Читать онлайн книгу «Чем был для Гоголя Пушкин» автора Василия Авенариуса полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. 13 марта 2024 года в Центральной районной библиотеке прошел конкурс по продвижению книг и чтения под названием:«Пушкин&Лермонтов&Гоголь:перезагрузка».
Пушкин А. С. – Гоголю, 13 мая 1834
В своем имении Васильевка Николай Владимирович безвозмездно отвел землю под строительство каменной школы для крестьянских детей. Сейчас в этом здании размещена администрация музея-заповедника Гоголя. А Мария Александровна, очевидно, была полностью поглощена домашними заботами, воспитанием детей? В своем имении выполняла обязанности фельдшера, лечила местных крестьян, организовала воскресную школу для крестьянских детей. Моя бабушка была хорошо знакома с одной из самых самоотверженных и обаятельных жен декабристов — Александрой Ивановной Давыдовой, которая после возвращения из Сибири до глубокой старости жила в Каменке на Правобережной Украине, недалеко от Полтавы. Во время русско-японской, а потом и Первой мировой войны Мария Александровна принимала активное участие в работе Полтавского общества Красного Креста. Она помогала раненым и семьям погибших, участвовала в подготовке санитарных поездов к отправлению на фронт. В годы гражданской войны власть в Украине менялась около 20 раз, и в это время обеспеченные семьи под видом обысков подвергались грабежам. Поэтому Мария Александровна и ее дочери решили в марте 1919 года передать на временное хранение в Народный музей Полтавщины ценные памятные вещи.
Среди них были уникальные часы Пушкина, которые Жуковский остановил в момент смерти поэта позже они оказались у Гоголя , и копия портрета Натальи Николаевны Пушкиной-Ланской, выполненная ее невесткой Софьей Александровной с картины Макарова. Но когда установилась твердая власть, администрация музея отказалась вернуть семейные реликвии, сославшись на их пропажу. В конце концов Мария Александровна, не надеясь получить свои вещи обратно, была вынуждена оформить карманные часы Пушкина как подарок Полтавскому музею. Я хорошо помню рассказ бабушки о ее длительной беседе с Иваном Тургеневым во время торжественного открытия первого в России памятника Пушкину в июне 1880 года, где присутствовали все четверо детей поэта. Как познакомились ваши родители? Моя мать Татьяна Николаевна, дочь Марии Александровны, пела в хоре, а отец Александр Владимирович был высокого роста и играл в спектаклях в массовых сценах. Он закончил индустриальный институт, и в начале 30-х годов его направили работать на завод в Ростов-на-Дону. Но маму всегда манила Москва, там она в 1914 году окончила институт благородных девиц, там жили родственники и друзья.
В 1936 году наша семья переехала в Москву. Отец работал инженером, в 1952 году он умер, а мама почти вдвое пережила его. Вы были единственным ребенком в семье? Я родился в Полтаве в 1929 году. Окончил исторический факультет МГУ имени Ломоносова, в 1961 году завершил обучение в аспирантуре Педагогического университета на кафедре русской литературы ХIХ века. Затем стал сотрудником Государственной исторической библиотеки, моя последняя должность там — главный библиограф. С 1969 года я работал в НИИ культуры. На протяжении 20 лет помогал в исследовательской деятельности пушкинистке Татьяне Цявловской.
Кстати, с женой я, как и мои родители, познакомился благодаря театру — в очереди за билетами. И зовут ее так же, как и мою маму, — Татьяна Николаевна, она филолог, специалист по французскому языку. Мы очень любим театр — балет, оперу, смотрели все спектакли Галины Улановой. Мы вырастили двух сыновей — старшего зовут Александр, младшего — Михаил.
По тегам «Что почитать? Показать полностью Правила сообщества Мы не тоталитаристы, здесь всегда рады новым людям и обсуждениям, где соблюдаются нормы приличия и взаимоуважения. Если вы нашли желаемую книгу, пропишите в названии поста [Найдено], а в самом посте укажите ссылку на комментарий с ответом или укажите название книги. Это будет полезно и интересно тем, кого также заинтересовала книга; «Посоветуйте книгу» — пикабушники с удовольствием порекомендуют вам отличные произведения известных и не очень писателей; «Самиздат» — на ваш страх и риск можете выложить свою книгу или рассказ, но не пробы пера, а законченные произведения.
Карамзиной к брату Андрею — в письме, рассказывающем о «вечере у Вяземских». Гоголю же присутствие Пушкина предоставило бы возможность попрощаться с ним 23. Как же понимать злополучную гоголевскую фразу? Именно так, как она звучит, не отыскивая в ней никакого тайного смысла. В письме от 28 июня н. Речь идет об отсутствии прямой, так сказать физической, возможности «проститься», и в этом, по мнению Гоголя, «виноват» Пушкин. Он ведь знал, что Гоголь уезжает далеко и надолго, но не смог или не захотел так распорядиться своим временем, чтобы их встреча состоялась. И позднее в «Отрывке из письма…» к «одному литератору» то есть к Пушкину Гоголь, говоря о предстоящем «путешествии», почти слезно просит: «Ради Бога, приезжайте скорее. Я не поеду, не простившись с вами. Мне еще нужно много сказать вам того, что не в силах сказать несносное, холодное письмо…» IV, 104. Письмо датировано видимо, задним числом 25 мая. Пушкин только что, двумя днями раньше, вернулся из Москвы в Петербург, на свою каменноостровскую дачу, а в этот день 25-го наведался в столицу по делам своего журнала. Знал ли Гоголь об этом визите или нет — факт тот, что он пишет к отсутствующему Пушкину, с которым надеялся встретиться, но не встретился. Гоголь дает понять, как важна для него эта встреча, это прощание с Пушкиным, объясняя тем самым возникшее у него чувство обиды. Да, это была обида. И поэтому Гоголь, едва покинув Россию, пишет письмо Жуковскому, передает поклон Вяземскому, обещает написать Плетневу, а Пушкину не пишет и поклона ему не передает, предназначая для сведения последнего лишь процитированные выше строки Гоголь не сомневался, что Жуковский их покажет или перескажет Пушкину. Это была обида, но не больше — не расхождение, не разрыв, как полагают некоторые исследователи. Гоголь дает понять, что хочет сохранить связь с поэтом и его «Современником», — вслед за фразой о вине Пушкина идет другая: «Для его журнала я приготовлю кое-что, которое, как кажется мне, будет смешно: из немецкой жизни» XI, 50. Судьба этого замысла нам неизвестна, но известно то, что в первые же месяцы заграничной жизни он приготовил для «Современника» окончательный текст «Петербургских записок 1836 года», который Пушкин незамедлительно, в 6-м томе, напечатал 24. Трудно сказать, как долго сохранялось у Гоголя чувство обиды. Но когда позднее, в феврале 1837 г. Если говорить о мифологизме как о первичном начале, то он строится на весьма нередкой в таких случаях дуальности, или парности, конструкции: на авансцену выступают два, так сказать, фигуранта, спаянных дружбой, единством мироощущения, бесконечным доверием друг к другу, наконец, общим делом. Конструкция несколько варьировалась, если в нее вносился момент преемственности: один персонаж выступал как старший и наставник, другой — как младший и верный и в то же время активный ученик и продолжатель. Многие новейшие идеологемы, включая и специфически советские Маркс и Энгельс, Ленин и Сталин , реализуют эту схему. Интересно, что мифологема Пушкина оказалась способной продуцировать еще мужской и женский вариант этого двуобраза. Некогда популярное противопоставление Александра Сергеевича и Натальи Николаевны в последние десятилетия уступило место чуть ли не идеальной картине гармонического союза и интимного взаимопонимания; идеологическая же подоплека этой метаморфозы выразилась в своеобразном принципе дополнительности: доброму молодцу под стать лишь красна девица, или — в нашем случае — первый поэт России естественно сочетается с ее первой красавицей. Однако специфичность версии, о которой мы говорим ссора и разрыв Гоголя с Пушкиным , в том, что она возникла на волне демифологизации, призванной как бы разрушить схему и объявить наконец «всю горькую правду». Дважды возникала эта волна: в начале 20 в. Парадоксально то, что сквозь эту версию пробилась совсем другая традиция, идущая, по крайней мере, от Розанова, через Иннокентия Анненского, отчасти Бахтина и вплоть до Солженицына «Окунаясь в Чехова», 1998. Пушкин — начало гармонии, умиротворения, умерения и всеобъемлемости. А Гоголь, наоборот, — деструктивное начало, будоражащее или, что то же самое, омертвляющее, ограничивающее или овнешняющее. Ссора Гоголя с Пушкиным — биографическая проекция этой антиномии, иначе говоря — светлой пушкинской натуры и скверного гоголевского характера. Словом, показательно то, что демифологизация обернулась культивированием и внедрением подчас довольно настырным и агрессивным новой мифологемы. Но не должно ли решение этой литературоведческой проблемы как и других протекать вне конъюнктуры: коммунистической, антикоммунистической, либеральной, клерикальной, — словом, любой? Вопрос риторический, но, увы, очевидно вечный; по крайней мере сегодня он еще сохраняет всю свою актуальность. Назад 2 Кулиш П. Опыт биографии Н. Назад 3 Шенрок В. Материалы для биографии Гоголя. Назад 4 Мочульский К. Духовный путь Гоголя. Paris, 1934. Назад 5 Гоголь Н. В дальнейшем ссылки на это издание, с указанием тома и страницы, даются в тексте. Назад 6 Абрамович С. Последний год: Хроника. Назад 7 Рассказы о Пушкине, записанные со слов его друзей П. Назад 8 Там же. Назад 9 Петрунина Н.
Мероприятие состоялось в преддверии Всемирного дня книги и авторского права. Праздник учреждён в конце прошлого столетия и отмечается ежегодно 23 апреля. Его цель — способствовать продвижению книжного дела и поощрению чтения; воздать должное внимание писателям и книгам, которые являются ценными носителями знаний, побуждают мечтать, сближают людей разных культур.
Пушкин А. С. – Гоголю, 13 мая 1834
Везде у него речь идет не о сюжете, а о «мысли»»Ревизора», принадлежащей, действительно, Пушкину. Кстати, именно о пушкинской «мысли», или об «идее», но не о сюжете говорится в воспоминаниях современников Пушкина и Гоголя. В этой связи Г. Макогоненко впервые ставит вопрос: в чем состоит конкретно пушкинская «мысль» в «Ревизоре»? В силу неизученности проблемы, ее малой документированности иные высказанные Г, Макогоненко соображения носят гипотетический характер.
Но эта гипотетичность, безусловно, оправдана тем, что стимулирует научно-исследовательские поиски. По мнению автора, пушкинская «мысль» комедии Гоголя была воплощена в образе-символе Ревизора и связанной с ним кольцевой композиции, что позволило не только раздвинуть рамки происходящего в городке до пределов всей России, но и показать иллюзорность всяких надежд на торжество справедливости. Однако тем самым пушкинская «мысль» в «Ревизоре» и вступала в столкновение е мыслью Гоголя, возлагавшего надежды на царя. Просветительская идеология Гоголя вступала в противоречие с основной идеей, вытекавшей из финала комедии.
Этим и объясняются «многолетние попытки драматурга разными средствами раскрыть подлинный, не понимаемый ни критикой, ни публикой истинный смысл его, гоголевской, мысли, лежащей в основании финала комедии» стр. Макогоненко вводит новые факты, не привлекавшие внимания исследователей, и рассматривает их в совокупности с известными ранее. Традиционно этот факт объясняется обострением отношений между Гоголем и Пушкиным в связи с их работой в «Современнике», поводом для разрыва отношений считают публичное несогласие Пушкина со статьей Гоголя «О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 году». Макогоненко привлекает материал, практически не разработанный, почти не обращавший в этой связи на себя внимание.
Это и рецензия Пушкина на второе издание гоголевских «Вечеров…», и не напечатанные, но заказанные и написанные Гоголем статьи «Петербург и Москва» и «Петербургская сцена в 1835 — 36 г. Анализ этого материала не только убедительно свидетельствует о наличии противоречий между Гоголем и Пушкиным уже в начале 1836 года, но и раскрывает характер их расхождений. Премьера «Ревизора» явилась кульминацией разногласий Гоголя и Пушкина и выявила со всей отчетливостью противоречия между политическим идеалом автора и его художественным воплощением, к которому был причастен и Пушкин. Все это в совокупности и определило внезапный и столь странный по отношению к Пушкину отъезд Гоголя за границу.
В рассуждениях Г. Макогоненко не все бесспорно. Можно подвергать сомнению тезис: Гоголь считал виноватым Пушкина в том, что публика не поняла его, Гоголя, мысли; можно говорить о разной степени воздействия Пушкина на окончательное редактирование Гоголем своих статей и художественных произведений; можно сомневаться в достоверности тех или иных разговоров писателей в силу их недокументированности, однако совершенно бесспорно, что рассуждения автора, логично вытекающие из всей реальной ситуации взаимоотношений писателей, концептуально выверены и при привлечении большого количества других фактов приобретают правдоподобный характер. Книга «Гоголь и Пушкин» полемична, к своим выводам автор приходит в споре с предшественниками.
Нетривиально истолкование Г. Макогоненко повести Гоголя «Шинель». Отметив «пушкинское начало» в произведении, связанное прежде всего с «защитой человека и обнажением обстоятельств, которые губят его», с тем, «что появление у человека цели поднимало его к иному, не рабскому существованию» стр. Исходя из «коренных основ мировоззрения Гоголя, чуждого идее каких-либо насильственных действий», Г.
Макогоненко в принципе отрицает возможность подобного толкования, как противоречащего мировоззрению Гоголя и искажающего суть пушкинско-гоголевских отношений. Совершенно правомерным и убедительным представляется сопоставление Акакия Акакиевича с житийным героем, непонятно только, почему оно ограничивается одним финалом повести. Житийные традиции весьма важны не только для понимания финала «Шинели», но и всего произведения в целом, поскольку существенно влияют как на художественно-идеологическую организацию отдельных эпизодов, так и на всю сюжетно-композиционную организацию повести.
Однако не со всем в этой главе соглашаешься. Так, Г. Макогоненко пишет: «В первой главе романа «Евгений Онегин» Пушкин с любовью рисовал дорогой и близкий ему образ Петербурга… Автор и Онегин «упивались»»Дыханьем ночи благосклонной». И далее: «Образ северной столицы, созданный Пушкиным в первой главе романа, — это декабристский Петербург, Петербург высокой духовности, город, исполненный красоты и добра…» стр.
Думается, эта характеристика требует уточнения. Во-первых, изображение Петербурга в первой главе «Евгения Онегина» отнюдь не ограничивается только показом «декабристского Петербурга», наряду с этим существенное место занимает изображение светского Петербурга, представителем которого является Онегин, чей образ «то приближается к идеалу «умного человека» то есть кругу молодежи, испытавшей воздействие Союза Благоденствия — Е. С , то сливается с полярно противоположным ему типом «светского молодого человека». Колебание в этом типологическом поле создавало возможность переключения тона повествования то в сатирический, то в иронический, то в лирический план» 1. В связи с этим необходима осторожность и в утверждении об «очаровании «онегинского» Петербурга», поскольку «пушкинский» Петербург хотя и пересекается с «онегинским», но отнюдь с ним не сливается. Поэтому справедливо утверждение В. Одинокова: «Декабристская тема, которая традиционно возникает при анализе романа, развертывается не в связи с образом главного героя, а в связи с образом автора.
Онегин исключен из области декабристской проблематики» 2 , Во-вторых, нам представляется не таким идилличным и эпизод из XLVIII строфы первой главы «Евгения Онегина», которую частично цитирует Г. Именно здесь возникает мотив неволи и противопоставление Петербурга Италии как идеально-романтической страны свободы, поэтов и любви. Мотив неволи связан с тем, что в смысловую картину, как справедливо отмечает Ю. Лотман, вводится «образ Петропавловской крепости со всем кругом вызываемых ассоциаций» 3 — «Всё было тихо; лишь ночные Перекликались часовые…». Этот мотив должен был подчеркиваться и рисунком Пушкина, в котором важное место занимало изображение Петропавловской крепости. Преемственные связи творчества Гоголя и Пушкина в книге Г. Макогоненко предстают во всей их диалектической неоднозначности, важным моментом которых, наряду с приятием и освоением творческого опыта Пушкина, был спор.
С этих позиций анализируются «Записки сумасшедшего» и «Медный всадник». В результате перед читателем раскрывается сложное отношение Гоголя к «петербургской повести» Пушкина, отражением которого и явилась «петербургская повесть» Гоголя. Продолжая традиции Пушкина в обличении «абсурдно-нелепого и преступного мира» русской действительности, Гоголь решительно разошелся с Пушкиным «в понимании возможных путей изменения этого мира» стр. Отличительной чертой книги Г. Макогоненко является сочетание широкого историко-литературного подхода с детальным проникновением в поэтику художественных произведений, Так, большое внимание уделяет автор фантастическому в изображении Петербурга, Особенность фантастики «петербургских повестей» Пушкина и Гоголя Г. Макогоненко видит в том, что она не привнесена писателями в реальный мир, а является его составной частью, «она заложена в самой социальной структуре общества» стр. Макогоненко свойственно пристальное внимание к каждому слову писателей.
Именно это позволяет часто по-новому, нетривиально прочесть художественные произведения писателей, остановиться на том, что парадоксальным образом выпадало из научного кругозора предшественников. Более века исследователи «Ревизора» утверждали, что Гоголь написал комедию на сюжет, который ему дал Пушкин. Однако, оказывается, факты свидетельствуют о другом: нигде Гоголь не подтвердил, что Пушкин дал ему просимый сюжет.
Николай Гоголь о Пушкине. Боже, как странно. Россия без Пушкина» — писал Гоголь, для которого Александр Сергеевич всегда был непреложным авторитетом, и как художник, и как человек.
Также в списке появляются зарубежные деятели. При этом в нем появляются зарубежные литературные деятели, уточняется документе. Между тем, в Единый государственный экзамен по истории в 2024 году будут включены задания, которые связаны с проведением специальной военной операции на Украине и присоединением к России новых регионов.
Николай Гоголь/Александр Пушкин
Пушкин и Гоголь: диалог исследовательских версий в литературной науке Х1Х-ХХ1 веков. Во Франции задержана группа преступников, занимавшаяся похищением из библиотек городов Европы прижизненных изданий российских писателей Александра Пушкина, Николая Гоголя и Михаила Лермонтова. Скрыть все работы с пэйрингом Николай Гоголь/Сигма. типо учитель(литературы и плюсом писатель) и ученик разница в возрасте 10лет Пушкин сначало вёл 3класс у гоголя а потом стал преподавать литературу и русский. Снова Йокогама (Пушкин, Гоголь, упоминается Достоевский) PG-13, бандитский слайс, пропущенная сцена. Николай Васильевич Гоголь и Александр Сергеевич Пушкин.
Фанфики с участием: "Николай Гоголь"
Posted 29 августа 2023,, 11:19 Published 29 августа 2023,, 11:19 Modified 1 февраля, 20:27 Updated 1 февраля, 20:27 Без Пушкина, Лермонтова и Гоголя: депутат петербургского Заксобрания Марина Шишкина обратилась в минпросвещения с просьбой вернуть произведения классиков в список для подготовки к ЕГЭ 29 августа 2023, 11:19 Фото: с сайта московской мэрии Депутат Законодательного собрания Санкт-Петербурга, член Комиссии по образованию, культуре и науке Марина Шишкина обратилась к министру просвещения Сергею Кравцову с просьбой пересмотреть кодификатор единого государственного экзамена по литературе на 2024 год и вернуть произведения Пушкина, Лермонтова, Гоголя и других классиков в список писателей для подготовки к ЕГЭ. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Гоголя, Д.
Да дверь, да лакей… Быть бы мне птицей, заглянул бы в окно… Ну, давай, Яновский, дергай уже. Четверть часа созерцания шнурка не добавили тебе мужества. И с чего это колени подгибаются?
Уж не от голода ли? А во сколько, любопытно знать, у Пушкиных обедают? Из-за двери сунулась морда, дыхнула чесноком и сивухой. Сочинять всю ночь изволили? Дверь хлопнула. Не помню, как оказался на Невском.
И тут на меня-то и обрушились все городские несчастья. Экипаж пронесся так близко от меня, что я, как заяц, сиганул к забору, где и встретил свое первое несчастие в виде большой кучи человечьего навоза. Калош я не имел, что печально сказалось на моих башмаках и брюках. В поисках укромного места, где я бы мог привести себя в надлежащий вид, я оказался аккурат под окном, из которого неожиданно с шумом полилась вода. Девка-поломоя с веселой песней опорожнила ушат на мой единственный сюртук и, пригикнув, захлопнула ставню.
И поэтому, конечно, все забывается.
Вы сами помните имя и фамилию «капитанской дочки»? Какой ребенок за лето прочтет «Тихий Дон»? И дальше возникает один тяжелый вопрос. У учителя огромная программа, которую он должен пройти. Более того, в эту программу еще догружают произведения. В 11 классе нужно целиком пройти «Тихий Дон».
А это произведение даже больше, чем «Война и мир», там 699 персонажей, около 2000 страниц. Скажите, пожалуйста, какой ребенок в 11 классе, готовясь к ЕГЭ по другим дисциплинам и поступлению в вуз, будет это читать? И когда — летом? Конечно, он не будет это летом читать, как и вы не будете в свой отпуск выходить на работу. Тем более что у нас прописаны санитарные требования «санпины» , согласно которым ребенок не может больше определенного количества часов учиться, не только в школе, но и выполнять домашние задания, в так называемые часы на самостоятельную работу. Если посчитать, сколько ребенок тратит времени на прочтение этих книг, выясняется, что литература съедает все часы на самостоятельную работу и домашнюю работу по всем предметам.
В программе 11 класса не только «Тихий Дон», теперь и «Молодая гвардия» вернулась, дальше — «Как закалялась сталь». Посмотрите объемы этих книг. Когда учитель еще будет повторять «Ревизора»? Дополнительные занятия — не выход. Во-первых, у нас учителя дико загружены, у них по 30—35 часов, при том что ставка — 18 часов. Во-вторых, класс может себя окупить только тогда, когда в нем хотя бы 25 человек.
То есть на класс из 30 человек их будет двое, ну — трое.
Едва прибыв, Гоголь прямиком из своего дома выдвинулся к квартире Александра Сергеевича. По пути ему становилось всё страшнее, и до того стеснительность его одолела, что увидев нужную дверь, он развернулся и побежал в ближайшую кондитерскую, где выпил рюмку ликёра. Набравшись таким образом храбрости, Гоголь вернулся к Пушкину и позвонил. Зато они познакомились через пару лет, в мае 1831 г.
Пушкин и Жуковский первыми разглядели его талант. Тем летом, которое Гоголь провёл в Павловске и Царском селе, они виделись почти каждый вечер. А днём он писал. В сентябре вышла первая часть его «Вечеров на хуторе близ Диканьки». Незадолго до этого Гоголь писал Пушкину о своём визите в типографию: «Любопытнее всего было мое свидание с типографией: только что я просунулся в двери, наборщики, завидя меня, давай каждый фыркать и прыскать себе в руку, отворотившись к стенке.
Это меня несколько удивило; я к фактору, и он, после некоторых ловких уклонений, наконец, сказал, что штучки, которые изволили прислать из Павловска для печатания, оченно до чрезвычайности забавны и наборщикам принесли большую забаву. Из этого я заключил, что я писатель совершенно во вкусе черни». Пушкин смеялся тоже — и от души. В письме Воейкову он говорил о «Вечерах»: «Они изумили меня.
Николай Гоголь/Александр Пушкин
Державина, В. Жуковского, А. В нем также отсутствуют разделы о древнерусской литературе XVIII века и литературе первой половины XIX века», — подчеркивает законодатель, называя ситуацию недопустимой. Как отмечает в своем обращении Шишкина, составители кодификатора ЕГЭ по литературе при этом делают акцент на том, что школьник, выполняя задания, должен в том числе продемонстрировать «патриотизм», «гордость за свой язык и культуру» и «осознание духовных ценностей российского народа», «осознание духовных ценностей российского народа», «идейную убежденность, готовность к служению и защите Отечества, ответственность за его судьбу».
Кстати о черни, знаете ли, что вряд ли кто умеет лучше с нею изъясняться, как наш общий друг Александр Анфимович Орлов.
В предисловии к новому своему роману «Церемониал погребения Ивана Выжигина, сына Ваньки Каина» он говорит, обращаясь к читателям: «Много, премного у меня романов в голове» его собственные слова , «только все они сидят еще в голове; да такие бойкие ребятишки эти романы, так и прыгают из головы. Но нет, не пущу до время, а после извольте, полдюжинами буду поставлять. Ох вы, мои други сердечные! Народец православный!
Это совершенно в его духе, и здесь-то не шутя решительный перевес Александра Анфимовича над Фадеем Бенедиктовичем3. Другой приятель наш Бестужев-Рюмин здравствует и недавно еще сказал в своей газете: "Должно признаться, что «Северный Меркурий» побойче таки иных «Литературных прибавлений». Как-то теперь должен беситься Воейков, а он, я думаю, воображал, что бойче «Литературных прибавлений» нет ничего на свете. Еще о черни.
Знаете ли, как бы хорошо написать эстетический разбор двух романов, положим: «Петра Ивановича Выжигина» и «Сокол был бы сокол, да курица съела». Начать таким образом, как теперь начинают у нас в журналах: «Наконец, кажется, приспело то время, когда романтизм решительно восторжествовал над классицизмом и старые поборники французского корана на ходульных ножках что-нибудь в роде Надеждина убрались к черту. В Англии Байрон, во Франции необъятный великостью своею Виктор Гюго, Дюканж и другие в каком-нибудь проявлении объективной жизни воспроизвели новый мир ее нераздельно-индивидуальных явлений. Россия, мудрости правления которой дивятся все образованные народы Европы и проч.
Вскоре возникли и у ней два представителя ее преображенного величия. Читатели догадаются, что я говорю о г. Булгарине и Орлове. На одном из них, т.
Та же гордость, та же буря сильных непокорных страстей, резко означившая огненный и вместе мрачный характер британского поэта, видны и на нашем соотечественнике; то же самоотвержение, презрение всего низкого и подлого принадлежит им обоим. Самая даже жизнь Булгарина есть больше ничего, как повторение жизни Байрона; в самых даже портретах их заметно необыкновенное сходство. На счет Александра Анфимовича можно опровергать мнение Феофилакта Косичкина; говорят, что скорее Орлов более философ, что Булгарин, весь поэт». Тут недурно взять героев романа Булгарина: Наполеона и Петра Ивановича, и рассматривать их обоих, как чистое создание самого поэта; натурально, что здесь нужно вооружиться очками строгого рецензента и приводить места, каких само по себе разумеется не бывало в романе.
Не худо присовокуплять: «Почему вы, г. Булгарин, заставили Петра Ивановича открыться в любви так рано такой-то, или почему не продолжили разговора Петра Ивановича с Наполеоном, или зачем в самом месте развязки впутали поляка можно придумать ему и фамилию даже ». Все это для того, чтобы читатели видели совершенное беспристрастие критика. Но самое главное, нужно соглашаться с жалобами журналистов наших, что действительно литературу нашу раздирает дух партий ужасным образом, и оттого никак нельзя подслушать справедливого суждения.
Все мнения разделены на две стороны: одне на стороне Булгарина, а другие на стороне Орлова, и что они, между тем как их приверженцы нападают с таким ожесточением друг на друга, совершенно не знают между собою никакой вражды и внутренно, подобно всем великим гениям, уважают друг друга4. У нас бывают дожди и необыкновенно сильные ветры; вчерашнюю ночь даже было наводнение. Дворы домов по Мещанской, по Екатерининскому каналу и еще кое-где, а также и много магазинов были наполнены водою. Я живу на третьем этаже и не боюсь наводнений; а кстати, квартира моя во 2-й Адмиралтейской части, в Офицерской улице, выходящей на Вознесенский проспект, в доме Брунста.
Да сохранит вас бог вместе с Надеждою Николаевною от всего недоброго и пошлет здравие навеки. А также да будет его благословение и над Жуковским. РА, 1880, кн. Бестужев-Рюмин, допускавший в своем издании выпады против Пушкина.
Проект Вашей ученой критики удивительно хорош. Но Вы слишком ленивы, чтоб привести его в действие. Статья Феофилакта Косичкина еще не явилась; не знаю, что это значит: не убоялся ли Надеждин гнева Фаддея Венедиктовича? С нетерпением ожидаю и другого; толков журналистов и отзыва остренького сидельца 2.
Напомним, что все это хотя и писалось Пушкиным, но не от своего имени, а от имени некоего читателя из Твери — как сейчас сказали бы, из «глубинки». От своего же имени Пушкин лишь прокорректировал оценку статьи Гоголя не раскрывая, впрочем, его авторства : вместо одних недостатков «эту немного сбивчивую статью» — недостатки как продолжение достоинств «мнения, в ней выраженные с такою юношескою живостию и прямодушием…». Ради этого вывода и затеяна вся история с письмом. В чем конкретно состоят отличия, издатель не раскрыл, предоставив решение этого вопроса читателям и — времени. Ему важно не столько поставить точки над i, сколько создать впечатление открытости и широты программы журнала, нескованности перспективы, отсутствия всякой предвзятости. С той же целью Пушкин, говоря современным языком, деидеологизирует некоторые гоголевские суждения. В статье «Мнение M.
Лобанова о духе словесности…», опубликованной в той же 3-й книжке «Современника», что и «письмо» из Твери, Пушкин выступил против прямой увязки духа современной французской словесности с политической, то есть революционной, конъюнктурой: «Мы не полагаем, что нынешняя, раздражительная, опрометчивая, бессвязная французская словесность была следствием политических волнений. В словесности французской совершилась своя революция, чуждая политическому перевороту» 16. К подчеркнутым Пушкиным словам дана отсылка к гоголевской статье «О движении журнальной литературы…» — однако авторство Гоголя издатель по-прежнему не раскрывает. Я сказал, что интрига у него почти одинакова и пружины схожи между собой. Тут он меня поймал и объяснил, что писатель, как Мольер, надобности не имеет в пружинах и интригах…"» 17. Обращает на себя внимание ряд хронологических совпадений. Известие же об этом «письме» появилось во втором томе, где напечатан в высшей степени похвальный отзыв Вяземского о комедии.
В той же книжке, по предложению Пушкина, была опубликована статья В. Одоевского «О вражде к просвещению, замечаемой в новейшей литературе» — статья, где о Гоголе говорилось как о «лучшем таланте в России». В письме от 11 мая из Москвы Пушкин, передавая Наталье Николаевне различные поручения по «Современнику», писал: «Ты пишешь о статье Гольцовской. Что такое? Кольцовской или Гоголевской? Анненков останавливается еще на одном обстоятельстве, которое могло осложнить взаимоотношения двух писателей. С современной точки зрения пушкинские слова и соответственно интерпретация их Анненковым выглядят как осуждение гоголевского «похищения».
Но это совсем не так: нужно вслушаться в контекст рассуждений биографа. А контекст этот полемический, направленный против незадолго перед тем вышедшей книги П. Кулиша «Записки о жизни Николая Васильевича Гоголя…» 1856. Кулиш считает необходимым оправдывать те или другие гоголевские поступки; Анненков же полагает, что ни в каких оправданиях великий писатель не нуждается: нужно «смотреть прямо в лицо герою и иметь доверенность к его благодатной природе». И далее как пример «доверенности» приводится эпизод с заимствованием, которое в данном случае согласно Анненкову вовсе не порицается поэтом: «Пушкин понимал неписанные права общественного деятеля. Притом же Гоголь обращался к людям с таким жаром искренней любви и расположения, несмотря на свои хитрости, что люди не жаловались, а напротив спешили навстречу к нему». Одним из тех, кто поспешил Гоголю навстречу, и был Пушкин.
В сообщении об его реакции очень важно деепричастие «смеясь» не жаловался, а «говорил смеясь». В пушкинском отношении и к участию Гоголя в «Современнике», и к заимствованию им двух сюжетов есть нечто общее: снисходительность, понимание «неписаного права» великого таланта, который ищет применения своих сил и полной самореализации. Мол, таков Гоголь, нравится нам это или не нравится. Кстати, если говорить о творческой ревности, то вопреки сложившейся перспективе, вернее ретроспективе, такое чувство более естественно подходило именно Пушкину, а не Гоголю. Уже «Вечера на хуторе…», так сказать, разыгрывались против Пушкина как более удачный опыт прозы в народном духе. Гоголь воспринимался многими читателями как «победитель и устаревшего Жуковского и самого Пушкина» 20 , так что вовсе не неожиданно заявление Белинского, провозгласившего Гоголя «главою литературы, главою поэтов» при живом Пушкине, за два года до его гибели. Эта ситуация выдвигала перед Пушкиным требование особой деликатности и такта, которое он с честью выдержал.
В оценке взаимоотношений Пушкина и Гоголя смешиваются два разных явления. Да, близкими людьми они никогда не были. Не дружили домами и семьями да и не было у Гоголя своего «дома» , так что немудрено было Гоголю перепутать имя Натальи Николаевны. Не делились оба писателя интимными подробностями, не посвящали друг друга в обстоятельства своей личной жизни. Гоголь для Пушкина — не Нащокин и не Вяземский. Отношения Пушкина и Гоголя ограничивались литературной сферой, но в рамках этого ограничения были достаточно определенными и стабильными. Говорить о ссоре, о разрыве не приходится.
Но ни словом не обмолвился Плетнев о ссоре Гоголя с Пушкиным, упомянув лишь о том, что Пушкин искренне любил Гоголя «за талант». А ведь кто как не Плетнев знал бы о такой ссоре, если бы она имела место. И он, конечно, не преминул бы воспользоваться этим фактом в сложившихся обстоятельствах. Вначале вдумаемся в хронологию. Пушкин возвращается из Москвы поздно вечером 23 мая и сразу же едет на свою дачу на Каменном острове. До отъезда Гоголя остается две недели. Виделся ли он с Пушкиным в это время?
Изменения коснулись также ЕГЭ по обществознанию. Оттуда убрали темы «Демократия», «Гражданское общество и государство», «Международное право» и «Воинская обязанность. Альтернативная гражданская служба».
Пушкин и Гоголь: искусство вдохновения
Гоголь и Пушкин 💗💋 | Гоголь и Пушкин арт шип 18. |
Пушкин и Гоголь: искусство вдохновения (с фото) - | Нові цікаві відео на тему «пушкин и гоголь фанфики» у TikTok. |
Похожие посты:
- ФАНФИКИ Jean-Paul - Гоголь/Пушкин
- Последние выпуски
- Пушкин Истории
- О библиотеке
- Похожие статьи
Пушкин и Гоголь
Пушкин и Гоголь шип Русская Культура, Культура, Писатели Пишут, Советы Писателям, Писательское Творчество. 22 апреля в течение дня юные читатели Тамбовской областной детской библиотеки смогли проверить свои знания русской классической литературы, поиграв в библиолото «Пушкин, Гоголь и другие». 22 апреля в течение дня юные читатели Тамбовской областной детской библиотеки смогли проверить свои знания русской классической литературы, поиграв в библиолото «Пушкин, Гоголь и другие». Название: Свидание Авторы: Jean Paul и Sean Категории: слэш Фэндом: RPS Герои: Николай Васильевич Гоголь/Александр Сергеевич Пушкин Рейтинг: G Содержание: Отметим юбилей Гоголя по-слэшерски!
Спустя столетие Пушкин и Гоголь породнились
«Дом Н. В. Гоголя — мемориальный музей и научная библиотека» на Никитском бульваре. Гоголь и пушкин арты фото (121 фотографий). Пушкин и Гоголь шип арты 18.