Читать онлайн детские и семейные сказки, русские народные сказки, народов мира, сказки для самых маленьких, авторские и короткие сказки.
Новые народные сказки
Произведение Толкина начинается с подробного описания хоббитов, давших название сказке: низкорослый народ, «примерно вполовину нашего роста и пониже бородатых гномов». Слушайте онлайн поучительную, детскую аудио сказку "Книжка счастья": Николай Гарин-Михайловский. Вредная девчонка в школе автор Энид Мэри Блайтон. Сказки народов мира.
Русские народные сказки. Названия сказок
А в сказочной новелле Натаниеля Готорна «Снегурочка» (другие варианты названия «Снеговичка», «Девочка из снега») папа, мистер Линдси, не поверил своим детям, что их. Виртуальные выставки. Интерактив. Викторина “Продолжи название сказки”. Эта сказочно-музыкальная феерия напомнила любимый с детства "Сказка как сказка" (1978). Дальше ребята по описанию узнавали героев и название сказок. По итогам нашего путешествия выбрали победителя – знатока старинных вятских сказок. Издательская группа «Азбука-Аттикус» — одно из крупнейших издательств в России. Ежегодно выпускает более 100 книжных серий и отдельных проектов. В Издательскую Группу. Серия сказок, название и историю которых придумали сами дети, вместе с мамой.
Список детских сказок
Мы слушаем сказки в детском саду, встречаемся с ними и в школе. Сказки сопровождают нас всю жизнь. Сказки всего мира С самого раннего детства мы слышим сказки.
Сказочник писал книги о причудливых феях, эльфах, троллях, но главное в его сказках — человек. Все его сказки, о чем бы он ни писал, рассказывают о людях, их мечтах, поступках, учат доброте и любви.
Герои сказок Андерсена любимы и малышами, и взрослыми.
Неадаптированные сказки братьев Гримм довольно сильно отличаются от куртуазных версий Шарля Перро. Но мы любим их все.
Сказка неизменно становится проводником в опасном путешествии, дарит настоящих друзей и учит тому, что даже самый несчастный и бесправный герой может обрести все. Расскажи друзьям:.
Книги этого автора с удовольствием читают и дети, и взрослые. Повесть об удивительном путешествии одиннадцатилетнего Бастиана Бальтазара Букса переведена на 41 язык. Однажды подросток, случайно оказавшийся в букинистической лавке, увидел необычную старинную книгу. Бастиан не сумел устоять перед исходящей от фолианта волшебной силой и украл его. История с увлекательным сюжетом полна невероятных, фантастических приключений. В книге рассказывается об удивительных приключениях маленькой девочки Элли и ее друзей — Трусливого Льва, Страшилы и Железного Дровосека. Ураган, вызванный коварной колдуньей Гингемой, унес домик-фургон главной героини далеко от дома.
Добрая волшебница Виллина сообщает Элли, что вернуть ее в Канзас способен только великий и могущественный Гудвин, правитель Изумрудного города. Увлекательный приключенческий сюжет сочетает в себе элементы сатирической притчи, утопии, фантастики. Лемюэль Гулливер, в прошлом судовой хирург, отправляется в плавание, полное забавных, а подчас и опасных приключений. Из каждого этапа своего путешествия капитан корабля выносит важные жизненные уроки, позволяющие переосмыслить привычный ему порядок вещей. Вся история Нарнии в 7 повестях» Клайва Стейплза Льюиса В сказочных историях британского писателя Клайва Стейплза Льюиса действие разворачивается в волшебной стране, где всегда торжествует добро. По сюжету книги родители однажды отправляют детей в деревню к старому профессору — другу семьи. В его доме стоит таинственный платяной шкаф, с помощью которого герои перемещаются в сказочную Нарнию. Удивительная страна, полная фантастических животных и загадочных существ, временно находится под властью злой Колдуньи. Чары ведьмы погрузили Нарнию в вечную зиму.
Персонажам книги нужно помочь Аслану победить могущественную и коварную волшебницу. Это мудрая, трогательная аллегорическая повесть о долге и верности, дружбе и любви. Рисунки, сделанные самим автором, уникальны и понятны каждому. Бессмертное произведение переведено на 270 языков. По «Маленькому принцу» созданы многочисленные театральные постановки, интересные мультфильмы. Даже школьное сочинение Лия Гераскина написала однажды в стихах. Но детская писательница не сразу поняла, что литература — ее призвание. Лия преподавала в школе для взрослых, работала библиотекарем. Творческой деятельностью она всерьез занялась после Великой Отечественной войны: начала писать сценарии по мотивам сказок, пьесы и повести.
Писательница прожила долгую жизнь, успев создать множество замечательных произведений. Они до сих пор входят в рейтинги самых востребованных детских книг. Двоечника Виктора Перестукина ждут невероятные приключения в Стране невыученных уроков. Там отъявленный лентяй встретится со всеми своими ошибками и невыполненными заданиями. Витю ждут полтора землекопа, необычная корова, которую он назвал «плотоядным животным», летающий кенгуру. Чтобы выбраться из Страны невыученных уроков, лодырю придется правильно решить все задачи. А поможет в этом Вите его преданный друг — кот Кузя... По старой доброй книжке был снят одноименный советский рисованный мультфильм 1969 года. В конце приключений во Дворце грамматики школьника подстерегает самая большая опасность.
Ему нужно правильно поставить запятую в приговоре «казнить нельзя помиловать»... В его произведениях доброта побеждает коварство и злобу, истинное мужество находит достойную награду. Помимо «Сказки о мертвой царевне и семи богатырях», сюжетно перекликающейся с зарубежными «Белоснежкой» и «Спящей красавицей», в сборник вошли: «Сказка о царе Салтане»; «Сказка о рыбаке и рыбке»; «Сказка о попе и работнике его Балде»; «Сказка о золотом петушке» «Страшные сказки дядюшки Монтегю» Криса Пристли Аудиокнигу озвучил актер и режиссер театра «Мастерская Петра Фоменко» Федор Малышев. Главный герой книги ведет уединенный образ жизни в таинственном старинном доме. Одиночество дядюшки Монтегю нарушают лишь визиты его племянника, отличного слушателя страшных историй. По замыслу автора, события в каждой из историй «происходят в прошлом — в викторианскую и эдвардианскую эпохи, которые являются местом действия многих классических английских историй о привидениях». В них гадкий утенок превращается в красивого лебедя; великодушная Элиза идет на любые испытания, чтобы спасти братьев; лен, мечтающий о радостной жизни, голубеет чудесными цветочками на просторном поле. Его произведения обладают особой атмосферой. В них даже самые обычные вещи оживают, ссорятся и мирятся, стремятся к счастью и любви.
В сборник включены все сказки всемирно известного писателя, переведенные на русский язык за последние 150 лет. В сборник, помимо произведений «Человек на часах», «Запечатленный ангел», «Левша», вошел и рассказ «Тупейный художник».
Актриса Ирина Горбачева станет Гамаюном в сказке «Огниво» Александра Войтинского
50 любимых советских мультфильмов, которые вернут вас в детство | После сказки маленьких читателей провели по всем отделам библиотеки, познакомили с правилами работы библиотеки. |
Весь перечень сказок по возрастам | Книга: «Сказочное воздухоплавание» Усачев А.А. |
Русские народные сказки: читать онлайн для детей, список известных сказок народов России - РуСтих | Основу выставки составляют многочисленные сборники русских народных сказок, изданные в разные годы. |
Литературная викторина «По дороге зимних сказок»
Новости науки с Крутилкиным и Вертелкиным. 81 выпуск. Еврейские сказки. только животны. Некоторые авторские сказки так плотно вошли в народ, что уже не все помнят, какие произведения народные, а какие плод писательского вымысла. Виртуальные выставки. Интерактив. Викторина “Продолжи название сказки”.
Народные сказки писателей
Сказки Русские народные сказки Читайте лучшие русские народные сказки своим детям на страницах сайта «Дети Онлайн». Знакомство малышей с народными сказками начинают с «золотой четверки» — Курочка Ряба, Теремок, Колобок и Репка. Короткие, с необходимыми для развития речи повторами, они лучше всего слушаются малышами.
С результатами исследования ознакомились журналисты РИА Новости. Среди иностранной литературы лидирует «Маленький принц» Экзюпери. Второй по популярности стала скандинавская сказка «Печенье счастья» писательницы из Швеции Черстин Лундберг Хан. Книга рассказывает о волшебстве, произошедшем с десятилетним Оскаром. В китайском ресторанчике мальчику попадается печенье с предсказаниями.
Переходный между литературной и авторской сказкой жанр представлен в сборниках Финист — Ясный Сокол 1947 и Волшебное кольцо 1949 , собранных Андреем Платоновичем Платоновым 1899—1951. Русские народные сказки преображены настолько, что вряд ли верно называть это «обработкой». В 50-х годах большую известность получили книги Виталия Георгиевича Губарева 1912—1981 Королевство кривых зеркал 1951 , В Тридевятом царстве 1956 , Трое на острове 1959. Подлинную популярность книге принес одноименный кинофильм режиссера А. Роу, вышедший на экран в 1963. Триология Николая Николаевича Носова 1908—1976 Приключения Незнайки и его друзей отдельное издание — 1954 , Незнайка в Солнечном городе отдельное издание — 1958 и Незнайка на Луне отдельное издание — 1971 соединила в себе различные стили, от утопии до памфлета. Валерий Владимирович Медведев род.
Его подвиг навсегда занесен в историю, а день покорения человеком космоса отмечается на международном уровне. Сегодня, в День космонавтики, отправляйтесь покорять просторы Вселенной вместе с нами! Мы собрали пять книг для тех, кто любит космическую фантастику, и еще пять для любителей нон-фикшн литературы.
Сказки народов России
Ганс Христиан Андерсен посвятил свое творчество именно детским сказкам и придумал огромное количество нетривиальных и поучительных сюжетов, которые впечатляют читателей и сегодня. Самая известная премия в мире для детских писателей и художников, оформляющих детские книги, носит имя Ганса Христиана Андерсена. Андерсен Ханс Кристиан Традиционно, по случаю праздника, в школах разных стран организовывают торжественные мероприятия для детей, встречи с авторами книг и иллюстраторами, конкурсы на лучшее сочинение и рисунки к самым известным сказкам. Предлагаем и вам выбрать одну из самых великих сказок, прочитать ее ребенку, и вместе нарисовать к ней собственную яркую иллюстрацию. Снежная королева Ганса Христиана Андерсена «Снежная королева» — одна из самых знаменитых и удивительных сказок Ганса Христиана Андерсена — была опубликована 21 декабря 1844 года и с тех пор входит в золотой фонд детской литературы. Это очень многослойное произведение, где сказка тесно переплетается с религией и философией.
Булычева, В. За последние годы библиотека-филиал получила много интересных изданий новых авторов. Библиотекарь познакомила читателей с сериями книг: Г. Килворта «Тайна забытого острова», А. Лондон серия «Дикие», Р.
Лафевер серия книг о Теодосии, Н. Спрингер серия книг об Эноле Холмс. После мероприятия ребята выбрали наиболее интересные для них книги. Библиотекарь рассказала ребятам об истории праздника. Затем длч читателей провели обзор сказок разных народов, живущих в России и за ее пределами.
Библиотекарь обратила внимание на сходство персонажей, близость сюжетов в некоторых сказочных историях и сказах. Для читателей были подготовлены конкурсы: «Мир сказок», «БиблиоЦветик» и викторины «Лутонюшка», «Золотой ключик». Читателям были представлены самые лучшие сказки, из фонда библиотеки которые ребята смогли сразу прочитать. Мероприятие прошло очень весело и интересно. Литературная викторина «С миру по сказке» началась громким чтением замечательного произведения С.
Есенина «Бабушкины сказки». Затем библиотекарь представила ребятам книжную серию «Мы читаем по слогам» из фонда библиотеки, в которую вошли любимые детьми сказки с короткими и динамичными сюжетами. Для малышей подготовили и провели викторины «Сказочный сундучок», «Колобок и его друзья». Затем ребята рассказали о своих любимых сказках и героях. В заключение мероприятия библиотекарь прочитала сказку Л.
Толстого «Три медведя». Участники мероприятия угадали названия сказок и автора, а также сказочных персонажей, участвуя в конкурсах: «Наши любимые сказки», «Весёлые рифмы», «Сказки о волке» и «Цветные вопросы». Затем дети разгадали загадки, с ответили на вопросы викторины «Узнайте героя по событию, которое случилось в его жизни». Вниманию читателей также был представлен тематический просмотр литературы «Книжная радуга». Васильченко 28 марта прошел поэтический час «Золотая россыпь стихов».
Поэтический час был посвящен удивительному времени года — весне. На мероприятии прозвучали стихотворения русских поэтов. Весна — новая жизнь, это светлый праздник рождения природы. Весной просыпается все живое, и звуки, окружающие нас весной тоже необычны. Библиотекарь познакомила читателей со стихами, посвященными первым солнечным лучам, тающему снегу и сочной молодой траве.
Прозвучали стихотворения Ф. Тютчева, А. Майкова, А. Плещеева, И. Бунина и А.
Мероприятие было посвящено140-летию со дня рождения замечательного сказочника и поэта К. Ребята узнали, что сказки писателя учат добру, дружбе, и надолго остаются в памяти людей всех возрастов. Это произведения, дарящие радость и хорошее настроение. У Чуковского было потрясающее чувство юмора. В каждой сказке есть какая-то поучительная история из жизни.
В завершение литературной мозаики ведущая мероприятия провела для ребят мастер-класс «Мой Мойдодыр», а также юные читатели с удовольствием посмотрели отрывки из мультипликационных фильмов снятых по произведениям Корнея Ивановича. Мероприятие прошло весело и познавательно. Что такое сказка? Почему люди сочиняют сказки и почему их так любят дети? Библиотекари познакомили детей с русскими народными сказками, которые возникли в далеком прошлом и с литературными сказками, авторы которых великие писатели-сказочники есть у каждого народа.
Ребята с поиграли в «Сказочное лото», разгадали кроссворд «Сказочные персонажи», распутывали «Сказочную путаницу» и просто перелистали страницы любимых книг. В библиотеке-филиале им С. Васильченко был оформлен просмотр литературы к 140-летию со дня рождения К. А на детской площадке по улице Г. Родионова, д.
Библиотекарь рассказала о жизненном и творческом пути любимого сказочника. Ребята были ознакомлены с разными изданиями любимых сказок. Дети совершили увлекательное путешествие по страницам сказок К. В заключение мероприятия читатели прочитали наизусть отрывки из любимых сказок.
Четвероклассников пригласили на театрализованную литературную викторину по творчеству Х.
Андерсена «Под сказочным зонтиком Оле-Лукойе». Первый этап назывался «Я угадаю эту сказку с первых строк». На зонтике волшебного гнома дети находили подсказки и вспоминали названия. В задании «Сказочная кунсткамера» необходимо было найти предметы из сказочных историй и вернуть их в свои произведения. В ходе игры определились знатоки творчества Х.
Андерсена, что очень порадовало Оле-Лукойе, и он пообещал чаще открывать над детьми зонтик с картинками, чтобы им всегда снились только удивительные волшебные сны. Дети и родители стали участниками литературной игры «Волшебная страна Шарля Перро», где не только познакомились с биографией и творчеством известного французского сказочника, но и раскрыли свои знания его произведений в играх: "Название волшебной сказки... А потом маленькие читатели инсценировали отрывки из произведений: «Красная Шапочка», "Кот в сапогах". В Международный день книги в Ковдорской центральной детской библиотеке прошло комплексное мероприятие «Fairybook»: «Волшебная книга». На различных площадках библиотеки были организованы книжные выставки с игровыми заданиями, оформленные в едином стиле и посвящённые России и зарубежным странам: Франции, Англии и Италии.
Разгадывая кроссворды, тесты, викторины, выполняя творческие задания, читатели могли узнать много интересного об этих странах, их истории, обычаях и литературе. Каждый участник получал маршрутный лист, в котором библиотекарь делал пометки. На выбор можно было выполнить одно задание или все четыре и получить заслуженную награду. Разнообразные мероприятия в рамках областной акции «Магия волшебных страниц» прошли в детских библиотеках г. Читатели приняли участие в литературной игре "Путешествие по сказкам Андерсена".
Они отгадывали хозяина вещи из «Волшебного сундучка», восстанавливали "рассыпавшееся на осколки" название сказки, на скорость собирали горошины из стручка, примерили на себя роль Оле-Лукойе и рассказывали сказки. Для малышей был организован марафон громких чтений "С детской книгой я дружу — в этом радость нахожу" — любимые страницы из книг датского сказочника. Читатели участвовали в мастер-классе по созданию цветка для Дюймовочки и нарядов для сказочных персонажей, смотрели мультфильмы. Ребят встретил сказочный гном Оле-Лукойе, который в игровой форме познакомил юных читателей с жизнью и творчеством Г. Ребята просмотрели красочную мультимедийную презентацию, отгадывали фрагменты из известных сказок автора по слайдам, играли в игру по книжной выставке: «Ну-ка, книжка, повернись, ну-ка сказка, покажись!
В заключение каждый забрался под волшебный зонтик Оле-Лукойе и загадал свое самое заветное желание. Дети проявили себя настоящими исследователями произведений автора. Они называли сказку по картинке, отгадывали сказочных персонажей по описанию, в конкурсе «Откуда эти вещи? Дети вместе с родителями сами сделали книжки-раскладушки с любимыми героями, украсили их рисунками и наклейками со сказочными персонажами, очень увлеченно и творчески подошли к созданию поделки.
Русские народные Русские народные сказки для детей Русские народные сказки — плод долгого и кропотливого накопления русскими людьми знаний об окружающей природе. Это — народное творчество легенды, песни, басни , из века в век бережно сообщаемое одним поколением другому большая часть русского народа была неграмотна, читать и писать не умела.
Первый день каникул: Сказочный понедельник
Чуковский; «сказка про храброго Зайца — длинные уши, косые глаза, короткий хвост» - С. Козлов; «Теремок» обр. Чарушина ; «Хитрая лиса» корякская, пер. Меновщикова ; «Кот, петух и лиса» обр. Боголюбской ; «Гуси — лебеди» обр.
Беседа с Борисом Драгилёвым дала мне больше понимания того, как двигаться к задуманному куда смотреть и что пересмотреть. Из знакомства с пространством Центр Добрососедства Театров «Дом» может вырасти много интересного. Главное, продолжать движение, а дальше традиционно будем посмотреть.
Тут старик вынул свой меч, махнул им и говорит: — Ступай, меч-саморуб, поруби дремучий лес! Меч полетел и ну деревья рубить да в сажени класть; порубил и назад к хозяину воротился. Казак не стал долго раздумывать, отдал старику бочонок, а себе взял меч-саморуб, сел на коня и вздумал к королю вернуться. А под стольный город того короля подошел сильный неприятель; казак увидал рать-силу несметную, махнул на нее мечом: — Меч-саморуб!
Сослужи-ка службу: поруби войско вражее. Полетели головы… И часу не прошло, как вражьей силы не стало. Король выехал казаку навстречу, обнял его, поцеловал и тут же решил выдать за него замуж прекрасную королевну. Свадьба была богатая; на той свадьбе и я был, мед пил, по усам текло, во рту не было.
Арысь-поле У старика была дочь-красавица, жил он с нею тихо и мирно, пока не женился на другой бабе, а та баба была злая ведьма. Невзлюбила она падчерицу, пристала к старику: - Прогони ее из дому, чтоб я ее и в глаза не видела. Старик взял да и выдал свою дочку замуж. Живет она с мужем да радуется, и родился у них мальчик.
А ведьма еще пуще злится, зависть ей покоя не дает; улучила она время, обратила свою падчерицу зверем Арысь-поле и выгнала в дремучий лес, а в падчерицыно платье нарядила свою родную дочь и подставила ее вместо стариковой дочери. Так все хитро сделала, что ни муж, ни люди — никто обмана не заметил. Только старая мамка одна и смекнула, а сказать боится. С того самого дня, как только ребенок проголодается, мамка понесет его к лесу и запоет: - Арысь — поле!
Дитя кричит, дитя кричит, пить-есть хочет. Арысь — поле прибежит, сбросит свою шкурку под колоду, возьмет мальчика, накормит; после наденет опять шкурку и уйдет в лес. Стал за нею присматривать и увидал, как Арысь-поле прибежала, сбросила с себя шкурку, стала кормить малютку. Отец подкрался из-за кустов, схватил шкурку и спалил ее.
Шкурка сгорела, Арысь — поле приняла прежний вид и рассказала все мужу. Тотчас собрались люди, схватили ведьму и прогнали ее вместе с ее дочерью. Пузырь, соломинка и лапоть Жили-были пузырь, соломинка и лапоть. Пошли они в лес дрова рубить.
Дошли до реки и не знают, как перейти через реку. Лапоть говорит пузырю: — Пузырь, давай на тебе переплывем! Пусть лучше соломинка перетянется с берега на берег, мы по ней перейдем. Соломинка перетянулась с берега на берег.
Лапоть пошел по соломинке, она и переломилась. Лапоть упал в воду. А пузырь хохотал, хохотал, да и лопнул. Зимовье зверей Шел бык лесом, попадается ему навстречу баран.
Вот пошли вместе, попадается им навстречу свинья. Пошли втроем дальше, навстречу им гусь. Вот гусь и пошел за ними. Идут, а навстречу им петух.
Вот они идут путем-дорогою и разговаривают промеж себя: — Как же, братцы-товарищи! Время подходит холодное, где тепла искать? Бык и сказывает: — Ну, давайте избу строить, а то, чего доброго, и впрямь зимою замерзнем. Баран говорит: — У меня шуба тепла — вишь какая шерсть!
Я и так перезимую. Свинья говорит: — А по мне хоть какие морозы — я не боюсь: зароюсь в землю и без избы прозимую. Гусь говорит: — А я сяду в середину ели, одно крыло постелю, а другим оденусь, меня никакой холод не возьмет; я и так прозимую. Петух говорит: — А разве у меня нет своих крыльев?
И я прозимую! Бык видит — дело плохо, надо одному хлопотать. Выстроил себе избушку и живет в ней. Вот пришла зима холодная, стали пробирать морозы; баран просится у быка: — Пусти, брат, погреться.
Не пущу! Бык думал-думал: «Дай пущу, а то, пожалуй, и меня заморозит», — и пустил барана. Вот свинья прозябла, пришла к быку: — Пусти, брат, погреться. Ты в землю зароешься и так перезимуешь.
А не пустишь, так я рылом все столбы подрою да твою избу сворочу. Делать нечего, надо пустить. Пустил и свинью. Тут пришли к быку гусь и петух: — Пусти, брат, к себе погреться.
У вас по два крыла: одно постелешь, другим оденешься; так и прозимуете! Что делать быку? Пустил жить к себе и гуся и петуха. Вот живут они себе в избушке.
Отогрелся в тепле петух и начал песенки распевать. Услыхала лиса, что петух песенки распевает, захотелось ей петушиным мясом полакомиться, да как достать его? Лиса поднялась на хитрости, отправилась к медведю да волку и сказала: — Ну, любезные куманьки! Я нашла для всех поживу: для тебя, медведь, — быка, для тебя, волк, — барана, а для себя — петуха.
Пойдем же приколем да поедим! Лиса привела их к избушке. Медведь говорит волку: — Иди ты вперед! А волк кричит: — Нет, ты посильнее меня, иди ты вперед!
Ладно, пошел медведь; только что в двери — бык наклонил голову и припер его рогами к стенке. А баран разбежался, да как бацнет медведя в бок и сшиб его с ног. А свинья рвет и мечет в клочья. А гусь подлетел — глаза щиплет.
А петух сидит на брусу и кричит: — Подайте сюда, подайте сюда! Волк с лисой услыхали крик да бежать! Вот медведь рвался, рвался, насилу вырвался, догнал волка и рассказывает: — Ну, что было мне! Этакого страху отродясь не видывал.
Только что вошел я в избу, откуда ни возьмись, баба с ухватом на меня… Так к стене и прижала! Набежало народу пропасть: кто бьет, кто рвет, кто шилом в глаза колет. А еще один на брусу сидел да все кричал: «Подайте сюда, подайте сюда! Читайте также — З аманили в сказку Горе В одной деревушке жили два мужика, два родных брата: один был бедный, другой — богатый.
Богач переехал на житье в город, выстроил себе большой дом и записался в купцы; а у бедного иной раз нет ни куска хлеба, а ребятишки — мал мала меньше — плачут да есть просят. С утра до вечера бьется мужик как рыба об лед, а все ничего нет. Говорит он однова своей жене: — Дай-ка пойду в город, попрошу у брата: не поможет ли чем? Пришел к богатому: — Ах, братец родимый!
Помоги сколько-нибудь моему горю: жена и дети без хлеба сидят, по целым дням голодают. Что делать? Принялся бедный за работу: и двор чистит, и лошадей холит, и воду возит, и дрова рубит. Через неделю дает ему богатый одну ковригу хлеба: — Вот тебе за труды!
Приходи-ка завтра ко мне в гости и жену приводи: ведь завтра мои именины. Сам знаешь: к тебе придут купцы в сапогах да в шубах, а я в лаптях хожу да в худеньком сером кафтанишке. И тебе будет место. Воротился бедный домой, отдал жене ковригу и говорит: — Слушай, жена!
Назавтра нас с тобой в гости звали. Кто звал? Он завтра именинник. Наутро встали и пошли в город; пришли к богатому, поздравили его и уселись на лавку.
За столом уж много именитых гостей сидело; всех их угощает хозяин на славу, а про бедного брата и его жену и думать забыл — ничего им не дает; они сидят да только посматривают, как другие пьют да едят. Кончился обед; стали гости из-за стола вылазить да хозяина с хозяюшкой благодарить, и бедный тоже — поднялся с лавки и кланяется брату в пояс. Гости поехали домой пьяные, веселые, шумят, песни поют. А бедный идет назад с пустым брюхом.
Люди поют оттого, что сладко поели да много выпили; а ты с чего петь вздумал? Как я запою, так всякий подумает, что и меня угостили… — Ну, пой, коли хочешь, а я не стану! Мужик запел песню, и послышалось ему два голоса; он перестал и спрашивает жену: — Это ты мне подсобляла петь тоненьким голоском? Я вовсе и не думала.
Он опять запел; поет-то один, а слышно два голоса; остановился и спрашивает: — Это ты, Горе, мне петь пособляешь? Горе отозвалось: — Да, хозяин! Это я пособляю. Я теперь от тебя не отстану.
Пришел мужик домой, а Горе зовет его в кабак. Тот говорит: — У меня денег нет! Да на что тебе деньги! Видишь, на тебе полушубок надет, а на что он?
Скоро лето будет, все равно носить не станешь! Пойдем в кабак, да полушубок побоку… Мужик и Горе пошли в кабак и пропили полушубок. На другой день Горе заохало, с похмелья голова болит, и опять зовет хозяина винца испить. Возьми сани да телегу — с нас и довольно!
Нечего делать, не отбиться мужику от Горя: взял он сани и телегу, потащил в кабак и пропил вместе с Горем. Наутро Горе еще больше заохало, зовет хозяина опохмелиться; мужик пропил и борону и соху. Месяца не прошло, как он все спустил; даже избу свою соседу заложил, а деньги в кабак снес. Горе опять пристает к нему: — Пойдем да пойдем в кабак!
Воля твоя, а больше тащить нечего. У твоей жены два сарафана: один оставь, а другой пропить надобно. Мужик взял сарафан, пропил и думает: «Вот когда чист! Ни кола, ни двора, ни на себе, ни на жене!
Пошел мужик к соседу. Привел пару волов, сел вместе с Горем на телегу и поехал в чистое поле. Приехали они на то место, остановились и вылезли из телеги. Горе велит мужику поднимать камень.
Мужик поднимает, Горе пособляет; вот подняли, а под камнем яма — полна золотом насыпана. Мужик принялся за работу и насыпал телегу золотом, все из ямы повыбрал до последнего червонца; видит, что уж больше ничего не осталось, и говорит: — Посмотри-ка, Горе, никак там еще деньги остались? Горе наклонилось: — Где? Я что-то не вижу!
Горе полезло в яму; только что опустилось туда, а мужик и накрыл его камнем. Приехал мужик домой, свалил деньги в подвал, волов отвел к соседу, стал думать, как бы себя устроить. Купил лесу, выстроил большие хоромы и зажил вдвое богаче своего брата. Долго ли, коротко ли — поехал он в город просить своего брата с женой к себе на именины.
На другой день богатый брат собрался с женою и поехали на именины: смотрят, а у бедного-то голыша хоромы новые, высокие, не у всякого купца такие есть! Мужик угостил их, употчевал всякими наедками, напоил всякими медами и винами. Спрашивает богатый у брата: — Скажи, пожалуй, какими судьбами разбогател ты? Мужик рассказал ему по чистой совести, как привязалось к нему Горе горемычное, как пропил он с Горем в кабаке все свое добро до последней нитки: только и осталось, что душа в теле; как Горе указало ему клад в чистом поле, как он забрал этот клад да от Горя избавился.
Завистно стало богатому. Отпустил свою жену домой, а сам в поле погнал; подъехал к большому камню, своротил его в сторону и наклоняется посмотреть, что там под камнем? Не успел порядком головы нагнуть, — а уж Горе выскочило и уселось ему на шею. Нет, теперь я от тебя ни за что не отстану.
Один раз обманул, в другой не обманешь! Крепко насело Горе богатому купцу на шею; привез он его домой, и пошло у него все хозяйство вкривь да вкось. Горе уж с утра за свое принимается: каждый день зовет купца опохмелиться; много добра в кабак ушло. Приходит к Горю: — Что ты, Горе, все на боку лежишь?
Пойдем на двор в гулючки играть. А Горе и радо; вышли на двор. Сперва купец спрятался — Горе сейчас его нашло, после того черед Горю прятаться. Я хоть в какую щель забьюсь!
Сегодня, в День космонавтики, отправляйтесь покорять просторы Вселенной вместе с нами! Мы собрали пять книг для тех, кто любит космическую фантастику, и еще пять для любителей нон-фикшн литературы.
Сборник разнообразных сказок для детей
Сервис «Литрес» проанализировал предпочтения своих пользователей и узнал названия любимых зарубежных и отечественных сказок. Издательская группа «Азбука-Аттикус» — одно из крупнейших издательств в России. Ежегодно выпускает более 100 книжных серий и отдельных проектов. В Издательскую Группу. Все дружно отвечали на вопросы викторины, отгадывали сказки по картинкам, определяли по отрывку название сказки. Книга: «Сказочное воздухоплавание» Усачев А.А.
"День вятской сказки".
Список авторских сказок. | форум Babyblog | только животны. |
Все самые великие сказки мира: классика детской литературы | 10 новогодних сказок для детей. |
Похожие подборки
- Новое и Интересное на портале
- Коллекции и спецпроекты | НЭБ
- Лучшие сказки
- 10 не самых популярных, но очень необычных сказок, написанных Гансом Христианом Андерсеном
«Цифры в названиях сказок»
Каждый народ живет в своих природных условиях, по-своему налаживает быт, слагает свои особые сказки и легенды, в которых отражается специфическая картина мира. Но мы удивимся, насколько схожи бывают сюжеты, родившиеся в разных концах нашей огромной страны. И насколько единодушны народы в своих ценностях!
Большой интерес вызвала книжная выставка и викторина по произведениям, а также иллюстрации к ним разных художников. В заключение мероприятия дети посмотрели мультипликационный фильм, который выбирали путем голосования. Из трех предложенных - «Гадкий утенок», «Огниво» и «Стойкий оловянный солдатик», читатели выбрали последний. Более 40 читателей стали участниками дня чтения и открытий «Волшебный сундучок сказок Андерсена». Игра по произведениям писателя сменялась викториной из видео-вопросов по мультфильмам.
В течение дня ребята читали вслух любимые произведения. Четвероклассников пригласили на театрализованную литературную викторину по творчеству Х. Андерсена «Под сказочным зонтиком Оле-Лукойе». Первый этап назывался «Я угадаю эту сказку с первых строк». На зонтике волшебного гнома дети находили подсказки и вспоминали названия. В задании «Сказочная кунсткамера» необходимо было найти предметы из сказочных историй и вернуть их в свои произведения. В ходе игры определились знатоки творчества Х.
Андерсена, что очень порадовало Оле-Лукойе, и он пообещал чаще открывать над детьми зонтик с картинками, чтобы им всегда снились только удивительные волшебные сны. Дети и родители стали участниками литературной игры «Волшебная страна Шарля Перро», где не только познакомились с биографией и творчеством известного французского сказочника, но и раскрыли свои знания его произведений в играх: "Название волшебной сказки... А потом маленькие читатели инсценировали отрывки из произведений: «Красная Шапочка», "Кот в сапогах". В Международный день книги в Ковдорской центральной детской библиотеке прошло комплексное мероприятие «Fairybook»: «Волшебная книга». На различных площадках библиотеки были организованы книжные выставки с игровыми заданиями, оформленные в едином стиле и посвящённые России и зарубежным странам: Франции, Англии и Италии. Разгадывая кроссворды, тесты, викторины, выполняя творческие задания, читатели могли узнать много интересного об этих странах, их истории, обычаях и литературе. Каждый участник получал маршрутный лист, в котором библиотекарь делал пометки.
На выбор можно было выполнить одно задание или все четыре и получить заслуженную награду. Разнообразные мероприятия в рамках областной акции «Магия волшебных страниц» прошли в детских библиотеках г. Читатели приняли участие в литературной игре "Путешествие по сказкам Андерсена". Они отгадывали хозяина вещи из «Волшебного сундучка», восстанавливали "рассыпавшееся на осколки" название сказки, на скорость собирали горошины из стручка, примерили на себя роль Оле-Лукойе и рассказывали сказки. Для малышей был организован марафон громких чтений "С детской книгой я дружу — в этом радость нахожу" — любимые страницы из книг датского сказочника. Читатели участвовали в мастер-классе по созданию цветка для Дюймовочки и нарядов для сказочных персонажей, смотрели мультфильмы.
Вдруг по лесенке — тук-тук-тук. Жихарка бежит, громким голосом кричит: — А вот и я! А лиса в печке сжарилась! Обрадовались кот да петух. Ну Жихарку целовать! Ну Жихарку обнимать! И сейчас кот, петух и Жихарка в этой избушке живут, нас в гости ждут. Василиса Прекрасная В некотором царстве жил-был купец. Двенадцать лет жил он в супружестве и прижил только одну дочь, Василису Прекрасную. Когда мать скончалась, девочке было восемь лет. Умирая, купчиха призвала к себе дочку, вынула из-под одеяла куклу, отдала ей и сказала: — Слушай, Василисушка! Помни и исполни последние мои слова. Я умираю и вместе с родительским благословением оставляю тебе вот эту куклу; береги ее всегда при себе и никому не показывай; а когда приключится тебе какое горе, дай ей поесть и спроси у нее совета. Покушает она и скажет тебе, чем помочь несчастью. Затем мать поцеловала дочку и померла. После смерти жены купец потужил, как следовало, а потом стал думать, как бы опять жениться. Он был человек хороший; за невестами дело не стало, но больше всех по нраву пришлась ему одна вдовушка. Она была уже в летах, имела своих двух дочерей, почти однолеток Василисе, — стало быть, и хозяйка, и мать опытная. Купец женился на вдовушке, но обманулся и не нашел в ней доброй матери для своей Василисы. Василиса была первая на все село красавица; мачеха и сестры завидовали ее красоте, мучили ее всевозможными работами, чтоб она от трудов похудела, а от ветру и солнца почернела; совсем житья не было! Василиса все переносила безропотно и с каждым днем все хорошела и полнела, а между тем мачеха с дочками своими худела и дурнела от злости, несмотря на то, что они всегда сидели сложа руки, как барыни. Как же это так делалось? Василисе помогала ее куколка. Без этого где бы девочке сладить со всею работою! Зато Василиса сама, бывало, не съест, а уж куколке оставит самый лакомый кусочек, и вечером, как все улягутся, она запрется в чуланчике, где жила, и потчевает ее, приговаривая: — На, куколка, покушай, моего горя послушай! Живу я в доме у батюшки, не вижу себе никакой радости; злая мачеха гонит меня с белого света. Научи ты меня, как мне быть и жить и что делать? Куколка покушает, да потом и дает ей советы и утешает в горе, а наутро всякую работу справляет за Василису; та только отдыхает в холодочке да рвет цветочки, а у нее уж и гряды выполоты, и капуста полита, и вода наношена, и печь вытоплена. Куколка еще укажет Василисе и травку от загару. Хорошо было жить ей с куколкой. Прошло несколько лет; Василиса выросла и стала невестой. Все женихи в городе присватываются к Василисе; на мачехиных дочерей никто и не посмотрит. Мачеха злится пуще прежнего и всем женихам отвечает: — Не выдам меньшой прежде старших! А проводя женихов, побоями вымещает зло на Василисе. Мачеха и перешла на житье в другой дом, а возле этого дома был дремучий лес, а в лесу на поляне стояла избушка, а в избушке жила баба-яга; никого она к себе не подпускала и ела людей, как цыплят. Перебравшись на новоселье, купчиха то и дело посылала за чем-нибудь в лес ненавистную ей Василису, но эта завсегда возвращалась домой благополучно: куколка указывала ей дорогу и не подпускала к избушке бабы-яги. Пришла осень. Мачеха раздала всем трем девушкам вечерние работы: одну заставила кружева плести, другую чулки вязать, а Василису прясть, и всем по урокам. Погасила огонь во всем доме, оставила только одну свечку там, где работали девушки, и сама легла спать. Девушки работали. Вот нагорело на свечке; одна из мачехиных дочерей взяла щипцы, чтоб поправить светильню, да вместо того, по приказу матери, как будто нечаянно и потушила свечку. Надо сбегать за огнем к бабе-яге! И вытолкали Василису из горницы. Василиса пошла в свой чуланчик, поставила перед куклою приготовленный ужин и сказала: — На, куколка, покушай да моего горя послушай: меня посылают за огнем к бабе-яге; баба-яга съест меня! Куколка поела, и глаза ее заблестели, как две свечки. При мне ничего не станется с тобой у бабы-яги. Василиса собралась, положила куколку свою в карман и, перекрестившись, пошла в дремучий лес. Идет она и дрожит. Вдруг скачет мимо ее всадник: сам белый, одет в белом, конь под ним белый, и сбруя на коне белая, — на дворе стало рассветать. Идет она дальше, как скачет другой всадник: сам красный, одет в красном и на красном коне, — стало всходить солнце. Василиса прошла всю-ночь и весь день, только к следующему вечеру вышла на полянку, где стояла избушка яги-бабы; забор вокруг избы из человечьих костей, на заборе торчат черепа людские с глазами; вместо дверей у ворот — ноги человечьи, вместо запоров — руки, вместо замка — рот с острыми зубами. Василиса обомлела от ужаса и стала как вкопанная. Вдруг едет опять всадник: сам черный, одет во всем черном и на черном коне; подскакал к воротам бабы-яги и исчез, как сквозь землю провалился, — настала ночь. Но темнота продолжалась недолго: у всех черепов на заборе засветились глаза, и на всей поляне стало светло, как среди дня. Василиса дрожала со страху, но, не зная, куда бежать, оставалась на месте. Скоро послышался в лесу страшный шум: деревья трещали, сухие листья хрустели; выехала из лесу баба-яга — в ступе едет, пестом погоняет, помелом след заметает. Подъехала к воротам, остановилась и, обнюхав вокруг себя, закричала: — Фу, фу! Русским духом пахнет! Кто здесь? Василиса подошла к старухе со страхом и, низко поклонясь, сказала: — Это я, бабушка! Мачехины дочери прислали меня за огнем к тебе. Потом обратилась к воротам и вскрикнула: — Эй, запоры мои крепкие, отомкнитесь; ворота мои широкие, отворитесь! Ворота отворились, а баба-яга въехала, посвистывая, за нею вошла Василиса, а потом опять все заперлось. Войдя в горницу, баба-яга растянулась и говорит Василисе: — Подавай-ка сюда, что там есть в печи: я есть хочу. Василиса зажгла лучину от тех черепов, что на заборе, и начала таскать из печки да подавать яге кушанье, а кушанья настряпано было человек на десять; из погреба принесла она квасу, меду, пива и вина. Все съела, все выпила старуха; Василисе оставила только щец немножко, краюшку хлеба да кусочек поросятины. Стала яга-баба спать ложиться и говорит: — Когда завтра я уеду, ты смотри — двор вычисти, избу вымети, обед состряпай, белье приготовь да пойди в закром, возьми четверть пшеницы и очисть ее от чернушки. Да чтоб все было сделано, а не то — съем тебя! После такого наказу баба-яга захрапела; а Василиса поставила старухины объедки перед куклою, залилась слезами и говорила: — На, куколка, покушай, моего горя послушай! Тяжелую дала мне яга-баба работу и грозится съесть меня, коли всего не исполню; помоги мне! Кукла ответила: — Не бойся, Василиса Прекрасная! Поужинай, помолися да спать ложися; утро мудреней вечера! Ранешенько проснулась Василиса, а баба-яга уже встала, выглянула в окно: у черепов глаза потухают; вот мелькнул белый всадник — и совсем рассвело. Баба-яга вышла на двор, свистнула — перед ней явилась ступа с пестом и помелом. Промелькнул красный всадник — взошло солнце. Баба-яга села в ступу и выехала со двора, пестом погоняет, помелом след заметает. Глядит, а вся работа уже сделана; куколка выбирала из пшеницы последние зерна чернушки. К вечеру Василиса собрала на стол и ждет бабу-ягу. Начало смеркаться, мелькнул за воротами черный всадник — и совсем стемнело; только светились глаза у черепов. Затрещали деревья, захрустели листья — едет баба-яга. Василиса встретила ее. Баба-яга все осмотрела, подосадовала, что не за что рассердиться, и сказала: — Ну, хорошо! Явились три пары рук, схватили пшеницу и унесли вон из глаз. Баба-яга наелась, стала ложиться спать и опять дала приказ Василисе: — Завтра сделай ты то же, что и нынче, да сверх того возьми из закрома мак да очисти его от земли по зернышку, вишь, кто-то по злобе земли в него намешал! Сказала старуха, повернулась к стене и захрапела, а Василиса принялась кормить свою куколку. Куколка поела и сказала ей по-вчерашнему: — Молись Богу да ложись спать: утро вечера мудренее, все будет сделано, Василисушка! Наутро баба-яга опять уехала в ступе со двора, а Василиса с куколкой всю работу тотчас исправили. Старуха воротилась, оглядела все и крикнула: — Верные мои слуги, сердечные други, выжмите из маку масло! Явились три пары рук, схватили мак и унесли из глаз. Баба-яга села обедать; она ест, а Василиса стоит молча. Василиса вспомнила о трех парах рук и молчала. Я не люблю, чтоб у меня сор из избы выносили, и слишком любопытных ем! Теперь я тебя спрошу: как успеваешь ты исполнять работу, которую я задаю тебе? Убирайся же ты от меня, благословенная дочка! Не нужно мне благословенных. Вытащила она Василису из горницы и вытолкала за ворота, сняла с забора один череп с горящими глазами и, наткнув на палку, отдала ей и сказала: — Вот тебе огонь для мачехиных дочек, возьми его; они ведь за этим тебя сюда и прислали. Бегом пустилась Василиса при свете черепа, который погас только с наступлением утра, и наконец к вечеру другого дня добралась до своего дома. Но вдруг послышался глухой голос из черепа: — Не бросай меня, неси к мачехе! Она взглянула на дом мачехи и, не видя ни в одном окне огонька, решилась идти туда с черепом. Впервые встретили ее ласково и рассказали, что с той поры, как она ушла, у них не было в доме огня: сами высечь никак не могли, а который огонь приносили от соседей — тот погасал, как только входили с ним в горницу. Внесли череп в горницу; а глаза из черепа так и глядят на мачеху и ее дочерей, так и жгут! Те было прятаться, но куда ни бросятся — глаза всюду за ними так и следят; к утру совсем сожгло их в уголь; одной Василисы не тронуло. Поутру Василиса зарыла череп в землю, заперла дом на замок, пошла в город и попросилась на житье к одной безродной старушке; живет себе и поджидает отца. Вот как-то говорит она старушке: — Скучно мне сидеть без дела, бабушка! Сходи, купи мне льну самого лучшего; я хоть прясть буду. Старушка купила льну хорошего; Василиса села за дело, работа так и горит у нее, и пряжа выходит ровная да тонкая, как волосок. Набралось пряжи много; пора бы и за тканье приниматься, да таких берд не найдут, чтобы годились на Василисину пряжу; никто не берется и сделать-то. Василиса стала просить свою куколку, та и говорит: — Принеси-ка мне какое-нибудь старое бердо, да старый челнок, да лошадиной гривы; я все тебе смастерю. Василиса добыла все, что надо, и легла спать, а кукла за ночь приготовила славный стан. К концу зимы и полотно выткано, да такое тонкое, что сквозь иглу вместо нитки продеть можно. Весною полотно выбелили, и Василиса говорит старухе: — Продай, бабушка, это полотно, а деньги возьми себе. Старуха взглянула на товар и ахнула: — Нет, дитятко! Такого полотна, кроме царя, носить некому; понесу во дворец. Пошла старуха к царским палатам да все мимо окон похаживает. Царь увидал и спросил: — Что тебе, старушка, надобно? Царь приказал впустить к себе старуху и как увидел полотно — вздивовался. Я тебе в дар его принесла. Поблагодарил царь и отпустил старуху с подарками. Стали царю из того полотна сорочки шить; вскроили, да нигде не могли найти швеи, которая взялась бы их работать. Долго искали; наконец царь позвал старуху и сказал: — Умела ты напрясть и соткать такое полотно, умей из него и сорочки сшить. Воротилась старушка домой и рассказала обо всем Василисе. Заперлась в свою горницу, принялась за работу; шила она не покладываючи рук, и скоро дюжина сорочек была готова. Старуха понесла к царю сорочки, а Василиса умылась, причесалась, оделась и села под окном. Сидит себе и ждет, что будет. Видит: на двор к старухе идет царский слуга; вошел в горницу и говорит: — Царь-государь хочет видеть искусницу, что работала ему сорочки, и наградить ее из своих царских рук. Пошла Василиса и явилась пред очи царские. Как увидел царь Василису Прекрасную, так и влюбился в нее без памяти. Не расстанусь я с тобою; ты будешь моей женою. Тут взял царь Василису за белые руки, посадил ее подле себя, а там и свадебку сыграли. Скоро воротился и отец Василисы, порадовался об ее судьбе и остался жить при дочери. Старушку Василиса взяла к себе, а куколку по конец жизни своей всегда носила в кармане. Царевна-Несмеяна Как подумаешь, куда велик Божий свет! Живут в нем люди богатые и бедные, и всем им просторно, и всех их призирает и рассуждает Господь. Живут роскошные — и празднуют; живут горемычные — и трудятся; каждому своя доля! В царских палатах, в княжьих чертогах, в высоком терему красовалась Несмеяна-царевна. Какое ей было житье, какое приволье, какое роскошье! Всего много, все есть, чего душа хочет; а никогда она не улыбалась, никогда не смеялась, словно сердце ее ничему не радовалось. Горько было царю-отцу глядеть на печальную дочь. Открывает он свои царские палаты для всех, кто пожелает быть его гостем. Только это вымолвил, как закипел народ у княжьих ворот! Со всех сторон едут, идут — и царевичи и княжевичи, и бояре и дворяне, полковые и простые; начались пиры, полились меды — царевна все не смеется. На другом конце в своем уголке жил честной работник; по утрам он двор убирал, вечерами скот пас, в беспрестанных был трудах. Хозяин его — человек богатый, правдивый, платою не обижал. Только покончился год, он ему мешок денег на стол: — Бери,- говорит, — сколько хочешь! А сам в двери и вышел вон. Работник подошел к столу и думает: как бы перед Богом не согрешить, за труды лишнего не положить? Выбрал одну только денежку, зажал ее в горсть да вздумал водицы напиться, нагнулся в колодезь — денежка у него выкатилась и потонула на дно. Остался бедняк ни при чем. Другой бы на его месте заплакал, затужил и с досады б руки сложил, а он нет. Видно, я худо рачил, мало трудился, теперь стану усердней! И снова за работу — каждое дело в его руках огнем горит! Кончился срок, минул еще год, хозяин ему мешок денег на стол: — Бери, — говорит, — сколько душа хочет!
Трижды традиционное сказочное число сварливая женщина получает желаемое. Супруг ее каждый раз оказывается не у дел, да еще и выгнанным «с глаз долой». Но когда аппетиты героини вырастают до «владычицы морской», следует наказание: волшебство исчезает, и старуха остается «у разбитого корыта». Этот фразеологизм в современном языке означает несостоявшуюся жизнь, уничтоженные иллюзии. Зависть теряющей привлекательность царицы к молодости царевны пробуждает в ней желание «извести» соперницу. Так появляется чернавка служанка, работавшая по дому. Вначале по приказу хозяйки она отводит падчерицу в лес, но не связывает ее, а отпускает, пожалев. Волшебное зеркальце открывает царице правду, и она, разгневанная, замышляет второе злодейство. Живущая у семи богатырей девушка, надкусив отравленное яблоко, падает замертво. Королевич Елисей отправляется на поиски невесты. Силы природы помогают юноше. Он находит пещеру, где в хрустальном гробу спит возлюбленная. Поцелуй воскрешает ее. Герои счастливы. Мачеха наказана.