В «Укрощении строптивой» Юлия играет Катарину, которую из-за несносного характера никто не хочет брать замуж. За свою историю «Укрощение строптивой» трижды получал гран-при в номинации «Лучший спектакль», а творческий состав становился обладателем престижных международных наград.
ЦДКЖ спектакли «УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ»
Спектакль «Укрощение строптивой» стал первой частью шекспировской трилогии – проекта по погружению зрителей в мир Шекспира. Спектакль «Укрощение строптивой» стал первой частью шекспировской трилогии – проекта по погружению зрителей в мир Шекспира. Спектакль "Укрощение строптивой" является первой частью шекспировской трилогии, которую задумал Кончаловский. Театр Моссовета покажет спектакль «Укрощение строптивой» по одноимённой комедии Уильяма Шекспира в петербургском БДТ имени Г. А. Товстоногова 3 и 4 ноября. Мировая премьера балета «Укрощение строптивой» в постановке Жана-Кристофа Майо состоялась 4 июля 2014 года в Большом театре.
Спектакль «Укрощение строптивой»
Рекомендовано для зрителей старше 14 лет. Спектакль поставлен в рамках федерального проекта «Культура малой Родины». Дата премьеры: 21 октября 2023 Язык: Русский.
Но с комедиями великого барда есть проблемы: юмор стареет и сильнее связан с национальным характером, чем ужас и сострадание. Шекспир - безусловная классика, но в России не хрестоматийная. Дословно даже искушенная публика его тексты не знает и наслаждаться тонкостями интерпретации не может. Да и школа декламации у нас далеко не столь развесистая, как в Англии или Франции. Естественное решение в этой ситуации - раздобыть новый перевод и осовременить костюмы и антураж. Но рецепты укрощения строптивой подруги, прописанные в комедии, могут показаться анахроническими и возмутительно неполиткорректными. Андрей Кончаловский, постановщик и сценограф, поступает иначе. Он берет перевод Михаила Кузмина и переносит действие в его эпоху - в "ревущие двадцатые". Спектакль идет в ритме фокстрота. Это подчеркивает авантюрный характер действия в советских 1920-х авантюрный роман - господствующий жанр.
И дает повод сравнить "век нынешний и век минувший". Костюмы художник Тамара Эшба по большей части также из 1920-х. Но в сцене свадьбы Петручио наряжается в костюм XVII века: отсылка не столько к Шекспиру, сколько к мушкетерам Дюма, которые к женщине относятся как к вещи. А итальянская Падуя здесь столь же условна, как и у Шекспира. Дома на видеодекорации водружаются на городскую площадь как кубики. Так возникает важная дистанция: примерно как между "Ромео и Джульеттой" и "Вестсайдской историей".
Вопросы и ответы Где и как сделать покупку билетов? Покупку сделать очень просто! Онлайн с этого сайта, выбирайте мероприятие, смотрите заинтересовавшие Вас места и добавляйте их в корзину, оформляйте заказ! Доставка: электронные места Вы получите на свой Email, а если билет на бланке, то наш курьер доставит их совершенно бесплатно по указанному Вами адресу. Нужно ли распечатывать электронные билеты? Во сколько приезжать в театр?
Первая - нежная и воздушная Бьянка, а вторая - строптивая Катарина. За Бьянкой выстраиваются очереди поклонников, готовых на всякие авантюры, желая добиться её внимания, в то время как Катарину обходят стороной. Петруччо уверен, что любая строптивая девушка ему по зубам. Но не тут-то было.
Театр Моссовета покажет в Санкт-Петербурге спектакль «Укрощение строптивой»
Донской театр драмы и комедии им. Комиссаржевской представил на суд зрителей возобновленный спектакль «Укрощение строптивой». это чудовищный, пошлейший спектакль, на потребу "рядовому зрителю", еще и маскирующийся под авторское высказывание на тему Шекспира. Но укрощение во имя обогащения оборачивается рождением любви и обретением истинного счастья. В эти выходные впервые побывал на основной сцене Театра Наций на спектакле режиссера Романа Феодори по произведению Шекспира. Спектакль «Укрощение строптивой» задуман Кончаловским как первый в Шекспировской трилогии.
Вести Твери
В нее войдет информация о культурной жизни Вологды, интервью с артистами и работниками Вологодского драматического театра, а также полный показ спектакля «Укрощение строптивой». Спектакль «Укрощение строптивой» задуман Кончаловским как первый в Шекспировской трилогии. Спектакль Заслуженного артиста Северной Осетии и Кабардино-Балкарии Гиви Валиева в Элисте прошёл «на ура». В «Укрощении строптивой» Юлия играет Катарину, которую из-за несносного характера никто не хочет брать замуж. За свою историю «Укрощение строптивой» трижды получал гран-при в номинации «Лучший спектакль», а творческий состав становился обладателем престижных международных наград. Сюжет «Укрощения строптивой» существовал в английской драматургии и до Шекспира.
Спектакли для взрослых / Esitykset aikuisille
Они всегда поднимают важные общечеловеческие вопросы. Сюжет «Укрощения строптивой» существовал в английской драматургии и до Шекспира. Сначала пьеса сводилась к анекдоту о том, как мужчина заставлял женщину со вздорным характером смириться, и она становилась покладистой женой. А Шекспир довел сюжет до высокой идеи — показал, как рождается нестандартная любовь, как в дикой борьбе мужчины и женщины, каждый из которых желает отстоять свою правду, высекается настоящее чувство. Мы живем в обществе равноправия, когда женщины во многом сильнее мужчин.
Тем актуальнее эта история. Сюжет вечен, но события в спектакле Ивана Орлова перенесутся в наше время, герои получились узнаваемыми современными типажами.
Плучек поставил перед собой задачу избавить зрителей от тоски и пессимизма и блестяще справился с ней.
Спектакль заражает радостным, ренессансным восприятием жизни, заставляющих смеяться от души. Зрителей захватывают и увлекают мощные, по-юношески безудержные страсти героев.
За свою историю «Укрощение строптивой» трижды получал гран-при в номинации «Лучший спектакль», а творческий состав становился обладателем престижных международных наград.
Это первый крупный национальный музей, всесторонне представляющий эту цивилизацию. Выставочная площадь здания — 22 тысячи квадратных метров. Там представлены почти 4 тысячи предметов или наборов культурных реликвий, включая бронзовые изделия, керамику, нефритовые предметы и кости оракула.
Геннадий Шапошников главный режиссер «Театра на Покровке» и Ростовского академического театра драмы имени М. Горького известен тем, что любит классику, строг к исходному тексту, но в тоже время раскрывает его так, что тот же самый текст рождается заново. Гений мастера заключается в том, что, казалось бы, сказанное в далеком прошлом вдруг становится актуальным и удивительно современным сегодня. Так было и на этот раз с Шекспиром.
Яркий, порой дерзкий язык. Остроумные шутки, от которых зрители не тихонько хихикают, а от души смеются в голос. Гендерные столкновения, подобные разрядам молний — «Она строптива, но и я настойчив», «Не спорьте с ним сеньора, не доедем». И все это в вихре безудержного ритма, движения, прыжков, кувырков, подъемов, спусков, страстных объятий.
Весь спектакль — это как игра в пинг-понг: ударил — отразил — снова ударил.
В Национальном театре Карелии состоялся пресс-показ спектакля «Укрощение строптивой» (12+)
В Национальном театре Карелии состоялся пресс-показ спектакля «Укрощение строптивой» (12+) | Купить официальные билеты на спектакль Укрощение строптивой в Государственный академический театр имени Моссовета. |
В театре «Комедiя» прошел премьерный показ спектакля «Укрощение строптивой» | АиФ Нижний Новгород | 24 января 2024 года на сцене ЦДКЖ пройдет премьера спектакля по пьесе Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой». |
Кончаловский ставит спектакль «Укрощение строптивой» | Театр имени Моссовета, один из старейших театров Москвы, в свой юбилейный 100-й сезон рад представить на сцене прославленного петербургского театра БДТ им. Г.А. Товстоногова спектакль «Укрощение строптивой» Уильяма Шекспира. |
Спектакль "Укрощение строптивой" представят в театре им. Шкетана на марийском языке
Спектакль Кончаловского "Укрощение строптивой" показали в театре Моссовета: кадры премьеры | 20, 21 и 22 марта в Алтайском краевом театре драмы прошла премьера постановки «Укрощение строптивой» по Уильяму Шекспиру. |
Спектакль Кончаловского "Укрощение строптивой" показали в театре Моссовета: кадры премьеры | Спектакль "Укрощение строптивой" идет в ритме фокстрота, подчеркивая авантюрный характер действия. |
«Ведомости» пригласили своих подписчиков на премьеру спектакля «Укрощение строптивой» - Ведомости | Сюжет «Укрощения строптивой» существовал в английской драматургии и до Шекспира. |
Спектакль «Укрощение строптивой» отмечает десятилетие
Театр «Моссовета» представил комедию Уильяма Шекспира спектакль «Укрощение строптивой» с Юлией Высоцкой и Алексеем Розиным в главных ролях. 24 апреля 2022 состоялась светская премьера спектакля «Укрощение строптивой» (12+) — первой части шекспировской трилогии режиссера Андрея Кончаловского в Театре Моссовета. Афиша Plus - 30 октября 2022 - Новости Санкт-Петербурга - Спектакль «Укрощение строптивой» стал первой частью шекспировской трилогии – проекта по погружению зрителей в мир Шекспира.
« Новости »
Постановочная команда пожертвовала некоторыми сценами пьесы, чтобы сделать спектакль «Укрощение строптивой» живым и динамичным. В Новосибирском театре оперы и балета показали «Укрощение строптивой». «Укрощение строптивой» разворачивается в минималистичных декорациях, представляющих собой колонны, похожие на мотки проволоки. 21 октября на сцене Национального театра сыграли первую премьеру спектакля «Укрощение строптивой». Смотрите видео онлайн «Драмтеатр откроет новый сезон спектаклем «Укрощение строптивой»» на канале «Загадочная сила дневного света» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 14 ноября 2023 года в 1:24, длительностью 00:04:58, на видеохостинге RUTUBE. Пьеса «Укрощение строптивой» признана во всем мире эталоном жанра комедии, сюжет которой основан на так любимой англичанами битве полов.
Укрощение строптивой
Кстати, вестись она будет одновременно на пять камер. Дата показа пилотной передачи, не имеющей пока своего официального названия, не разглашается. Комментарии 0.
В том же Театре на Юго-Западе он осуществил вторую постановку «Укрощения строптивой» в 2008 году.
Спектакль в нижегородском театре «Комедiя» существенно от них не отличается. Сценографическое решение с колоннами, яркими костюмами и актерская игра, похожая на ярмарочное представление, — все это уже видели и в театрах других городов. В Нижнем Новгороде постановки Валерия Беляковича любят за нестандартный подход к материалу, для режиссера это уже десятый спектакль в «Комедiи» и четвертый по Шекспиру, и нет сомнений, что постоянным зрителям театра он также придется по вкусу.
С помощью таких декораций на сцене легко создаются и комнаты особняка, и городская площадь, и гостиница, и даже ринг. Движение этих колонн на вращающемся круге посреди сцены словно наэлектризовывает окружающее пространство, а люди в нем кажутся переполненными чувствами, энергией, любовью. Этот стиль игры артистов, который они сами называют как «на грани», напоминает площадной театр.
В одной из своих первых постановок этой пьесы Валерий Белякович и вовсе одевал артистов в полуклоунские костюмы, что еще ярче подчеркивало балаганную стилистику спектакля. Но в ряде более поздних постановок, в том числе в Нижнем Новгороде, режиссер отдал предпочтение более классическим костюмам, отдаленно напоминающим европейскую моду XVII века. Стоит отметить, что на фоне серо-черных декораций яркие одежды артистов смотрятся органично и помогают сфокусировать внимание на происходящем действии.
Валерию Беляковичу удалось наполнить эту разговорную пьесу Шекспира разнообразным действием. Режиссер намеренно ввел в постановку и сцены с переодеванием мужчины в женское платье, и настоящие бои, в которые переходят шекспировские словесные перепалки, и танцы, и вокальные номера.
Спектакль идет в ритме фокстрота.
Это подчеркивает авантюрный характер действия в советских 1920-х авантюрный роман - господствующий жанр. И дает повод сравнить "век нынешний и век минувший". Костюмы художник Тамара Эшба по большей части также из 1920-х.
Но в сцене свадьбы Петручио наряжается в костюм XVII века: отсылка не столько к Шекспиру, сколько к мушкетерам Дюма, которые к женщине относятся как к вещи. А итальянская Падуя здесь столь же условна, как и у Шекспира. Дома на видеодекорации водружаются на городскую площадь как кубики.
Так возникает важная дистанция: примерно как между "Ромео и Джульеттой" и "Вестсайдской историей". Кончаловский вводит в спектакль элементы комедии дель арте - маски и условные костюмы. Что придает всей истории и вовсе вневременной характер.
Не говоря уж о кутерьме со слугами, восходящей еще к античной комедии. В спектакле она напоминает даже не пресловутый хвост, виляющий собакой, а могучий спинной мозг динозавра, подменяющий его крохотную головку. Постановка удваивает и утраивает шекспировские приемы и эффекты.
История строптивой Катарины и бесстрашного Петручио рассказана пунктиром. На подробностях изнурительной терапии "холод, голод и покой" действие не фиксируется. На первый план выдвигается дрессировщик Петручио - отличная роль Алексея Розина.
Перевод П. Мелковой Непокорную Катарину, которую из-за ее строптивого нрава женихи обходят стороной, и ее сестру Бьянку, чьи поклонники давно выстроились в очередь, — обеих дочерей богатый дворянин Баптиста готов выдать замуж с одним лишь условием: старшая дочь должна выбрать себе избранника первой. Задача не из простых, но на что только не готовы женихи Бьянки, чтобы скорее добиться руки возлюбленной. Они-то и подговаривают Петруччо, приехавшего в город «удачно жениться и преуспеть в жизни», посвататься к Катарине.