Новости доброй ночи на чеченском

Чеченский переводчик Аудиокурс чеченского языка Самоучитель чеченского языка Разговорник чеченского языка. Перевод “доброй ночи!” на Чеченский язык – значения, определения, изображения, произношение, примеры, синонимы, антонимы, узнать больше Запрос на перевод, если нет определений или определения недостаточно ясны для "доброй ночи!"? Независимое информ агенство Chechnya Info — новости Чечни. Ідеї на тему «Спокойной ночи» (34) | доброго ранку, листівка, цитати.

Говорим по-чеченски, или Пять самых нужных фраз в Грозном

Чеченское «нет» тоже выглядит страшновато: «хIанхIан», но читается гораздо проще — как «хаха», с ударением на первый слог. Читается без конечной «а» в последнем слове. Буквальный перевод — «Не ставь в вину». Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» «Я не знаю чеченского языка». Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением.

Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных. Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог».

Первый - Баркалла - спасибо. Можно просто сказать - Баркалла хьуна баркал тебе. Это благодарственное слово пришло к вайнахам из арабского языка. Как будет на чеченском желаю удачи?

Желаю тебе вам успеха удачи! Как будет на чеченском языке Доброе утро? В переводе это означает «Доброе утро всем! Желаю тебе вам счастья! Дала ирс лойла хьуна шуна! Как приятно пожелать спокойной ночи? Спокойной ночи, любовь моя!

В каком месте. Где он? Вышел ненадолго. Где вы живёте, работаете? Где мы встретимся?

Где искать спасенья? Вот где вы спрятались! Где ты? Иди туда, где был. Где тебе, где ему, ну куда тебе!

В каком месте? Где вы живете? В риторическом вопросе о чем нибудь исчезнувшем, минувшем книжн. Где моя юность? Где его былая уверенность?

В риторическом вопросе в знач.

Несколько фраз нашла, в которых дано примерное произношение. Муха Iа хьо му:х Iа хьо? Муха Iаш ду шу му:х Iаш ду шу? Могушалла муха ю могшал: му:х йу? Муха ду гIуллакхаш му:х ду гIулкхш? Керла хIу ду?

Ма дика ду хьо веана ма дик ду хьуо веан! Сингаттаме хIума-м дац сингат:миэ: хIумам дац?

Как звучат вежливые фразы по-чеченски?

Выглядит пугающе, но читается просто — [ха]. Звук «хI» мало похож на русский [х]: он звучит свободнее, язык при этом расслаблен и не стремится к небу. Твердый знак произносится так, будто вы намеревались сказать «а», но передумали и резко остановились. Чеченское «нет» тоже выглядит страшновато: «хIанхIан», но читается гораздо проще — как «хаха», с ударением на первый слог. Читается без конечной «а» в последнем слове. Буквальный перевод — «Не ставь в вину». Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» «Я не знаю чеченского языка». Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением.

Г1ат Комната. Ваннин чоь. Ресторан Официант. Еда На здоровье. Могушаллина, хьанал хуьлда. Кхаллар, бепиг. Йетта шура. В городе Город. Гена ду. На почте Почта. Почтовая марка. Почтови марка. В магазине Магазин. Есть ли у вас? Шугахь юй те? Сколько стоит? Можно ли примерить? Юста мегий те? Йоккха ю. Еза ю. Йорах ю. Цвета Цвета. Боьмаша ниг. Который час? Маса сахьт даьлла?

Напишите цену, пожалуйста. Мах язбехьа. Прошу Вас. Дайте мне ключ от комнаты. Прошу Вас, разбудите меня в 7 часов. Ас доьху хьоьга, со самаваккхахьа 7 сахьт даьлча. Я хотел бы принять душ. Которыи час? Я плохо себя чувствую. Со могуш вац Я хотел бы позвонить… Суна телефон тоха луур дара… Добрый день! Де дика хуьлда! Добрый вечер! Суьйре дика хуьлда! Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда! Как Вас зовут? Скажите пожалуйста, где улица? Алахьа, Мансура урам мичахь бу? На какой улице живете Вы? Хьо муьлхачу урамехь веха?

Пусть Всевышний сделает тебя счастливым счастливой! Дала даькъала долда шо! Пусть Всевышний сделает вас счастливыми! Пусть Всевышний сделает его счастливым! Пусть будет он братом семерых братьев!

добрый вечер

Русско - Чеченский словарь Независимое информ агенство Chechnya Info — новости Чечни.
Говорим по-чеченски, или Пять самых нужных фраз в Грозном Кто знает, показывают ли в Чеченской республике и Дагестане передачу "Спокойной ночи, Малыши"?
Популярные фразы чеченского языка • Как будет «Небеса забирают лучших han) Доброй ночи.

Русско-чеченский онлайн словарь и переводчик

Кто знает, показывают ли в Чеченской республике и Дагестане передачу "Спокойной ночи, Малыши"? Таким образом, выражение «Доброй ночи, парню» на чеченском языке – это не только пожелание спокойного сна, но и проявление уважения к старшим и традиций чеченской культуры. Главная» Методики обучения» Доброй ночи на чеченском языке. Доброй ночи на чеченском языке. Да, мы с Асхабом ведем уроки чеченского языка на сайте «Чечня свободная».

доброй ночи

добрый вечер Главная» Методики обучения» Доброй ночи на чеченском языке.
Доброй ночи на чеченском языке Пожелание доброго утра по-чеченски одному человеку будет звучать так: «IУЬЙРЕ ДИКА ХУЬЛДА ХЬАН» (уьйре дика хуьлда хьан).
Говорим по-чеченски, или Пять самых нужных фраз в Грозном Смотрите видео на тему «пожелание добрый ночи на чеченском языке» в TikTok (тикток).

Как пишется спокойной ночи на чеченском языке

  • как написать на чеченском спокойной ночи
  • Чеченский разговорник — Путеводитель Викигид Wikivoyage
  • [[getSimpleString(data.title)]]
  • Чеченский разговорник
  • Урок №2 Приветствия- Маршалла хаттар
  • Как чеченцы желают спокойной ночи?

[[getSimpleString(data.title)]]

  • [[getSimpleString(data.title)]]
  • Доброй ночи на чеченском языке. Ты где
  • Чеченско - русский разговорник - Чайхана - Кавказ Портал Форум
  • Урок №2 Приветствия- Маршалла хаттар
  • Translations of "доброй ночи" into Chechen in sentences, translation memory

Доброй ночи на чеченском языке. Ты где

Если что не ясно — спрашивайте. Зули Хусиева — Ирсе ю. Нохчийн а, оьрсийн а текст Транскрипции не хватает А какая разница между хьо и ахь? Пожалуйста, подскажите дословный перевод «эшеду беллах». И относится ли к чеченскому языку выражение «чабодза». Если да, буду также признательна за перевод.

Спасибо Вам за отклик, Layla! Ашх1аду биллах1и — это устойчивое выражение в обыденной речи? Например, что-то вроде «даст Господь»? Или нет такого выражения — и Вы дали мне просто дословный перевод возможного сочетания слов?. Вы сказали, что таким словом, как написано у меня, заменяют матерное слово.

Вы не могли бы уточнить, что оно означает, это матерное, в каких случаях употребляется? И по 2-му слову: я спрашивала о слове «чабоДза». Такого Вы, наверное, не слышали. Не в качестве имени — а в качестве резкого эмоционального определения, нарицательное.

Пусть каждая ночь приносит тебе покой и расслабление после дня с хорошей работой. Пусть твои мечты станут реальностью и воплотятся в жизнь. Сладких снов! Пусть каждая ночь будет заполнена миром и спокойствием. Желаю тебе сладких снов и отличного отдыха. Надеюсь, что эти приветы и пожелания помогут вам узнать, насколько вы значимы для тех, с кем вы делитесь этими словами. Берегите себя и спокойной ночи! Приветствие с пожеланиями сладких снов Управ, чудау. Йолаф халжара йолло ойнаша бер, г0ел яраь т0огена бетта! Ахь, хаьда миг хьоамаш ян хош ваккха? Уьйна б0д6ина язаркха хьоамаш боьйр ашариашне. Яр баьтта сулла магiара бер, ноцна сера секхаргаш боьйр лелашнуца. Моь инаеш г1ара й1оьллуха доген дерзамуннашна. ХIара мохь йIохьа дунна веллашна, а к0алун мохь берцарактуна шарашна. ХIара мохь дерзна воц йара язарка, найгаран мохь хьоамаш дoga яциарахар. Доцна сера! Бекха йело, бетта йе догарахимор йоллуха бетта хоирнашна. Децца зевараха дотца к0оштернунаш? Инаеш а ийма некъашна, барг тохила тIачинчу. Та суна х1ара байра р0айла роца, чиченца толашна боцнаш йеллоха.

Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа. Вот мой адрес. Я хотел а бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий хелхайолий? Вы хорошо танцуете. Хьо дика хелхаволу хелхайолу. Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна? Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна? Любите ли Вы кино? Кино езий хьуна? Любите ли Вы спорт? Спорт езий хьуна? Любите ли Вы книги? Книгаш езий хьуна? Я не говорю по-чеченски. Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу. Пожалуйста, можно сделатьс скидку? Мах лахбан мегар дацара? Напишите цену, пожалуйста.

Баркалла, аса ца узу. Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй хьоьгахь? Приезжайте к нам. Тхо долчу вола. Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа. Вот мой адрес. Я хотел а бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий хелхайолий? Вы хорошо танцуете. Хьо дика хелхаволу хелхайолу. Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку?

“доброй ночи!” - Русский-Чеченский словарь

Гена ду. На почте Почта. Почтовая марка. Почтови марка. В магазине Магазин. Есть ли у вас? Шугахь юй те? Сколько стоит?

Можно ли примерить? Юста мегий те? Йоккха ю. Еза ю. Йорах ю. Цвета Цвета. Боьмаша ниг.

Который час? Маса сахьт даьлла? Дни недели на чеченском Понедельник. Семья Семья. Есть ли у Вас семья? Хьан доьзал буй? Мар, майра.

Деда, ненда Бабушка. Денана, ненанана. Ваша, деваша, ненаваша.

Пожалуйста, можно сделатьс скидку? Мах лахбан мегар дацара? Напишите цену, пожалуйста. Мах язбехьа. Прошу Вас. Дайте мне ключ от комнаты.

Прошу Вас, разбудите меня в 7 часов. Ас доьху хьоьга, со самаваккхахьа 7 сахьт даьлча. Я хотел бы принять душ. Которыи час? Я плохо себя чувствую. Со могуш вац Я хотел бы позвонить… Суна телефон тоха луур дара… Добрый день! Де дика хуьлда! Добрый вечер! Суьйре дика хуьлда!

Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда! Как Вас зовут? Скажите пожалуйста, где улица? Алахьа, Мансура урам мичахь бу? На какой улице живете Вы?

Гена ду.

На почте Почта. Почтовая марка. Почтови марка. В магазине Магазин. Есть ли у вас? Шугахь юй те? Сколько стоит?

Можно ли примерить? Юста мегий те? Йоккха ю. Еза ю. Йорах ю. Цвета Цвета. Боьмаша ниг.

Который час? Маса сахьт даьлла? Дни недели на чеченском Понедельник. Семья Семья. Есть ли у Вас семья? Хьан доьзал буй? Мар, майра.

Деда, ненда Бабушка. Денана, ненанана. Ваша, деваша, ненаваша.

Пусть Всевышний сделает его счастливым! Пусть будет он братом семерых братьев! Дала даькъала йойла из!

Пусть Всевышний сделает её счастливой! Пусть будет она сестрой семерых братьев!

Как написать на чеченском спокойной ночи

  • Спокойной ночи на чеченском языке
  • Русско-чеченский разговорник
  • Содержание
  • Рекомендуемые сообщения
  • Навигация по записям
  • Как будет на чеченском языке спокойной ночи? | Ответы на вопросы

Спокойной ночи на чеченском

Вообще, любое совещание главы республики — хорошее подспорье в тренировке чеченской речи. Выглядит пугающе, но читается просто — [ха]. Звук «хI» мало похож на русский [х]: он звучит свободнее, язык при этом расслаблен и не стремится к небу. Твердый знак произносится так, будто вы намеревались сказать «а», но передумали и резко остановились. Чеченское «нет» тоже выглядит страшновато: «хIанхIан», но читается гораздо проще — как «хаха», с ударением на первый слог. Читается без конечной «а» в последнем слове. Буквальный перевод — «Не ставь в вину». Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» «Я не знаю чеченского языка».

Чеченское «нет» тоже выглядит страшновато: «хIанхIан», но читается гораздо проще — как «хаха», с ударением на первый слог. Читается без конечной «а» в последнем слове.

Буквальный перевод — «Не ставь в вину». Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» «Я не знаю чеченского языка». Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением. Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных. Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог». Благодарность за что-то материальное звучит по-другому: «Дала сагIа дойла» — [дал сах дойл] — «Да зачтет это тебе Всевышний как садака» то есть милостыню.

Ниро Вульф не любит… 1. Литературный или художественный П. Действие по глаг. Перевод заведующего на другую должность. Перевод в старшую группу. Перевод часовой стрелки на час. Перевод в СССР мелкокрестьянского хозяйства на колхозные рельсы. Требование, прилагаемое к переводу нехудожественного произведения, если он является переводом, а не переделкой, наиболее точная передача смысла подлинника. Александр Пушкин Русские переводчики с английского ослы просвещения. Владимир Набоков Мало что на свете может сравниться со скукой, которую вызывает в нас хороший перевод. Марк Твен Переводчик сдает слова… … Сводная энциклопедия афоризмов перевод - пересылка, банковский трансферт; уплата; превращение, преобразование, пересчёт, конверсия; переключение, назначение, трансляция, потребление, транзакция, глосса, перерасчет, переложение, подстрочник, перебазирование, обмен, отправление,… … Словарь синонимов ПЕРЕВОД - ПЕРЕВОД. Текст, переведённый с одного языка на другой. Авторизованный п. Денежное отправление через банк, почту, телеграф. Получить п. Толковый словарь Ожегова.

Спасибо, я не курю. Баркалла, аса ца узу. Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй хьоьгахь? Приезжайте к нам. Тхо долчу вола. Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа. Вот мой адрес. Я хотел а бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий хелхайолий? Вы хорошо танцуете. Хьо дика хелхаволу хелхайолу. Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна?

Хороших снов на чеченском

Добрый вечер! Суьйре дика хуьлда! Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлил - Перевод текста - Чеченско-русский и русско-чеченский переводчик, разговорник и словарь. Ідеї на тему «Спокойной ночи» (34) | доброго ранку, листівка, цитати.

Добро ночи на чеченский - фото сборник

Доброй ночи на чеченском языке. Да, мы с Асхабом ведем уроки чеченского языка на сайте «Чечня свободная». Фразы приветствия и прощания на чеченском языке. Думаю, приведу некоторые простые фразы на чеченском языке, вдруг кому-нибудь пригодятся. есть (3 л. ед.ч.). В чеченском предложении глагол-связка не опускается в настоящем времени, как это бывает в русском языке. БУЬЙСА ДЕКЪАЛА ХУЬЛДА ХЬАН! — спокойной ночи! Обращение к 1 человеку. Традиционное приветствие для ночи Традиционное приветствие для ночи на чеченском языке имеет особое значение, поскольку ночь считается особым временем для отдыха и восстановления сил после долгого дня.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий