Марсианские хроники автор Рэй Брэдбери читает Игорь Ильин. Отзывы о Рэй Брэдбери Марсианские хроники. Список 100 лучших книг всех времен. Данинград» Рассказы» Рэй Брэдбери. Марсианские хроники. "Марсианские хроники" Рэя Брэдбери весьма интересная и захватывающая внимание книга от которой я ожидала гораздо меньше, чем в итоге получила. Книги. Брэдбери Рэй Дуглас. Марсианские хроники.
Аудиокниги слушать онлайн
Так меня только... Магонотэ Рифудзин - Финал Денис deniskoenigsberg 42 минуты назад Олхем был убит до начала повествования. Рассказ вёлся от лица робота, который думал, что он — Олхем. Взорвался этот... Просто было ощущение: вырасту — напишу.
Книги, которые делают нас лучше 24 April 2015 at 21:10 Удалить Рэй Брэдбери - «Марсианские хроники» 1Unknown artist100:38 Рэй Брэдбери - «Марсианские хроники» 2Unknown artist97:24 Рэй Брэдбери - «Марсианские хроники» 3Unknown artist103:35 Рэй Брэдбери - «Марсианские хроники» 4Unknown artist107:21 Рэй Брэдбери - «Марсианские хроники» 5Unknown artist103:51 Рэй Брэдбери - «Марсианские хроники» 6Unknown artist49:15 «Марсианские хроники» — научно-фантастический роман Рэя Брэдбери,принёсший автору широкую известность. Фактически содержание книги представляет собой нечто среднее между собранием коротких историй и эпизодических новелл, включая ранее опубликованные в литературных журналах во второй половине 40-х годов рассказы.
Книга «Марсианские хроники» может заинтересовать любителей научной фантастики, а также тех, кто любит философские рассуждения и анализ внутреннего мира героев. Она подойдет тем, кто ценит красочное описание окружающей среды и настраивается на осмысленное чтение. В целом, книга может заинтересовать широкую аудиторию читателей. Видео: Рэй Брэдбери-Сборник рассказов 2 аудиокнига фантастика рассказ аудиоспектакль слушать adiobook Отзывы Владимир «Марсианские хроники» Рэя Брэдбери — это невероятное путешествие в мир фантастики и мечты. Книга захватывает с первых строк и не отпускает до самого конца. Яркие образы, удивительные приключения и задушевная атмосфера создают настоящий погружение в фантастическую вселенную Марса. Я прониклась глубоким уважением к творческому мастерству Брэдбери. Его язык богат и изыскан, а его описания просто завораживают. Автор умело играет с эмоциями читателя, создавая яркие образы Марсиан и вызывая эмоциональный отклик на их судьбы. Каждая история в книге отличается своей особой манерой повествования и притягательными деталями. Это великий философский и социальный роман, который заставляет задуматься о сущности человеческой природы и нашей роли во Вселенной. Брэдбери создает яркие параллели между повседневной жизнью на Земле и фантастическим миром Марса, что позволяет нам лучше понять самих себя и свое место во Вселенной. Мне очень понравилась эта книга и я точно рекомендую ее всем любителям фантастики и отличной литературы. Она глубоко трогает, задевает самые нежные струны и оставляет поистине незабываемое впечатление. Эта книга заставляет задуматься о многом и открывает новые горизонты мысли. Это шедевр, который стоит прочесть каждому! Алексей «Марсианские хроники» — это не просто классическое произведение, а настоящий вехостановисмо современной литературы. Рэй Брэдбери открывает перед нами ворота в мир Марса, где сочетаются научная фантастика, философские размышления и глубокая аналитика человеческой природы. Книга описывает путешествия людей на Марс, анализируя их взаимодействие с таинственными марсианами и проживание на непривычной планете. В каждой главе автор поднимает новые темы и идеи, заставляя задуматься над смыслом жизни, сущностью человеческих стремлений и потребности в настоящей свободе. Стиль писателя неповторим — его яркие и живые описания позволяют читателю почувствовать себя на Марсе, окунуться в тонкий мир марсианской культуры и передать эмоции персонажей. Каждая глава — маленькая сказка, обладающая своим собственным настроением и значением. Особое место в книге занимают рассуждения о смысле человеческого существования, о том, что делает наши жизни настоящими и ценными. Брэдбери впечатляет своей способностью описывать мир, основываясь на этом важном философском аспекте. Это произведение отличается своей актуальностью и глубиной, и будет интересно либо профессиональным любителям научной фантастики, либо просто любителям хорошей литературы. Я бы однозначно порекомендовал его к прочтению всем, кто ищет что-то более, чем просто развлечение. Это классическое произведение пленило меня своей глубиной и красотой. Ощущение путешествия по Марсу, описанное автором, было настолько реалистичным, что словно сама присутствовала на этой загадочной планете. Я оценила яркость образов и интересные сюжетные линии.
Октябрь 2033. Жданова 21. Ноябрь 2033. Огненные шары. Перевод В. Серебрякова 23. Февраль 2034. Жданова 24. Апрель 2034. Жданова 25. Май 2034. Перевод Н. Галь 26. Июнь 2034. Высоко в небеса. Жданова 28. Новые имена. Жданова 29. Апрель 2036. Эшер II. Жданова 30. Август 2036. Старые люди. Жданова 31. Сентябрь 2036. Жданова 32. Ноябрь 2036. Жданова 34. Мертвый сезон. Жданова 35. Жданова 36. Декабрь 2036. Безмолвные города. Жданова 38. Апрель 2057.
Отзыв о книге Рэй Брэдбери - Марсианские хроники
Рисование в этой технике нередко преподносится как уличное шоу, где картина создается на глазах у зрителей. Художник по слоям формирует сюжет таким образом, что зрителю практически до самого финала может быть неясна его задумка. И только в самом конце картина, как пазл, складывается воедино. Планеты в небе символизируют "старый" и "новый дом": Земля с зеленым сечением, которую люди вынуждены были покинуть в поисках нового, пусть и более сурового места для жизни, и Марс — загадки которого еще предстоит разгадать». Louis Post-Dispatch Аннотация Хотите покорить Марс, этот странный изменчивый мир, населенный загадочными, неуловимыми обитателями и не такой уж добрый к человеку?
Марс вполне пригоден для жизни без кардинального терраформирования. Просто воздух слегка разряжен и всё.
Единственное что есть это рассказ про озеленение Марса и всё. Новых технологий почти нет. Дисковые телефоны, ракетная почта и т. Но книга не про это. Если вы хотите научные и технические проблемы колонизации Марса то можете почитать «Марсианина». В этой книге Брэдбери пытается раскрыть то, что мы будем делать с Марсом и изменимся ли вообще, когда мы полетим заселять другие планеты.
Спойлер: нет. К примеру, в рассказе датированной июнем 2032 космонавты, по прилёту на Марс, устраивают отдых на природе и разбрасываются мусором. В другом рассказе «Берег» священник летит на Марс, что бы проповедовать духам вымерших марсиан с лором тут проблемно, но об этом потом. В рассказе Этер II земные законы и бюрократия перебрались и на Марс впринципе логично. В нём уничтожают тематический дом на Марсе, посвящённый творчеству Эдгара Алана По, из за закона о запрете на «фантазию». Этот рассказ вообще предвестник «451 градус по фаренгейту» и, в принципе, смысл рассказа схожий.
Ничего лучше, что бы разбавить стену текста, я не нашел. Но выглядит трагично! В общем, это когда школьник говорит, что в следующем классе он крепко возьмётся за учёбу. Будут одни пятёрки.
Много там есть о чём подумать особенно в наше время. В большинстве это истории с нотками печали и тоски - о том что люди необратимо всё таки уничтожат Землю , и надо сделать так что бы они не уничтожили ещё и Марс...
На его планете была атмосфера, холмы Марса имели голубой оттенок. Научный аспект для автора был не столь важен. Пока читатели верили в его истории, пусть даже научная их сторона была небезупречна, точность не имела значения. Важнее всего была сама метафора. Его Марс противоречил естественнонаучной концепции, установленной редактором журнала научной фантастики «Astounding» Джоном Вудом Кэмпбеллом. И поэтому Рэй Брэдбери всегда был аутсайдером по сравнению с приверженцами чистоты жанра, был писателем, исключённым из великого триумвирата Айзека Азимова, Роберта Хайнлайна и Артура Кларка хотя в массовом представлении триумвират столпов научной фантастики выглядит иначе: Азимов, Брэдбери, Кларк. Рэю никогда не было до этого дела. В его представлении, он работал над чем-то большим, чем просто фантастика: он создавал миф. История Марса, написанная Рэем, принимала форму истории человечества, полной чисто человеческих проблем, повествующей о насущном для человечества. Это была аллегория, перенесённая в иной мир. Во время создания своего образа Красной Планеты Рэй дал полную свободу совей фантазии. На самом деле, создается впечатление, будто Брэдбери живет в XIX веке, в небольшом городке на Среднем Западе, где он и вырос…». Книга, прославившая автора В начале октября 1949 года Рэй выслал законченную рукопись Уолтеру Брэдбери. Книга состояла из 18 рассказов и 11 связующих глав. Обычно довольно значительную часть процесса редактуры занимает сокращение, и Рэй был готов к тому, что некоторые рассказы из предоставленной рукописи придётся исключить. Рэю больше не приходилось пользоваться своим «офисным» телефоном-автоматом на заправке через дорогу, теперь телефон был в квартире. И в декабре 1949, в возрасте 29 лет, Рэй провёл первый в своей жизни междугородний телефонный разговор с Уолтером Брэдбери, обсуждая то, какие рассказы следовало исключить из «Марсианских Хроник». И по сей день эти истории остаются неизданными. Издание «Марсианских Хроник» планировалось на май 1950 года, и Рэй запланировал поездку в Нью-Йорк , чтобы отметить это событие и встретиться со своим агентом, Доном Конгдоном, а также со своим издателем — Уолтером Брэдбери. На этот раз он не стал брать билет на рейсовый автобус, у него было достаточно денег, чтобы путешествовать поездом. Во время этой поездки Рэй сделал небольшую остановку в Чикаго, чтобы встретиться в Чикагском Художественном Институте с одним фанатом научной фантастики, с которым он состоял в переписке. Как только Рэй поднялся по широким ступеням музея, к нему устремилась группа людей. Это были любители научной фантастики, и каждый сжимал в руках только что отпечатанные копии «Марсианских Хроник». Знакомый, с которым намеревался встретиться Рэй, рассказал им, что автор находится в городе.
Марсианские хроники. Рэй Брэдбери
Отзывы о книге Марсианские хроники, лучшие моменты, общее впечатление, обсуждение автора. Марсианские хроники Брэдбери Рэй Хотите покорить Марс, этот странный изменчивый мир, населенный загадочными, неуловимыми обитателями и не такой уж добрый к человеку? Новости и СМИ. Обучение. Подкасты. В этой книге Рэй очень подробно описал странную Ситуацию. В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Марсианские хроники от автора Рэй Брэдбери (ISBN: 978-5-04-117274-9) по низкой цене. Выбор пал на Марсианские хроники.
Книга "Марсианские хроники" - Рей Бредбери
Интересные рецензии пользователей на книгу Марсианские хроники Рэй Брэдбери: Хроники перечитываю уже в течении 25 лет, и не надоедает. Марсианские хроники Брэдбери Рэй Хотите покорить Марс, этот странный изменчивый мир, населенный загадочными, неуловимыми обитателями и не такой уж добрый к человеку? В книгу вошли сами "Марсианские хроники", впервые выходящие на русском языке в самом полном составе, включая новеллы и предисловия, изъятые или добавленные автором в разное время, а также "Иные марсианские хроники" и "Неканонические хроники".
"Марсианские хроники. Полное издание" Брэдбери Рэй
Визионерский рассказ о попытке колонизации человечеством другой планеты, новом фронтире и атомном апокалипсисе, эта уникальная книга является одновременно научной фантастикой и неотъемлемой частью современной культуры. В книгу вошли сами «Марсианские хроники», впервые выходящие на русском языке в самом полном составе, включая новеллы и предисловия, изъятые или добавленные автором в разное время, а также «Иные марсианские хроники» и «Неканонические хроники» — два сборника «марсианских рассказов», отобранных самим Брэдбери. Теги книги: ксенофантастика, близкое будущее, философская фантастика, колонизация Марса Скачать книгу.
Книгу дочитал еле еле, просто привык заканчивать чтение до конца. Хотя как я почитал отзывы многим она понравилась, еще раз повторю, каждому свое.
Рассчитывала на один роман с одними действующими лицами, так сказать стандартную схему. Ан нет! Ошибочка вышла. Поэтому сначала расстроилась.
Но потом, знаете, привыкла, так даже интересней оказалось, читать короткие истории про одну и ту же планету, но с разными героями, с разных сторон ее рассматривать, со стороны марсиан, со стороны первых экспедиций на Марс, со стороны уже обжившихся на этой планете землян… Много неожиданных поворотов, даже иногда приходилось останавливаться, чтобы посмаковать удивление, так сказать. Часто мелькала мысль: «КАК такое можно выдумать?? Вот это фантазия, вот это талантище! Просто изумительно написано!
Большой смысл в этой книге, конечно же, есть. Грустновато становится после ее прочтения, если честно. Но лично мне, не очень любившей американскую культуру и образ жизни, все же было забавно читать, как писатель рассказывает именно об американцах к сожалению, цитату не выписала, но было чтото вроде этого: «Первая экспедиция привезла на Марс американцев, затем снова были американцы, потом еще американцы, за ними должны были прилететь жители разных стран Земли, но прилетели опять американцы…» Ох уж эти американцы! Много мудрых и интересных фраз в этой книге, которые заставляют задуматься.
Вихревой стремительный звук. В небе блеск, сверкание металла. У Иллы вырвался крик. Она побежала между колоннами, распахнула дверь. Она уставилась на горы. Но там уже ничего… Хотела ринуться вниз по откосу, но спохватилась.
Она обязана быть здесь, никуда не уходить. Доктор должен прийти с минуты на минуту, и муж рассердится, если она убежит. Она остановилась в дверях, часто дыша, протянув вперед одну руку. Попыталась рассмотреть что-нибудь там, где простерлась Зеленая долина, но ничего не увидела. Ничего не было. Просто птица, листок, ветер или рыба в канале.
Приди в себя». Она села. Ясный, отчетливый, зловещий звук. Она содрогнулась. Выстрел донесся издалека. Далекое жужжание быстрых пчел.
Один выстрел. А за ним второй, четкий, холодный, отдаленный. Она опять вздрогнула и почему-то вскочила на ноги, крича, крича и не желая оборвать этот крик. Стремительно пробежала по комнатам к двери и снова распахнула ее. Эхо стихало, уходя вдаль, вдаль… Смолкло. Несколько минут она простояла во дворе, бледная.
Наконец, медленно ступая, опустив голову, она побрела сквозь обрамленные колоннами покои, из одного в другой, руки ее машинально трогали вещи, губы дрожали; в сгущающемся мраке винной комнаты ей захотелось посидеть одной. Потом взяла янтарный бокал и стала тереть его уголком шарфа. И вот издалека послышались шаги, хруст мелких камешков под ногами. Она поднялась, стала в центре тихой комнаты. Бокал выпал из рук, разбился вдребезги. Шаги нерешительно замедлились перед домом.
Воскликнуть: «Входи, входи же! Она подалась вперед. Вот шаги уже на крыльце. Рука повернула щеколду. Она улыбнулась двери. Дверь отворилась.
Улыбка сбежала с ее лица. Это был ее муж. Серебристая маска тускло поблескивала. Он вошел и лишь на мгновение задержал на ней взгляд. Резким движением открыл мехи своего оружия, вытряхнул две мертвые пчелы, услышал, как они шлепнулись о пол, раздавил их ногой и поставил разряженное оружие в угол комнаты, а Илла, наклонившись, безуспешно пыталась собрать осколки разбитого бокала. Он снял маску.
Два раза. Потянет иногда на охоту… Доктор Нлле пришел? Мы же условились с ним на завтра. Я все перепутал. Они сели за стол. Она глядела на свою тарелку, но руки ее не прикасались к еде.
Не хочется есть, — сказала она. В небе родился ветер; солнце садилось. Комната вдруг стала маленькой и холодной. Эту красивую, чудесную песню. А мне почему-то не хочется ее забывать. Хочется помнить ее всегда.
Потом откинулась в кресле. Она заплакала. Мне грустно, и я не знаю почему, плачу — не знаю почему, но плачу. Ее ладони стиснули виски, плечи вздрагивали. Она не глядела на него, глядела только на нагую пустыню и на яркие-яркие звезды, которые высыпали на черном небе, а издали доносился крепнущий голос ветра и холодный плеск воды в длинных каналах. Она закрыла глаза, дрожа всем телом.
Август 1999 Летняя ночь Люди стояли кучками в каменных галереях, растворяясь в тени между голубыми холмами. Звезды и лучезарные марсианские луны струили на них мягкий вечерний свет. Позади мраморного амфитеатра, скрытые мраком и далью, раскинулись городки и виллы, серебром отливали недвижные пруды, от горизонта до горизонта блестели каналы. Летний вечер на Марсе, планете безмятежности и умеренности. По зеленой влаге каналов скользили лодки, изящные, как бронзовые цветки. В нескончаемо длинных рядах жилищ, извивающихся по склонам, подобно оцепеневшим змеям, в прохладных ночных постелях лениво перешептывались возлюбленные.
Под факелами на аллеях, держа в руках извергающих тончайшую паутину золотых пауков, еще бегали заигравшиеся дети. Тут и там на столах, булькающих серебристой лавой, готовился поздний ужин. В амфитеатрах сотен городов на ночной стороне Марса смуглые марсиане с глазами цвета червонного золота собирались на досуге вокруг эстрад, откуда покорные музыкантам тихие мелодии, подобно аромату цветов, плыли в притихшем воздухе. На одной эстраде пела женщина. По рядам слушателей пробежал шелест. Пение оборвалось.
Певица поднесла руку к горлу. Потом кивнула музыкантам, они начали сначала. Музыканты заиграли, она снова запела; на этот раз публика ахнула, подалась вперед, кто-то вскочил на ноги — на амфитеатр словно пахнуло зимней стужей. Потому что песня, которую пела женщина, была странная, страшная, необычная. Она пыталась остановить слова, срывающиеся с ее губ, но они продолжали звучать: Идет, блистая красотой В соревнованьи света с тьмой Изваяны чело и очи. Руки певицы метнулись ко рту.
Она оцепенела, растерянная. Когда же они опять принялись дуть в свои золотые трубы, снова родилась эта странная музыка и медленно поплыла над публикой, которая теперь громко разговаривала, поднимаясь со своих мест. Женщина расплакалась и убежала с эстрады. Публика покинула амфитеатр. Повсюду, во всех смятенных марсианских городах, происходило одно и то же. Холод объял их, точно с неба пал белый снег.
В темных аллеях под факелами дети пели: …Пришла, а шкаф уже пустой, Остался песик с носом! Где вы ее выучили? Какие-то непонятные слова! Захлопали двери. Улицы опустели. Над голубыми холмами взошла зеленая звезда.
На всей ночной стороне Марса мужчины просыпались от того, что лежавшие рядом возлюбленные напевали во мраке. В тысячах жилищ среди ночи женщины просыпались, обливаясь слезами, и приходилось их утешать: — Ну, успокойся, успокойся же. Дурной сон? Судорожное всхлипывание. Спи… Тихо на предутреннем Марсе, тихо, как в черном студеном колодце, и свет звезд на воде каналов, и в каждой комнате дыхание свернувшихся калачиком детей с зажатыми в кулачках золотыми пауками, и возлюбленные спят рука в руке, луны закатились, погашены факелы, и безлюдны каменные амфитеатры. И лишь один-единственный звук, перед самым рассветом: где-то в дальнем конце пустынной улицы одиноко шагал во тьме ночной сторож, напевая странную, незнакомую песенку… Август 1999 Вот привязались, стучат и стучат!
Миссис Ттт сердито распахнула дверь. Человек был одет в какую-то форму. За ним стояли еще трое; все они были заметно взволнованы — сияющие, измазанные с головы до ног. Так говорят у нас, на Земле. Я — капитан Уильямс. Мы всего час назад сели на Марсе.
Вот прибыли. Вторая экспедиция! До нас была Первая экспедиция, но ее судьба нам не известна. Так или иначе, мы прилетели. И вы — первый житель Марса, которого мы встретили! Верно, ребята?
Но скажите же, добрая женщина, как объяснить, что вы так великолепно говорите по-английски? Всего хорошего! И она хлопнула дверью. Мгновение спустя этот ужасный человек уже снова стучал. Она распахнула дверь. Он стоял на том же месте и силился улыбнуться, но уже без прежней уверенности.
Он протянул к ней руки. Его глаза округлились от изумления. На сей раз стук был уж совсем неприличным. Он ворвался в прихожую, словно решил взять неожиданностью. Убирайтесь прочь! Если хотите войти в мой дом, сперва почистите обувь.
Человек испуганно посмотрел на свои грязные башмаки. Его нужно отпраздновать! Он упорно глядел на нее, словно это могло заставить ее понять, чего они хотят. И она поспешила к маленькой, пышущей жаром печке. Потом вернулась — раскрасневшаяся, потная. Ярко-желтые глаза, смуглая кожа, худенькая и юркая, как насекомое… Резкий, металлический голос.
Я пойду посмотрю, может быть, и позволю вам на минутку зайти к мистеру Ттт. Какое там у вас дело к нему? Человек выругался так, словно она ударила его молотком по пальцу. Я сейчас. Звуки ее шагов прошелестели по переходам каменного дома. А снаружи было невероятно синее, жаркое марсианское небо — недвижное, будто глубокое теплое море.
Над марсианской пустыней, словно над огромным кипящим котлом, струилось марево. На вершине пригорка неподалеку стоял, покосившись, небольшой космический корабль. От него к двери каменного дома протянулась цепочка крупных следов. Сверху, со второго этажа, донеслись возбужденные голоса. Люди у двери поглядывали друг на друга, переминались с ноги на ногу, поправляли пояса. Наверху что-то прорычал мужской голос.
Женский голос ответил. Через четверть часа земляне от нечего делать стали слоняться взад-вперед по кухне. Другой достал сигареты, они закурили. Они выдыхали неторопливые бледные струйки дыма. Разгладили складки курток, поправили воротнички. Голоса наверху продолжали гудеть и журчать.
Командир глянул на свои часы. Он подошел к окну и выглянул наружу. Гул голосов наверху сменился глухим бормотанием, потом и вовсе стих. Во всем доме — ни звука. Только собственное дыхание слышно. Целый час прошел в безмолвии.
Мисс Ттт стояла посреди комнаты, поливая цветы. Она вышла на кухню. Пойдите с этой запиской на соседнюю усадьбу возле голубого канала, там мистер Ааа расскажет вам все, что вы хотите знать. Больше они ничего не могли от нее добиться. Ему все еще не хотелось уходить. Он стоял с таким видом, будто чего-то ждал.
Точно ребенок, глядящий на голую рождественскую елку. И все четверо вышли из дома в душное безмолвие летнего дня. Полчаса спустя мистер Ааа, который восседал в своей библиотеке, прихлебывая электрическое пламя из металлической чаши, услышал голоса снаружи, на мощеной дорожке. Он высунулся из окна и уставился на четверку одетых в одинаковую форму людей, которые, щурясь, глядели на него. У меня накопилась куча книг, их нужно прочесть. Мистер Ттт совсем не считается с другими.
Он не впервые ведет себя так бесцеремонно по отношению ко мне. И прошу не размахивать руками, сударь, дайте мне кончить. Вам следует быть повнимательнее. Я привык к тому, что люди слушают, когда я говорю. И потрудитесь выслушать меня с должным почтением, иначе я вообще не стану с вами разговаривать. Четверо людей внизу растерянно топтались, разинув рты.
У капитана на лбу вздулись жилы и даже блеснули слезы на глазах. Четверка недоуменно смотрела на него сквозь дымку знойного дня. Капитан не стерпел: — Мы прилетели с Земли! Мы прилетели на ракете. Вот она! Было слышно, как по какому-то неведомому аппарату завязалась перебранка.
Капитан и его команда стояли во дворе, тоскливо поглядывая на свою красавицу ракету — такую изящную, стройную и родную. Мистер Ааа вынырнул в окошке, торжествуя: — Я его на дуэль вызвал, клянусь честью! Слышите — дуэль! Мы пролетели шестьдесят миллионов миль. Мистер Ааа впервые обратил внимание на капитана. Лицо капитана осветилось белозубой улыбкой.
Он шепнул своим: — Наконец-то, теперь все в порядке! Мистер Ааа зевнул. Заберите свою дурацкую записку, хотя я не понимаю, какой вам от нее прок, и ступайте через вон тот бугор в городок, он называется Иопр, там изложите все мистеру Иии. Он именно тот человек, который вам нужен. А не мистер Ттт, этот кретин, — уж я позабочусь о том, чтобы его прикончить. И не я — это не по моей линии.
И он помчался по дорожке, точно взбесившийся кронциркуль. Космонавты были совершенно ошарашены. Наконец капитан сказал: — Нет, мы все-таки найдем кого-нибудь, кто нас выслушает. Чтобы дать им время очухаться и подготовить встречу. Городок бурлил. Марсиане входили и выходили из домов, они приветствовали друг друга, на них были маски — золотые, голубые, розовые, ради приятного разнообразия, маски с серебряными губами и бронзовыми бровями, маски улыбающиеся и маски хмурящиеся, сообразно нраву владельца.
Земляне, все в испарине после долгого перехода, остановились и спросили маленькую девочку, где живет мистер Иии. Капитан нетерпеливо, осторожно опустился на одно колено и заглянул в ее милое детское личико. Он посадил ее себе на колено и ласково сжал своими широкими ладонями ее смуглые ручонки, словно приготовился рассказать ей сказку на ночь, сказку, которую складывают в уме не торопясь, с множеством обстоятельных и счастливых подробностей. В ней был человек по имени Йорк со своим помощником. Мы не знаем, что с ними случилось. Быть может, они разбились.
Они прилетели на ракете. И мы, мы тоже прилетели на ракете. Вот бы ты на нее посмотрела! Большая-пребольшая ракета! Так что мы — Вторая экспедиция, а перед нами была Первая. Мы долго летели, с самой Земли… Девочка бездумно высвободила одну руку и опустила на лицо золотую маску, выражающую безразличие.
Потом достала игрушечного золотого паука и уронила его на землю, а капитан все твердил свое. Игрушечный паук послушно вскарабкался ей на колени, она же безучастно наблюдала за ним сквозь щелочки равнодушной маски: капитан ласково встряхнул ее и продолжал втолковывать ей свою историю. Ты веришь? Девочка сунула в нос палец. Как ты угадала? Неужели это тебе ничуть не интересно?
И она убежала, сопровождаемая по пятам игрушечным пауком. Командир сидел на корточках, протянув руку к девочке и глядя ей вслед. Он почувствовал, как на глаза навертываются слезы. Посмотрел на свои пустые руки, беспомощно открыв рот. Товарищи стояли рядом, глядя на собственные тени. Они сплюнули на камни мостовой… Мистер Иии сам отворил дверь.
Он торопился на лекцию, но готов был уделить им минуту, если они побыстрее войдут и скажут, что им надо… — Немного внимания, — сказал капитан, устало поднимая опухшие веки. И пусть кто-нибудь вручит нам ключи от города или что-нибудь в этом роде, пусть нам пожмут руки, крикнут «ура», скажут: «Поздравляем, старики!
Оганяна 52.
Джемима Трю. Оганяна 53. Деды были у всех.
Оганяна 54. Земляничное окошко. Галь 55.
Другие времена. Молчанова 56. Оганяна 57.
Любовная история. Перевод Е. Петрова 58.
Оганяна 59. Молчанова 60. Заброшенный город на Марсе.
Гришина 61. Оганяна 62. Полный расчет.
Оганяна 63. Перевод О. Акимова 64.
Ночной звонок, возьми трубку. Гришина 65. Синяя бутылка.
Григорьева, В. Грушецкова 67. Были они смуглые и золотоглазые.
Галь 68. Оганяна 70. Нечаева 72.
Гришина 73. Галь 74. Галь 75.
О скитаньях вечных и о Земле.
Смысл книги «Марсианские хроники»: фантастические миры Рэя Брэдбери с глубоким подтекстом
И он помчался по дорожке, точно взбесившийся кронциркуль. Космонавты были совершенно ошарашены. Наконец капитан сказал: — Нет, мы все-таки найдем кого-нибудь, кто нас выслушает. Чтобы дать им время очухаться и подготовить встречу. Городок бурлил.
Марсиане входили и выходили из домов, они приветствовали друг друга, на них были маски — золотые, голубые, розовые, ради приятного разнообразия, маски с серебряными губами и бронзовыми бровями, маски улыбающиеся и маски хмурящиеся, сообразно нраву владельца. Земляне, все в испарине после долгого перехода, остановились и спросили маленькую девочку, где живет мистер Иии. Капитан нетерпеливо, осторожно опустился на одно колено и заглянул в ее милое детское личико. Он посадил ее себе на колено и ласково сжал своими широкими ладонями ее смуглые ручонки, словно приготовился рассказать ей сказку на ночь, сказку, которую складывают в уме не торопясь, с множеством обстоятельных и счастливых подробностей.
В ней был человек по имени Йорк со своим помощником. Мы не знаем, что с ними случилось. Быть может, они разбились. Они прилетели на ракете.
И мы, мы тоже прилетели на ракете. Вот бы ты на нее посмотрела! Большая-пребольшая ракета! Так что мы — Вторая экспедиция, а перед нами была Первая.
Мы долго летели, с самой Земли… Девочка бездумно высвободила одну руку и опустила на лицо золотую маску, выражающую безразличие. Потом достала игрушечного золотого паука и уронила его на землю, а капитан все твердил свое. Игрушечный паук послушно вскарабкался ей на колени, она же безучастно наблюдала за ним сквозь щелочки равнодушной маски: капитан ласково встряхнул ее и продолжал втолковывать ей свою историю. Ты веришь?
Девочка сунула в нос палец. Как ты угадала? Неужели это тебе ничуть не интересно? И она убежала, сопровождаемая по пятам игрушечным пауком.
Командир сидел на корточках, протянув руку к девочке и глядя ей вслед. Он почувствовал, как на глаза навертываются слезы. Посмотрел на свои пустые руки, беспомощно открыв рот. Товарищи стояли рядом, глядя на собственные тени.
Они сплюнули на камни мостовой… Мистер Иии сам отворил дверь. Он торопился на лекцию, но готов был уделить им минуту, если они побыстрее войдут и скажут, что им надо… — Немного внимания, — сказал капитан, устало поднимая опухшие веки. И пусть кто-нибудь вручит нам ключи от города или что-нибудь в этом роде, пусть нам пожмут руки, крикнут «ура», скажут: «Поздравляем, старики! Мистер Иии был долговязый ипохондрик, желтоватые глаза спрятаны за толстыми синими кристаллами очков.
Наклонившись над письменным столом, он задумчиво перелистывал какие-то бумаги, то и дело пронизывая своих гостей пытливым взглядом. Прошу вас! Толстые стекла очков воззрились на капитана. В таком случае вам остается только подписать.
Капитан поставил свою подпись. Мистер Иии поглядел на него, поглядел на трех остальных и разразился издевательским смехом. Это великолепно! Они… они… — У него катились слезы по щекам.
Он хлопнул себя рукой по колену и согнулся, давясь смехом, рвущимся из широко разинутого рта. Он уцепился за стол. Космонавты нахмурились. Я обязательно расскажу об этом мистеру Ыыы!
У меня для вас кое-что есть. Возьмите этот ключ. Капитан вспыхнул. Ступайте по коридору, отоприте большую дверь, войдите и хорошенько захлопните за собой.
Можете там переночевать. А утром я пришлю к вам мистера Ыыы. Капитан нерешительно взял ключ. Он стоял понурившись.
Его товарищи не двигались с места. Казалось, из них выкачали всю их кровь, всю ракетную лихорадку. Они совершенно выдохлись. В чем дело?
Чего хотите? Мистер Иии небрежно сунул ему руку. Не забудьте про ключ. И, не обращая на них больше никакого внимания, словно они растаяли, мистер Иии заходил по комнате, набивая какими-то бумагами маленький портфель.
Это длилось не меньше пяти минут, и все это время он ни разу больше не обратился к четверке угрюмых людей, которые стояли на подкашивающихся от усталости ногах, понурив головы, с потухшими глазами. Выходя, мистер Иии сосредоточенно разглядывал свои ногти… В тусклом предвечернем свете они побрели по коридору. Они оказались перед большой блестящей серебристой дверью и отперли ее серебряным ключом. Вошли, захлопнули дверь и осмотрелись кругом.
Они были в просторном, залитом солнцем зале. Мужчины и женщины сидели за столами, стояли кучками разговаривали. Щелчок замка заставил их обернуться, и все воззрились на четверых людей, одетых в форму. Один марсианин подошел к ним и поклонился.
Мгновенно зал точно взорвался! Потолок задрожал от криков и возгласов. Марсиане, размахивая руками, восторженно крича, опрокидывая столы, толкая друг друга, со всех концов зала кинулись к землянам, стиснули их в объятиях, подняли всю четверку на руки. Шесть раз они пронесли их на плечах вокруг всего зала, шесть раз бегом совершили ликующий круг почета, прыгая, приплясывая, громко распевая.
Земляне до того опешили, что целую минуту молча ехали верхом на качающихся плечах, прежде чем начали смеяться и кричать друг другу: — Вот это да! Совсем другое дело! Сразу бы так! Ух ты!
Они торжествующе подмигивали друг другу, они вскинули руки, хлопая в ладоши. Марсиане поставили землян на стол. Крики смолкли. Капитан чуть не разрыдался.
Это замечательно… — Расскажите о себе, — предложил мистер Ууу. Капитан откашлялся. Слушатели восторженно охали и ахали. Капитан представил своих товарищей, каждый из них произнес коротенькую речь, смущенно принимая громовые овации.
Мистер Ууу похлопал капитана по плечу. Я ведь тоже с Земли. Нас тут много с Земли. С Земли?
Вы что, тоже прилетели на ракете? В каком же веке начались космические полеты? Я перенесся сюда силой духа, много лет назад. И что это за сила духа… — Вот мисс Ррр, она тоже с Земли.
Верно, мисс Ррр? Мисс Ррр кивнула и как-то странно усмехнулась. Стало очень тихо. Марсиане толпились вокруг космонавтов, сидели за столами, но столы были пустые, банкетом тут и не пахло.
Желтые глаза горели, ниже скул залегли глубокие тени. Только тут капитан заметил, что в зале нет окон, свет словно проникал через стены. И только одна дверь. Капитан нахмурился.
Где находится Туиэреол? Далеко от Америки? Говорите, что сами с Земли, а не знаете Америки! Мистер Ууу сердито вздернул голову.
Там нет суши. Я сам оттуда, уж я-то знаю. Желтые глаза. Смуглая кожа… — Земля сплошь покрыта джунглями, — гордо произнесла мисс Ррр.
Капитан переводил взгляд с одного лица на другое, с мистера Ууу на мистера Ююю, с мистера Ююю на мистера Ззз, с мистера Ззз на мистера Ннн, мистера Ххх, мистера Ббб. Он видел, как расширяются и сужаются зрачки их желтых глаз, как их взгляд становится то пристальным, то туманным. Его охватила дрожь. Наконец он повернулся к своим подчиненным и мрачно сказал: — Вы поняли, что это такое?
И не банкет. И мы здесь не почетные гости. А они не представители марсианских властей. Посмотрите на их глаза.
Прислушайтесь к их речам! Космонавты затаили дыхание. Поблескивая белками, они медленно обозревали странный зал. Вот мы и попали… — Куда мы попали, командир?
Плечи капитана поникли. Наступила ночь. Тишина царила в просторном зале, озаренном тусклым сиянием светильников, скрытых в прозрачных стенах. Четверо землян сидели вокруг деревянного стола и перешептывались, сдвинув уныло поникшие головы.
На полу вперемежку спали мужчины и женщины. В темных углах что-то копошилось, одинокие фигуры странно взмахивали руками. Каждые полчаса кто-нибудь из космонавтов подходил к серебристой двери и возвращался к столу. Мы заперты надежно.
Вот почему наше появление не вызвало бурных восторгов. Мы для них просто-напросто психически больные, каких здесь много. Но как они нас встретили! Мне даже на минуту показалось, — в его глазах вспыхнул огонек и тут же потух, — что наконец-то мы дождались торжественной встречи.
Эти возгласы, пение, речи… Ведь здорово было, а?.. Во мраке сидел на корточках мужчина. Из его рта вырвалось голубое пламя, которое приняло форму маленькой нагой женщины. Она плавно парила в воздухе, в дымке кобальтового света, что-то шепча и вздыхая.
Капитан мотнул головой в другую сторону. Там стояла женщина, с которой происходили удивительные превращения. Сперва она оказалась заключенной внутри хрустальной колонны, потом стала золотой статуей, потом — кедровым посохом и наконец обрела свой первоначальный вид. Повсюду в полуночном зале мужчины и женщины манипулировали тонкими языками фиолетового пламени, непрерывно превращаясь и изменяясь, ибо ночь — пора тоски и метаморфоз.
Они передают нам свой бред, так что мы видим их галлюцинации. Самовнушение и телепатия. Если галлюцинации кажутся нам — и не только нам всем — такими реальными, если галлюцинации так убедительны и правдоподобны, неудивительно, что нас приняли за психопатов. Тот мужчина может делать маленьких женщин из голубого пламени, а вон эта женщина способна превращаться в статую; вполне естественно для нормального марсианина решить, что ракетный корабль — плод нашей больной фантазии.
Из темноты донесся вздох отчаяния. Кругом, то вспыхивая, то исчезая, плясали голубые огоньки. Изо рта спящих мужчин вылетали чертики из красного песка. Женщины превращались в лоснящихся змей.
Пахло зверьем и рептилиями. Когда настало утро, все казались нормальными, веселыми и здоровыми. Никаких бесов, никакого пламени. Капитан со своей командой стоял у серебристой двери в надежде, что она откроется.
Мистер Ыыы появился часа через четыре. Они подозревали, что он не меньше трех часов простоял за дверью изучая их, прежде чем войти, подозвать их к себе и провести в свой маленький кабинет. Это был добродушный улыбающийся мужчина, если верить его маске, на которой была изображена не одна, а три разные улыбки. Впрочем, голос, звучавший из-под маски, явно принадлежал не столь уж улыбчивому психиатру.
Все остальные — вторичные галлюцинации. Капитан хлопнул себя по колену. Вот почему мистер Иии расхохотался, когда я спросил, надо ли моим товарищам тоже подписать бланки! Так о чем я говорил?
Да, вторичные галлюцинации. Ко мне приходят женщины, у которых из ушей лезут змеи. После моего лечения змеи исчезают. Мистер Ыыы был озадачен.
Мало кто соглашается на лечение. Дело в том, что оно весьма радикально. Вы сами убедитесь, что мы все здоровы. У тех, кого вы видели в Доме, более легкая форма… Но когда дело заходит так далеко, как у вас, — с первичными, вторичными, слуховыми, обонятельными и вкусовыми галлюцинациями в сочетании с мнимыми осязательными и оптическими восприятиями, — то, будем говорить начистоту, дело обстоит плохо.
Мы вынуждены прибегнуть к эвтаназии. Капитан с ревом вскочил на ноги. Начинайте — обследуйте нас, стучите молотком по колену, выслушайте сердце, заставьте приседать, задавайте вопросы! Капитан говорил с жаром целый час.
Психиатр слушал. Вы можете показать его здесь, в этой комнате? Он — в вашей картотеке, на букву «К». Мистер Ыыы внимательно посмотрел картотеку, разочарованно щелкнул языком и неторопливо закрыл ящик.
Тут нет никакого космического корабля. Я пошутил. А теперь скажите: сумасшедшие острят? Ладно, ведите меня к своей ракете.
Я хочу посмотреть на нее. Был жаркий полдень, когда они пришли к ракете. Звон был мягкий, густой. Мистер Ыыы вошел в корабль — и застрял там.
Более подозрительных пентюхов… — Сдается мне, командир, здесь вообще каждый второй — ненормальный. Немудрено, что они такие недоверчивые. Полчаса психиатр копался, щупал, выстукивал, слушал, нюхал, пробовал на вкус, наконец он вышел из корабля. Психиатр закрыл глаза и почесал нос.
Я осмотрел вашу так называемую «ракету». Обонятельная галлюцинация, наведенная телепатической передачей чувств. Он пожал руку капитана. Вы психопатический гений!
Это-это просто верх совершенства! Ваша способность телепатическим путем проецировать свои психопатические фантазии на сознание других субъектов при полной сохранности силы восприятия поразительна, невероятна. Остальные наши пациенты обычно концентрируются на зрительных галлюцинациях, в лучшем случае в сочетании со слуховыми. Вы же справляетесь со всем комплексом!
Ваше безумие совершенно до изумления! Металл, резина, гравиаторы, пища, одежда, горючее, оружие, трапы, гайки, болты, ложки — я проверил множество предметов. В жизни не видел такой сложной картины. Даже тени под койками — подо всем!
Такая концентрация воли! И все — все, сколько я ни проверял, можно пощупать, понюхать, послушать, попробовать на вкус! Позвольте мне вас обнять! Наконец он оторвался от Капитана.
В следующем месяце прочту доклад в Марсианской Академии наук! Одна ваша внешность чего стоит! Вы ухитрились изменить даже цвет глаз — вместо желтого голубой, и кожа у вас не смуглая, а розовая! А этот костюм, и пять пальцев на руках вместо шести!
Подумать только, полная биологическая метаморфоза под влиянием отклонений в психике! Да еще ваши три приятеля… Он достал маленький пистолет. Несчастный вы, удивительный человек! Только смерть принесет вам избавление.
Хотите сказать что-нибудь напоследок? Не стреляйте! Я исцелю вас от страданий, которые заставили вас вообразить эту ракету и этих троих людей. Захватывающее будет зрелище: я убиваю вас, и мгновенно исчезают и ваши друзья, и ваша ракета.
Ах, какую статеечку я напишу по сегодняшним наблюдениям — «Распад невротических иллюзий»!
Оголение склонности к саморазрушению, не говоря уже об уничтожении чужого. По сути на нашей планете такое происходит периодически, а Брэдбери показал межпланетный вариант развития событий. Show likes Marina Ivanova 20 Oct 2015 at 2:09 pm Начну с того что книга напоминает запись. С начала знакомимся с марсианами, которые могут телепатически общатся.
С первой экспедицией, которая можно сказать погибла из-за странных снов женщины. Мы так и не успели с ними познакомится, но разве ни кто не слышал ракету?. Вторая экспедиция и галюцинации, странная как по мне вещь. У марсиан психушка? Массовые глюки?
И по этому нужно убивать?. Интересная у них логика скажем так. Третья экспедиция, в ней один ученный убивает своих же, за то что бы оставили марс в покое. С одной стороны его можно понять, с другой а может в него дух вселился?. И вот первые люди прыбыли на марс.
Чудо - дождь, из-за которого выросли растения. Встреча марсианина и человека, словно они мертвые а не живые. Каждый из них видит марс по своему. Так мертвы ли марсианы на самом деле?. Книга мне не понравилась, может большего ожидала.
Не смогла дочитать до конца. Show likes Innuska Kostina 25 Oct 2015 at 9:03 am Я уже давно хочу поучавствовать, но выбранные книги совсем не вдохновляли и несколько месяцев я флешмоб пропускала. На Бредбэри наконец-то решилась и... Совсем не понравилось, неделю уже мучаю и не цепляет, ну никак. Я сама это за отзыв не считаю, поскольку одолела 57 электронных страниц всего и на этом закончу, не буду мучать ни себя ни хроники.
Видимо я просто "не доросла" до этой книги, а может просто не моё. Show likes Tetyana Ptakh 25 Oct 2015 at 12:16 pm Я не дочитала "Марсианские хроники", все как и с "451 по Фаренгейту" - читаю, мучаюсь, ближе к средине сил нет...
Легкая дрожь пробежала по ее телу. Больше всего ей хотелось остаться здесь, сидеть тихо, беззвучно, неподвижно, пока не свершится то, чего она ждала весь день, то, что не должно было произойти и все же могло, могло случиться… Душа встрепенулась от нежного прикосновения песни. Из флакона брызнула жидкость, превратилась в голубую мглу и, трепеща, обвилась вокруг ее шеи. На ровном прохладном песке, светясь, словно раскаленные угли, ожидали огненные птицы. Надуваемый ночным ветром, в воздухе плескался белый балдахин, множеством зеленых лент привязанный к птицам. Илла легла под балдахин, и по приказу ее мужа пылающие птицы взметнулись к темному небу. Ленты натянулись, балдахин взмыл в воздух. Взвизгнув, ушли вниз пески; мимо, мимо потянулись голубые холмы, оттеснив назад их дом, колонны, источающие дождь, цветы в клетках, поющие книги, тихие ручейки на полу.
Она не глядела на мужа. Ей было слышно, как он покрикивал на птиц, а те взвивались все выше, летя, словно тысячи каленых искр, словно багрово-желтый фейерверк, все дальше в небо, увлекая за собой сквозь ветер балдахин — трепещущий белый лепесток. Она не смотрела на мелькающие внизу древние мертвые города, на дома — словно вырезанные из кости шахматы, не смотрела на древние каналы, наполненные пустотой и грезами. Над высохшими реками и сухими озерами пролетали они, будто лунный блик, будто горящий факел. Она глядела только на небо. Муж что-то сказал. Сегодня ты просто не отрываешь глаз от неба, — сказал он. Договориться, что мы приедем — на недельку, не больше! Чем не идея?.. Пожить в тиши, в покое.
Словом, сама понимаешь. У тебя ведь нет других планов? Поедем, решено? Она вздохнула, помедлила, потом ответила: — Нет. Балдахин дернулся. Он посмотрел на нее. Разговор был окончен. Она отвернулась. Птицы летели дальше — десять тысяч гонимых ветром угольков. На рассвете солнце, пронизав лучами хрустальные колонны, растворило туман, на котором покоилась спящая Илла.
Всю ночь она парила над полом, как бы плавая на мягком ложе из тумана, который пролился из стен, едва Илла прилегла. Всю ночь она проспала на этой недвижной реке, точно челн среди немого потока. Теперь туман улетучивался, и наконец река спала, оставив Иллу на берегу пробуждения. Она открыла глаза. Над ней стоял муж. Было похоже, что он стоит тут, наблюдая, уже не один час. Почему-то Илла не могла смотреть ему в глаза. Тебе непременно надо показаться врачу. В комнате было холодно. Серый утренний свет проявил черты Иллы.
Она молчала, вспоминая. Он снова спустился с неба, и из него вышел высокий человек и заговорил со мной. Он шутил, смеялся, и мне было хорошо. Мистер К коснулся рукой колонны. Окутанные паром струйки теплой воды вытеснили холодок из комнаты. Лицо мистера К было бесстрастно. Мгновение спустя тихо рассмеялась. На нее смотрело сверху его мрачное, суровое лицо. Конечно, чепуха… — Вот именно, чепуха! Послушала бы себя!
Где он опустится на своем проклятом корабле? Но это же только сон! Я слышал все, что ты говорила во сне, каждое слово. Ты сама назвала и долину, и время. Тяжело дыша, он побрел между колоннами, будто ослепленный молнией. Постепенно его дыхание успокоилось. Она не отрывала от него глаз — уж не сошел ли он с ума!.. Наконец встала и подошла к нему. Прости меня, дорогая. Я, пожалуй, пойду, прилягу… — Ты так вспылил.
Да, я вчера слышал анекдот про Уэла, хотел тебе рассказать. Ты приготовишь завтрак, я расскажу анекдот, а об этом больше не будем говорить, ладно? В полдень солнце палило, и очертания гор струились в его лучах. Цветы зашевелились и раскрыли голодные желтые рты. Он захлопнул книгу. Слишком жарко. И поздно. Ты куда? Она была уже в дверях. Она пригласила меня!
Это же недалеко. Он поймал ее за локоть и решительно втащил в комнату. Мы должны принять Нлле. Он отрицательно качнул головой. К тому же до них очень далеко идти. Через всю Зеленую долину, за большой канал, потом вниз… И сегодня очень, очень жарко, и доктору Нлле будет приятно увидеть тебя. Она не ответила. Ей хотелось вырваться и убежать. Хотелось кричать. Но она только сидела в кресле, словно пойманная в западню, и с окаменевшим лицом разглядывала свои пальцы, медленно шевеля ими.
Ее голос звучал глухо: — Весь день. Шли часы, а доктор Нлле все не появлялся. Казалось, муж Иллы не очень-то удивлен этим. Уже под вечер он, пробормотав что-то, подошел к стенному шкафу и достал зловещее оружие — длинную желтоватую трубку с гармошкой мехов и спусковым крючком на конце. Он обернулся — на его лице была лишенная всякого выражения маска, вычеканенная из серебристого металла, маска, которую он всегда надевал, когда хотел скрыть свои чувства; маска, выпуклости и впадины которой в точности отвечали его худым щекам, подбородку, лбу. Поблескивая маской, он держал в руках свое грозное оружие и разглядывал его. Оно непрерывно жужжало — оружие, способное с визгом извергнуть полчища золотых пчел. Страшных золотых пчел, которые жалят, убивают своим ядом и падают замертво, будто семена на песок. Пойду, поохочусь. Скоро вернусь.
А ты останешься здесь, и никуда отсюда, ясно? Только поохочусь. Треугольная дверь затворилась. Его шаги удалились вниз по откосу. Она смотрела, как муж уходит в солнечную даль, пока он не исчез. Потом вернулась к своим делам: наводить чистоту магнитной пылью, собирать свежие плоды с хрустальных стен. Она работала усердно и расторопно, но порой ею овладевала какая-то истома, и она ловила себя на том, что напевает эту странную, не идущую из ума песню и поглядывает на небо из-за хрустальных колонн. Она затаила дыхание и замерла в ожидании. Приближается… Вот-вот это произойдет. Бывают такие дни, когда слышишь приближение грозы, а кругом напряженная тишина, и вдруг едва ощутимо меняется давление — это дыхание непогоды, летящей над планетой, ее тень, порыв, марево.
Воздух давит на уши, и ты натянут как струна в ожидании надвигающейся бури. Тебя охватывает дрожь. Небо в пятнах, небо цветное, тучи сгущаются, горы отливают металлом. Цветы в клетках тихонько вздыхают, предупреждая. Волосы чуть шевелятся на голове. Где-то в доме поют часы: «Время, время, время, время…» Тихо так, нежно, будто капающая на бархат вода. И вдруг — гроза! Электрическая вспышка, и сверху непроницаемым заслоном рушатся всепоглощающие волны черного прибоя и громовой черноты. Так было и теперь. Близилась буря, хотя небо было ясным.
Назревала молния, хотя не было туч. Илла бродила по комнатам притихшего летнего дома. В любой миг с неба может пасть молния, и будет раскат грома, клуб дыма, безмолвие, шаги на дорожке, стук в хрустальную дверь — и она стрелой метнется навстречу… «Сумасшедшая Илла! Порыв жаркого воздуха, точно мимо пронеслось могучее пламя. Вихревой стремительный звук. В небе блеск, сверкание металла. У Иллы вырвался крик. Она побежала между колоннами, распахнула дверь. Она уставилась на горы. Но там уже ничего… Хотела ринуться вниз по откосу, но спохватилась.
Она обязана быть здесь, никуда не уходить. Доктор должен прийти с минуты на минуту, и муж рассердится, если она убежит. Она остановилась в дверях, часто дыша, протянув вперед одну руку. Попыталась рассмотреть что-нибудь там, где простерлась Зеленая долина, но ничего не увидела. Ничего не было. Просто птица, листок, ветер или рыба в канале. Приди в себя». Она села. Ясный, отчетливый, зловещий звук. Она содрогнулась.
Выстрел донесся издалека. Далекое жужжание быстрых пчел. Один выстрел. А за ним второй, четкий, холодный, отдаленный. Она опять вздрогнула и почему-то вскочила на ноги, крича, крича и не желая оборвать этот крик. Стремительно пробежала по комнатам к двери и снова распахнула ее. Эхо стихало, уходя вдаль, вдаль… Смолкло. Несколько минут она простояла во дворе, бледная. Наконец, медленно ступая, опустив голову, она побрела сквозь обрамленные колоннами покои, из одного в другой, руки ее машинально трогали вещи, губы дрожали; в сгущающемся мраке винной комнаты ей захотелось посидеть одной. Потом взяла янтарный бокал и стала тереть его уголком шарфа.
И вот издалека послышались шаги, хруст мелких камешков под ногами. Она поднялась, стала в центре тихой комнаты. Бокал выпал из рук, разбился вдребезги. Шаги нерешительно замедлились перед домом. Воскликнуть: «Входи, входи же! Она подалась вперед. Вот шаги уже на крыльце. Рука повернула щеколду. Она улыбнулась двери. Дверь отворилась.
Улыбка сбежала с ее лица. Это был ее муж. Серебристая маска тускло поблескивала. Он вошел и лишь на мгновение задержал на ней взгляд. Резким движением открыл мехи своего оружия, вытряхнул две мертвые пчелы, услышал, как они шлепнулись о пол, раздавил их ногой и поставил разряженное оружие в угол комнаты, а Илла, наклонившись, безуспешно пыталась собрать осколки разбитого бокала. Он снял маску. Два раза. Потянет иногда на охоту… Доктор Нлле пришел? Мы же условились с ним на завтра. Я все перепутал.
Они сели за стол. Она глядела на свою тарелку, но руки ее не прикасались к еде. Не хочется есть, — сказала она. В небе родился ветер; солнце садилось. Комната вдруг стала маленькой и холодной. Эту красивую, чудесную песню. А мне почему-то не хочется ее забывать. Хочется помнить ее всегда. Потом откинулась в кресле. Она заплакала.
Мне грустно, и я не знаю почему, плачу — не знаю почему, но плачу. Ее ладони стиснули виски, плечи вздрагивали. Она не глядела на него, глядела только на нагую пустыню и на яркие-яркие звезды, которые высыпали на черном небе, а издали доносился крепнущий голос ветра и холодный плеск воды в длинных каналах. Она закрыла глаза, дрожа всем телом. Август 1999 Летняя ночь Люди стояли кучками в каменных галереях, растворяясь в тени между голубыми холмами. Звезды и лучезарные марсианские луны струили на них мягкий вечерний свет. Позади мраморного амфитеатра, скрытые мраком и далью, раскинулись городки и виллы, серебром отливали недвижные пруды, от горизонта до горизонта блестели каналы. Летний вечер на Марсе, планете безмятежности и умеренности. По зеленой влаге каналов скользили лодки, изящные, как бронзовые цветки. В нескончаемо длинных рядах жилищ, извивающихся по склонам, подобно оцепеневшим змеям, в прохладных ночных постелях лениво перешептывались возлюбленные.
Под факелами на аллеях, держа в руках извергающих тончайшую паутину золотых пауков, еще бегали заигравшиеся дети. Тут и там на столах, булькающих серебристой лавой, готовился поздний ужин. В амфитеатрах сотен городов на ночной стороне Марса смуглые марсиане с глазами цвета червонного золота собирались на досуге вокруг эстрад, откуда покорные музыкантам тихие мелодии, подобно аромату цветов, плыли в притихшем воздухе. На одной эстраде пела женщина. По рядам слушателей пробежал шелест. Пение оборвалось. Певица поднесла руку к горлу. Потом кивнула музыкантам, они начали сначала. Музыканты заиграли, она снова запела; на этот раз публика ахнула, подалась вперед, кто-то вскочил на ноги — на амфитеатр словно пахнуло зимней стужей. Потому что песня, которую пела женщина, была странная, страшная, необычная.
Она пыталась остановить слова, срывающиеся с ее губ, но они продолжали звучать: Идет, блистая красотой В соревнованьи света с тьмой Изваяны чело и очи. Руки певицы метнулись ко рту. Она оцепенела, растерянная. Когда же они опять принялись дуть в свои золотые трубы, снова родилась эта странная музыка и медленно поплыла над публикой, которая теперь громко разговаривала, поднимаясь со своих мест. Женщина расплакалась и убежала с эстрады. Публика покинула амфитеатр. Повсюду, во всех смятенных марсианских городах, происходило одно и то же. Холод объял их, точно с неба пал белый снег. В темных аллеях под факелами дети пели: …Пришла, а шкаф уже пустой, Остался песик с носом! Где вы ее выучили?
Какие-то непонятные слова! Захлопали двери. Улицы опустели. Над голубыми холмами взошла зеленая звезда. На всей ночной стороне Марса мужчины просыпались от того, что лежавшие рядом возлюбленные напевали во мраке. В тысячах жилищ среди ночи женщины просыпались, обливаясь слезами, и приходилось их утешать: — Ну, успокойся, успокойся же. Дурной сон? Судорожное всхлипывание. Спи… Тихо на предутреннем Марсе, тихо, как в черном студеном колодце, и свет звезд на воде каналов, и в каждой комнате дыхание свернувшихся калачиком детей с зажатыми в кулачках золотыми пауками, и возлюбленные спят рука в руке, луны закатились, погашены факелы, и безлюдны каменные амфитеатры. И лишь один-единственный звук, перед самым рассветом: где-то в дальнем конце пустынной улицы одиноко шагал во тьме ночной сторож, напевая странную, незнакомую песенку… Август 1999 Вот привязались, стучат и стучат!
Миссис Ттт сердито распахнула дверь. Человек был одет в какую-то форму. За ним стояли еще трое; все они были заметно взволнованы — сияющие, измазанные с головы до ног. Так говорят у нас, на Земле. Я — капитан Уильямс. Мы всего час назад сели на Марсе. Вот прибыли. Вторая экспедиция! До нас была Первая экспедиция, но ее судьба нам не известна. Так или иначе, мы прилетели.
Однако четвертая экспедиция обнаруживает, что Марс пустует. Так что же там произошло, и как повлияло вторжение землян на эту планету? Или, может, это очередная иллюзия? Изначально Рэй Брэдбери просто писал рассказы, а лишь затем расположил их в соответствии с хронологией событий, и это сформировалось в роман.
Между описаниями Марса есть разница, в одних рассказах на нем есть вода и ручьи, в других кругом пустыня.
10 лучших рассказов Рэя Брэдбери: очень субъективный топ
Я бы однозначно порекомендовал его к прочтению всем, кто ищет что-то более, чем просто развлечение. Это классическое произведение пленило меня своей глубиной и красотой. Ощущение путешествия по Марсу, описанное автором, было настолько реалистичным, что словно сама присутствовала на этой загадочной планете. Я оценила яркость образов и интересные сюжетные линии. Каждая новая история манит читателя к себе, не давая заскучать. Брэдбери умело сочетает в книге научно-фантастические элементы с метафорами и философскими рассуждениями. Это чувствуется на каждой странице. Особое впечатление на меня произвело описание Марса. Атмосфера, пейзажи, загадочные создания — все это было написано с такой пронзительной красотой, что я часто останавливалась и замирала от изумления. Читая, словно сама оказалась внутри мира, который создал автор.
Книга «Марсианские хроники» заставила меня задуматься о многом. Она глубоко проникает в душу и заставляет задуматься над своими взглядами на жизнь и мир. Темы потери и самоидентификации, утраты дома и жажды новых открытий увлекли меня настолько, что я не могла оторваться от чтения. Оценила яркий и запоминающийся стиль Брэдбери. Его письмо прозрачно и наполнено эмоциями. Я очень люблю, когда автор умеет создать яркие образы и передать свои мысли таким образом, что они остаются в памяти надолго. Так и с «Марсианскими хрониками». Рекомендую эту книгу всем любителям научной фантастики и тем, кто хочет поразмышлять о глубоких вещах. RainbOwl8913 Марсианские хроники — это великолепное произведение, которое я с большим удовольствием прочитала.
Оно отлично передает атмосферу неизведанного и таинственного Марса, позволяя совершить удивительное путешествие воображением. Автор, Рэй Брэдбери, мастерски создает атмосферу загадки и интриги в каждой главе книги. Его описания пустынь и каналов Марса заставляют прочувствовать жару планеты и местный ландшафт. Брэдбери умело раскрывает психологию своих персонажей, показывая, как они взаимодействуют с окружающим миром и изменяются под воздействием марсианской среды. Книга поражает своей философией и глубиной мысли. Она затрагивает такие важные темы, как природа человеческой натуры, индивидуальность и коллективизм, жажда власти и самоуничтожение. Автор пережили на Марсе разные истории, чтобы показать разные стороны человеческой природы и вызвать в нас вопросы о смысле жизни и нашем месте во Вселенной. Мне понравилось, как автор исследует понятие «чужого» и «своего», создавая испытания и ситуации, в которых герои вынуждены переосмысливать свои привычные убеждения и ценности. Вся книга пронизана ощущением неопределенности и неизвестности, что делает ее еще более увлекательной и захватывающей.
Марсианские хроники — это классическое произведение, которое достойно внимания любого книголюба.
В 1870 году Анна опубликовала свои воспоминания о загадочной азиатской стране, в которой правят два короля, поклоняются белому слону и кремируют царственных покойников через год после их смерти. Сказания о Сиаме поразили современников, и книга тут же стала бестселлером.
В XX веке по мотивам автобиографии Анны поставили бродвейский мюзикл «Король и я» и сняли несколько одноименных фильмов. Последняя экранизация «Анна и король» вышла в 1999 году с Джоди Фостер в главной роли.
Он не удержался, и решил самостоятельно придумать продолжение. Именно эта работа принесла автору первую популярность. Когда Брэдбери впервые повез «Марсианские хроники» издателю в Нью-Йорк, он едва сводил концы с концами. Из-за нехватки денег пришлось добираться на автобусе, а не поезде. Не было никакой уверенности, что рукопись захотят напечатать.
Когда он вернулся в Нью-Йорк во второй раз, то его уже встречала толпа поклонников, желающая получить автограф. Несмотря на фантастические декорации, автор поднимал насущные проблемы, многие из которых остаются актуальными до сих пор. В одном интервью Брэдбери говорил, что не считает книгу научной фантастикой в чистом виде — скорее он использовал марсианские декорации, чтобы поразмыслить о вечном.
Его писательский талант с лёгкостью выражал себя как в светлых лиричных историях, так и в пугающих мрачных рассказах. На счету Рэя Брэдбери множество премий, среди них Британская премия фэнтези, Всемирная премия фэнтези, а также пять «ретроспективных» голосование по ним проходило уже в наши дни премий «Хьюго».
В 1988 году был признан Гранд-мастером фантастики, в 1999 году вошёл в Зал славы научной фантастики и фэнтези. Когда Роман в новеллах о Марсе и людях, его покоряющих. Первоначально новеллы, составившие содержание всего произведения, публиковались в разных журналах с 1946-го по 1950 год. В 1950 году вышло первое книжное издание романа.
Рецензии на книгу «Марсианские хроники» Рэй Брэдбери
в рейтинге книг на "Марсианские хроники" Рэй Брэдбери. «Марсианские хроники» — вторая книга Брэдбери, которую я открыла для себя. В книгу вошли сами «Марсианские хроники», впервые выходящие на русском языке в самом полном составе, включая новеллы и предисловия, изъятые или добавленные автором в разное время, а также «Иные марсианские хроники» и «Неканонические хроники». Рэю Брэдбери принадлежит также ряд новелл о «красной планете», которые по той или иной причине не были включены в «Марсианские хроники». вторая книга Брэдбери, которую я открыла для себя.
ТАЙНЫЙ СМЫСЛ КНИГИ (РЭЙ БРЭДБЕРИ "МАРСИАНСКИЕ ХРОНИКИ").
Метки: ray bradbury, обложки книг, рэй брэдбери, серебряная коллекция фантастики. Рассказы Рея Бредбери, объединенные в сборник «Марсианские хроники»,были написаны в разное время, но все вместе впервые увидели свет в 1950 году. В этой книге Рэй очень подробно описал странную Ситуацию. Разбор сюжета и смысла книги "Марсианские хроники" Рэя Брэдбери.