Новости района. Государственный академический Большой театр России восстановит балет «Ромео и Джульетта» в новом сезоне 2023-2024 года. Большой театр представляет на Исторической сцене премьеру легендарного балета Леонида Лавровского 1946 года "Ромео и Джульета", автором восстановленной версии. Балет "Ромео и Джульетта" Прокофьева всегда занимал видное место в репертуаре Большого театра. В Большом театре премьера, а вернее — столь ожидаемое возобновление балета Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Леонида Лавровского. Главная страница → Театр → Пресс-служба → Главные новости → 2023 → Май → 25 Мая → «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН» И «РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА» НА СОБИНОВСКОМ ФЕСТИВАЛЕ.
Портал правительства Москвы
Государственный академический Большой театр (ГАБТ) России представляет в репертуаре балет "Ромео и Джульетта" на музыку Сергея Прокофьева в постановке Леонида Лавровского и с декорациями Петра Вильямса. Оригинал новости. Видео автора «Большой театр России / The Bolshoi theatre of Russia» в Дзене: 4 апреля состоялась премьера балета Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Леонида Лавровского. Государственный академический Большой театр (ГАБТ) России представляет в репертуаре балет "Ромео и Джульетта" на музыку Сергея Прокофьева в постановке Леонида Лавровского и с декорациями Петра Вильямса. Оригинал новости. Выбор балета «Ромео и Джульетта» не случаен.
Театр «Русский балет» 11 апреля представит премьеру балета «Ромео и Джульетта»
Постановочную бригаду мы поручили возглавить - мне кажется, это закономерно - Михаилу Леонидовичу Лавровскому. Этот балет должен идти на сцене Большого театра, в мире все постановки «Ромео и Джульетты», которые мы знаем, отталкивались от этой работы.
Стоит отметить, что в репертуаре Большого театра давно есть этот спектакль, который идёт на Исторической сцене. Новая версия удивит зрителя немного изменённым финалом — Джульетта просыпается до того, как умирает Ромео.
Уважаемые зрители, мероприятие перенесено с 19 апреля 2024 года. Билеты действительны.
Поэтому спектакль Н. Касаткиной и В. Василева скорее можно отнести к неоклассическому направлению, чем к чисто классическим спектаклям.
В прокате картина появится с 24 декабря. Специальным гостем показа стал премьер Большого театра, народный артист России, ректор Академии русского балета им. Вагановой Николай Цискаридзе.
«Ромео и Джульетта» в Большом: покорение вершины драмбалета
Балет "Ромео и Джульетта" Театра классического балета Н. Касаткиной и В. Василёва. Даты спектаклей, билеты и краткое содержание балета. Большой театр вернул в афишу шедевр Леонида Лавровского «Ромео и Джульетта», одно из самых ставящихся в балете шекспировский названий. С 4 по 7 апреля Большой театр представит премьеру балета «Ромео и Джульетта» Сергея Прокофьева, возобновление постановки Леонида Лавровского. Серия премьерных показов балета «Ромео и Джульетта» пройдёт с 4 по 7 апреля на Исторической сцене.
Шекспировские страсти в Большом театре
Государственный академический Большой театр России восстановит балет «Ромео и Джульетта» в новом сезоне 2023-2024 года. Купить официальные билеты на балет Ромео и Джульетта (ред. Григоровича) в Государственный академический Большой театр России. Заказать билеты на балет Ромео и Джульетта можно по телефонам указанным на сайте. Балет Ромео и Джульетта в балете и в жизни. 18 сентября в БКЗ «Октябрьский» поклонники балета смогут увидеть балетную версию бессмертной трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта» на музыку Чайковского.
Балет "Ромео и Джульетта" на музыку Прокофьева поставят в Большом театре
Премьера спектакля состоялась в Кировском театре в 1940 году — новая постановка сильно отличалась от той, что шла в Брно, но оказалась еще большей сенсацией. Ее удостоили Сталинской премии, а сам балет стал одним из самых популярных в XX веке и шел по всему миру. Возвращение к истокам В Большом театре премьера "Ромео и Джульетты" состоялась в 1946 году. Спектакль игрался на протяжении многих лет, покидал репертуар и возвращался; свои редакции представляли и другие балетмейстеры — Юрий Григорович, Алексей Ратманский.
Теперь же версию Леонида Лавровского восстановил его сын — Михаил Лавровский, хореограф и артист балета, прослуживший в Большом театре около 30 лет. Время идет вперед. Нельзя менять только смысл исполняемого", — приводит слова своего отца постановщик.
И добавляет: "Чтобы прозвучал по-настоящему шедевр любой картины, ее надо очистить. Берем "Сикстинскую Мадонну" — если ее не очистить, а просто достать из пыли, восторгаться никто не будет, ее не увидят. А очищать надо с чистыми руками и иметь вкус: вкус — это тоже сестра таланта".
К восстановлению постановки подошли максимально бережно и щепетильно. Например, изучили, как были сшиты и расписаны костюмы 1940-х годов, — подобные, но уже с помощью современных технологий разработала художница Татьяна Ногинова. В спектакле задействовано огромное количество артистов, к тому же главные партии исполняются несколькими составами, — костюмерному цеху пришлось сшить более 650 новых нарядов.
Возобновили и оригинальные декорации Петра Вильямса: по-хорошему старомодные, классические, помпезные — такие, от которых большинство современных зрителей уже и отвыкли — последние пару десятилетий в почете был минимализм. А здесь и гигантские "мраморные" статуи на городской площади, и своды соборов, и пейзажи в духе ренессансных мастеров, и гобелены — в обрамлении бархатных занавесов и золота Исторической сцены смотрятся невероятно эффектно. Это огромное полотно ожившего времени, когда уходило Средневековье и возникал Ренессанс.
Ренессанс — в лице Меркуцио и, конечно, любви Ромео и Джульетты.
Лантратов - воплощенная мужественность и сила. Юношеская энергия плещет через край. Парень, готовый снести любые препятствия на пути к своей возлюбленной.
Но - рок. Все тот же, неумолимый. И опускаются плечи, и вдруг становится мягкой жесткая походка, и смерть протягивает свои руки и предлагает опереться. Может ли красота быть бессмысленной?
Я думаю: да. Но в природе, а не в искусстве. Скажем, закат на море: красота есть, а смысл? А вот в искусстве, уж не знаю почему, любая бессмысленная красота сразу становится пошлой.
Потому и добивается балетмейстер Михаил Лавровский от своих танцовщиков понимания смысла того, что они делают, сути происходящего. Поэтому так осознан любой танец. Поэтому и красив. Балет может превратить в красоту что угодно, даже смерть.
Смерть Меркуцио блестящая работа Д. Захарова - одна из самых красивых сцен в спектакле. Я никогда не понимал, по каким критериям оценивать работу дирижера. Собственно, у меня, как у неспециалиста, этот критерий один: красиво - некрасиво.
Прокофьев гений кто не в курсе , его музыка великая. Оркестру, которым управляет Антон Гришанин, эту красоту удается донести.
Черновой клавир будущего всемирно признанного балета был написан в рекордные сроки: за два месяца. Слушателей не остановило даже то, что за роялем был сам автор. В первоначальной редакции веронские любовники не погибали. Счастливый финал, «вопреки» Шекспиру, был встречен, мягко говоря, с неодобрением.
И не только шекспироведами, присутствовавшими на злополучном прослушивании. Что касается артистов и музыкантов, они сочли музыку балета «небалетной», для танца непригодной. Дело застопорилось. В течение года композитор пребывал в подвешенном состоянии, но в конце концов Большой от постановки отказался. Прокофьев объяснял намерение сохранить жизнь героям «хореографическими причинами»: «Живые люди могут танцевать, умирающие не станцуют лёжа». Но тогда у него в соавторах ещё не было Леонида Лавровского, для которого это соображение не стало преградой и который сцену гибели героев решил победительно и виртуозно.
В результате, композитор на материале музыки балета создал две сюиты, премьера которых с успехом прошла в Париже. А интерес к постановке балета неожиданно и смело проявил Народный Балет Брно.
Нет безумного количества движений, навешанных друга на друга, и в этом сложность. Здесь настолько ты должен быть чист, естественен. Сложно то, что очень легко пуститься в какие-то шаблоны, позы в выражениях эмоций, — поделился размышлениями о своей партии Владислав Лантратов. Владислав Лантратов и Екатерина Крысанова выступают вместе давно, поэтому следить за их дуэтами можно без лишнего беспокойства — поддержки точно получатся, а эмоции выльются. По словам балерины, доверие между ними стопроцентное, как и требовательность друг к другу. Призраки, зеркала и безумие: почему "Пиковую даму" в Большом театре назвали хоррор-балетом Есть среди исполнителей ведущих партий и те, кто столкнулся с "Ромео и Джульеттой" впервые. Например, Денис Захаров — артистичный и отвечающий в этом спектакле за харизму — только недавно вжился в роль Меркуцио.
Его герой получился настоящим трикстером — подчеркнуто манерным, озорным и витальным, эдаким Труффальдино, который даже во время боя на шпагах не перестает дразнить "средневекового" Тибальда и отправлять воздушные поцелуи дамам. Это, наверное, один из эталонных исполнителей. К тому же это прекрасный балет, это драма — то, чего, мне кажется, сейчас очень не хватает на сцене, глубоких смыслов и сюжетов. Возвращаться к истокам русской культуры замечательно. И наверное, моим эталоном был он [Акимов], потому что все драматические вещи, все технические были сделаны с ним, с помощью него и благодаря ему", — рассказал о работе над партией Захаров. Реставрация классики далеко не всегда бывает удачной — есть риск промахнуться с актуальностью сюжета, заиграться в "старину" или не оправдать иных ожиданий публики. Но "Ромео и Джульетта" — одна из лучших премьер Большого театра за последнее время. В спектакле сложилось все: и бережное отношение к прошлому, и внимание постановщиков к деталям, и мастерство артистов, и эмоциональная, нестареющая музыкально-драматургическая основа — за героев все равно переживаешь, несмотря на то что финал прекрасно известен. Постановку определенно стоит посмотреть, чтобы понять, почему русский балет называют великим.
Государственным комитетом Российской Федерации по печати.
Валентин Елизарьев поставил первый спектакль после возвращения в Большой театр
В спектакль вливаются новые силы. Для меня нагрузка, первые дни, когда я пришёл, по 10-11 часов была большая, а сейчас я втянулся и как-то всё нормально». В ноябре 1988 состоялся дебют этих па Любви и Вражды. Её образ первым в мире, собрал на сцене Елизарьев. Публика по всей Евразии сравнивала три действия нашего балета со стрелой, которую выпустили из лука.
Словами мастера «спектакль, как человек: растёт, взрослеет, меняется» под ритм жизни за рампой. Повторит ли новый спектакль успех той легендарной постановки, предсказать никто не возьмётся. Но уже сейчас можно с уверенностью сказать: эта премьера самая ожидаемая за многие сезоны в Большом. За уроками классики следит ныне заведующая балетной труппой.
Татьяна Шеметовец могла быть первой Джульеттой.
Этот балет должен идти на сцене Большого театра, в мире все постановки «Ромео и Джульетты», которые мы знаем, отталкивались от этой работы. Мы уже обсуждали, да, в эту работу будут внесены небольшие коррективы, но в целом это очень достойная и яркая работа, которая, конечно же, будет идти на Исторической сцене», - сказал Вазиев. Также в новом, 248-м театральном сезоне Большой театр представит «Бурю» по Шекспиру и балет «Пиковая дама», добавил Вазиев.
Причины, толкнувшие нас на это варварство, были чисто хореографические: живые люди могут танцевать, умирающие не станцуют лежа…» Сцена из спектакля: Ромео — Владислав Лантратов, Меркуцио — Игорь Цвирко, Бенволио — Дмитрий Дорохов Фото: Дамир Юсупов Большой театр В итоге, впервые на музыку Прокофьева Ромео и Джульетта затанцевали в музыкальном театре Брно в конце 1938 года.
В Кировском театре «Ромео и Джульетту» Леонид Лавровский поставил в 1940 году, а Большом — в 1946, причем в обеих постановках главную героиню станцевала Галина Уланова. А музыка постепенно становилась все более популярной: отрывки из балета часто исполняли в концертах, сам автор превратил их в фортепианные пьесы, на которых выросло не одно поколение юных пианистов. Она идет до сих пор на Исторической сцене. Версия Ратманского очень насыщена технически: на каждый такт музыки балетмейстер заложил движение. Ребята из кордебалета мне даже жаловались, как им тяжело все это станцевать!
В этом спектакле очень яркая музыка, очень яркие хореографические образы, и я сделал такие же яркие декорации и костюмы».
Над восстановлением постановки 1946 года работал народный артист СССР Михаил Лавровский, которого называют одним из лучших исполнителей партии Ромео. Премьера балета в постановке Леонида Лавровского прошла в Ленинградском государственном академическом театре оперы и балета им.
«Ромео и Джульетта» без нафталина
Восстановление «Ромео и Джульетты» — дань уважения к прошлому. Над спектаклем трудилась многочисленная команда: полтора десятка педагогов-репетиторов и едва ли не весь состав солистов, кордебалета и миманса — подготовлено пять составов исполнителей. Спохватились у последнего вагона уходящего поезда — те, кто сегодня на сцене, не сталкивались драмбалетом. А это искусство особенное: многолюдное, броское, зрелищное, подвергающее сомнению разделительные линии между жанрами — крутой замес танца, классического и народно-сценического, массового и сольного; драмы; пантомимы; приправа цирковых номеров; чудеса фехтования и непривычный ансамбль музыкантов на сцене, ведущий диалог с актерами на подмостках и оркестром в яме. И в этом миксте каждый артист должен быть убедительным. Риск был, и немалый — входить в одну и ту же реку небезопасно.
Молодые с их иными чувствами и мыслями вдохнули новую жизнь в спектакль, получился взгляд на прошлое из сегодняшнего дня. Результат можно считать победой артистов, не испорченных штампами исполнения драмбалетов, триумфом репетиторов и заслуженной гордостью балетмейстера восстановления. Итог всепоглощающей азартной деятельности — во всем: величественные декорации старинной Вероны: барельефы и арки, лестницы и памятники — воплощение истинной театральной поэзии сценографию Петра Вильямса «оживил» художник Сергей Грачев ; блистательная роскошь и многоцветье костюмов их более 650! Увы, художнице Татьяне Ногиновой не всегда удается выдержать баланс между красочной экзотикой исторических одежд и точностью удобных балетных нарядов: искривляют ноги разноцветные полосатые трико, подчас в пышных деталях и избыточных отделках «тонет» индивидуальность исполнителя. Массовые танцы задают темп, отличный кордебалет опровергает укоренившееся заблуждение о том, что драмбалет — это минимум танцев при переизбытке пантомимы.
Прекрасные танцовщики Большого театра транслируют то волнение жизни, то предчувствие беды, то безудержную радость. Выразительная мимика, естественные жесты, лихие танцевальные па создают стихию витального сценического искусства, в которой так вольготно зрителям. В шумной бесшабашной Вероне — не только веселье и вольница: в «Танце с подушками» — чопорном шествии — дыхание рока, мрачных страстей, предчувствие кровавых событий. Для Леонида Лавровского, как и для Константина Станиславского, сцена — место психологической достоверности, но отнюдь не зеркального отражения жизни. Исполнители относятся к своим ролям трогательно, любовно и с невероятным доверием, я бы сказала чрезмерным.
Она ищет Ромео, чтобы передать ему записку. Прочитав послание Джульетты, Ромео покидает площадь, чтобы договориться о тайном обряде венчания. Картина седьмая.
Церковь при францисканском монастыре. Монах Лоренцо соглашается обвенчать влюбленных. Он ведет жениха и невесту к алтарю.
Совершается обряд венчания. Отныне Ромео и Джульетта — муж и жена. Картина восьмая.
Яркий полдень. Площадь перед церковью вновь заполнена веронцами. Воинственно настроенные дружки Тибальта задевают Меркуцио, вызывают его на ссору.
Подоспевший на выручку другу Ромео хочет помирить противников, но бой возобновляется, и племянник Капулетти Тибальт смертельно ранит Меркуцио. Ромео потрясен смертью друга. Он бросается на убийцу.
Обезоруженный Тибальтом, защищаясь, Ромео выставляет перед собой древко родового знамени. Пронзенный им Тибальт замертво падает на землю. Ромео должен скрыться, уехать из Вероны.
Джульетта обречена на разлуку с любимым. Картина девятая. Спальня Джульетты.
Близится утро. Джульетта прощается с Ромео. В спальню входит Кормилица.
Она принесла подвенечное платье. В сопровождении слуг появляются родители Джульетты. С ними Парис.
Джульетта в отчаянии. Она отказывается выходить замуж за Париса, умоляет отца отменить венчание, но тот остается непреклонным. Картина десятая.
Оставшаяся без помощи и поддержки Джульетта обращается за советом к священнику.
Премьера постановки запланирована на 16 ноября. Вообще, в этом есть особенность этого сезона, - импортозамещение так импортозамещение. Мы подумали, если мы сегодня не имеем возможности делать копродукции с нашими западными коллегами, то почему нам не сделать копродукцию с нашими коллегами российскими … эта премьера будет с Малым театром России", - сказал Урин. Он уточнил, что театры совместно поставят "Снегурочку" Александра Островского с музыкой Петра Чайковского с ведущими артистами театра. Планируется, что спектакль будет показываться как на Новой сцене Большого театра, так и на сцене Малого театра. По словам Урина, Малый театр "готов снять ряды, посадить оркестр, чтобы этот спектакль как в старые добрые времена шел на сцене". Режиссером постановки станет Алексей Дубровский. Еще одной оперной премьерой станет опера "Евгений Онегин", которую на Новой сцене поставит режиссер Сергей Урсуляк.
Продюсером спектакля выступила Софья Капкова. Действие спектакля разворачивается в наше время. По мнению Константина Богомолова, таким образом он будет больше понятен и интересен современному зрителю.
Портал правительства Москвы
У балета "Ромео и Джульетта" сложная судьба: в 1930-е годы от его постановки отказались и Кировский (Мариинский) театр, и Большой. Сегодня, 4 апреля, на Исторической сцене Большого театра пройдёт премьера возобновлённого балета «Ромео и Джульетта» Сергея Прокофьева в постановке Леонида. Большой театр сегодня, 4 апреля, представит премьеру знаменитого балета 1946 года “Ромео и Джульетта” хореографа Леонида Лавровского.
«Ромео и Джульетта» в Большом: покорение вершины драмбалета
Премьера балета "Ромео и Джульетта" состоится сегодня в Большом театре. 29 марта в кинотеатрах Лондона пройдет прямая трансляция балета «Ромео и Джульетта» в постановке Большого театра. Большой театр представит премьеру балета Леонида Лавровского 1946 года «Ромео и Джульета», автором восстановленной версии выступил сын хореографа, народный артист СССР Михаил Лавровский.
Трансляцию балета «Ромео и Джульетта» из Большого театра покажут в 20 польских кинотеатрах
Он очарован ее красотой. Во время смены партнеров в танце он оказывается в одной паре с Джульеттой. Весь во власти охватившего его чувства, Ромео целует Джульетту. Между тем Тибальт заподозрил, что на маскарад проник чужак из враждебного клана Монтекки. Меркуцио веселым танцем отвлекает гостей и хозяев, после чего вместе с Ромео покидает бал. Картина пятая. Влюбленный Ромео возвращается к дому Капулетти.
Лунная ночь. На балкон выходит Джульетта. Девушка переполнена любовью к юноше, с которым познакомилась на маскараде. Встретившись, молодые люди объясняются в любви. Второе действие Картина шестая. Праздник на городской площади.
Беззаботные жители Вероны танцуют веселую тарантеллу. Появляется Кормилица. Она ищет Ромео, чтобы передать ему записку. Прочитав послание Джульетты, Ромео покидает площадь, чтобы договориться о тайном обряде венчания. Картина седьмая. Церковь при францисканском монастыре.
Монах Лоренцо соглашается обвенчать влюбленных. Он ведет жениха и невесту к алтарю. Совершается обряд венчания. Отныне Ромео и Джульетта — муж и жена. Картина восьмая. Яркий полдень.
Площадь перед церковью вновь заполнена веронцами. Воинственно настроенные дружки Тибальта задевают Меркуцио, вызывают его на ссору. Подоспевший на выручку другу Ромео хочет помирить противников, но бой возобновляется, и племянник Капулетти Тибальт смертельно ранит Меркуцио. Ромео потрясен смертью друга. Он бросается на убийцу. Обезоруженный Тибальтом, защищаясь, Ромео выставляет перед собой древко родового знамени.
Перед началом спектакля в камерном зале имени Ларисы Александровской гостей ждет встреча с балетным критиком Светланой Улановской. Она расскажет о сложном языке прокофьевской партитуры, эталонной постановке Леонида Лавровского и истории постановочных интерпретаций балета «Ромео и Джульетта». Начало лекции в 18. А вот для лауреата и обладателя гранд—премии специального фонда Президента по поддержке талантливой молодежи Игоря Оношко роль Ромео в грядущем спектакле станет дебютной.
Хотя с материалом и партитурой 27—летний артист уже знаком, в предыдущей версии танцевал Тибальда. Но Ромео — заявка куда серьезнее. В новой редакции выражать положенные его герою чувства Оношко будет на пару с примой Ириной Еромкиной — именно их дуэт откроет сегодняшний премьерный вечер. В сценических любовных отношениях молодой танцовщик знает толк, на его счету уже десятки сыгранных принцев и других благородных персонажей: Из балетной сказки — в реальную: Олег Еромкин и Людмила Хитрова — партнеры не только на сцене, но и в жизни.
Но когда мне все—таки предложили эту роль, не смог устоять. Тем более со мной в паре работает опытная балерина, которая наполняет меня эмоциями, стимулирует, подсказывает и помогает. Волнуюсь ли перед сегодняшним выходом? Пока нет, репетиций было достаточно, поэтому чувствую себя уверенно.
Надеюсь, не подведу публику и Валентина Николаевича.
Меня это настолько проняло, настолько мне это близко, что эту егозу не может угомонить никто — ни няня, ни мама. И из нее просто пышет жизнь, энергия, и она пылает каким-то светом, счастьем, радостью", — поделилась своими мыслями Екатерина Крысанова. Ее, уже третья по счету, Джульетта произвела впечатление озорной и легкомысленной в начале, очень ранимой и пылкой в середине, совершенно отчаявшейся, убитой горем в финале. Это, конечно, не игра в Джульетту, это просто ты Джульетта на данный момент", — сказала Екатерина. Галина Сергеевна [Уланова] технически не танцевала сильнее, чем танцуют другие балерины, но она была самой великой. Музыка проходит через человеческое тело, и она, проходя через ее тело, создавала вот это самое откровение. У нас нет слова, мы говорили эмоциями, а эмоции должны быть оправданны Михаил Лавровский "Здесь хореография, конечно, непростая. Нет безумного количества движений, навешанных друга на друга, и в этом сложность.
Здесь настолько ты должен быть чист, естественен. Сложно то, что очень легко пуститься в какие-то шаблоны, позы в выражениях эмоций, — поделился размышлениями о своей партии Владислав Лантратов. Владислав Лантратов и Екатерина Крысанова выступают вместе давно, поэтому следить за их дуэтами можно без лишнего беспокойства — поддержки точно получатся, а эмоции выльются. По словам балерины, доверие между ними стопроцентное, как и требовательность друг к другу. Призраки, зеркала и безумие: почему "Пиковую даму" в Большом театре назвали хоррор-балетом Есть среди исполнителей ведущих партий и те, кто столкнулся с "Ромео и Джульеттой" впервые. Например, Денис Захаров — артистичный и отвечающий в этом спектакле за харизму — только недавно вжился в роль Меркуцио. Его герой получился настоящим трикстером — подчеркнуто манерным, озорным и витальным, эдаким Труффальдино, который даже во время боя на шпагах не перестает дразнить "средневекового" Тибальда и отправлять воздушные поцелуи дамам. Это, наверное, один из эталонных исполнителей. К тому же это прекрасный балет, это драма — то, чего, мне кажется, сейчас очень не хватает на сцене, глубоких смыслов и сюжетов.
А здесь и гигантские "мраморные" статуи на городской площади, и своды соборов, и пейзажи в духе ренессансных мастеров, и гобелены — в обрамлении бархатных занавесов и золота Исторической сцены смотрятся невероятно эффектно. Это огромное полотно ожившего времени, когда уходило Средневековье и возникал Ренессанс. Ренессанс — в лице Меркуцио и, конечно, любви Ромео и Джульетты. Любовь побеждает все Михаил Лавровский Одна из самых живописных сцен — бал, на котором знакомятся Ромео и Джульетта. Горящие свечи на люстрах будто парят в воздухе, музыканты играют на мандолинах, за длинными столами пируют десятки гостей, под торжественно-мрачную музыку Прокофьева танцуют рыцари, светлые платья поблескивают, как лучи в темном королевстве, застрявшем между Средневековьем и Ренессансом. Впечатляют и трагические сцены — например, финал с похоронами Джульетты. В противовес пестроте всего, что было прежде, — никаких красок и света: только блеск фонарей, сумрачное небо, бесконечная траурная процессия и мраморный пьедестал в тумане. Хотя трагедию Шекспира о двух враждующих семьях Прокофьев изначально хотел переписать — спасти влюбленных и завершить балет на счастливой ноте. После нападок цензоров от этой идеи пришлось отказаться.
Либретто, созданное композитором и отцом, Михаил Лавровский тоже не решился менять. Это своеобразный драмбалет, несущий не абстрактную идею, а конкретно то, что хотел Шекспир. А Шекспир гениальнее всех нас, вместе взятых, — и хореографов, и либреттистов, и писателей Михаил Лавровский Легенды и современники С большой ответственностью столкнулись и артисты. Эталонной исполнительницей партии Джульетты считается Галина Уланова. На предпремьерном показе заглавные роли исполнили заслуженный артист России Владислав Лантратов и прима-балерина Екатерина Крысанова, которая прямо накануне получила звание народной артистки. Для обоих "Ромео и Джульетта" — материал не новый: Лантратов был очень запоминающимся Тибальдом у Григоровича и танцевал партию Ромео в версии Ратманского, Крысанова в спектаклях обоих хореографов побывала Джульеттой. Репетируя постановку Лавровского, артисты пересмотрели огромное количество архивных записей, чтобы лучше понять придуманные им характеры, найти важные детали, переосмыслить пластику. Это так было для меня неожиданно, потому что мы всегда Джульетту так воспринимаем, что она из воспитанной семьи, что она уравновешенная, спокойная, а она просто у нее егоза.