Другая версия происхождения выражения «первый блин комом» более банальна и означает буквально то, что первые блины прилипали к еще не прогретой сковороде и получались не идеальной формы. Так на самом деле звучит привычное для нас выражение «Первый блин комом». В этом выпуске вы узнаете о том, что означает выражение «первый блин комом», в каких случаях оно употребляется и как звучала эта поговорка в прошлом. Поговорка 'Первый блин комом' используется всеми когда новое дело в начале не ладится, но между тем эта поговорка первоначально имела совсем другой смысл – Самые лучшие и интересные новости по теме: Масленица, русский язык, славянские обычаи на. Удивительное дело, но всем известная поговорка "первый блин комом" изначально никакого отношения к комкам не имела.
ВЫБОР ПРОГРАММЫ
- Значение словосочетания «первый блин комом»
- Первый блин комом. Почему мы так говорим?
- Ответы : "первый блин комом" откуда пошла эта поговорка?
- Знаете ли вы про "первый блин комом"?..
- Стало известно, во сколько жителям Алтайского края обойдется испечь 20 блинов
Что значили дни Масленицы
- Ответы : "первый блин комом" откуда пошла эта поговорка?
- «Первый блин комом» — история поговорки
- Масленица: сколько блинов нужно съесть и кого нельзя прогонять // Статьи НТВ
- Что в привычном смысле означает фраза «первый блин — комом»?
Почему говорят что первый блин комом?
Многие, конечно, удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. Первый блин комом (погов.) — о неудачном начале какого-л. дела, о неуспешном первом опыте. Но почему только первый блин комом? Первый блин комом — часто первый результат бывает неудачным. К примеру, первый испеченный блин ставили за окно, и отправляли к оным, то есть усопшим родственникам.
Блинопечение: кулинарная традиция Древней Руси
- Оставьте свой комментарий
- А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»?
- Почему первый блин комом? |
- Первый блин комом: происхождение поговорки
Блин комАм и прочие языческие странности
Почему «первый блин комом» Первый блин по традиции отдавали нуждающимся людям, чтобы помянуть покойных. От тоски и неприязни этого ритуала кусок теста вставал поперек горла комом. Отсюда и афоризм. Первый рецепт блинов Блины раньше, как и сейчас, делали из простых недорогих продуктов. Для пресного теста использовали кислую закваску и муку разных видов — ржаную, овсяную и гороховую. Иногда пекли из гречневой, чтобы блины получились красного оттенка.
В отличие от современных рецептов, раньше в тесто не добавляли сахар или специи, поэтому блины были пресными с кислым привкусом закваски. Рекорд по выпеканию блинов — 1 092 в час В 2013 году американец Росс за час испек 1 092 блина. Он обогнал предыдущего рекордсмена на 46 штук. Фото: Freepik.
Предполагалось, что первый блин выпекался еще на недостаточно разогретой сковороде, и потому превращался в комок.
Эта версия интересная, но вот только в оригинальной поговорке говорится не «комом», а «комам». Кто же эти комы и отчего первый блин предназначается именно им? Оказывается, ответ на этот вопрос весьма прост и надо искать его в далеких обычаях наших предков.
Так, среда считалась днем, когда зять приходит к теще на блины.
И нужно было проявить к нему максимум уважения. А вот в четверг все происходило наоборот: муж оказывал теплый прием родственникам жены кстати, этот период также назывался «бабьей неделей», поскольку женщины освобождались от всей домашней работы, за исключением приготовления блинов. Представляете, какое счастье выпадало на их нелегкую долю! А в последний день масленицы все друг друга прощали, поскольку наступало прощеное воскресенье.
В этот день по традиции сжигалось чучело. Кстати, в то время этот обряд символизировал не столько прощание с зимой, сколько жертвоприношение.
Здесь были не важны ни возраст мужчины, ни социальный статус - бились всерьёз, до крови, и кровь эта считалась достойной жертвой и потому предвещала урожайный год. Кульминационным моментом праздника становилось сожжение чучела Марены.
Все холодное время года она властвовала, а с приходом весны стала дряхлой старухой и должна была уступить место молодому Яриле. Чучело вязали из соломы, привязывали к нему старое тряпье, на которое наговаривали то плохое, что Марена должна была забрать с собой. Пепел от ритуального костра предавали реке и разбрасывали по полю — в знак уважения к силам природы и с мольбой об урожае. На Комоедицу можно было и погадать.
Для этого при большом скоплении народа подкидывали в небо блин, и кто его поймает, тому особое будет счастье в Новом году. А вот работать в праздничные дни было нельзя в знак почитания богов и из уважения к предкам. Таким образом, праздник Комоедица был праздником народным, и главная его цель состояла в том, чтобы освятить землю, почтить предков и попросить у природы хорошего урожая. С принятием христианства Комоедица превратилась в Масленицу.
И теперь она стала напрямую зависеть от главного религиозного праздника — Великого Поста. Однако народ по-прежнему ее любил и отмечал на широкую ногу: с застольями и весельем. Остались любимые народом забавы: взятие крепости, и кулачные бои, катания на санях и петрушечные балаганы. А вот праздновать Масленицу стали неделю, которая была разделена на два периода: Узкую и Широкую Масленицу.
Первые три дня, с понедельника по среду, - Узкая Масленица. Только в эти дни праздничные дни разрешалось заниматься домашними делами. Последние четыре дня, с четверга по воскресенье, - Широкая Масленица. Здесь уже работать считалось грехом.
Что означает «Первый блин комом»
Масленица: сколько блинов нужно съесть и кого нельзя прогонять | Например, устойчивое сочетание «первый блин комом». |
Другой праздник, или Первый блин комом | Как ни старайся, но первый блин, будь он печеным, или жареным, все равно получается комом! |
Значение и происхождение поговорки «Первый блин комом»
Перейти к навигации Перейти к поиску «Первый блин — комом» — русская пословица , обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. Выражение произошло из практики выпекания блинов , когда при попытке перевернуть первый блин или снять со сковороды , если блины пекутся в русской печи он часто рвётся и сминается по причине недостаточной густоты теста или промасленности и нагрева посуды [1] плохо отделяется от неё.
В воскресенье — сожжение чучела Масленицы или Морены, на которую навязывали отслужившие обереги или всякое тряпье с наговором, чтобы сжечь в огне все отжившее и плохое. И лишь вечером этого заключительного дня Масленицы, наконец, начиналась подготовка к Великому посту: когда так же всенародно люди шли в храм и просили друг у друга прощения за нанесенные обиды и сами прощали своих обидчиков. Вот почему говорить о том, что Масленица — православный праздник — отрицать очевидное. А что значит «народный», если при этом не христианский? Значит, языческий?
Народный, вне Христа, вне Священного Предания — значит, языческий по духу. Если мы говорим о той или иной народной традиции, то отдаем себе отчет, что она возникла не на пустом месте, а на какой-то мировоззренческой почве. Нетрудно понять о какой почве речь, если эта традиция буквально кишмя кишит всевозможными приметами, заговорами, гаданиями, как Масленица. Мы можем не знать о происхождении тех или иных традиционных потех, но корни их все равно уходят в ту почву, в лоне которой они сформировались. И не надо недооценивать живучесть язычества в народной памяти: многие люди и по сей день соблюдают те или иные обычаи, следуют приметам и гадают, руководствуясь этими суевериями, что называется, на полном серьезе, тем не менее, было бы поспешно назвать Масленицу языческим праздником, но об этом чуть ниже. И что, теперь ни на санках не покататься с детьми и друзьями, ни в снежки не сразиться, ни крепости из снега не строить?!..
Нет, что вы, я это не к тому, что давайте, отцы, братья и сестры, «отречемся от старого мира» и анафематствуем всенародно любимый праздник, откажемся от блинов и всего того культурного пласта, который накопился по этой теме. Ведь традиция только тогда становится порочной, когда она насаждает нечто противное заповедям Божиим, искажает Предание и представляет собой почву и оправдание для разорения души. Но пошлости вполне можно избежать, если знать меру во всем и воспитывать вкус, а языческие магические примеси совсем нетрудно отфильтровать, если знать происхождение тех или иных традиций. От каких же забав отказываться совсем, а какие позволять себе умеренно — это уже будет делом осведомленной совести: «осведомлен — значит, вооружен». Фото: Дарья Соболева В связи с этим вернемся к первому блину, который «комом». Выше мы упоминали о сравнительно поздней версии происхождения поговорки «первый блин — комом».
Поздней, потому что она, хотя и имеет под собой какую-то традиционную основу в отличие от общепринятого толкования, что первая попытка в любом деле бывает неудачной , все же не соответствует изначальному смыслу, уходящему вглубь веков к тому самому празднику, «реинкарнацией» которого является наша Масленица. Обращаю ваше внимание: она — не тот же самый древний языческий праздник, как бы некогда реконструированный в условиях православной державы и сохраняющийся поныне в секулярном обществе. Это другой праздник. Почему Масленица не православный праздник, мы выше уже выяснили, но почему же не языческий? По духу-то да, согласен, языческий, но в историческом плане, конечно же, нет. Масленица не языческий, а синкретический праздник, образовавшийся как результат сомнительной попытки «приручить» язычество в лице Комоедицы — древнеславянского новогоднего праздника проводов зимы и встречи весны.
Только длился тот праздник не одну неделю, а две: одну до наступления нового года в день весеннего равноденствиия которое всегда выпадает в Великом посту и одну — после. Так что Масленица — это название нового праздника, который возник вследствие того, что древнюю Комоедицу в несколько сжатом виде перенесли на сырную седмицу с Прощеным воскресеньем включительно, чтобы смягчить духовный ущерб, который она могла бы нанести, если бы ее праздновали а праздновали бы все равно в середине Великого поста. Такой вот компромисс из истории православного миссионерства на Руси, в чем-то аналогичный весьма неоднозначной по своим последствиям аккомодации, практиковавшейся миссионерами-иезуитами среди индейцев Южной Америки. Масленица представляет не воцерковленный, как того, вероятно, хотелось тем, кто «назначил» ее на сырную седмицу, а максимально секуляризованный вариант Комоедицы — праздника плодородия, посвященного «скотьему богу» Велесу, олицетворяемого медведем. Настолько секуляризованный, что в народе уж давно забыли, кто такие «комы».
Но потом все изменилось, и масленица стала восприниматься как подготовка к Великому посту. Тогда же церковь составила список продуктов, которые не рекомендуется употреблять православным в этот период, куда в основном входили мясные блюда.
А в остальном строгих запретов практически не было. В неделю, посвященную масленице или сырную неделю, как ее еще называли, люди веселились, устраивали хороводы, катались на санях, ходили друг к другу в гости и конечно, пекли блины, символизирующие солнце. Считалось, что этим солнечным лакомством следует угостить как можно большее количество народа. И особенно следовало умилостивить своих новоявленных родственников. Так, среда считалась днем, когда зять приходит к теще на блины.
Академик Рыбаков тоже выдвигал достаточно забавную с лингвистической точки зрения гипотезу насчет Комоедицы. Но про кормление медведей не упоминал даже он. Вовсе нет. Для того, чтобы это понять, достаточно заглянуть в книгу Владимира Даля «Пословицы русского народа». У него фразеологизм звучит так: «первый блин да комом». И это «да» существенно меняет смысл. Мокиенко в книге «Давайте правильно говорить по-русски! Пословицы» объяснял, с чем это связано: «Чисто «материалистическое» объяснение русской пословицы [«первый блин комом»], однако, вступает в противоречие с ее древними, исходными вариантами. В старинных паремиологических собраниях она звучала иначе, чем сейчас: «Первый блин и тот комом» 1736 ; «Первый блин да комом» 1741. В них ее смысл явно противоречит нынешнему.
Масленица: сколько блинов нужно съесть и кого нельзя прогонять
Первый блин комом: происхождение поговорки | Первый выпекаемый блин приносили как особое подношение великому медовому зверю Кому, отправляясь с подарком в лес. |
Первый блин комом значение фразеологизма, происхождение | Русский. Тип и синтаксические свойства сочетания. пер-вый блин — ко-мом. |
А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»? | Ямал-Медиа | Таким образом, первый блин предназначался усопшим, был своего рода данью предкам, обеспечивающей связь с загробным миром. |
«Первый блин — комАм»: ставропольцам напомнили историю самого вкусного праздника в году | «Первый блин комом» — означает не очень удачное начало какого-то дела, что вполне объяснимо и закономерно. |
Знаете ли вы про "первый блин комом"?..
Почему называют первый блин? В этом выпуске вы узнаете о том, что означает выражение «первый блин комом», в каких случаях оно употребляется и как звучала эта поговорка в прошлом. Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин – комам», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания.
9 интересных фактов о блинах, которые вы не знали
Первый блин комом — часто первый результат бывает неудачным. Выражение «первый блин комом» означает, что первая проба вполне может не удаться, не всё получается сразу. комом" изначально совсем не таков, каким мы привыкли его понимать. кормилица,богиня, почему ей первый жение пословицы придумано нашими остроумными современниками. «Первый блин комАм» Первый блин комАм Наряду с блинами, олицетворяющими солнце, еще одним символом масленицы является Медведь!
История блина, который докатился «комам» (или все же «комом»?) из печки в эвфемизмы
Что означает выражение "Первый блин комом"? 🚩 первый блин в коме 🚩 Еда 🚩 Другое | Прекуп объясняет, что первый испеченный блин не ели, а им поминали усопших родителей — воспоминания о близких вызывают ощущение «кома в горле». |
Первый блин медведям! Почему? | Сельский труженик | Первый блин комом (погов.) — о неудачном начале какого-л. дела, о неуспешном первом опыте. |
первый блин — комом — Викисловарь | На самом деле в пословице «Первый блин комом» были другие слова, и они резко меняют смысл. |
Происхождение выражения "первый блин комом" | отмечал Мокиенко. |
первый блин — комом — Викисловарь | Отсюда пословица «первый блин комом» — от ощущения накатившейся грусти блин комом встает в горле. |