Новости шерлок холмс пестрая лента

Читая рассказ "Пестрая лента" не устаешь удивляться, насколько автор плохо знал повадки и характер змей. Краткое содержание рассказа Артура Конана Дойла "Пестрая лента" Обратившаяся к Шерлоку Холмсу за помощью девушка по имени Элен Стоунер рассказала такую историю: она живет со своим отчимом в помесьте. Артур Конан Дойл у нас доступна к прочтению онлайн. Рассказ "Пёстрая лента", в котором описан этот способ убийства, сам Конан Дойль считал самым удачным из всего цикла о Холмсе.

Шерлок Холмс «Пестрая лента» для iPhone, iPod и iPad

Но надо признать, он долго держался. Следующий рассказ вышел почти через восемь лет. Собака Баскервилей. Небольшая, но быстро ставшая легендарной повесть «Собака Баскервилей» публиковалась с августа 1901 по апрель 1902 года в ежемесячном журнале Strand Magazine. Фанаты еле могли дождаться очередного кусочка, чтобы узнать, чем же всё кончится! В роду Баскервилей из поколения в поколение передаётся легенда о дьявольской собаке, которая преследует всех мужчин этого рода. И вот умирает сэр Чарльз Баскервиль, причём при странных обстоятельствах. Шерлок Холмс не верит в призраков и прибывает в поместье вместе с племянником сэра Чарльза Генри, последним отпрыском рода Баскервиль. Возвращение Шерлока Холмса. Сборник рассказов 1903—1904 Тринадцать историй этого сборника продолжают отдавать «вынужденностью»: очевидно, что автор больше не живёт и не дышит приключениями своего персонажа.

Однако все они написаны на самом высоком уровне, а разгадать интригу самостоятельно почти невозможно. В этих рассказах пособники Мориарти попытаются отомстить сыщику за гибель своего босса, а Холмс займётся одним из самых своих любимых дел — делом о «пляшущих человечках». Долина ужаса. Повесть 1914—1915 Артур Конан Дойл черпает вдохновение в реальных событиях судебной хроники. В повести Шерлоку Холмсу предстоит разоблачить шайку «Чистильщиков» — масонскую ложу, известную своей кровожадностью. Его прощальный поклон. Сборник рассказов 1917 Название сборнику дал финальный рассказ «Его прощальный поклон», и сам Шерлок Холмс в нём почти не фигурирует. В этой сборке из семи повестей мы наконец близко знакомимся со старшим братом Шерлока Майкрофтом. До этого он уже вскользь встречался в трёх повестях, но детальной проработки удостоен не был.

Вот, полюбуйтесь. Трясет листами бумаги. Фотограф, театральный режиссер, съемочная группа в полном составе во главе с продюсером, дворник, разносчик газет, молочник.

Причем трое последних прямо у нас под носом - на Бейкер стрит! А что вы собираетесь предпринять? Для этого мне, конечно придется слегка морально разложиться, ну что бы слиться с народом Я буду разведывать, разнюхивать, расспрашивать, раскапывать, растлевать, выпытывать, пытать на конец, если придется, но я докажу, что это дело рук Мориарти!

Входит Миссис Хадсон. Я ушла на репетицию, а потом на просмотр… Ш. Ватсон и Холмс едят на кухне.

Вбегает Лестрейд. Погибла тренер по гимнастике и известный шоумэн. Причем последний перед смертью бился в конвульсиях и выкрикивал: "Пестрая лента!

Пестрая лента!

Я слыхала однако, м-р Холмс, что вы глубоко вникли и изучили разнообразные виды зла в человеческом сердце. Может быть, вы дадите мне совет, как мне избегнуть той опасности, которая окружает меня. Холмс кивнул головой.

В прошлом столетии однако четыре владельца их один за другим оказались очень расточительными и беспорядочными людьми, и разорение семьи, начатое ими, довершено было еще игроком, владевшим имениями во времена регентства. Ничего не осталось от этого обширного владения, кроме нескольких акров земли и двухсотлетнего дома, который уже тоже заложен на тяжких условиях. Последний владелец имения прожил там свой век в грустном положении нищего дворянина. Единственный сын его, мой отчим, сознавая необходимость искать других средств к существованию, и получив взаймы некоторую сумму денег от родственника, посвятил себя медицине и, окончив курс, отправился в Калькутту.

Там, благодаря научным знаниям его и силе воли, он приобрел обширную практику. Раз как-то, в припадке гнева, вызванного воровством, совершенным в его доме, он до смерти избил своего буфетчика-туземца и с трудом избежал смертного приговора. Ему пришлось долго просидеть в заключении, после чего он вернулся в Англию мрачным и разочарованным человеком. Во время своего пребывания в Индии доктор Ройлот женился на моей матери, мистрис Стонер, молодой вдове генерал-майора Стонера, служившего в бенгальской артиллерии.

Сестра моя Джулия и я были двойни, и нам было всего два года, когда мать наша вступила во второй брак. У нее было порядочное состояние, с которого она получала не менее тысячи фунтов годового дохода. По духовному завещанию она передала все в руки доктора Ройлота до тех пор, пока мы будем жить вместе с ним, с условием, чтобы он выплачивал нам известную сумму в год, если мы выйдем замуж. Вскоре после нашего возвращения в Англию, мать наша погибла во время железнодорожного крушения недалеко от Кру.

Доктор Ройлот после этого отказался от всех попыток приобрести практику в Лондоне и уехал с нами жить в свой родовой дом Сток-Моран. Доход с капитала, оставленного нам матерью, удовлетворял все наши потребности, и, казалось, не было причины нам не жить в счастии и довольстве. Около этого времени, однако, совершилась страшная перемена в характере нашего отчима. Вместо того, чтобы познакомиться и войти в сношения с нашими соседями, которые от души обрадовались тому, что последний потомок семьи Ройлот из Сток-Морана поселился в своем имении, он заперся в своем доме и если изредка и выходил из него, то только для какой-нибудь свирепой ссоры с первым встречным, попадавшимся ему на глаза.

Необузданно гневный нрав, доходящий почти до помешательства, был наследственен в мужском поколении этой семьи, а у отчима моего он, я думаю, развился еще сильнее вследствие продолжительного пребывания в тропическом климате. Целый ряд самых унизительных ссор последовал за этим, из которых две кончились в полицейском участке. Теперь он сделался страшилищем всей деревни; люди бегут от него при его появлении, тем более, что он обладает большой физической силой и совершенно теряет всякую власть над собой, когда рассердится. На прошлой неделе он перебросил деревенского кузнеца через перила моста в реку, и только тем, что я отдала все деньги, какие могла собрать, мне удалось охранить его от нового публичного скандала.

У него совсем нет друзей, кроме кочующих цыган, им он то и дело позволяет располагаться табором на необработанных, поросших терновником полях своего имения. Сам он ходит к ним в шалаши, проводит с ними целые дни, а иногда даже уходит с табором кочевать по целым неделям. Кроме того, он еще большой любитель разных индийских животных, которых иногда присылает ему один его корреспондент из Индии. Так, например, в настоящую минуту у нас по полям и саду бегают на свободе чита 1 и павиан и наводят страх на жителей деревни почти наравне со своим господином.

По тому, что я рассказала вам, вы можете представить себе, что нам с бедной сестрой моей жилось не очень-то весело. Никакая прислуга не хотела оставаться у нас в доме, и нам подолгу приходилось справлять самим всю домашнюю работу. Сестре моей было не более тридцати лет, когда она умерла; а волосы ее уже начали седеть, так же, как теперь мои. О смерти ее мне именно и хочется поговорить с вами.

Вы легко можете понять, что, живя такою жизнью, нам мало приходилось видеть людей нашего возраста и положения. У нас есть однако тетя, незамужняя сестра моей матери, мисс Гонория Вестфэль, которая живет в Хэрро; нам изредка бывало позволено навещать ее на несколько времени. Джулия ездила туда на Рождество два года тому назад, познакомилась там с одним морским офицером и сделалась его невестой. Отчим мой узнал об этой помолвке, когда сестра вернулась домой, и не отказал ей в своем согласии.

Только, за две недели до дня, назначенного для ее свадьбы, случилось именно то страшное событие, которое лишило меня единственного близкого мне человека. Шерлок Холмс все время сидел, прислонившись к спинке стула, закрыв глаза и оперев голову на подушку, теперь он слегка раскрыл веки и взглянул на свою посетительницу. Дом, как я уже говорила вам, очень стар, и только в одном флигеле его можно еще жить. Все спальни находятся в первом этаже этого флигеля, а гостиные в средней части здания.

Из этих спален первая — комната доктора Ройлота, вторая — комната моей сестры, а крайняя — моя. Между ними нет сообщения, но все они выходят в один коридор.

Предстоял судный день: в директорском зале собирался худсовет. Все руководство студии, директор, главный режиссер картины, главный редактор Ленфильма, представитель обкома партии. Они должны были решить, выйдет этот фильм на экраны или не выйдет, и сколько переделок в него нужно внести, чтобы он соответствовал абсолютно всем идеологическим канонам.

По фильму у худсовета было всего одно замечание. У того, кто смотрел, глаза полезли на лоб, потому что тогда как раз наши войска вошли в Афганистан. Последовало указание: «Немедленно выкинуть». Пришлось переозвучить все фразы с «Афганистаном», заменив его на «восток» и «восточные колонии». Кстати, несмотря на это, фильм несколько лет показывали без всяких правок.

До и после программы «Время», встык с ней, показали сразу две серии: «Знакомство» и «Кровавая надпись». Трансляция малобюджетного телефильма имела неожиданные последствия. Улицы городов опустели, люди приникли к экранам. Вся страна как будто эмигрировала на три часа в другое время и другую страну — из брежневского СССР в викторианскую Англию. На ЦТ стояли целые мешки писем с требованием продолжения.

У Виталия Соломина уже тогда частенько скакало давление. Но он не унывал. В Малом драматическом театре в Москве, где он работал, в то время готовился спектакль к очередному партийному съезду. Репетиции проходили ежедневно и при железной явке. Съёмки «Собаки Баскервилей» тоже шли каждый день — в Ленинграде.

Целую неделю Виталий Соломин провел в поезде, катаясь из Москвы в Ленинград и обратно. И ни разу за эту неделю не спал — ни дома, ни в гостинице! Подбадривал себя: каждое утро становился перед зеркалом и говорил: «Просыпайся, талантище! В английских экранизациях и у самого Конан Дойла — в Баскервиль-холле не до смеха. На «Ленфильме» получилось в точности наоборот.

Хотя проблем на съемках хватало. Для начала — с поиском натуры. Искали ее в Эстонии. Баскервиль-холл нашли в Таллинне. Группа просто ехала мимо, где-то вдалеке на горе стоял какой-то домишко.

На него никто не обратил внимания, но Игорь Масленников закричал: «Стоп, стоп. Вот он! Давайте, как туда проехать? Проехали наверх — стоит настоящий английский дом. Вокруг лужайки.

Это было идеальное попадание в образ Баскервиль-холла сходу, слёту. Но самой сложной задачей оказалось найти главную героиню фильма — пресловутую собаку Баскервилей. В подборе на эту роль нельзя было ошибаться — только появление настоящего монстра может объяснить страх и ужас обитателей Баскервиль-холла. На экране должно было появиться чудовище. Сначала была мысль снимать маленького телёнка.

Не получилось. Выбрали крупную догиню, это была огромная, самая большая догиня в Ленинграде. Но невероятно добрая и влюблённая в своего хозяина. Да ещё сладкоежка — как-то раз она съела торт Виталия Соломина вместе с коробкой. Олег Янковский вспоминал, что изначально у него с собакой сложились отличные отношения.

Киношники начали думать над тем, как разозлить догиню. Режиссер предложил сделать из оловянной проволоки пульку, рогатку и выстрелить в собаку, чтобы она немножко заволновалась, забеспокоилась. Пиротехник взял пневматическую винтовку, зарядил ее не пулькой, а жевательной резинкой. Для пробы выстрелил в дверь. Дверь пробило.

Ассистентка по актёрам Наталья Яшпан возмутилась: «Игорь Фёдорович! Это невозможно! Вы петербуржец, интеллигентный человек! Разве можно стрелять этими пульками металлическими в животное?! Это зверство».

Игорь Масленников настаивал на том, что это совершенно не больно, и попросил доказать это — выстрелить ему в ногу. Сказано — сделано. Нога режиссера от пневматики пострадала так, что о пульках сразу решили забыть. К счастью, на седьмом дубле собака решила приласкаться к хозяину более бурно, а не просто ложиться у его ног. Это было слегка похоже на нападение клыкастого монстра.

Этот дубль и вошел в фильм. На этом злоключения актрисы не закончились. Как известно, собака Баскервилей должна была светиться в темноте. Сначала ее решили покрасить фосфором, как написано у Конан Дойла. Сказали об этом кинологам, а те заявили, что киношники сошли с ума: «Это же испортит собаке нюх!

Ни один хозяин не разрешит красить свое животное всякой химией. К тому же, с какой стати собака позволит намазать себя фосфором? Она немедленно его с себя слижет. Позже выяснилось, что в рассказах Дойла много других неточностей.

Пестрая лента из записок о Шерлоке Холмсе

Рукопись партитуры к «Шерлоку Холмсу» оказалась на помойке «Ленфильма». Описание. Рассказ «Пестрая лента» из сборника «Приключения Шерлока Холмса». Пестрая лента — детективный рассказ Артура Конан Дойла о приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Сценарий «Шерлока Холмса» им не заказывал. Это была их личная инициатива – экранизировать два ранних произведения Артура Конан Дойла «Этюд в багровых тонах» и «Пёстрая лента».

Обсуждаем экранизации рассказа "Пестрая лента"

Вскакивает и размахивая Куринной ногой приближается к Лестрейду. Тебе конец! Я убью тебе вот этой рукой. Смотрит на куринную ногу. Вот этой ногой!!! Успокойтесь, это же я -Лестрейд.! Холмс, встряхивает головой. Из за двери доносится голос М. Это было бы слишком просто. Я достаточно изучил повадки этого чудовища Мориарти. Наверняка это что то поистине ужасное и гениально кошмарное.

Вдруг из за двери слышится тревожная восточная музыка и на дверном стекле на просвет видно гимнастическую ленту на палочке, которая делает всякие движения. Холмс, Ватсон, Лестрейд крадутся к двери, распахивают ее кричат: "Пестрая лента" и падают в обморок.

Вскоре к ним обращается девушка по имени Эллен Стоунер и рассказывает о гибели своей родной сестры, которая должна была выйти замуж и получить наследство от матери, но за несколько дней до этого скончалась при загадочных обстоятельствах. Теперь Эллен тоже собирается выйти замуж и опасается, что повторит участь своей сестры. Тем более, что злобный отчим затеял ремонт в ее комнате, а саму Эллен поселил туда, где жила ее сестра. Отчим мисс Стоун доктор Ройлотт пришел угрожать Холмсу Отчим мисс Стоун доктор Ройлотт пришел угрожать Холмсу При съемках фильма режиссер и его команда столкнулись с одной проблемой, о которой вряд ли задумывался сэр Конан Дойл. В рассказе "Пестрая лента" в конце выяснялось, что виновницей гибели сестры мисс Стоунер была змея, выползавшая из вентиляционного отверстия, натравленная отчимом на несчастных сестер. Прирученная змея опускалась по веревке, кусала жертву и также обратно скрывалась в вентиляции.

Следуя за Шерлоком Холмсом, вы перенесетесь во времена Викторианской эпохи и пройдетесь по лабиринту узких улиц Лондона, где решаются самые загадочные преступления.

Заглянув во внутренний дворик Бейкер-стрит, где находится дом Шерлока Холмса и доктора Ватсона, можно почувствовать вкус настоящего приключения и проникнуться особым духом этого уникального места.

Дополнительная информация.

Артур Конан Дойл "Пёстрая лента" (детектив)

Здесь Шерлок Холмс, дождавшись, пока хозяин уехал из дому по делам, осмотрел здание изнутри и понял замысел преступника. Он догадался, что Гримсби Ройлотт злодейски убил одну из своих падчериц и собирается проделать то же со второй. Сыщик попросил у мисс Стоунер разрешения провести ночь в её спальне это была та же комната, в которой год назад умерла Джулия. Они втроём - Холмс, Ватсон и Эллен, - сидели в темноте и ждали. Внезапно послышался стук и свист.

Оказалось, что Ройлотт через вентиляционное отверстие запустил в спальню к своей падчерице индийскую гадюку; именно её умирающая девушка приняла за "пёструю ленту". Холмс ударил тростью гадюку и заставил её уползти обратно в отверстие; там она в бешенстве укусила своего хозяина - Гримсби Ройлотта, и тот умер. Эллен Стоунер была спасена. Потом Холмс рассказал Ватсону "механику" действий преступника Гримсби Ройлотта, который хотел заполучить наследство семьи.

Характер и личность[] Гримсби Ройлотт - злой и жестокий человек, который любит показывать свою власть над людьми и ни во что не ставит мнение окружающих.

У него крепкие нервы и большие знания. Палмер и Причард 1 были лучшими специалистами в своей области. Этот человек очень хитер, но я надеюсь, Уотсон, что нам удастся перехитрить его. Сегодня ночью нам предстоит пережить немало страшного, и потому, прошу вас, давайте пока спокойно закурим трубки и проведем эти несколько часов, разговаривая о чем-нибудь более веселом. Часов около девяти свет, видневшийся между деревьями, погас, и усадьба погрузилась во тьму. Так прошло часа два, и вдруг ровно в одиннадцать одинокий яркий огонек засиял прямо против нашего окна. Выходя, он сказал хозяину гостиницы, что мы идем в гости к одному знакомому и, возможно, там и переночуем. Через минуту мы вышли на темную дорогу.

Свежий ветер дул нам в лицо, желтый свет, мерцая перед нами во мраке, указывал путь. Попасть к дому было нетрудно, потому что старая парковая ограда обрушилась во многих местах. Пробираясь между деревьями, мы достигли лужайки, пересекли ее и уже собирались влезть в окно, как вдруг какое-то существо, похожее на отвратительного урода-ребенка, выскочило из лавровых кустов, бросилось, корчась, на траву, а потом промчалось через лужайку и скрылось в темноте. В первое мгновение Холмс испугался не меньше меня. Он Схватил мою руку и сжал ее, словно тисками. Ведь это павиан. Я совсем забыл о любимцах доктора. А гепард, который каждую минуту может оказаться у нас на плечах? Признаться, я почувствовал себя значительно лучше, когда, следуя примеру Холмса, сбросил ботинки, влез в окно и очутился в спальне.

Мой друг бесшумно закрыл ставни, переставил лампу на стол и быстро оглядел комнату. Здесь было все как днем. Я кивнул головой, показывая, что слышу. Сквозь вентилятор он может заметить свет. Я кивнул еще раз. Держите револьвер наготове. Я сяду на край кровати, а вы на стул. Я вытащил револьвер и положил его на угол стола. Холмс принес с собой длинную, тонкую трость и поместил ее возле себя на кровать вместе с коробкой спичек и огарком свечи.

Потом задул лампу, и мы остались в полной темноте. Забуду ли я когда-нибудь эту страшную бессонную ночь! Ни один звук не доносился до меня. Я не слышал даже дыхания своего друга, а между тем знал, что он сидит в двух шагах от меня с открытыми глазами, в таком же напряженном, нервном состоянии, как и я. Ставни не пропускали ни малейшего луча света, мы сидели в абсолютной тьме. Изредка снаружи доносился крик ночной птицы, а раз у самого нашего окна раздался протяжный вой, похожий на кошачье мяуканье: гепард, видимо, гулял на свободе. Слышно было, как вдалеке церковные часы гулко отбивали четверти. Какими долгими они казались нам, эти каждые пятнадцать минут! Пробило двенадцать, час, два, три, а мы все сидели молча, ожидая чего-то неизбежного.

Внезапно у вентилятора мелькнул свет и сразу же исчез, но тотчас мы почувствовали сильный запах горелого масла и накаленного металла. Кто-то в соседней комнате зажег потайной фонарь. Я услышал, как что-то двинулось, потом все смолкло, и только запах стал еще сильнее. С полчаса я сидел, напряженно вглядываясь в темноту. Внезапно послышался какой-то новый звук, нежный и тихий, словно вырывалась из котла тонкая струйка пара. И в то же мгновение Холмс вскочил с кровати, чиркнул спичкой и яростно хлестнул своей тростью по шнуру. Но я ничего не видел. Пока Холмс чиркал спичкой, я слышал тихий отчетливый свист, но внезапный яркий свет так ослепил мои утомленные глаза, что я не мог ничего разглядеть и не понял, почему Холмс так яростно хлещет тростью. Однако я успел заметить выражение ужаса и отвращения на его мертвенно-бледном лице.

Холмс перестал хлестать и начал пристально разглядывать вентилятор, как вдруг тишину ночи прорезал такой ужасный крик, какого я не слышал никогда в жизни. Этот хриплый крик, в котором смешались страдание, страх и ярость, становился все громче и громче. Рассказывали потом, что не только в деревне, но даже в отдаленном домике священника крик этот разбудил всех спящих. Похолодевшие от ужаса, мы глядели друг на друга, пока последний вопль не замер в тишине. Возьмите револьвер, и пойдем в комнату доктора Ройлотта. Лицо его было сурово. Он зажег лампу и пошел по коридору. Дважды он стукнул в дверь комнаты доктора, но изнутри никто не ответил. Тогда он повернул ручку и вошел в комнату.

Что-то он скажет, когда вернется! Могут найтись люди похитрее его. На ночь вы должны запереться в своей спальне. Если он будет вам угрожать, мы отправим вас к вашей тетке. А пока что воспользуемся отсутствием Ройлотта, — проведите нас в комнаты, которые мы должны осмотреть. Дом был построен из серого, поросшего мхом камня. В одном из боковых флигелей окна были заколочены досками; крыша местами обвалилась. Средняя часть дома была в несколько лучшем состоянии.

Правый флигель имел совсем жилой вид; на окнах висели шторы, из труб шел голубой дым. У стены высились леса, но не видно было рабочих. Холмс медленно расхаживал по нерасчищенной дорожке и внимательно разглядывал окна. Теперь я сплю в средней комнате. Между прочим, эта степа, кажется, не очень нуждается в ремонте? Я думаю, это просто предлог, чтобы заставить меня переселиться в другую комнату. Это наводит на размышления. В этом флигеле есть коридор, куда выходят все три комнаты.

Есть там окна? Будьте любезны, войдите в вашу комнату и закройте ставни. Мисс Стонер выполнила эту просьбу. Холмс попытался открыть ставни снаружи, но не смог. Не было даже щели, в которую можно было бы просунуть нож, чтобы приподнять болты. Холмс осмотрел через увеличительное стекло все петли: они были без всякого изъяна. Невозможно пролезть в окно при закрытых ставнях. Ну, посмотрим, не обнаружим ли мы чего-нибудь внутри дома.

Маленькая буковая дверь вела в коридор; в него выходили двери трех спален. Холмс не стал осматривать третью комнату; мы сразу вошли в среднюю, где теперь спала мисс Стонер и где умерла ее сестра. Это была маленькая комната с низким потолком и с камином. В одном углу стоял комод, в другом — узкая кровать, покрытая белым одеялом; налево у окна — туалетный столик; два стула и ковер на полу довершали скромную обстановку комнаты. Карнизы и панель были из темного дерева и такие же старые, как сам дом. Холмс поставил стул в угол и сидел молча, внимательно разглядывая все кругом. Мы привыкли все делать сами. Значит, не к чему было проводить этот звонок?

Позвольте мне осмотреть пол. Он опустился на пол и стал быстро ползать взад и вперед, внимательно рассматривая через лупу трещины между досками. Он осмотрел также деревянную панель. Затем подошел к кровати и долго на нее смотрел. Наконец он сильно дернул шнур. Это крайне интересно. Видите, он прикреплен наверху к крючку над отверстием вентилятора. Я никогда этого не замечала.

Например, какой дурак устраивал вентилятор! Зачем ставить его между двумя комнатами, когда можно устроить так, чтобы он выходил наружу? Звонок, который не звонит, вентилятор, который не вентилирует! С вашего позволения, мисс Стонер, мы перейдем теперь в другую комнату. Спальня доктора Гримсби Ройлотта была больше комнаты мисс Стонер, но убрана была так же просто. Походная кровать, небольшая деревянная этажерка с книгами, преимущественно техническими, кресло у кровати, простой деревянный стул у стены, круглый стол и большой железный шкаф, — вот все, что мы увидели. Холмс медленно обошел комнату, внимательно осматривая вещи. Как вам это пришло в голову?

Холмс сиял со шкафа стоявшее на нем блюдечко с молоком. Но у нас есть пантера и павиан. Конечно, пантера не что иное, как большая кошка, но сомневаюсь, чтобы она довольствовалась блюдечком молока. Мне хочется выяснить одно обстоятельство. Он присел на корточки перед деревянным стулом и внимательно осмотрел сиденье. Этого достаточно, — сказал он, поднимаясь и пряча лупу в карман. Вот нечто весьма интересное! Предмет, привлекший внимание Холмса, была связанная петлей плетка, лежавшая на кровати.

Не понимаю только, зачем она связана петлей? Сколько на свете зла! И хуже всего, когда преступление совершает умный человек. С меня довольно того, что я видел, мисс Стонер. С вашего позволения мы выйдем теперь на лужайку. Мне никогда не приходилось видеть Холмса таким угрюмым и мрачным. Мы несколько раз молча прошлись по дорожке. Наконец сам Холмс нарушил молчание.

От вашего согласия зависит, быть может, ваша жизнь. Мисс Стонер удивленно посмотрела на него. Я объясню вам все. Что там за дом через дорогу? Кажется, деревенская гостиница? Это «Корона». Когда вы услышите, что он пошел спать, откройте ставни, поставьте на окно лампу, — это будет служить сигналом для нас. Заберите все, что вам нужно, и уходите в вашу прежнюю спальню.

Остальное предоставьте мне. Полагаю, что была другая, более осязаемая причина. А теперь, мисс Стонер, мы должны вас покинуть: если доктор Ройлотт вернется и увидит нас здесь, наша поездка окажется совершенно бесполезной. Если вы выполните мои указания, мы скоро избавим вас от угрожающей вам опасности. Шерлок Холмс нанял для нас две комнаты в гостинице «Корона» в верхнем этаже. Из наших окон были видны ворота и жилой флигель Сток-Морэна. В сумерки мимо нас проехал доктор Гримсби Ройлотт. Он сидел рядом с мальчиком, правившим лошадью.

Мальчик немного замешкался, отворяя ворота, и мы слышали, как доктор кричал хриплым голосом, и видели, как он грозил кулаками. Экипаж въехал в ворота, и через несколько минут в одной из комнат зажгли лампу. Дело это опасное. Наверное, вы заметили в этой комнате что-нибудь, на что я не обратил внимания? Отверстие такое маленькое, что в него с трудом пролезет мышь. Помните, мисс Стонер сказала, что ее сестра слышала запах сигары доктора Ройлотта. Это сразу навело меня на мысль, что между комнатами должно быть какое-нибудь сообщение, — отверстие, конечно, очень маленькое, иначе на него обратил бы внимание следователь. Я решил, что это должен быть вентилятор.

Я смутно догадываюсь, на что вы намекаете. Мы поспели как раз во время, чтобы предотвратить какое-то ужасное, тонко задуманное преступление. Если врач идет на злодеяние, то нет более опасного преступника. Но, я думаю, нам удастся его перехитрить. Сегодня ночью нам предстоит увидеть много ужасного. Так покурим спокойно и подумаем о более веселых вещах. Около девяти часов в доме стало совершенно темно.

И по непреложным законам жанра вызванное негодяем зло оборачивается карающим мечом против него же самого. Как здорово что подобные книги и подобные образы были в моем и в чьем то детстве, такие персонажи как Шерлок Холмс научили нас многим нравственным ценностям жизни. Лучше не бывает! Средняя оценка: 10 из 10. Всего голосов: 2.

Истории о Шерлоке Холмсе. Пестрая лента

Смерть на коне бледном Артур Конан Дойл «Пёстрая лента». Рассказ, 1892 год. Читает Джахангир Абдуллаев.

К Шерлоку Холмсу обращается за помощью девушка по имени Эллен Стоунер, падчерица доктора Ройлотта, человека вспыльчивого и жестокого. Но страхи и подозрения ее призрачны и основаны скорее на предчувствиях, чем на фактах, так что в полицию обратиться она не может. Два года назад при таинственных обстоятельствах накануне своей свадьбы умерла ее сестра-близнец, теперь же к свадьбе готовится сама Элен, и ей из-за неожиданно начавшегося ремонта приходится переселиться в спальню сестры...

Щербак1 Целью статьи является рассмотрение версий, связанных с популяризацией мифа о Шерлоке Холмсе, описание проблем, связанных с воссозданием культурно-специфических реалий Британской Империи XIX века. Отбор примеров был сделан методом сплошной выборки, примеры рассматривались с использованием элементов структурно-семантического и лексико-семантического анализа.

Большинство из них склоняются к мысли, что детективное произведение — это своего рода эпос, миф, который строится по определенным законам. Вопрос, который до сих пор остается открытым — почему именно миф о Шерлоке Холмсе стал таким популярным? Популярным, стоит оговориться, скорее среди читателей, а не писателей [17, е. Холмс — малосимпатичен, если рассматривать его объективно. Во-первых, он умен! Герои, которые действительно становятся любимыми, обычно либо простаки, либо несчастные и брошенные люди, либо злодеи. Холмс к тому же еще и ужасно противный человек.

Кроме того, главный герой Конан Дойла еще и тонкая художественная натура, эстет, курящий опиум. Если приглядеться к Холмсу поближе, то станет ясно, что он в некотором смысле свободный художник, декадент, одинокий странник, заступник. Однако, едва ли можно найти в литературе того времени героя, который был бы симпатичен именно этим. Таким образом, столь популярен скорее не сам главный герой, а запоминающийся и противоречивый миф о нем, та аура, которая окутывает истории о расследованиях замечательного сыщика [17, с 6]. Английский писатель Сомерсет Моэм как-то обмолвился: «Я перечел все сборники рассказов Конан Дойла и нашел их на удивление убогими». А вот Владимир Набоков критиковавших практически всех великих писателей был весьма благосклонен и нежен к Дойлу, правда, делал оговорку, что очарование книги со временем тускнеет, «детское-детям» [17, с. Весьма удивительной особенностью историй о Шерлоке Холмсе — топонимика его рассказов.

Конан Дойл воссоздает реалии викторианской эпохи, очень важной для истории Великобритании и английской литературы [2, 3]. Конец XIX века — время, когда Великобритании владела практически третью суши. Активно внедрялись в действие железные дороги, паровые турбины, прочие изобретения века прогресса. Время правления королевы Виктории так же ассоциируется с «двойными стандартами», то есть определенным лицемерием, которое накладывалась на общество [9]. Считалось, что в нем царствует благопристойность, большое внимание уделяется семье, воспитываются самые лучше человеческие качества. С другой стороны, конец XIX век — время расцвета преступности, тяжелая обстановка среди рабочего класса, огромное количество нищих и бездомных, которые живут в ночлежках и едва сводят концы с концами. Уже не говоря о количестве проституток в помощь которым Парламент, правда, чуть позже описанного у Конан Дойла времени, даже выпустит закон, который потребует медицинских проверок и бесплатной помощи, что спасает Лондон от инфекционных и других заболеваний [14].

Лондон того времени это — столица самого сильного государства Великого Королевства не случайно бытует шутка о том, что у французов навсегда остался комплекс «революции», а вот у англичан — «комплекс империи». Дойл, кстати, весьма иронично относился к подобной гордости за свою страну. Когда в октябре 1897 года в Лондоне пышно праздновался бриллиантовый юбилей правления королевы Виктории, а затем пышно отмечали другую дату — день победы Нельсона в Трафальгарской битве, доктору Дойлу этот экстаз совершенно не нравился. В ряде статей в «Таймс» он предлагал чествовать великого адмирала в его день рождения, а не в тот день, который ассоциируется с унижением Франции [16]. В то же самое время, Лондон того времени это, во многом, — клоака, город контрастов, приютивших многие национальности и совмещающий разные образы жизни, от самых богатых аристократических слоев населения, до самого дна или даже болота. Вот в такую эпоху и появляется Холмс — декадент Конан Дойл, кстати, несколько раз встречался с Оскаром Уайльдом. В то время декадент — это своеобразный бунт против короны, некоторая эстетическая независимость и даже жизненная позиция.

Холмс в чем-то антисоциален. Он независим даже от полиции и наслаждается собственным дедуктивным методом, который для него подобен «искусству ради искусства». И, несмотря на то, что он, действительно, помогает людям, мотивы его действий скорее определяются артистическими наклонностями и собственным интересами. Ему очень нравится заниматься любимым делом, и он осуществляет свои расследования как настоящий художник или музыкант, который не может жить без собственного ремесла и совершенно не ждет даже благодарности за свои деяния. Литературоведы неоднократно отмечали оригинальность Дойла в создании «Великой Пары». Доктор Уотсон и правда напоминает автора, который тоже был медиком, работал помощником врача, затем судовым врачом, занимался самостоятельной врачебной практикой. Впрочем, фигура Уотсона скорее более самокритичная, в чем-то он намного практичнее Холмса.

Герой выбран скорее как наблюдатель за повествованием, что, кстати, очень хорошо характеризует литературные тенденции того времени, когда писатели о чем-то рассказывали не как об объективных событиях, а с позиций рассказчика, то есть конкретного человека, чье мнение весьма субъективно [18, c 2-10]. Тайна популярности Холмса, Ватсон и их расследований, конечно, не только в описании конкретной эпохи, а, собственно, в том, что оба — колоритные англичане! Живущая на острове, немного странная своей гордостью и скованностью нация привлекательна для любого читателя. Как привлекателен уютный камин, у которого вечно сидит Холмс со своей трубкой. Это своеобразное убежище, приют, который герои вне эпохи и времени отождествляют с далекой Англией, где вечно плохая погода, идет дождь, но зато люди сохраняют хладнокровие в любых обстоятельствах, вечно шутят, пуская в ход свой «пресловутый» английский юмор, несмотря на все жизненные трудности и неоднозначные ситуации. Способность делать рекламу своей собственной стране косвенно, не в прямую, — тоже особенность Великобритании. Неслучайно там всегда работала самая хорошая разведка, процветала внешняя политика и, собственно, родился самый известный в мир сыщик!

Анализ текстов Конан Дойла позволил установить, насколько досконально автор воссоздает в тексте реалии викторианской Англии. Подробнее см. Щербак Н. Лучшие повести и рассказы», М. Учебное пособие. Именно с этого произведения Дойл становится известен как писатель детективов и воспринимается чуть ли не основателем этого жанра. Впрочем, на момент создания «Этюда в багровых тонах» уже было опубликовано множество детективных историй.

Их писали Чарльз Диккенс, Уилки Коллинз и другие авторы. Артур Конан Дойл досконально воссоздает атмосферу тогдашнего британского общества. Это, с одной стороны, время расцвета колониальной империи, эпоха индустриализации, с другой стороны, это, по-прежнему, страна неравных прав и двойных стандартов. Лондонские беспризорники обитали в лабиринтах грязных переулков повсюду, там, где люди жили буквально друг у друга на голове, практически в двух шагах от престижных районов: Кенсингтон, Бейсуотер, Мейфэр, Белгравия, и благополучные лондонцы содрогались от мысли, что поблизости копошатся голодранцы, да еще дети. Генри Мэйхью 1812-1887 , знаменитый бытописатель викторианской эпохи, в начале своей книги «Рабочие и бедняки Лондона» London labour and the London poor сравнивал обитателей Ист-Энда с дикарями-кочевниками. Трущобы слыли рассадниками не только заразы, но и безнравственности. Но если в отношении взрослых, даже во второй половине XIX века главенствовало мнение, что бедняки сами виноваты в своих несчастьях, то беспризорники: побои, бесправие, грязные несчастные детские лица...

В конце концов, в Лондоне в XIX веке стали открывать особые школы для беспризорников так называемые ragged schools.

Когда пришло время Эллен выходить замуж, она так же, как и ее сестра перед смертью стала слышать в своей комнате подозрительные свистящие звуки. Холмс взялся за расследование, проведя осмотр комнаты, он обнаружил рядом с кроватью Эллен странный шнур и блюдце с молоком. Шерлок устроил в ее комнате засаду и ночью, услышав свист, принялся бить шнур тростью. На утро доктор Ройлотт был обнаружен мертвым с змеей на голове, обвившейся в виде ленты.

"Книголяп" Конан Дойля в "Пестрой ленте" или как киношники нашли ошибку на съемках

Рассказ «Пестрая лента» включен в цикл произведений Конан Дойля о сыщике Шерлоке Холмсе. Этот иронический детектив по рассказам Конан Дойла «Вампир из Сассекса» и «Пестрая лента» предлагает новый взгляд на знаменитые расследования лучшего сыщика всех времен и народов Шерлока Холмса и на его отношения со своим другом и компаньоном доктором Ватсоном. Место и вид где снимали одну из серий Шерлока Холмса "Пестрая лента"! Фильм по рассказу о приключениях Шерлока Холмса «Пёстрая лента» хорош, но наш кинокритик объясняет, почему это – плохо. Пестрая лента Просматривая свои записи о приключениях Шерлока Холмса, — а таких записей, которые я вел на протяжении последних восьми лет, у меня больше семидесяти, — я нахожу в них немало трагических случаев, есть среди них и забавные, есть и причудливые.

Артур Конан Дойл — Пестрая лента: Рассказ

В рассказе "Пестрая лента" в конце выяснялось, что виновницей гибели сестры мисс Стоунер была змея, выползавшая из вентиляционного отверстия, натравленная отчимом на несчастных сестер. «Пёстрая лента» — рассказ из сборника «Приключения Шерлока Холмса» Артура Конана Дойля. Рассказ закончен в последнюю неделю октября 1891 года и напечатан в февральском. «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» снимали на протяжении семи лет — за это время было экранизировано 13 произведений. вновь продолжается!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий