ее божественность.

Как был ниспослан Коран?

Таким образом, можно сказать, что Библия появилась раньше Корана, и их происхождение связано с разными религиями и временными периодами. Лица, трудами которых была создана Библия, жили более двух тысяч лет назад. Пророк ислама, благодаря которому появился Коран, жил позднее. По этой причине можно сделать вывод, что Библия раньше увидела свет, чем Коран. Библия была написана раньше, так как Коран содержит в отредактированном виде и Ветхий и Новый заветы. Ответ от Величественный Странник [гуру] Если верить исламу, то Коран точная копия Божественной книги, что означает, что Коран мог быть написан Богом (Аллахом) раньше Библии, написанной людьми. Библия появилась раньше Корана. Библия была написана и собрана в течение нескольких веков до появления Корана. В Коране упоминается конкретная гора в Араратском хребте, тогда как Библия просто упоминает Араратский хребет по имени.

Джон Гилкрист "Бог или пророк?"

Что появилось раньше: Библия или Коран? Исторический обзор и сравнение Коран или Библия: кто появился на свет первым?
О Коране и Библии А вот Коран был ниспослан последнему из пророков – Пророку Мухаммаду ﷺ.
Сравнение Корана и Библии: сущность Аллаха и акт творения мира | Уже вскоре после составления Корана между последователями ислама возникли разногласия.
Как был ниспослан Коран? | окончательного ответа на вопрос о том, что появилось раньше — Библия или Коран.
Что появилось раньше – Библия или Коран? Но можно заключить, что автор Корана находился под определенным влиянием Библии.

Что было создано первым Библия или Коран?

Что было написано раньше Библия или Коран? Библия была написана раньше, чем Коран. Библия была написана в период с 1500 года до 100 года до нашей эры, в то время как Коран был открыт примерно в 7 веке нашей эры.
Семь отличий учения корана и библии Поскольку еврейская Библия и христианский Новый Завет были созданы раньше Корана, среди религиоведов существует мнение, что версии Корана прямо или косвенно используют эти источники.
Коран или библия. Является ли Коран копией Библии? Что раньше коран или библия В Коране упоминается конкретная гора в Араратском хребте, тогда как Библия просто упоминает Араратский хребет по имени.

Что такое Библия, чем отличается от Евангелия и Корана, кто написал Священное Писание?

В отличие от Библии, текст Корана подразумевает, что народ Ноя отверг не только его самого, но и нескольких других пророков, предупреждавших о грозящем потопе. Библия и Коран также расходятся в оценках относительно судьбы семьи Ноя. Согласно Библии, все ближайшие родственники Ноя были спасены, включая трёх его сыновей. Кто впервые написал Коран? Согласно исламскому вероучению, пророк Мухаммед получал откровения, которые затем легли в основу Корана, между 610 и 632 годами.

Получается, что автор документа, хранящегося в Бирмингеме, мог быть современником Пророка, отмечает профессор религиоведения Дэвид Томас. Как возникла религия ислам?

Текст содержит более 1000 строк, где только 750 считаются оригинальными. В каком порядке нужно читать Библию? Дальше уже сами разберётесь.

Сколько раз переводили Библию? По состоянию на октябрь 2019 года Библия или её отдельные книги переведены и опубликованы на 3384 современных языках в мире примерно 7 тысяч активно используемых языков , в том числе весь текст Библии — на 698 языках, Новый Завет — на 1548 языках, отдельные книги Библии или их части — на 1138 языках. Можно ли христианину встречаться с мусульманином? Мусульманкам запрещено выходить замуж за немусульманина. Мужчинам-мусульманам разрешено жениться на христианках или иудейках.

Сожительство с женщиной без заключения брака в исламе запрещено харам и считается прелюбодеянием зина. Какой день недели в исламе посвящен Богу? Седьмой день «суббота» недели творения, «И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал» Бытие.

А авторство до сих пор является предметом споров.

В Библии нигде не говорится слово «Библия». Не которые христиане верят, что каждое слово - это слово Божие. Но наличие стольких противоречий, заставляют сомневаться в этом утверждении. Для сравнения возьмем Коран.

Коран является свидетельством слов Аллаха, который Он продиктовал своему Пророку. Аллах обращается непосредственно к человеку. Неоднократно подчеркивается, что Коран — слово Аллаха. Это называется саморефернция, и в Коране ее насчитывается 70 раз.

Высказывания же Пророка, мир ему и благословение Всевышнего, называются «хадисами» и не входят в Коран. Аяты Корана ниспослались в течение 23 лет, по мере обстоятельств, разворачивавшихся в этот период. И каждый раз Пророк диктовал по памяти эти стихи своим сподвижникам, которые их записывали и учили наизусть. В то время было много людей, которые знали Коран по памяти.

Одним из чудес Корана является его язык. До сих пор он понятен. Коран, ниспосланный 14 веков назад доступен и понятен современным арабам.

Как они попали в Коран? Теперь давайте посмотрим на историю про Авраама записанную в Суре 21:51-71.

Юный Авраам, возмущенный множеством идолов, которым поклонялись его соплеменники, при удобном случае, разбил в дребезги почти всех истуканов. Когда люди схватили Авраама и спросили, он ли разбил их идолов, он ответил: «спросите их сами, пусть ответят, если имеют дар речи». Разгневанные люди решили бросить Авраама в печь огненную, но Аллах сохранил его от огня. Опять же, этой истории нет в Библии. Откуда она появилась в Коране?

Мусульмане верят, что Аллах ниспослал эту историю Мухаммеду с небес. Но так ли это? Мы можем найти эту историю в Мидраш Раба. Мидраш Раба - это документ второго века, относящийся к еврейским апокрифам. И что эта апокрифическая написанная людьми за долго до рождения Мухаммеда история делает в вечном Коране?

Давайте посмотрим на еще одну очень интересную историю! Это посещение Соломона царицей Савской, записанное в Суре 27:17-44. Согласно Корану Соломон понимает речь муравьев и разговаривает с животными и птицами. Более того, птицы составляют военно-воздушные силы Израиля!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий