иностранка. ширвиндт и державин скачать с видео в MP4, FLV Вы можете скачать M4A аудио формат. Ширвиндт-Державин "Переводчик" – 1 844 просмотра, продолжительность: 05:22 мин., нравится: 8. Смотреть бесплатно видеоальбом tamara moskalenko в социальной сети Мой Мир. Пожалуйста, обновите свой браузер. Мы рекомендуем Google Chrome последней версии. Ширвиндт и Державин с разницей в два года появились на свет в роддоме Грауэрмана, который находился на Арбате. дт и ин" (1993 г.). Шуточный номер: Иностранка (Михаил Державин) поздравляет с юбилеем кинорежиссера Эльдара Рязанова, Александр Ширвиндт переводит эти поздравления с тарабарского языка.
Скачать "Александр Ширвиндт, Михаил Державин-Переводчик"
Речь идет о «капусте», подаренной еще знаменитым Михаилом Семеновичем Щепкиным всем богемным людям. Именно он ввел традицию собирать после спектаклей актеров на посиделки за столом, угощая их домашним капустным пирогом, и проводить время за приятным общением, спорами, чтениями. Эту «капустную» традицию возродили в XX веке — во время политической «оттепели», когда казалось, что вот он — свежий глоток свободы, вот оно — время какого-то нового слова, хотелось произносить это слово громче и резче, не оглядываясь на последствия от сотрясенного воздуха. Никто еще не знал такого страшного клейма, как «диссидент», никто не уезжал из страны, не оглядываясь на «такую» родину. Думалось, что теперь можно творить, вершить и ваять все, что душе угодно, не опасаясь за свою безопасность. Хотелось немедленно преобразить этот обветшалый и заштампованный мир и собственную серость, расцветить чем-то ярким, радужным. Люди верили, надеялись, были полны энтузиазма, а главное, были молоды, даже обладатели солидного багажа лет и негативного опыта казались вдруг помолодевшими. В домах интеллигенции, и в частности в Московском доме актера, собирались молодые актеры — дети своего времени, которое окрестят шестидесятыми, а тех бесшабашных юнцов — нынешних старцев и старушек — шестидесятниками. Знаменитый дуэт на одном из концертов В буфете у знаменитого заведующего по прозвищу Борода подавали все, в том числе и пироги с капустой, но вкуснее они были все-таки несколькими этажами выше, там, где одухотворенная молодежь затевала свои собственные «капустники». Именно на запах тех «пирогов» сходилась вся артистическая элита — выпустить пар, выговориться, сбросить накопленное внутри, но не высказанное, ибо хоть и оттепель, а все ж таки не стоит быть наивным дурачком… И именно оттуда помимо замечательных актеров вышел и наш дуэт с Александром Ширвиндтом.
Мы даже родились с Ширвиндтом в одном роддоме — знаменитом арбатском родильном доме имени Грауэрмана. Правда, я появился на свет двумя годами позже Шурика. А еще через пять лет там же родился Андрюша Миронов. Дом этот и сейчас еще существует, но родильного отделения в нем больше нет. И очень жаль, потому что это был настоящий «актерский дом». Если бы повесили на нем мемориальные доски — просвета на фасаде не осталось бы. Наши родители знали друг друга по работе. Она организовывала многочисленные концерты. И их семья тоже жила недалеко от Арбата — в Скатертном переулке, что у Никитских ворот.
По традиции праздники отмечали сообща. В семье Журавлевых, где росли две дочери, взрослые устроили детям елку. Шура тут был своим, его родители папа — замечательный скрипач, о маме уже было сказано дружили с хозяином. Тот Новый год помню прекрасно. Святослав Рихтер импровизировал на рояле и, представляя нас, спрашивал: «Кто это? Так и познакомились. Нина Дорлиак тоже принимала участие в игре, пела с нами, мы танцевали, а потом — пир с домашними пирогами. В нашем творческом дуэте Шура — главный режиссер, а я — главный актер. Именно благодаря миниатюрному театрику на эстрадной сцене состоялся наш дуэт.
Его история началась, как я уже сказал, с самодеятельных остроумных капустников в стиле веселых обозрений, скетчей, реприз, диалогов и миниатюрных сценок на остросоциальные темы, где полагалось критиковать, смеясь, и шутить без фиги в кармане и о метрополитене как переходе от социализма к коммунизму, и о тук-туке, который всегда со мною, и о стриптизе по-советски, и обо всем таком, после чего люди в сером приглашали общественного директора Дома актера Михаила Ивановича Жарова на ковер, где он и оправдывался, и защищал ребят, искренне сокрушаясь: что я могу поделать, они же дебилы!!! Веселенькое было времечко. Правду говорили вечерами на кухнях при включенном водопроводном кране, а также в Доме актера на пятом этаже. Но зато вырабатывался свой стиль: острота без жестокости и юмор без пошлости — все было на уровне, ибо любой острый удар в режим, власть, по порокам общества должен был быть юмористическим, остроумным, интеллигентным и добрым, иначе он не имел бы смысла. Иначе это была бы простая ворчливая злобная клевета, и за это по головке не погладили бы. А так — весело и культурно и не придерешься, а даже, наоборот, когда приезжал какой-нибудь Сартр или Хикмет, который с трапа самолета тут же возмущался, что, мол, у вас застенок, а не страна, что, мол, слова нельзя сказать, его брали под белы капиталистические рученьки и вели в Дом актера на пятый этаж — вот, смотрите, какие слова кому не дают сказать. Судьба наша с Ширвиндтом такова, что еще со времен тех капустников мы идем вместе по жизни не только как коллеги, но и как друзья, и только позже сформировались в творческий дуэт двух персонажей-антагонистов. Наша эстрада начиналась еще с театральных подмостков Ленкома, где я играл чаще всего голубоглазого блондинчика — положительного комсомольца с озаренным лицом в стиле «Будь готов» и полубезумным идейным взглядом а-ля «Всегда готов», а Ширвиндт вечно был антиподом этого героя — асоциальным ненадежным типом, слащавеньким таким пошляком и циником-прохиндеем. Классический контраст двух противоположностей, сошедшихся в прочном единстве нового творческого пути конца 50-х — начала 60-х и освоивших далекое светлое будущее до начала XXI века.
Один — скептик с сарказмом, другой — простак с наивными идеалами. Таковыми были наши Счастливцев и Несчастливцев, написанные позже Григорием Гориным специально под наше амплуа, такими являются Орнифль и Маштю, а также Думающий о России и Американец из «Привета от Цюрупы». Афиша спектакля «Привет от Цюрупы» 1999 Театр нас связал и вел. Сначала это был Ленком, потом на Малой Бронной и, наконец, Театр сатиры. Театральная линия, параллельно с которой продолжались и капустники, и просто выступления на шефских или дружеских вечерах, способствовала и нашему пониманию друг друга, и профессиональному росту как театральных эстрадников. Именно так следует нас называть, ибо наш дуэт был единственным на эстраде тех лет, вышедшим из театральной среды. Все они были чистыми эстрадниками, от нас же этим не пахло. Тут была своя драматургия, особенная интонация, театральная импровизация и своеобразная харизма, хотя Эфрос как раз видел и возмущался почему-то именно эстрадностью Ширвиндта: «Многолетнее увлечение капустниками сделало мягкую определенность характера Ширвиндта насмешливо-желчной, и ему не хватало той самой муки… ему надо было как-то растормошиться, растревожить себя». Но надо отметить, что как раз капустники помогли Ширвиндту избавиться от ненужной тяжести, скованности и разбавить густоту характера роли приятным, слегка сатирическим послевкусием.
Знаменитый дуэт Ширвиндт — Державин выступает в качестве ведущих «Утренней почты» Появление нашего дуэта на телевидении началось с приглашений на «Огоньки» и в «Утреннюю почту» в качестве ведущих: — Александр Анатольевич, объясните мне, чем отличается прямой эфир от записи? Ведь говорят же все равно одно и то же. Вот что говорят ваши друзья после вашего выступления на голубом экране? И что вы отвечаете? А в прямом эфире сразу видно, что «вырезать» из вас нечего. Тогдашняя цензура не пропускала пошлость, извращения и грязь на экран, но взамен требовала достойный интеллектуальный высокохудожественный материал. Когда мы в «Утренней почте» читали письма от телезрителей, выглядело это так: — Александр Анатольевич? И это для них большой праздник. Вместе с телезрителями мы включались и в спортивное движение: — Куда это вы рванули, Михал Михалыч?
Правда, правая нога болит. Невозмутимые, строгие лица юмористов-джентльменов — визитная карточка дуэта — Не думаю. Левая нога — ровесница правой, однако же не болит. Или на фоне ритмической гимнастики: — Кстати, Михал Михалыч, телезрители спрашивают: «Как и из чего сделать форму для ритмической гимнастики? Кстати, вы держите спортивную форму? Вот так, легко и ненавязчиво. Конечно, сейчас юмор перестал быть художественным, тонким и изящным. В моде юмор тупой, тупой и еще тупее. Рассмешить любым способом — вот что стало приоритетом.
Это называется оболваниванием и напоминает ситуацию с французскими комедиями с участием Луи де Фюнеса или группы «Шарло», невероятно забавлявших подростков 70-х, сегодня же того, кто надумает пересмотреть это кино, ожидает жуткое разочарование. Фильмы же Гайдая, Рязанова, Данелии, Бирмана живы и пересматриваются с наслаждением по сей день. Или другая крайность: обличение пороков с такой злостью, которая сокрушает помимо гнилых трухлявых деревьев и молодые перспективные саженцы. Ужасно, когда сатирик превращается в ядовитую змею, изрыгающую в зал массы желчи, тем самым ну никак не сея доброе. Публика смеется, но страшен тот смех… Полная деградация, как в первом, так и во втором случае. И думается, что мы старались сохранить лучшее, что со времен «капустников» нас окружали добрые, веселые, сильные духом личности, такие как Михаил Жаров, Леонид Утесов, Клавдия Шульженко, Марк Бернес, Илья Набатов, Ростислав Плятт. Они не стали пошлыми по той же причине. Кто-то сверху даже говорил, что их юмор понимает только жидкая прослойка старой интеллигенции. Думаю, это и близорукость, и элементарная зависть.
Мы с Ширвиндтом любим повторять: нас никто не любит… кроме народа. А это главное. В спектакле «Привет от Цюрупы» 1999 У нас на протяжении лет, конечно же, выработались свои собственные клише, и эти наработки мы используем с успехом. Например, наша давнишняя миниатюра еще со времен юбилеев Утесова, Жарова, Богословского, где я пою якобы по-английски, а Шура переводит. Наш добрый друг, Виктор Суходрев, личный переводчик Хрущева, Брежнева и Горбачева, как-то пригласил нас выступить на вечере, организованном для иностранных посольств, поэтому дипломатов было предостаточно. И вот мы вышли. Ширвиндт, как всегда: «Дорогие друзья, к нам сегодня приехал…» — и т. И выхожу я и начинаю петь. Я не знаю ни слова по-английски, но поймал мелодику, и выглядело все это очень правдоподобно.
Практически ползала дипкорпуса напрягались, безуспешно настраивая слуховые аппараты, но никто не мог понять ни единого слова. Эффект был потрясающим. Сосед Суходрева спросил у того: «А на каком языке поет товарисч? Похоже на древнедатский диалект». Что ответил Суходрев, не помню, но для признания артиста этого было достаточно. Потом мы часто использовали такую форму «Переводчик» для других выступлений, как, скажем, на юбилее училища имени Щукина в 1981 году, когда собрались многие бывшие выпускники разных лет и педагоги. Вели вечер тоже бывшие щукинцы — Андрей Миронов и Евгения Симонова. Шура пригласил якобы известного театроведа, приехавшего с далеких Мазарских островов, чтобы поздравить их училище с юбилеем. Этого театроведа играл я.
Ну а позднее, на юбилее Рязанова, мы драматизировали момент, и я вышел уже иностранкой, в женском обличье, одним своим видом вызывая небывалый для зала «Октябрьский» фурор. Я начинал тарабарить на своем псевдоиностранном языке минуты две. Ширвиндт напряженно ждал и что-то записывал в блокнот как переводчик. Потом: «Мммм… ага…сейчас… секундочку… мммм… ээээ… Дорогой Эльдар! Я продолжаю. Ширвиндт переводит: «Я встречал ее в Шереметьево один. Я встречал ее в Шереметьево-2. Один я встречал ее в Шереметьево-2». Потом Ширвиндт переводил о казусе, произошедшем с гостьей: «Она уже три дня в Москве, но еще нигде не поселена.
Ей заказали номер в гостинице «Космос», а там таксист перепутал и привез ее в гостиницу «Колос». Чистая большая комната, рядом с ней шесть оленеводов. Удобства во дворе. А двора нет». Дополнение картины от Роксаны Бабаян: «По-моему, Миша первый, вообще, на нашей эстраде переоделся в женщину. Я думала, что зал не откачают. Мы это платье делали втихаря, чтобы никто ничего не знал, хотя Шура, естественно, знал об этом. Платье Миша взял в театре, парик тоже, а босоножки мы ему на Тишинском рынке подбирали. Тогда целая толпа на Тишинском собралась — наверное, со всего рынка люди сбежались.
Державин босоножки примеряет! А он еще так тщательно к вопросу подошел: «Нет, здесь немного подъем жмет. А нет ли другого размера?
Почему же знаменитый дуэт прекратил концертную деятельность? Узнаете из фильма.
Михаил Державин ушел из жизни в 2018 году на 82-м году жизни. А его друг и коллега Александр Ширвиндт в 2020-м отмечает пятьдесят лет службы в Театре Сатиры, куда он пришел тридцатипятилетним актером еще в 1970 году. Двадцать лет из этих пятидесяти Ширвиндт театром руководит. И по-прежнему, хотя и уже без верного друга, остроумно выступает. Смотрите премьеру документального фильма «Ширвиндт и Державин.
Короли и капуста» производство: «М-Фильм» на канале « ТВ Центр » в четверг, 30 апреля, в 23:10 и в субботу, 2 мая, в 10:40.
Интонации наставника в отношении старшего товарища к младшему звучали и в миниатюрах, которые пользовались огромной популярностью у телезрителей много лет. Иногда они находили идеи, не выходя из дома. В 1993 году на юбилее Эльдара Рязанова Михаил Державин выступил в роли эксцентричной иностранки. Но немногие знали, что внешне он копировал свою младшую сестру Татьяну. Иностранка, но чаще иностранец, был коронным номером Державина.
При этом актер не говорил ни на английском, ни на каком другом иностранном языке! Ради хорошего номера Ширвиндт с Державиным не жалели ни времени, ни сил. Так, на 70-летие Булата Окуджавы в качестве подарка они принесли часть списанного первого московского троллейбуса… А знали ли вы, что на месте Державина в дуэте, правда, очень недолго, был другой Михаил — Козаков?
Обожал Шуру Александра Ширвиндта. Кто в их паре был режиссером?
Просто встречались у Шуры или у нас дома, радостно перекидывались репликами, сами смеялись и сразу репризы записывали. Одна из самых популярных реприз Ширвиндта и Державина, в которой он играет иностранку, была придумана к юбилею Эльдара Рязанова. Извините за качество: кадр сделан с видео 80-х годов. Фото: youtube. Если вы помните, Михал Михалыч там наряжался в женщину.
Если с паричком и платьем все просто - их выдали в театре, то гораздо сложнее было найти женские туфли на каблуке 43-го размера. Мы пошли на Тишинский рынок и всерьез озадачили продавцов. А когда Миша засучил брючину, начал примерку, мы собрали аншлаг - люди обступили его плотным кольцом. Чудом ему все-таки подобрали босоножки. Миша с Шурой могли просто стоять, зал все равно бы хохотал...
"Юмор на все времена": Александр Ширвиндт и Михаил Державин
Александр Ширвиндт и Михаил Державин. Интермедия "Иностранец в Москве" (1980),в яндексе. Новости. Моя Москва. Программа наших передач. Смотрите онлайн ШИРВИНДТ и ДЕРЖАВИН — Иностранка. Переводчик. 5 мин 22 с. Видео от 25 мая 2021 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте! Главная» Новости» Иностранка ширвиндт и державин. ширвиндт и державин самый неснимаемый актёр.
Ширвиндт Державин Переводчик
Когда Михаил повзрослел, созрел, то также много чего хорошего ему удалось воплотить как на сцене, так и на экране. В Театре сатиры я бы отметил его роль Счастливцева в спектакле "Счастливцев — Несчастливцев" и замечательную игру в "Талантах и поклонниках". Мы много работали вместе и на телеэкране, и на сцене. А зародилось это, еще когда занимались в Доме актера всякими капустниками. Потом почему-то решили зарабатывать деньги на этом занятии, и всю жизнь таким дуэтом существовали. Хотя всяческих эстрадных дуэтов было в нашей стране полно, но они очень часто распадались из-за конфликтных ситуаций. А Михаил антиконфликтный человек по определению. Всю жизнь у него был этот талант — немножко мудрости, немножко трусости, немножко дипломатии. Когда возникали какие-то спонтанные эмоции, то он всегда или линял, или примирял.
Такой характер у него.
И именно оттуда, помимо замечательных актёров вышли и «эти двое», как их будут называть в дальнейшем — Александр Ширвиндт и Михаил Державин. Именно благодаря миниатюрному театрику на эстрадной сцене состоялся уникальный дуэт двух актёров и продержался он почти полвека.
Как любое предприятие - проект или творческий союз, если он был удачным на протяжении многих лет, а то и десятилетий, как в нашем случае, принято вспоминать, ностальгически вздыхая и при этом причмокивать что-нибудь типа: а как всё это начиналось, так и мы предадимся таким воспоминаниям. Наша история началась, как мы уже сказали, с самодеятельных остроумных капустников в стиле весёлых обозрений, скетчей, реприз, диалогов и миниатюрных сценок на остросоциальные темы, где полагалось критиковать, смеясь и шутить без фиги в кармане и о метрополитене как переходе от социализма к коммунизму и о тук-туке, который всегда со мною и о стриптизе по-советски и обо всём таком, после чего люди в сером приглашали общественного директора Дома Актёра Михаила Ивановича Жарова «на ковёр», где он и оправдывался и защищал ребят, искренне сокрушаясь: что я могу поделать, они же дибилы!!!! Весёленькое было времечко.
Правду говорили на кухнях вечерами при включенном водопроводном кране, а также в доме Актёра на 5-ом этаже. Но зато вырабатывался свой стиль, острота без жестокости и юмор без пошлости — всё было на уровне, не теряя лица, ибо любой острый удар в режим, власть, по порокам общества должен был быть юмористическим, остроумным, интеллигентным и добрым, иначе он не имел бы смысла. Иначе, это была бы простая ворчливая злобная клевета и за это по головке не погладили бы.
А так, весело и культурно и не придерешься, а даже наоборот, когда приезжал какой-нибудь Сартр или Хикмет, который с трапа самолёта тут же возмущался, что, мол, у вас застенок, а не страна, что, мол, слова нельзя сказать, его брали под белы капиталистические рученьки и вели в Дом Актёра на пятый этаж — вот, смотрите, какого слова кому не дают сказать. Судьба Ширвиндта и Державина такова, что еще со времён тех капустников они шли вместе по жизни не только как коллеги, но и как друзья и затем сформировались в творческий дуэт двух персонажей-антагонистов. Их эстрада начиналась ещё с театральных подмостков, где Державин играл чаще всего голубоглазого блондинчика — положительного комсомольца с озарённым лицом в стиле «Будь Готов» и полубезумным идейным взглядом а-ля «Всегда Готов», а Ширвиндт вечно был его антиподом — асоциальным ненадёжным типом, слащавеньким таким растлителем-пошляком и циником-прохиндеем.
Классический контраст двух противоположностей, сошедшихся в прочном единстве нового творческого пути конца 50-х начала 60-х и укативших в далёкое светлое будущее до потолка 20-го века. Один - скептик с сарказмом, другой - простак с наивными идеалами. Таковыми были их Счастливцев и Несчастливцев, написанные позже Григорием Гориным специально для их амплуа, такими являются Орнифль и Маштю, а также Думающий о России и Американец из «Привета от Цюрупы».
Театральная линия, параллельно с которой продолжались и капустники и просто выступления на шефских или дружеских вечерах способствовала и их энергетическому пониманию друг друга и профессиональному росту как театральных эстрадников. Именно так необходимо их называть, ибо этот дуэт был единственным на эстраде тех лет, вышедший из театральной среды. Все они были чистыми эстрадниками, от наших же этим не пахло.
Тут была своя драматургия, особенная интонация, театральная импровизация и уникальная харизма, хотя Эфрос как раз видел и возмущался почему-то именно эстрадностью Ширвиндта: «многолетнее увлечение капустниками сделало мягкую определённость характера Ширвиндта насмешливо-желчной и ему не хватало той самой муки…. Но мне думается, что как раз капустники помогли Ширвиндту избавиться от ненужной тяжести, скованности и разбавить густоту характера роли приятным, слегка сатирическим послевкусием. Необычайно лёгкий и непринуждённый трансформированный польский юмор сделал и из Ведущего «Кабачка 13 стульев» Михаила Державина мастера юмористического диалога, успеху которого завидовал сам Плучек.
Появление дуэта на телевидении началось с приглашений на «Огоньки» и в «Утреннюю почту» в качестве ведущих. Странное дело, но во время Новогодних огоньков я больше ждал, когда Анне Вески закончит петь и появится эта парочка: - Александр Анатольевич, объясните мне, чем отличается прямой эфир от записи? Ведь говорят же всё-равно одно и то же.
Вот, что говорят Ваши друзья после Вашего выступления на голубом экране? И что Вы отвечаете? А в прямом эфире сразу видно, что «вырезать» из Вас нечего.
Лапинская цензура не пропускала пошлость, извращение и грязь на экран, но взамен требовала подобный достойный интеллектуальный высокохудожественный материал. Блестяще, дорого, с лёгкой долей абсурда и всегда вкусно и не навязчиво они украшали эти передачи. Когда они в «Утренней почте» читали письма от телезрителей, выглядело так, будто пишут именно им: - Александр Анатольевич?
И это для них большой праздник. Вместе с телезрителями они включались и в спортивное движение: - Куда это Вы рванули, Михал Михалыч? Правда, правая нога болит.
Левая нога — ровесница правой, однако же не болит. А на экране уже вовсю пульсировала ритмическая гимнастика во главе с сексуальной Еленой Букреевой. Кстати, вы держите спортивную форму?
Легко и ненавязчиво. Мы уже отвыкли от такого юмора, и современный читатель вполне может отмахнуться, мол, древность и не смешно. Это всё, дорогой мой, от пресыщения тоннами пошлой бездумной «развлекухи».
Юмор перестал быть для нас художественным, тонким и изящным.
Знакомые помогли купить сборно-щитовой домик, но его, конечно, надо было еще построить. Хорошо, что Роксаночка по первому образованию инженер: было кому руководить строительством. Поскольку у нас близко к поверхности проходят грунтовые воды, пришлось выкопать большой основательный подвал, чтобы вода не собиралась, — получился «минус первый» этаж. И хотя дом по проекту планировался в два этажа, у нас он стал фактически трехэтажным.
Внизу сделали бильярдную, на первом этаже устроили комнату, кухню и веранду, а на втором этаже — две небольшие комнаты. Следом за нами в тех же местах стали строиться друзья, и центром общения стал наш дом. Поэтому Роксочка дом расширила: пристроила еще одну, 90-метровую комнату — зал, в котором все могли бы спокойно собираться. Роксана: Наш дом — как каша из топора. Сначала он был такой страшный!
Покачивался на ветру, и казалось, что сделан не из деревянных щитов, а из картона. И подвал все равно перманентно затапливало… Мы его лет пять достраивали, отделывали кирпичом. А ведь кирпич, как и многое другое, был дефицитом! Люди за ним ночами в очередях стояли! Нам, конечно, было попроще — все-таки узнаваемые лица.
Приехали на кирпичный завод, познакомились с руководством. Михаил Михайлович: Пока Роксана разговаривала с директором, ко мне подошел человек в грязной спецовке. Пожал руку и сказал: «Здравствуйте, Бабаян». А тот: «Нет, это я Бабаян. Заместитель директора по производству».
И тогда я понял, что кирпич у нас будет. Роксана: Сразу было видно, с какой любовью его для нас упаковывали. Кирпич тщательно завернули в целлофан. И ни одного битого не попалось! Мы в наших краях одними из первых дом построили.
Сами по болотам провели дорогу от основной трассы — и вдоль нее дачи пошли, как грибы после дождя, целые городки из садовых товариществ образовались! С одной стороны, здорово, что наша дорога стольким людям пользу принесла, а с другой… По ней стали ездить огромные грузовые машины, самосвалы — и разбили ее так, что теперь она вся в ямах и колдобинах… Ну что поделаешь, если люди не понимают. Сначала не берегут, что имеют, а потом в ямах буксуют. Роксана: У нас абсолютно простой участок, засаженный елями, соснами. Михаил Михайлович: Когда мы получили землю и стали обсуждать, что посадить, Роксана предложила завести какую-нибудь грядочку, посеять укроп или лук.
Я же, на свой страх и риск, взял за правило — и считаю, что это хорошее правило: если, едучи на рыбалку, увижу у дороги какую-нибудь маленькую сломанную сосну или елочку, потихоньку ее выкапываю и сажаю на даче. Роксана добавила саженцы вишни, яблони. Они так разрослись! Еще мы выкопали экскаватором пруд глубиной в четыре метра, запустили туда карпов с карасями. Первыми оценили новшество нутрии и ондатры.
Они там уже много лет плавают — пищу добывают. Карпов с карасями я вылавливаю в других прудах, а потом бросаю в наш. Да у нас всюду жизнь! Среди деревьев, которые я сохранил, бегает собака, которую мы спасли. Михаил Михайлович: Однажды сидим мы с Роксаночкой на терраске, а мимо на машине проезжает милая дама.
Остановилась, машет мне рукой и кричит: «Михаил Михайлович! Я пытаюсь их раздать, возьмете одного? Но Роксана сказала: «О, какой прекрасный щенок! Давай возьмем! Из-за коричневого окраса мы назвали его Каштаном.
Но обычно зовем Каш, Кашик. Когда перед летом стрижем овчарку она у нас любит купаться, а потом валяться по земле — и на шерсти быстро появляются колтуны, поэтому мы ее стрижем, хоть по породе и не положено , он дежурит, ждет, когда его тоже причешут. Любит эти процедуры. Ежиков, которые рвутся в наш лесок, мы тоже любим. Но наши собаки обожают на них охотиться.
И чтобы никто никому не причинил зла, внизу под забором мы закрепили заградительные сеточки. Но когда видим, что со стороны соседей к нам пробирается ежик, Роксаночка идет за ворота и несет ему любимую еду… Роксана: Остапа понесло — и уже занесло довольно далеко! Не кормим мы никаких ежиков!
Вот почему мы расположились в кафе напротив их дома на Арбате. Зачем лишний раз стеснять кошку? Михаил Михайлович: Все свое детство я провел в этом доме на улице Вахтангова так до 1994 года назывался Большой Николопесковский переулок. А когда вырос, вышел из одного подъезда, перешел в другой, где располагалось Щукинское училище, — и выучился на артиста. Очень удобно.
Мой папочка был ведущим артистом Театра имени Вахтангова, по соседству с нами жили практически все вахтанговцы, и их путь до места работы занимал пять минут. Однако папа не хотел, чтобы я шел по его стопам: он видел меня художником. Поэтому, учась в школе, я занимался в студии напротив Третьяковской галереи, где преподавал отец актрисы папиного театра Галины Александровны Пашковой, народной артистки. Но папа умер, когда мне было 15 лет, — и я все-таки пошел в театральное. Раз уж оно рядом… Я тут родился, рос — и прирос. Роксана: Я по этому поводу долго бастовала. Когда мы поженились, поначалу жили с мамой Мини: он не захотел идти на съемную квартиру. Через год нам от Театра сатиры дали просторное жилье рядом с «Останкино».
И тут Михаил Михайлович узнает, что в мамином подъезде стоит заброшенной квартирка — такая же, как наша, только на четвертом этаже. И мы договорились, что от большой откажемся, а вместо нее возьмем эту, маленькую, 25-метровую. Пошли на серьезное сокращение метража ради жизни на родине. А вы-то сюда попали уже взрослым человеком… Роксана: Я постоянно говорила ему, как мне не по душе это уплотнение! Но деликатнейший Михаил Михайлович, если принял решение, может превратиться в стену. Замер — и все, об эту стену можно разбиться! На мои доводы, уговоры и упреки он отвечал молчанием. Для него было очень важно, что рядом, на втором этаже, жила его мама — к сожалению, ее уже нет с нами.
Я поняла, что семья для Михаила Михайловича важнее, чем метраж, и приняла это. Сама я родилась в Ташкенте. Наш прекрасный дом в 1966 году был уничтожен землетрясением — и тогда я узнала, как бывает больно, когда рушится то, что ты любишь. Мне и сейчас иногда снится именно тот дом — не новая квартира, которую родители потом получили, а старая. Мы с моим двоюродным братом Юрочкой доктор мед. А у Михаила Михайловича дом есть — и это счастье. Мы можем сколько угодно ругать Арбат, говорить, что он стал другим, но для Державина его атмосфера все равно связана с детством и юностью. Роксана: Лет десять назад Театр сатиры снова предложил Михаилу Михайловичу на выбор несколько больших трехкомнатных квартир в хороших местах, но Миня отказался.
Ему надо жить здесь. Михаил Михайлович: Вскоре после того, как мы обосновались в своей квартире на Арбате, Роксана сказала: «Теперь бы обзавестись загородным домиком». Наш концертный директор Володя помог получить землю в красивейших местах под Чеховом — внушительный участок, не какие-то 6 соток. Знакомые помогли купить сборно-щитовой домик, но его, конечно, надо было еще построить. Хорошо, что Роксаночка по первому образованию инженер: было кому руководить строительством. Поскольку у нас близко к поверхности проходят грунтовые воды, пришлось выкопать большой основательный подвал, чтобы вода не собиралась, — получился «минус первый» этаж. И хотя дом по проекту планировался в два этажа, у нас он стал фактически трехэтажным. Внизу сделали бильярдную, на первом этаже устроили комнату, кухню и веранду, а на втором этаже — две небольшие комнаты.
Следом за нами в тех же местах стали строиться друзья, и центром общения стал наш дом. Поэтому Роксочка дом расширила: пристроила еще одну, 90-метровую комнату — зал, в котором все могли бы спокойно собираться. Роксана: Наш дом — как каша из топора. Сначала он был такой страшный! Покачивался на ветру, и казалось, что сделан не из деревянных щитов, а из картона. И подвал все равно перманентно затапливало… Мы его лет пять достраивали, отделывали кирпичом. А ведь кирпич, как и многое другое, был дефицитом! Люди за ним ночами в очередях стояли!
Нам, конечно, было попроще — все-таки узнаваемые лица. Приехали на кирпичный завод, познакомились с руководством. Михаил Михайлович: Пока Роксана разговаривала с директором, ко мне подошел человек в грязной спецовке. Пожал руку и сказал: «Здравствуйте, Бабаян». А тот: «Нет, это я Бабаян. Заместитель директора по производству». И тогда я понял, что кирпич у нас будет.
"Юмор на все времена": Александр Ширвиндт и Михаил Державин
Одна из самых популярных реприз Ширвиндта и Державина, в которой он играет иностранку, была придумана к юбилею Эльдара Рязанова. Шуточный диалог 'с переводом' (1967), Пародия на самих себя. Смотрите онлайн ШИРВИНДТ и ДЕРЖАВИН — Иностранка. Переводчик. 5 мин 22 с. Видео от 25 мая 2021 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте! иностранка. ширвиндт и державин скачать с видео в MP4, FLV Вы можете скачать M4A аудио формат.
Друг ширвиндта и державина
Узнав, что Державин женится, Ширвиндт потребовал устроить смотрины невесты - 7Дней.ру | Александр Ширвиндт и Михаил Державин. Интермедия "Иностранец в Москве" (Иностранец и переводчик). Даже представление перед выступлением этого необычайно обаятельного дуэта вызывало у публики радостное предвкушение, приятные эмоции и улыбку. |
Мурашки по коже: Наталья Селезнева раскрыла сакральные слова Ширвиндта у гроба близкого друга | актеров Московского театра сатиры Александра Ширвиндта и Михаила Державина. |
Иностранка. Переводчик с тарабарского. Ширвиндт и Державин, Видео, Смотреть онлайн | Судьба Ширвиндта и Державина такова, что еще со времён тех капустников они шли вместе по жизни не только как коллеги, но и как друзья и затем сформировались в творческий дуэт двух персонажей-антагонистов. |
ШИРВИНДТ и ДЕРЖАВИН — Иностранка. Переводчик с тарабарского • 1993 — Video | VK | актеров Московского театра сатиры Александра Ширвиндта и Михаила нт телепередачи "Театр. |
Иностранка. Переводчик с тарабарского. Ширвиндт и Державин
ШИРВИНДТ и ДЕРЖАВИН — Иностранка. Переводчик с тарабарского • 1993 - Смотреть видео | Эмин Н.О._ Переводы и статьи Н.О. Эмина по духовной армянской. |
Иностранка. Переводчик с тарабарского. Ширвиндт и Державин | Спустя шесть лет после смерти Державина уйдет из жизни и Ширвиндт, а причиной смерти назовут проблемы с сердцем — те же самые, что свели в могилу и его друга. |
Шуточный номер “Иностранка“. Михаил Державин и Александр Ширвиндт (1993) | Но у Державина и Ширвиндта получился на удивление прочный тандем. |
Михаил Державин: «Мужчина пожал мне руку и сказал: «Здравствуйте, Бабаян!» | Ширвиндт и Державин с разницей в два года появились на свет в роддоме Грауэрмана, который находился на Арбате. |
Post Pagination
- Иностранка. А.Ширвиндт и М.Державин | Советское телевидение | Дзен
- Ширвиндт и Державин - Иностранка — MyVideo
- ШИРВИНДТ и ДЕРЖАВИН — Иностранка. Переводчик с тарабарского • 1993 — Video | VK
- Ширвиндт и Державин - Шуточный диалог "с переводом" (1967)
- Александр Ширвиндт и Михаил Державин. Иностранец и переводчик (1980) смотреть онлайн
10 неувядающих номеров любимого советского дуэта Александр Ширвиндт — Михаил Державин
Но немногие знали, что внешне он копировал свою младшую сестру Татьяну. Иностранка, но чаще иностранец, был коронным номером Державина. При этом актер не говорил ни на английском, ни на каком другом иностранном языке! Ради хорошего номера Ширвиндт с Державиным не жалели ни времени, ни сил. Так, на 70-летие Булата Окуджавы в качестве подарка они принесли часть списанного первого московского троллейбуса… А знали ли вы, что на месте Державина в дуэте, правда, очень недолго, был другой Михаил — Козаков? Кто же был руководящим в паре Ширвиндт-Державин? Чему Александра Анатольевича учил его ученик Андрей Миронов? Почему же знаменитый дуэт прекратил концертную деятельность?
Вниманию посетителей нашего сайта будет предложено: огромная база кинолент; отличное качество видео; воспроизведение контента на любом браузере, установленном у пользователя. При этом производится поиск видео онлайн бесплатно. Воспользоваться всем этим можно, если обратиться к нам.
Благодаря работе нашего сайта вы будете смотреть фильмы и сериалы любых жанров и тематик.
Ширвиндт напряженно ждал и что-то записывал в блокнот как переводчик. Потом: Мммм…ага…сейчас…. Дорогой Эльдар!
И это весь перевод двухминутного текста. Державин продолжает говорить. Ширвиндт переводит: Я встречал её в Шереметьево один. Я встречал её в Шереметьево-2.
Один я встречал её в Шереметьево-2. Потом Ширвиндт переводил нам о казусе, произошедшим с гостьей: - Она уже три дня в Москве, но ещё нигде не поселена. Ей заказали номер в гостинице «Космос», а там таксист перепутал и привёз её в гостиницу «Колос». Чистая большая комната, рядом с ней шесть оленеводов, Удобства во дворе.
А двора нет. Это надо было видеть. Ну, вот этот номер — лишь одна из заготовок, которая начинялась подходящим фаршем для очередного события, хотя всегда это было что-то новенькое на базе старенького, что не надоедало и вызывало искренний смех в самых неожиданных местах. Как впрочем, и в театре, ведь спектакль не может быть одинаковым всегда.
Из раза в раз, а то и из сезона в сезон он растёт, крепнет, наполняется живительными соками, приобретает свежие неожиданные краски. Они не только играли иностранцев, но также смеялись и над самими собой. Уже ставший классикой их номер о создании спектакля был наполнен богатейшими красками эмоций, переживаний и драматизма актеров на сцене. Они пародировали сами себя, но как!
Так было и с другими пародиями, например на Кинопанораму, где ведущий передачи Александр Ширвиндт знакомит зрителей с «хорошо всем нам неизвестным Закадром Внекадровичем Нетронутым Михаилом Державиным , который…. Я так стабильно не снимаюсь на Мосфильме, Ленфильме и студии им. Многие дуэты распадались по многим причинам, таким как неактуальность, потеря кого-то из пары или, что чаще всего, просто надоели друг другу до чёртиков. В нашем случае, слава Богу, таких прецедентов не случилось.
Насколько я продолжал следить за их творчеством с конца 70-х годов, для меня и моего поколения они были интересны всегда. Моя сестра на 10 лет меня младше, но и она признавала их лучшим дуэтом, хотя тогда уже популярны были Карцев с Ильченко и Кролики, например. Мои родители - совсем другое поколение, но и они ценили этот дуэт интеллектуального юмора. К тому же я же помню их смешные номера — пародии на известные передачи, на личности, такие как Кашпировский с Чумаком, на тему разрухи колхозов и на тему бизнесменов — новых русских и т.
Надоесть они тоже не смогли друг другу. Когда у Александра Анатольевича спросили, как же так, что вы оба не поссорились за столько лет, он объяснил, что, во-первых, Михал Михалыч - «патологически неконфликтный» человек, с ним просто невозможно поссориться. И если назревает со стороны Шуры какая-нибудь буря, Миша тут же находится: стоп, я — национальное достояние! И всё.
А во-вторых, если они часто на эстраде, а иногда в кино и в спектаклях вдвоём, это совсем не значит, что они и живут вместе. Хотя в самом начале их популярности у народа возникало масса вопросов к ним самого бытового характера: где они одеваются, что они пьют, кто их дети и наконец чья жена Роксана Бабаян? Ещё вопрос: Вы курите фирменные сигареты, табак. Скажите, где Вы всё это… - Я родился в Москве в 1934 году.
У них разные семьи, разные жёны, дети, внуки, друзья, роли в театре и т. Почему, скажем, Карпов и Каспаров ненавидят друг друга? Или, по крайней мере, возникает такое ощущение. Да потому что невозможно сидеть друг перед другом за шахматной доской в зловещей тишине часами и сутками и не возненавидеть друг друга за столько лет.
Державин" 1993 г. Шуточный номер: Иностранка Михаил Державин поздравляет с юбилеем кинорежиссера Эльдара Рязанова, Александр Ширвиндт переводит эти поздравления с тарабарского языка. Не то что сейчас Степаненко это ужас какой то. Зачем показывают по телевидению такую дрянь -?
Иностранка. А.Ширвиндт и М.Державин
«Державин, Миронов и Ширвиндт знакомы были с детства и даже на свет появились в одном роддоме. иностранка. ширвиндт и державин скачать с видео в MP4, FLV Вы можете скачать M4A аудио формат. Знаменитый дуэт (Ширвиндт — Державин) выступает в качестве ведущих «Утренней почты». Телеведущий Михаил Ширвиндт известен российскому зрителю благодаря авторской передаче «Хочу знать». шуточный диалог "с переводом" (1967) онлайн которое загрузил Советский юмор 11 мая 2023 длительностью 00 ч 05 мин 40 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям.
ШИРВИНДТ и ДЕРЖАВИН — Иностранка. Переводчик с тарабарского • 1993
Что Ширвиндт сказал у гроба близкого друга | Знаменитости с фото и видео | Google Переводчик. Содержание этой защищенной страницы будет передано для перевода в Google через безопасное соединение. |
Telegram: Contact @gosteleradiofond | актеров Московского театра сатиры Александра Ширвиндта и Михаила Державина. |
Шуточный номер “Иностранка“. Михаил Державин и Александр Ширвиндт (1993) | Шуточный номер «Иностранка»: Михаил Державин поздравляет с юбилеем кинорежиссера Эльдара Рязанова, Александр Ширвиндт переводит эти поздравления с тарабарского языка. |
Михаил Державин: «Мужчина пожал мне руку и сказал: «Здравствуйте, Бабаян!» | Ширвиндт и Державин спектакль часть 1. Ширвиндт берёт небольшое новогоднее интервью у Державина (1980) Скачать. |
Узнав, что Державин женится, Ширвиндт потребовал устроить смотрины невесты | Ширвиндт бывал бит своими друзьями-артистами за идиотские шутки, граничащие с маразмом. |
Ширвиндт-Державин "Переводчик"
Сегодня мы вспоминаем этого мягкого, скромного и невероятно одаренного человека вместе с его женой - певицей Роксаной Бабаян. На улице к нему обязательно кто-то подходил - поплакаться или рассказать о своей бесприютной судьбе. Он каждого с интересом выслушивал. Он любил людей, и для него не существовало иерархии: будь перед ним начальник или подвыпивший мужичок - он с одинаковым уважением относился к каждому. В нем не было понтов и фанаберии, тем более звездной болезни. В огромном количестве мы чистили и готовили рыбу, которую Миша с Шурой ловили.
Часто ездили на Волгу, под Астрахань, забирались в глухомань, жили в палатках. К нам приезжали друзья, это были бесконечные радостные приключения. Если Александр Анатольевич - статичный рыбак, то Михал Михалыч, наоборот, был метущимся охотником. Он мотался по берегу и закидывал удочку. Рыбным промыслом они занимались успешно.
Причем никаких запретных снастей не признавали, ловили на удочку.
Воспользоваться всем этим можно, если обратиться к нам. Благодаря работе нашего сайта вы будете смотреть фильмы и сериалы любых жанров и тематик. Желаем вам приятного просмотра. Мы уверены, что вы, однажды посетив наш портал, обязательно вернётесь к нам вновь.
Державин" 1993 г. Шуточный номер: Иностранка Михаил Державин поздравляет с юбилеем кинорежиссера Эльдара Рязанова, Александр Ширвиндт переводит эти поздравления с тарабарского языка. Не то что сейчас Степаненко это ужас какой то.
Зачем показывают по телевидению такую дрянь -?
Он вообще за всю свою жизнь, кажется, ни разу ни с кем не поссорился. А когда спустя много лет в Театр сатиры, где играл Державин, поступила молодая актриса Алена Яковлева , МихМих ужасно обрадовался: «Ой, Аленочка, ты же первая дочка второго мужа моей первой жены! Мы же практически родственники». И такой непосредственностью и добротой совершенно растрогал Алену. А теперь мы с Аленой работаем в «Сатире» и обожаем с ней друг друга, она же мне, можно сказать, сестра. Я пришел сюда сразу после «Щуки» летом 1997 года. Тогда, к сожалению, погиб один актер, занятый в этой постановке, Андрюшу Барило назначили на его роль, а мне достался персонаж, которого должен был играть Андрюша.
Вчерашнему студенту играть на одной сцене с такими артистами — дорогого стоит... Переводчик Виктор Суходрев он тогда был женат на актрисе «Ленкома» Инне Кмит и через нее передружился со всей труппой сказал: «Миша, хочу тебя познакомить с чудесной девушкой, журналисткой Ниной Буденной. Между прочим, она дочка того самого маршала! Причин отказываться у него не было, МихМих пошел. А среди гостей была и Нина Семеновна Буденная — действительно чудесная девушка, которая Михаилу очень понравилась. Так он познакомился со своей второй женой. Через два года у них родилась дочь Маша. Этот брак оказался более продолжительным, хотя тоже кончился разводом через 18 лет.
Причину я не знаю, но и с Ниной Семеновной МихМих остался в добрых отношениях. Помню, как я ребенком в квартире Буденного на улице Грановского сейчас это Романов переулок разглядывал шашки маршала на круглой стойке — самого Семена Михайловича уже не было в живых. Знакомство переросло в очень близкую взрослую дружбу: все трое оказались в одном театре. Потому они так и любили фильм «Трое в лодке... Когда-то в этой квартире жил и сам МихМих, пока оставался мужем Нины. Их соседями были сплошь маршалы: Жуков, Малиновский, Тимошенко, Ворошилов... Однажды Державин рассказывал Буденному, как мальчишкой провожал глазами автомобили своего нынешнего тестя и нынешних соседей, когда они проезжали по его родному Арбату к Кремлю: «Я махал рукой и все пытался рассмотреть лица сквозь стекла». Маршал добродушно усмехнулся: «Ну что, сынок?
Вот и домахался! Кстати, Эфросу почему-то было интересно узнать: читал ли Буденный «Войну и мир»? Он даже попросил: «Миша, спросите у него при случае». И МихМих спросил. Маршал ответил: «Читал, и неоднократно. А первый раз еще при жизни автора, когда ты, Мишуль, еще и не родился! Когда речь заходила о военных подвигах, у него был один ответ: «Да я-то что, вот Годовиков... Спросишь Буденного: «Семен Михайлович, много вы народу порубили за войну?
Например, помню такую историю: супруга уговорила Буденного пойти в театр не в военной форме, как обычно, а в гражданском костюме с галстуком — мол, форма сильно поношенная, неудобно. И вот в антракте они пошли в буфет, где на маршала уставились две дамочки. Прощальную церемонию с Красной площади транслировали по телевидению. В какой-то момент редакторы трансляции переполошились: «А этот, из «Кабачка», чего там крутится? Срочно его уберите! Он снимался в Польше в фильме «Четыре танкиста и собака», там посмотрел передачу «Кабаре Старых Панов» и предложил адаптировать ее для нашего телевидения. И первым ведущим «Кабачка» тоже был Белявский. Потом эта роль перешла к Андрею Миронову.
Но зрители, при всей любви к Андрею Александровичу, стали писать письма: «Миронов замечательный, но он своей харизмой затмевает других артистов, замените его! Правда, в актерской среде они уже прославились своими капустниками, наверное, поэтому Державина позвали в «Кабачок». А вскоре Миронов переманил их в «Сатиру». Оба были свободны на тот момент, и довольно скоро Державин сделал предложение» С Ольгой Арнтгольц и Роксаной Бабаян в спектакле «Ханума». Фото: Марк Штейнбок Популярность «Кабачка» в то время была немыслимой. Кажется, только один-единственный человек в стране на дух не выносил эту передачу: художественный руководитель Театра сатиры Валентин Плучек.
BlogoNovosti
Шуточный Диалог "С Переводом" (1967)» в сравнении с последними загруженными видео. Новости. Моя Москва. Программа наших передач. Главная» Новости» Ширвиндт и державин эфир 1 января. Александр Ширвиндт и Михаил Державин. Шуточный Диалог "С Переводом" (1967)» в сравнении с последними загруженными видео. Телеведущий Михаил Ширвиндт известен российскому зрителю благодаря авторской передаче «Хочу знать».
Скачать "Александр Ширвиндт, Михаил Державин-Переводчик"
Александр Ширвиндт был тем человеком, которому Державин мог доверить любые тайны. Шуточный номер: Иностранка (Михаил Державин) поздравляет с юбилеем кинорежиссера Эльдара Рязанова, Александр Ширвиндт переводит эти поздравления с тарабарского языка. Но у Державина и Ширвиндта получился на удивление прочный тандем. Смотрите онлайн ШИРВИНДТ и ДЕРЖАВИН — Иностранка. Переводчик. 5 мин 22 с. Видео от 25 мая 2021 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте! Михаил Ширвиндт прокомментировал информацию об избиении отца.