Дмитрий Юрьевич Пучков (родился 2 августа 1961 года) — популярный российский блогер, разработчик компьютерных игр, публицист, писатель, переводчик. Дмитрий Юрьевич Пучков родился 2 августа 1961 года в городе Кировограде (УССР) в семье военнослужащего. Российский блогер, писатель, переводчик Дмитрий Пучков, известный под псевдонимом "старший оперуполномоченный Goblin" в эксклюзивном интервью объяснил как распад СССР спровоцировал конфликт на Украине и где должна проходить ее граница. Дмитрий Пучков опубликовал скриншот сообщения от администрации YouTube: в нём утверждается, что блогер нарушил правила платформы, за что его канал удалили.
Дмитрий Goblin Пучков: Путин повторил успех Сталина, чтобы дойти до Одессы и подарить Польше "яд"
Узнайте какой возраст у Дмитрия Пучкова в 2024 году и кто он по гороскопу. Пучков Дмитрий Юрьевич, биография которого описана в данной статье, – публицист, писатель. История мегапереводчика Дмитрия Пучкова началась довольно забавно. Дмитрий Пучков с женой на отдыхе Дмитрий Пучков с женой на отдыхеСреди своих талантов писатель отмечал умение шевелить ушами, петь и знание астрономии. Ключевые события уходящей недели разбираем во втором часе программы "Пятница, вечер!" с Дмитрием ть полностью: T. Прозвище «Гоблин» Дмитрий получил во время службы в милиции.
Дмитрий Goblin Пучков
Дмитрий Пучков (Goblin) — биография блогера | Российский блогер Дмитрий Пучков, известный под псевдонимом Гоблин, прокомментировал 4 августа удаление своего YouTube-канала. |
Дмитрий Goblin Пучков — Викиреальность | Дмитрий Пучков — на странице писателя вы найдёте биографию, список книг и экранизаций, интересные факты из жизни, рецензии читателей и цитаты из книг. |
Дмитрий Юрьевич Пучков | Дмитрий Пучков сделал для развития отечественной культуры столько, что министерству культуры РТ и их прихлебателям даже не снилось. |
Дмитрий Пучков «Гоблин» рассказал, как «выжил» после закрытия его YouTube-канала | Дмитрий Пучков с женой на отдыхе Дмитрий Пучков с женой на отдыхеСреди своих талантов писатель отмечал умение шевелить ушами, петь и знание астрономии. |
Жизнь и судьба. Дмитрий Пучков
В 1998 году уволился из органов, занялся коммерцией. Сотрудничает с компанией, занимающейся производством компьютерных игр.
Сказал, что для нашего метро будет закуплено 950 новых вагонов «Балтиец». Давно пора», — написал Пучков.
Первый фильм, озвученный в комедийном стиле, получил название «Властелин колец: Братва и кольцо».
После успеха пародии Дмитрий Пучков создал еще ряд аналогичных переводов: «Властелин колец: Две сорванные башни», «Властелин колец: Возвращение бомжа», «Шматрица», «Звездные войны: Буря в стакане». Нередко к творческому методу Пучкова обращались и правообладатели зарубежных проектов. Дмитрий Юрьевич участвовал в продвижении голливудского блокбастера «Город воров» на российском рынке. С живыми показами публицист выезжал по крупным городам России, анонсируя трансляцию на ютьюб-канале. В 2005 году публицист решил заняться просвещением и начал выпуск цикла передач «Образование», в который вошли восемь серий, посвященных вопросам русской культуры. Среди них выделились «Беседы о православии», «Беседы про ислам», «Лекции про секты» и обзоры литературных произведений.
Кроме того, на сайте Oper. Здесь Дмитрий Юрьевич вместе с читателями исследовал различные факты главной трагедии прошлого столетия. С 2012 года в течение трех лет Дмитрий Пучков входил в состав общественного совета при Министерстве культуры РФ и участвовал в экспертизах сценариев фильмов и сериалов, которые претендовали на финансовую господдержку. Книги Дмитрий Пучков — автор 13 книг, первую из которых написал в 1999 году. Она представляла собой руководство для игры Quake, которое было издано под названием «Санитары подземелий». Следующее издание появилось в 2006 году, когда вышла серия книг, посвященных смешным переводам фильмов трилогии «Властелин колец».
В 2008 году в печать поступил сборник заметок «За державу обидно. С 2014 года Пучков издает ряд сборников, посвященных украинскому вопросу: «Украина це Россия», «Разведопрос. Трудно быть русским», «Разведопрос: Наша Победа». В 2008 году Пучков запустил серию видеопередач «Синий Фил», в которой рассказывал о новинках в области кинематографа, телевидения, давал советы, что смотреть на выходных, делал обзор светской хроники. На собственном ютьюб-канале Пучков выпустил ряд проектов: «Опергеймер» 2008 , посвященный обзору новинок в сфере видеоигр, «Разведопрос» 2014 , созданный для бесед тет-а-тет с общественными деятелями на важные политические, экономические и литературные темы. Всего за два года было снято 700 выпусков передачи.
Дмитрий Пучков начал заниматься созданием видео для сайта Oper. Личным помощником по созданию видеоконтента Гоблина стал его друг и коллега Дмитрий Павлуш, более известный под псевдонимом Дементий. Он встал по ту сторону камеры, но позднее появился и в кадре. К крупным проектам с участием блогера относится серия бесед «Война и мир», в которых его соведущей выступила Надана Фридрихсон. Сотрудничает Пучков и с другими представителями интернет-сообщества — историческим реконструктором Климом Жуковым и журналистом, историком Егором Яковлевым. Личная жизнь Несмотря на большой интерес поклонников к биографии Дмитрия Пучкова, писатель охраняет личную жизнь от излишней публичности.
Известно, что с будущей женой Дмитрий начал встречаться еще 17-летним юношей. Супруга публициста по национальности наполовину кореянка, наполовину еврейка, старше Дмитрия на три года. В 90-е годы Пучкова занялась бизнесом. Сын писателя впоследствии стал директором строительного производства. Дмитрий Пучков сейчас Сейчас Дмитрий Юрьевич с радостью делится накопленным опытом с молодежью. В начале 2022 года он выступил на форуме в «Мастерской новых медиа» с советами по выбору ниши при создании контента, рассказал о компонентах успеха в новостной сфере, о средствах, помогающих выжить в перегруженном информацией мире.
Пучков посчитал важным для себя посетить премьеру научно-популярного фильма «Аркаим. Колесница времени», которая состоялась в Челябинске. В феврале публицист выложил в своем аккаунте в «Инстаграме» пост о том, что попал в больницу. Причину он не уточнял. Новость взволновала подписчиков писателя, поэтому Дмитрий Юрьевич практически сразу рассказал, что просто проходит обследование. Ранее в интервью он жаловался на проблемы со здоровьем, вызванные солидным возрастом.
Сейчас он чувствует себя лучше и даже успевает шутить, выкладывая монтированные фото. Дмитрий Пучков Писатель, публицист, переводчик, блогер Дмитрий Пучков известный также как Гоблин или «старший оперуполномоченный Goblin» — российский писатель, публицист, переводчик, блогер и разработчик компьютерных игр. Самые знаменитые люди Петербурга» 2009 от журнала «Собака. В 2012—2015 годах был членом Общественного совета при Министерстве культуры Российской Федерации. Ранние годы и образование Дмитрия Пучкова Дмитрий Юрьевич Пучков родился 2 августа 1961 года в Кировограде в семье военнослужащего и учительницы.
Как страна-то жить будет? Либо вы их воспитываете гражданами нормальными, либо страны не будет», — заявил Пучков. Также в эфире прозвучал вопрос, может ли у человека быть право выбирать, воевать ему или нет. Пучков ответил, что в России такого выбора нет, и страну нужно защищать в любом случае. А в связи с масштабными размерами страны абсолютно все мальчики должны служить, и нельзя не быть военными.
С точки зрения Запада, она существовать не должна. И если спросить лично меня, я вам сразу скажу, пришедшие сюда оккупанты лично меня убьют, и убьют всю мою семью, мне это не надо. С моей точки зрения, это как твоего ребенка сейчас медведь загрызет, а мы стоим с вами обсуждаем: медведь в Красной книге, нельзя стрелять. Что значит нельзя? Это мой ребенок, сдохнет ваш медведь сейчас же, безо всяких разговоров, я даже думать не буду, его убью.
Дмитрий Пучков (Гоблин) – биография, фото, личная жизнь, новости, фильмы 2023
Он сам записывал эти фильмы на диски и отправлял по почте, с некоторыми встречался лично и продавал. Так продолжалось до тех пор, пока не появился смешной перевод «Властелина колец». Это была взрывная, вирусная популярность. Это сразу же приобрело совершенно другие профессиональные масштабы.
Начало проекта, правда, было полностью пиратским, но пошло в народ, заимело успех. Помогала распространять копии фирма «505», которую в 2006 уличили в пиратстве, нарушении авторских и смежных прав. Забавно, но их реклама до сих висит на Oper.
И если до этого я с большим скепсисом смотрел на все его потуги, то после бума «Властелина колец» мне пришлось отдать Пучкова в руки профессиональных стилистов и режиссеров. Диму мы общими усилиями отмыли, постригли, приодели, потренировали, научили говорить перед камерой. Помогал, кстати, в этом основатель студии Lostfilm Андрей Кравец.
Он выступал в роли журналиста, задавал Дмитрию вопросы, мы их записывали на камеру и потом вместе разбирали ошибки, переснимали и писали заново. Это любопытно: прошло уже больше десяти лет, а Пучков до сих пор говорит штампами из этих упражнений. Какая потрясающая память у человека!
Когда пошли официальные предложения, я как продюсер вмешался, нанял переводчиков и редакторов, потому что тогда у нас возник очередной спор по поводу «Святых из трущоб»: я обнаружил на первых десяти страницах его текста 45 грубых ошибок, показал ему. С тех пор он работал только с русским текстом, который обязательно должен был проверить именно я. Никому он больше не доверял.
И очень боялся, что станет известно, что он всего лишь актер озвучки. Например, я от начала и до конца перевел фильм «Однажды в Ирландии», по которому, кстати, мне удалось доказать свои права в 2013 году и даже разместить свое имя на обложке. У Пучкова в принципе проблемы с разговорным английским, а перевод — это отдельная дисциплина, в которой надо практиковаться в течение нескольких лет.
Сказать, что его зовут Дима и он бывший policeman, он вполне может, но на этом все. Так что все его старания казаться сведущим в этой сфере — это как минимум забавно.
Он не только не пропускал ни одного школьного занятия, но и занимался английским вне школьной программы. Причиной этого была увлеченность зарубежной музыкой. Чтобы понимать тексты песен, парень штудировал иностранный язык. Так как Дмитрию не удалось стать студентом института, он был призван в армию. После возвращения домой он пробовал себя реализовать в разных профессиях.
Он был и водителем и каменщиком, сантехником и работником библиотеки. Но на каждом месте Дмитрий не задерживался дольше чем на год. Позже он решил окончить школу милиции и пошел работать по направлению. В милиции Пучков проработал около 6 лет, но ушел с работы, так как его деятельность не стыковалась с коммерческой деятельностью его супруги. В 1997 году был дебют Дмитрия Пучкова «Гоблина» на литературной ниве. Он начал писать небольшие обзоры к видеоиграм. Сначала они публиковались на сайтах, а потом публикации стали появляться в специализированных журналах.
Через год Дмитрий стал автором интернет-форума с интересным названием «Тупичок Гоблина». Форум пользовался популярностью у пользователей. В среднем на нем было зарегистрировано около 70 тыс. Далее последовали неофициальные переводы зарубежных фильмов. Пучков участвовал не раз в озвучивании популярных фильмов.
Личная жизнь Несмотря на большой интерес поклонников к биографии Дмитрия Пучкова, писатель охраняет собственную семью от излишней публичности. Известно, что с будущей женой Дмитрий начал встречаться, будучи 17-летним юношей. Дмитрий Пучков с женой в юности В марте 1980 года у молодых родился сын, а через месяц родители новорожденного узаконили отношения. Супруга Пучкова по национальности наполовину кореянка, наполовину еврейка, старше Дмитрия на три года. В 90-е годы Пучкова занялась бизнесом.
Сын писателя впоследствии стал директором строительного производства. Дмитрий Пучков с женой Пучков любит путешествовать по миру вместе с семьей, посещая необычные места на планете, начиная Скандинавией и Исландией, заканчивая Камбоджей и Канарскими островами. Публицист увлекается астрономией, самостоятельно собрал телескоп для наблюдения за небесными телами. Если не секрет, что вы там делали? Вообще нет. Вот, например, у нас государство организовало восемь если я правильно помню кинематографических контор, которые возглавляют такие люди как Никита Сергеевич Михалков и прочие. Определено количество фильмов, которые надо снять. Ну, приблизительно, штук сорок за два года. А у нас на всю страну — всего пятнадцать человек режиссеров, которым это дело можно доверять. Из них примерно трое — документалисты.
И что делать? Их просто нет, этих режиссеров, которые должны снять сорок фильмов. Просто нет. К тем, что есть, тоже стоит приглядеться. Вот, например, режиссер Звягинцев. Фильмы изготавливает мирового калибра, которые во всяких каннах не стыдно показывать. Они мастерски сняты, ловко сделаны. Но у режиссера мозги не в ту сторону повернуты. Он видит странное, мягко говоря. А жизнь не так устроена.
Я ездил туда, где он снимал «Левиафан», — всё выглядит совсем не так. Звягинцев видит окружающую действительность под странным углом, поэтому «лишнее» отсекает, а то, что ему хочется сказать, выпячивает. Это не божий дар. Истинный творец дает ответ, почему мы так живем и что надо делать. Хотели новую идеологию, а получилась шизофрения — Почему у нас такая печальная картина с патриотическими фильмами? В 1991-м случилась контрреволюция. И страна у нас теперь строится строго по антисоветским принципам. И кино так строится: большевики — плохие, а те, кто с ними воевал, — хорошие. Но как быть тогда с Гитлером? С Маннергеймом?
Вот они и мечутся, пытаясь выстроить новую идеологию. А идеология не получается — получается шизофрения. Парад Победы на Красной площади проводится, а Мавзолей — тряпочками завешивается. В рамках этой шизофрении ничего нормального в кино сделать нельзя. Потому что государство не может четко сформулировать, что же такое патриотизм. Ну, никто не понял, и всё прошло. Понимаете, даже в таком фильме нельзя напрямую ничего говорить, потому что иначе это будет не «прокатать». К тому же это, на мой взгляд, пока единственный пример нормального патриотического кино. Повторить пока не удается. Кого растят во ВГИКе?
Это нормально? В нашем родном государстве этот механизм устроен через филейную часть: давайте мы денег вам дадим, а потом вообще ничего спрашивать не будем. Ну не прекрасно ли? На мой взгляд, если кто-то хочет себя реализовать, то вовсе не обязательно тратить для этого сто миллионов государственных денег. Эти люди громче всех в перестройку орали о том, что должен прийти рынок. Рынок пришел. И никто из частников не захотел за их кинопомои дать ни копейки.
Английский язык начал изучать на двухгодичных курсах при Дворце культуры милиции. Был дежурным в тюрьме, позже руководил работой тюремной оперчасти, затем перешёл на работу в уголовный розыск. Во время службы в милиции Дмитрий получил прозвище «Гоблин». Творческий псевдоним «старший оперуполномоченный Goblin» получил после статьи, повествующей о незаконопослушных милиционерах «Гоблины в милицейских шинелях», которую Дмитрий прочёл с коллегами по службе. С тех пор он и коллеги иронически называли друг друга «гоблинами», а самого Дмитрия, как старшего оперуполномоченного, называли «старшим гоблином». Разработчик компьютерных игр, блогер.
Дмитрий Пучков - биография
После возвращения в СССР Дмитрий бесплатно сдал на водительские права в околоармейской молодежной военно-патриотической организации. В университет он не пошел. Прежде чем уйти служить, Дмитрий Пучков женится и работает несколько месяцев водителем грузового автомобиля. В армии ему поручили водить воздухозаправщик на базе ЗИЛ-131. Демобилизация настигла Дмитрия в неофицерском командном звании в 1982 году. Кем только не работал Гоблин на гражданке после ухода из Вооруженных Сил. Сначала — автослесарем, потом — водителем грузовых автомобилей и тягачей. В какой-то момент Дмитрий Пучков переезжает в Узбекистан. Позже он объяснит это болезнью сына.
В далекой республике Дмитрий трудится на самых разных должностях. Говорит, водил такси, ковал железо, работал сантехником. В 1992 году семья вернулась в Санкт-Петербург. Дмитрий Пучков пошел работать рядовым сотрудником МВД. Через несколько лет, закончив спецшколу, он дослужился до звания старшего оперуполномоченного. Именно в органах Пучков разжился собственным прозвищем «Гоблин».
Всего Пучков успел снять около 700 выпусков и получил «Золотую кнопку» YouTube за миллион подписчиков. Некоторые из передач выходили на его сайте, некоторые дублировались на YouTube. Особенно зрителям Пучкова запомнились передачи «Разведопрос», в которых Гоблин беседовал с интересными ему людьми на разные темы. Там же впервые появился и Клим Жуков — историк и писатель-фантаст, которого Гоблин пригласил соведущим, а затем и вовсе уступил свое кресло. По словам самого Пучкова, суммарный доход от озвучки фильмов, переводов, издания нескольких десятков книг, блога на сайте и YouTube составил не меньше 4 миллионов долларов в год. Однако в августе 2022 года его канал удалили, Гоблин переехал на RuTube, сейчас у него там меньше 300 тысяч подписчиков. Сайт Пучкова посещает около 40 тысяч человек в сутки. Политическая и общественная деятельность В 2005 году Дмитрий Пучков выпускал просветительский цикл передач «Образование» из восьми эпизодов. Они были посвящены русской культуре, причем в них он говорил не только об истории России, но и о различных религиях. На своем сайте oper. С 2012 по 2015 год Пучков был членом общественного совета при Министерстве культуры РФ и участвовал в экспертизах сценариев фильмов и сериалов, которые претендовали на поддержку государства. Личная жизнь О своей семье Дмитрий Пучков распространяться не любит. Известно, что он женился на девушке корейско-еврейского происхождения по имени Наталья еще до службы в армии, она старше супруга на три года. Сын Гоблина занят, как и его мать, в бизнесе — он управляет строительным производством. Семья любит и всегда любила путешествовать, вместе они объездили полмира, причем побывали они даже в нетипичных для туризма странах, таких как Камбоджа и Исландия. Дмитрий Пучков перед началом торжественной церемонии награждения Национальной премии интернет-контента ИРИ. Июнь 2023 года. Пучков сейчас Дмитрий увлекается астрономией, он даже собственноручно по чертежам собрал профессиональный телескоп. Находится под персональными санкциями стран ЕС, Швейцарии, Украины. После удаления канала на YouTube получил поддержку Дмитрия Медведева — тот пообещал отомстить за Гоблина. Ведет свою авторскую программу на Радио «Комсомольская правда», которая называется « Война и мир ». Российский писатель, публицист, переводчик, блогер и разработчик компьютерных игр.
В 2015 году Дмитрий Пучков снял дилогию «Солженицынские чтения», направленную на опровержение исторической концепции и отдельных утверждений, изложенных в книге Александра Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ». По данным на 2020 год на «Тупичок Гоблина» заходит более 120. Youtube-канал «Dmitry Puchkov» имеет 1,75 млн подписчиков. Книги Дмитрия Пучкова По мотивам «переводов» трилогии «Властелин колец» вышли в печати три книги Пучкова. Затем Дмитрий приступил и к серьезным книгам. В сентябре 2008 года вышла книга «За державу обидно. Вопросы и ответы про СССР» — сборник заметок с сайта oper. В 2014 году в издательстве «Крылов» вышла книга «Украина це Россия», также написанная по заметкам с сайта oper. Также перу Пучкова принадлежал книги «Мужские разговоры за жизнь», «Записки сантехника о кино», «Разведопрос. Наша Победа», «Разведопрос. Трудно быть русским», «Как начинаются войны». По мировоззрению является атеистом, но православие — «неотъемлемая часть нашей культуры». Называет себя левым и патриотом-государственником, противником антисоветизма и русофобии.
Было еще много других работ. Дмитрий Пучков подчеркивает, что игра — не сопутствующий товар к известному фильму, а отдельно созданное творение. Дмитрий выпустил новый проект «Синий Фил». За первые же сутки ролик на «Ютубе» просмотрело свыше семнадцати тысяч человек. Его загружали через торрент и мобильные приложения. Творчество Пучкова переводчики оценивают по-разному. Многим оно нравится. Они отмечают талантливость, чувство юмора и очень высокий уровень профессионализма в жанре пародии. Другая часть его коллег обвиняет Дмитрия в том, что он не оканчивал специальную школу переводчиков, а аудитория его слушателей довольно небольшая и невзыскательная. Творчество Творческий путь Дмитрий Пучков начал в 1997 году как автор заметок о компьютерных играх на сайте quake. В 1998 году начал публиковаться в профильных журналах «Навигатор игрового мира» и «Страна Игр», где снискал популярность статьями в узнаваемом авторском стиле. В основном занимался шутерами, в частности, игрой «Quake». Объёмистые руководства по игре «Quake» в дальнейшем были собраны воедино и в 1999 году опубликованы отдельной книгой под названием «Санитары подземелий». В 1998 году на сайте The Daily Telefrag открылся форум, специально предназначенный для общения посетителей с Дмитрием Пучковым. Форум был назван «Tynu40k Goblina» Тупичок Гоблина. В настоящее время на сайт заходит около 70 000 посетителей в сутки. Гоблин позиционирует свой сайт как «Систему формирования человека нового типа». Гоблин возглавил и осуществил локализацию компьютерных игр «Горький-18: Мужская работа», «Serious Sam: Второе пришествие», «Duke Nukem: Manhattan Project», «Hooligans» , в ходе которой переводил тексты, лично руководил актёрами при озвучивании и даже исполнял некоторые роли сам. Участвовал в написании текстов к отечественным играм «Шторм» и «Шторм: Солдаты неба». Параллельно с локализациями игр неофициально перевёл около 80 полнометражных фильмов. Первым переведённым фильмом стал «Путь Карлито». По собственным словам «языковое образование получил на курсах при питерском ДК милиции имени Дзержинского». Официально перевёл фильмы «Хроники Риддика», «Бешеные псы», «Всем хана! Широкая известность пришла к Гоблину после основания им студии «Божья искра», в рамках которой были выпущены пародийные переводы трёх частей киноэпопеи «Властелин колец» «Братва и кольцо», «Две сорванные башни» и «Возвращение бомжа» и нескольких других фильмов «Шматрица» и «Звёздные войны: Буря в стакане» , в которых высмеивались и доводились до абсурда особенности творчества многих отечественных переводчиков — искажение смысла фильма неверным переводом, добавление в текст диалогов собственных шуток. Один из пародийных «переводов» — «Антибумер» пародия на фильм «Бумер» — был сделан по заказу кино, вышел на DVD и неоднократно демонстрировался как в России по каналу «ТНТ», так и за рубежом Украина, Белоруссия. В 2005 году он принял участие в озвучивании фильма Павла Санаева «Последний уик-энд», записав небольшой фрагмент перевода несуществующего фильма «Отмороженные». В том же году принимал участие в озвучке компьютерной игры «Вивисектор». В 2005 году Пучков приступил к съёмкам художественного фильма «Зомби в кровавом угаре». Проект закончен не был. В конце 2006 года вышла компьютерная игра «Санитары подземелий», в основу которой легла одна из сюжетных линий одноимённой книги. Игра «Санитары подземелий» получила два приза Gameland Award как лучшая отечественная ролевая игра и как лучшая отечественная игра 2006 года. Кроме того, игра получила индустриальный приз: на конференции разработчиков компьютерных игр 2007 года «Санитаров подземелий» отметили как лучшую ролевую игру. Также в 2006 году Гоблин принимал участие в закадровой озвучке фильма Петра Точилина «Хоттабыч». В этом же году сделал «смешной перевод» для компьютерной игры Stubbs the Zombie. По мотивам «смешных переводов» трилогии «Властелин колец» вышли в печати три одноимённые книги. Также по первой книге, написанной на основе смешного перевода фильма, вышла компьютерная игра «Братва и кольцо». В том же году вышла специальная версия игры для социальной сети ВКонтакте. Игра по второй книге вышла в 2009 году, с названием «Две сорванные башни». Проект анонсирован как интерактивная реконструкция событий, произошедших в районе высоты 3234. На середину марта 2008 года был назначен выход одноимённого документального фильма, в котором о тех же событиях рассказывают ветераны 345-го парашютно-десантного полка. Фильм на данный момент находится в стадии получения прокатного удостоверения. Цель проекта — рассказ о реальных событиях, неверно освещённых в фильме «9 рота». В связи с этим Пучков подчёркивает, что игра не является сопутствующим товаром к фильму «9 рота»; и игра, и фильм имеют один первоисточник — события, произошедшие во время боя у высоты 3234. В сентябре 2008 года вышла книга «За державу обидно. Вопросы и ответы про СССР», представляющая собой сборник заметок с сайта oper. При дубляже фильма Дмитрий Пучков озвучил одну из ролей персонажа Арчи , для выпуска на DVD наговорил весь перевод целиком, однако звуковая дорожка подверглась т. В 2014 году в издательстве «Крылов» вышла книга «Украина це Россия», написанная по заметкам с сайта oper. Путешественник Пучков Дмитрий Юрьевич любит путешествовать.
«Пучков пообещал отобрать у меня сына» Бывший продюсер Goblin’а о судебных тяжбах с Пучковым
Общественная палата Российской Федерации | Дмитрий Пучков, биография, новости, фото. |
Дмитрий Пучков: Пятница, вечер! (26.04.2024) | Дмитрий Пучков – блогер, писатель, публицист, переводчик. |
Дмитрий Юрьевич Пучков биография | Дмитрий Пучков» на канале «Дмитрий Пучков» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 28 октября 2022 года в 15:54, длительностью 00:18:02, на видеохостинге RUTUBE. |
Биография Дмитрия Пучкова (Гоблина)
Дмитрий Пучков - биография и фото | Детали биографии персонажа до получения им первой известности упоминать нецелесообразно, поскольку есть основания полагать, что служба в милиции и прочие подвиги Пучкова — не более чем его собственные фантазии или, как минимум. |
2 августа 1961 года в Кировограде родился Дмитрий Юрьевич Пучков - Русский Исполин | Член общественного совета при министерстве культуры РФ Дмитрий Пучков читает отрывок из произведения Федора Достоевского «Дневник писателя» 1877 года. |
Дмитрий Пучков | известный российский переводчик, блогер и публицист, родился 2 августа 1961 года в Ленинграде (ныне Санкт-Петербург). |
Дмитрий Пучков: биография, его семья и сын 2021, (Гоблин) фото. | Известный петербургский блогер Дмитрий Пучков, известный под никнеймом Гоблин, рассказал о своих потерях после удаления канала с YouTube и рассказал о цене свободы слова. |
Дмитрий Goblin Пучков: Путин повторил успех Сталина, чтобы дойти до Одессы и подарить Польше "яд" | Российский блогер Дмитрий Пучков, известный под псевдонимом Гоблин, прокомментировал 4 августа удаление своего YouTube-канала. |
Новый мост, метро, бюджет: Дмитрий Goblin Пучков выделил главное в отчёте губернатора в ЗакСе
Биография Фильмография Обсуждение Вопросы и приветы Видео Новости Смотреть онлайн. В конце февраля Дмитрий Пучков получил благодарность от президента России Владимира Путина за вклад в работу Российского военно-исторического общества. Гендиректор международной медиагруппы «Россия сегодня» и ведущий программы «Вести недели» на телеканале «Россия 1» Дмитрий Киселев и блогер Дмитрий Пучков (Гоблин), а также заместитель председателя поэтесса Анна Ревякина вошли в восьмой состав. Биография Фильмография Обсуждение Вопросы и приветы Видео Новости Смотреть онлайн. » Дмитрий Юрьевич Пучков, он же Гоблин (Cтарший оперуполномоченный Goblin, Гоблач) — широко известный в рунете блохер-совок. Прозвище «Гоблин» Дмитрий получил во время службы в милиции.
Дмитрий Пучков: жена и дети. Личная жизнь, семья
Член общественного совета при министерстве культуры РФ Дмитрий Пучков читает отрывок из произведения Федора Достоевского «Дневник писателя» 1877 года. Национальность Дмитрия Пучкова довольно необычна: родители были разной крови, и едва ли его можно назвать чистокровным русским по происхождению. Биография Фильмография Обсуждение Вопросы и приветы Видео Новости Смотреть онлайн. Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы написать Дмитрию Пучкову или найти других ваших друзей. «Категорически приветствую»: как Дмитрий «Гоблин» Пучков начал работать опером, а оказался на RuTube.
Пучков Дмитрий Юрьевич: биография и фото
Вот и пошёл наводить порядок — отправился работать в милицию. Ну а через год осознал, насколько плохо Александр Исаевич знает собственный народ». Дмитрию нравилось в милиции. Он оборудовал себе кабинет прямо в тюремной камере, и его это никак не смущало.
Но платили мало, а деньги были нужны, поэтому он уволился. Попытался работать в коммерции, но не пошло. Спустя год после увольнения попробовал вернуться в органы, но получил отказ.
Почему Дмитрий Пучков — Гоблин? В 1997 году Пучков стал увлекаться видеоиграми. Со слов Дмитрия, в то время ники в компьютерных играх можно было писать только латиницей, поэтому он и выбрал ник Goblin, который крепко привязался к видеоиграм и медиапространству.
Само прозвище появилось, ещё когда Пучков работал в милиции. Вот мы и стали называть себя "еринские упыри". А потом прочитали где-то статью, которая называлась "Гоблины в милицейских шинелях", и стали звать себя гоблинами.
А поскольку я был старший, то... Как Пучков начал заниматься видеоиграми Ещё работая в милиции, Пучков стал писать заметки о компьютерных играх на сайте quake. Я несправедливостью в жизни был просто потрясён.
В милиции за пойманного убийцу премию платят 250 рублей, не каждый месяц, что характерно, потому, что не только мне премии надо давать, а тут за какую-то дурацкую заметку месячную зарплату выдают. Это меня поразило», — вспоминал Дмитрий. Он обладал ярким и узнаваемым стилем письма, а ещё хорошо знал английский.
Вскоре многие геймеры страны следили за его творчеством и узнавали Гоблина. Это заметили локализаторы компьютерных игр и привлекли Пучкова к работе над их переводом на русский язык. В работе с этими играми он переводил тексты, руководил актёрами озвучки и даже исполнял некоторые роли сам.
В 2006 году создал собственную игру по его одноимённой книге «Санитары подземелий», сам прописал сюжет и диалоги. Игра получила несколько призов от Gameland Award: стала лучшей отечественной ролевой игрой и лучшей отечественной игрой 2006 года. В 2008-м работал над продолжением игровой серии «Санитары подземелий 2: Охота за Чёрным квадратом».
Это была взрывная, вирусная популярность. Это сразу же приобрело совершенно другие профессиональные масштабы. Начало проекта, правда, было полностью пиратским, но пошло в народ, заимело успех. Помогала распространять копии фирма «505», которую в 2006 уличили в пиратстве, нарушении авторских и смежных прав. Забавно, но их реклама до сих висит на Oper. И если до этого я с большим скепсисом смотрел на все его потуги, то после бума «Властелина колец» мне пришлось отдать Пучкова в руки профессиональных стилистов и режиссеров. Диму мы общими усилиями отмыли, постригли, приодели, потренировали, научили говорить перед камерой.
Помогал, кстати, в этом основатель студии Lostfilm Андрей Кравец. Он выступал в роли журналиста, задавал Дмитрию вопросы, мы их записывали на камеру и потом вместе разбирали ошибки, переснимали и писали заново. Это любопытно: прошло уже больше десяти лет, а Пучков до сих пор говорит штампами из этих упражнений. Какая потрясающая память у человека! Когда пошли официальные предложения, я как продюсер вмешался, нанял переводчиков и редакторов, потому что тогда у нас возник очередной спор по поводу «Святых из трущоб»: я обнаружил на первых десяти страницах его текста 45 грубых ошибок, показал ему. С тех пор он работал только с русским текстом, который обязательно должен был проверить именно я. Никому он больше не доверял.
И очень боялся, что станет известно, что он всего лишь актер озвучки. Например, я от начала и до конца перевел фильм «Однажды в Ирландии», по которому, кстати, мне удалось доказать свои права в 2013 году и даже разместить свое имя на обложке. У Пучкова в принципе проблемы с разговорным английским, а перевод — это отдельная дисциплина, в которой надо практиковаться в течение нескольких лет. Сказать, что его зовут Дима и он бывший policeman, он вполне может, но на этом все. Так что все его старания казаться сведущим в этой сфере — это как минимум забавно. Например, все тексты к смешным переводам «Властелин колец», «Шматрица», «Антибумер», «Звездные войны: Буря в стакане» написал бывший сосед Пучкова Евгений Овсянников, доцент Санкт-Петербургского государственного университета авиационного приборостроения. Под предлогом того, что Овсянникова якобы могут привлечь к ответственности за видеопиратство, Пучков убедил Евгения не заявлять о своих авторских правах об этом Пучков рассказывал мне лично.
К этому времени у его жены был свой магазин. И Дмитрий, по его словам, посчитал неэтичным сочетание своего рода занятий с коммерческой деятельностью супруги. Переводы от Дмитрия Пучкова На литературной ниве Пучков начал работать в 1997 году, публикуя статьи о видеоиграх на одном из интернет-сайтов. Затем его опусы начали печатать и специализированные журналы — «Навигатор игрового мира», «Страна Игр». В 1998 году открылся веб-форум «Тупичок Гоблина», а через год заработал одноименный авторский сайт. Ресурс до сих пор достаточно популярен — число ежесуточных посетителей достигает порядка 70 тысяч человек.
Дмитрием были переведены такие игры как «Горький-18», «Серьезный Сэм: второе пришествие», «Хулиганы». Одновременно он неофициально переводил и зарубежные кинофильмы, число которых достигло 80 штук. Большую популярность принесли кинопереводчику его пародийные переводы «Шматрица», «Звездные войны: буря в стакане». В них он высмеивал некорректный подход к переводу, способный исказить и довести до абсурдности смысл текста. По заказу канала СТВ он сделал подобного рода перевод также картины «Бумер» под названием «Антибумер». Читайте также: Как изменилась жизнь Лары Флинн Бойл после пластики В 2005 году переводчик участвовал в озвучке ленты «Последний уик-енд», игры «Вивисектор», занялся съемками картины «Зомби в кровавом угаре».
В 2006 году он выпустил игру «Санитары подземелий», признанную наилучшей российской работой и удостоенной ряда призов Gameland, КРИ. В 2006 году он озвучивал «Хоттабыча», «перевел» Stubbs the Zombie. В 2008 году он выпустил видеоигру «Правда о девятой роте» и картину, повествующую о реально произошедших обстоятельствах сражения, недостоверно воссозданных в «9 роте» Фёдора Бондарчука. Он представил также читателям свое литературное произведение «За державу обидно. Группа «Корни» сейчас: чем занимаются Коллектив сейчас выступает на различных светских мероприятиях, музыкальных фестивалях.
Напомним, что Дмитрий Пучков родился в 1961 году в Кировограде в семье военнослужащего и учительницы. В 1995 году он начал переводить полнометражные фильмы. Первым стал «путь Карлито».
Широкая известность к блогеру пришла после основания им студии «Божья искра», в рамках которой были выпущены пародийные переводы трёх частей киноэпопеи «Властелин колец» и несколько других фильмов, в которых до абсурда высмеивались недостатки творчества некоторых переводчиков.