Подпишитесь на канал 360: Актер театра и кино и заслуженный артист России Евгений Князев, сыгравший Берлиоза в новой экранизации романа Булгакова, рассказал, как.
Берлиоз, Азазелло и Бегемот — 13 новых кадров «Воланда»
Это было замечательно сделано, но для меня такое было неприемлемо. И, разумеется, неприятно. Но как человек старорежимный, я обучен подчиняться режиссеру. Воспринимаю это со смирением. Значит, режиссер так видит.
Как рассказали Эху Москвы в пресс-службе телеканала, это связано с тем, что сериал идет в дневное время, поэтому сцен насилия там быть не может. Почему в сериале остались другие сцены насилия, в пресс-службе не объяснили. В свою очередь режиссер сериала Владимир Бортко возмущен действиями телеканала и не понимает, почему в редакции России-1 пошли на такой шаг. Российские телеканалы не в первый раз вырезают различные сцены из фильмов и передач.
Смешное и грустное, реальное и фантастическое, жизнь и игра в нее соседствуют здесь столь тесно, что порой невозможно понять, где кончается одно и начинается другое. Почти детективный сюжет, в котором как на острие ножа сходятся воли нескольких персонажей, развивается так стремительно и невероятно, что ни у кого не возникает сомнений в том, на чем настаивает одна из героинь спектакля, воплощающая в себе всех любимых Берлизом и любивших его женщин: «Все, решительно все бывает в этой жизни! В ролях.
Это крупнейшее произведение русской литературы и по сегодняшний день остается манифестом, осуждающим конформизм и пропагандирующим творческую свободу, — говорит Робер Лепаж.
Это реальная опасность, риск без полумер, который приводит только к выходу за рамки привычного, поиску новаторских решений и взлому традиционных кодов повествования». В Москве для спектакля были созданы более 100 комплектов костюмов-трансформеров для персонажей, роли которых исполняют на сцене всего 13 актеров. Благодаря молниеносным переодеваниям в формате quick-change перед зрителями предстает и мир Москвы 1920-1930-х годов, и бал Сатаны, и библейские события. Три уровня, три типа персонажей. В постановке я выделяю линию самих Мастера и Маргариты, потому что они являются векторами, которые в результате вбирают в себя все истории.
Проклятье «Мастера и Маргариты»: как проходили съемки сериала, кто погиб после них, а кто выжил
Авторы просто соединили их, поэтому никаких аллюзий на сегодняшний день там даже в помине не было. И никогда даже разговоров на этот счёт не было», — сказал Князев. Актёр подчеркнул, что в ходе работы над фильмом в 2021 году режиссёр Михаил Локшин, позже осудивший проведение СВО, ни с кем свои взгляды не обсуждал: «Лично я с ним не разговаривал [по поводу] его позиции. В этом фильме было занято много людей. И никакой аполитичности или политичности туда не внедряли. Я не читаю обсуждений этого фильма.
Как рассказали в пресс-службе телеканала, это связано с тем, что сериал идет в дневное время, «поэтому сцен насилия там быть не может». В свою очередь режиссер сериала Владимир Бортко возмущен действиями телеканала и не понимает, почему в редакции «России 1» пошли на такой шаг. Напомним, закон «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» был принят летом 2012 года и вступил в силу 1 сентября 2012 года. Этот закон обязывает все СМИ России, включая интернет-ресурсы и телеканалы, производить маркировку своей продукции по возрастному принципу. По информации местных Telegram-каналов, агрессором является Богдан Ш. На видеороликах, которые сам блогер публикует в социальных сетях, видно, как он нападает на прохожих, бьет их по лицу и издевается над ними. Сообщается, что от его действий уже пострадали около 50 человек. Мотивы своих поступков он не объясняет. Помимо видео избиений, в блоге Ш. Ранее в петербургском метро пожилой мужчина напал с ножом на серебряного призера чемпионата России по фигурному катанию Владислава Дикиджи. В частности, речь шла о поджоге связанного с Украиной коммерческого объекта в британской столице лицами, которые якобы контактировали с российскими разведслужбами, передает РИА «Новости». Посольство России в Лондоне отвергло эти обвинения, назвав их «абсурдными и заведомо бездоказательными». Они являются «очередной наспех состряпанной британским истеблишментом информационной фальшивкой», подчеркнули в диппредставительстве. Посол Келин также отметил, что Россия, в отличие от Британии и других западных стран, не осуществляет и не поощряет диверсии против гражданских объектов. Стоит отметить, что другие элементы, названные в честь российских спортсменок, остались в правилах FIG. Ранее FIG разработала критерии допуска российских и белорусских атлетов на соревнования под эгидой организации. Напомним, в начале октября президент Всероссийской федерации художественной гимнастики Ирина Винер заявила о непринятии нейтрального статуса российских спортсменов.
Нелинейную композицию романа режиссер пересобрал, как кубик Рубика, и хорошо известные главы выстраиваются в новом порядке. Во-первых, так интереснее тем, кто знает роман наизусть, во-вторых, в блокбастере в целом немного изменен сюжет. О чем писал Михаил Булгаков Если у Булгакова Мастер был одиноким, непризнанным, фактически лишним человеком, то у Локшина он — известный советский писатель Евгений Цыганов. В одном из московских театров готовится спектакль "Пилат" по его пьесе, но зрители постановку так и не увидят. Накануне премьеры разгорается скандал: произведение признают запрещенным, тираж журнала, где оно было опубликовано, уничтожают, самого автора публично отчитывают и обвиняют в инакомыслии. Ему предлагают писать на поощряемые партией темы, но он отказывается. За пару дней популярный драматург становится изгоем — его исключают из союза литераторов, разоблачают в критических статьях, коллеги отворачиваются от него. Эти события вдохновлены биографией самого Михаила Булгакова: после успешного начала карьеры писатель оказался под прицелом властей, его произведения перестали печатать, а спектакли по ним сняли с репертуара. То, что главный герой фильма — его альтер-эго, сомнений не вызывает: по сюжету опальный автор берется за перо и пишет фантасмагорический роман "Мастер и Маргарита".
Александр Галибин исполнил главную роль Мастера, а Маргариту на экране воплотила актриса Анна Ковальчук. Не пропустите Александр Галибин объяснил, почему не общался со своим ребенком Уже при просмотре серий поклонники удивлялись, почему Галибин говорит «не своим голосом». Артист заявлял, что сам узнал об этом только когда сериал вышел на экраны. Режиссер Бортко пояснил: Александр сыграл свою роль куда лучше, чем озвучил, а потому пришлось звать другого актера. Фото: Legion-Media, кадр из сериала По материалам: «.
Что стало с актерами «Мастера и Маргариты» – сериала 2005 года с Безруковым и монстром-Бегемотом
Проклятие Булгакова: актеры, которые умерли, снявшись в «Мастере и Маргарите». В спектакле переплетаются реальные обстоятельства биографии Берлиоза и самый дерзкий вымысел, создающий увлекательное напряжение сюжета. Шесть лет спустя Берлиоз решается на поездку, которая по его опасению «займет вечность», и в 1847 году впервые прибывает в России.
Спасти Берлиоза
Телеканал «Россия-1» вырезал эпизод с гибелью Берлиоза из сериала «Мастер и Маргарита», поскольку расценили его как сцену насилия, сообщает «Эхо Москвы». Об этом в среду, 20 марта, телеканалу «360» рассказал российский актер театра и кино Евгений Князев, исполнивший в картине роль Берлиоза. В Москве снимают новую версию «Мастера и Маргариты» – в твиттере отменяют одного актера. Биография актера Александра Адабашьяна: личная жизнь, отношения с женой Екатериной Шадриной. Актеры в ролях Бездомного и Берлиоза отвратительны и вызывают физические страдания своей игрой. В общем, это Швондер и Берлиоз, ничего нового, всё та же мерзость, хотя уже потерявшая, к счастью, возможность царить в России поэтому злится, но рассчитывает свою гегемонию.
Берлиоз в Петербурге: к истории последнего приезда французского мэтра
Сцену гибели Берлиоза вырезали [из сериала «Мастер и Маргарита»] - Новости - | Руководитель Высшего театрального училища имени Щукина, народный артист России Евгений Князев в интервью РИА Новости рассказал об очередной экранизации "Мастера РИА Новости. |
Галибин вспомнил, как его переозвучил Безруков: «Это неприемлемо и неприятно» | STARHIT | Актёр Александр Адабашьян, известный по роли Берлиоза в легендарной экранизации романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" 2005 года режиссёра Владимира Бортко, удивился. |
Перезагрузка героев и Москва, которой не было. Чего ожидать от фильма "Мастер и Маргарита" | А актер Александр Адабашьян, сыгравший Берлиоза, по окончанию съемок попал в больницу с сердечным приступом. |
владимир берлиоз , тэги | Вскоре после работы над ролью Михаила Берлиоза актер Александр Адабашьян попал в больницу с сердечным приступом. |
Проклятый фильм: 15 актеров, которых погубили съемки в «Мастере и Маргарите»
С того времени артист ведет затворнический образ жизни и не появляется на светских мероприятиях, из-за чего многие фанаты переживают за его состояние. Актеры в ролях Бездомного и Берлиоза отвратительны и вызывают физические страдания своей игрой. Шесть лет спустя Берлиоз решается на поездку, которая по его опасению «займет вечность», и в 1847 году впервые прибывает в России. Немецкий актёр известен по ролям в фильмах «Тайная жизнь» Терренса Малика и «Бесславные ублюдки» Квентина Тарантино. Драма. В ролях: Даниэль Месгиш, Марина Левтова, Péter Trokán и др. Сама жизнь Берлиоза была наполнена событиями, счастливыми и печальными, творческими поисками, общением с талантливыми современниками.
В Большом театре впервые в России представили оперу Берлиоза "Беатриче и Бенедикт"
А в этот же день, но две тысячи лет назад на допрос к прокуратору Иудеи приводят бродячего философа Иешуа … … еще 51 мин 3 серия Бездомный попадает в психиатрическую лечебницу, где знакомится с неким Мастером. А Воланд со своей свитой поселяется в квартире покойного Берлиоза и вечером начинает сеанс черной магии. Тем временем в больнице Мастер рассказывает Бездомному свою историю жизни. Тем временем новость о случившемся в Варьете разлетается по городу, а в древнем городе Ершалаиме Иешуа ведут на казнь… … еще 50 мин 6 серия Маргарита случайно встречает Азазелло, который приглашает ее к Воланду.
Спустя три года, положенных к отработке, они переехали в Ленинград, где первое время жили у родителей Дорониной. Становление актера прошло под наставничеством Георгия Товстоногова В 1963 году «простая девочка из рабочей семьи», как о ней рассказывал Басилашвили, подала на развод. Талантливая и востребованная в театре, она больше не видела смысла продолжать жить с мужем под одной крышей. Их брак продлился восемь лет, за это время Олег успел сняться еще в одном фильме «Горячая душа» 1959 года , но в театре долгое время у него не ладилось. Спустя годы Басилашвили скажет о режиссере и художественном руководителе: Главным человеком, который повлиял на мою актерскую жизнь это Георгий Александрович Товстоногов. Он коллекционировал артистов, он, как хорошему вину, давал вызреть каждому желанию прорваться и сказать свое… Так было и со мной. Актер играл какие-то бледные маленькие роли и собирался уходить из театра.
Но режиссер, словно почувствовав его настрой, попросил его этого не делать, сказав всего лишь одну фразу: «Вы мне очень нужны». После этого у Басилашвили словно открылось второе дыхание. И репетиции стали проходить по-другому, он находил в ролях такие глубины с помощью Товстоногова, о которых раньше и не догадывался. Редкие фрагменты из выступлений и репетиций Басилашвили в БДТ Вскоре зритель увидел прекрасные театральные работы актера, в числе которых Хлестаков в «Ревизоре» спектакль о страхе, как его называет Басилашвили , Серпуховский в «Истории лошади», Басов в «Дачниках». Репетируя Войницкого из «Дяди Вани», актер поражался видению каждого персонажа режиссером и эту его работу критики назвали лучшей на тот период. Сам актер считает своей лучшей работой того времени образ простого человека в пьесе Василия Шукшина «Энергичные люди». Олег Басилашвили в телеспектакле «Дядя Ваня» 1986 Зрелость, кинокарьера Одновременно с подъемом творческого потенциала в театре, у актера появились первые значимые роли в кино. Арнольд Лахновский из многосерийного «Вечного зова» режиссеры — Владимир Краснопольский и Валерий Усков в исполнении Басилашвили должен был быть исключительно отрицательным персонажем. Но актер в корне не соглашался с такой односторонней трактовкой образа белого офицера и смягчил некоторые, особо лживые, по его мнению, эпизоды. Артисту летели тысячи гневных писем со всех концов страны, ведь он так достоверно сыграл подлеца!
На него были сшиты костюмы, сыграны несколько эпизодов. Артист отказался от роли, зрителю осталась «на память» лишь его фотография, которую выбросил из окна герой Андрея Мягкова. Фото актера можно заметить в «Иронии судьбы» Самыми запоминающимися для актера стали съемки у Георгия Данелия в «Осеннем марафоне». Господи…» так описывает своего героя и значимость роли: Бузыкин мой, Андрей Павлович, — одна из самых дорогих мне ролей. Благодаря Георгию Николаевичу, с его помощью, а подчас и при его диктате пришлось мне посмотреть на себя со стороны, заглянуть себе в душу. Нет, не о любовном треугольнике идет речь, а о своем месте в жизни, о конформизме, свойственном каждому советскому человеку, об интеллигентном неумении сказать, когда необходимо «нет! Например, чтобы войти в образ сыщика для съемок у Семена Арановича в «Противостоянии», актер устроился стажером в уголовный розыск и на протяжении двух лет участвовал в разработках версий, наблюдал за ведением допросов. Кадр из фильма «Противостояние» У Эльдара Рязанова это «добрейшей души человек» граф Мерзляев «О бедном гусаре замолвите слово» , невинно осужденный и нашедший свою любовь музыкант Платон Рябинин «Вокзал для двоих» , нелепый бомж Федор Степанович, в седьмой раз решивший жениться «Небеса обетованные» , писатель Олег Горюнов «Предсказание». Что касается роли Воланда, блестяще воплощенную артистом на экране, сам он интерпретирует ее так: По-моему, это вовсе не дьявол. Это какое-то создание, человек… Да, он живет уже тысячи лет.
Именно поэтому Воланд изучил и узнал людей до последнего рубчика. Он время от времени появляется…проверить теорию Создателя о том, что со временем человек должен стать лучше…Так Воланд появляется в захваченной коммунистами Москве, чтобы убедиться, как это новое классовое учение повлияло на умы людей. И понимает — люди стали еще хуже, чем были до этого…Правда, иногда в их сердца прокрадывается милосердие. Только «квартирный вопрос» — советская власть — их немного испортил.
Он рассказал, что видел несколько интерпретаций кинодеятелей, которые просто не передают смысл романа. Для многих современных сценаристов эта история была "капустником": кто-то то же самое переносил просто в современное время, рисовали связь с современностью, где-то девушка бросалась в Патриарший пруд с криками: "Не могу изменить своим принципам! Адабашьян не смотрел новый фильм "Мастер и Маргарита", не знаком с новым поколением режиссёров и не знает, ради денег или ради творчества снимали картину.
Прибыв на днях в Петербург, он в первый раз дебютировал в субботу, 13-го января, в зале дворянского собрания в 9-м концерте Русс[кого] Муз[ыкального] Общества.
Вильгельми сыграл 1-й концерт для скрипки Паганини. Про него рассказывают, что г. Лист, представляя его Лейпцигской консерватории, назвал его будущим Паганини. Кто не слышал Паганини, тому трудно сказать, верно ли было пророчество г. Листа, но, тем не менее, тот, кто слышал г. Вильгельми, смело может утверждать, что игра его во многом превышает игру г. Венявского и ни в чем не уступает игре г. Необычайно сильный и звучный тон, верность, чистота и беглость — вот выдающиеся качества игры г.
Что касается частностей его игры, то надо заметить, что выработка флажолетов и триллеров sic у него достойна всякого удивления и что стаккато его не уступает пресловутому стаккато г. Но более всего замечателен его сильный тон, особенно на нижних струнах. Впрочем, г. Вильгельми обязан им отчасти своей бесподобной скрипке. Эта пьеса состоит из коротенькой мелодии, повторяющейся несколько раз на одной и той же струне, так что в ней г. Вильгельми имел полную возможность показать, что музыкальное чувство и музыкальный вкус развиты в нем в не менее сильной степени, чем беглость и техника, в которых публика могла убедиться, прослушав концерт Паганини. В заключении надо еще заметить, что во время игры г. Вильгельми обладает что много значит чрезвычайным спокойствием, хладнокровием, чем, конечно, не может похвастаться г.
Вильгельми состоит солистом при дворе ее и[мператорского] в[ысочества] в[еликой] к[нягини] Елены Павловны, и говорят, что его хотят пригласить профессором в нашу консерваторию26 на место г. Венявского, уезжающего за границу. Искренно желаем, чтоб это осуществилось» [22, 3]. Однако скрипач, приняв участие в ряде симфонических и камерных концертов, вернулся в Германию. Спустя неделю, после пятого концерта, Гектор Берлиоз, измученный и уставший, раздраженный внезапной популярностью молодого виртуоза, сообщал своему знакомому, английскому композитору Альфреду Холмсу27, о концертах — прошедшем и грядущем: «Последний из порученных мне здесь [концертов] я проведу в течение ближайших дней. Совсем нет сил. Я стремлюсь к своей кровати, к своему камину, к полному отдыху; репетиции меня убивают… Здесь Вы бы потратили в три раза больше денег, чем в Берлине, к тому же есть один молодой скрипач, Вильгельми, приглашенный великой княгиней, который, сыграв однажды на концерте, имеет бешеный успех. Говорят только о нем.
Несмотря на все предложения, которые мне делают с целью удержать меня, я хочу снова отправиться в путь; холод, снег меня гонят, — я не в состоянии с моим здоровьем вынести такую температуру. У меня этим вечером репетиция, и я от нее трясусь заранее. Поездка в Москву меня доконала. Я жажду солнца, я хочу уехать в Ниццу, в Монако» [24, 667—668]. Берлиоз из-за принятого им распорядка — ложиться не позже 9 часов вечера — «не высидел и двух действий» [18, 99] и покинул театр. IX симфонический сезон РМО заканчивался 27 января 8 февраля концертом, состоявшим исключительно из произведений французского мэтра33. Накануне своего «заключительного аккорда» в письме Жюлю Демёру Берлиоз делился мыслями: «Сейчас шесть часов [вечера], и я только что встал. Этим утром мы провели последнюю изнурительную репетицию к заключительному концерту.
Я попрощался со всеми, хористами и инструменталистами; завтра вечером концерт; у нас будет масса народу. В Париже я расскажу Вам и о моем московском путешествии, и о доброте артистов ко мне, и о расположении великой княгини. Но я страдаю так, что все мне почти безразлично. К тому же холод и снег меня деморализуют; мне нужно солнце. На репетиции приходит множество народу, я не могу этому помешать. Какие скрипки! Какие духовые инструменты! Как быстро они понимают!
На память о проведенных концертах Берлиоз подарил оркестру РМО тарелочки cymbales antiques [20, 459], сделанные по его заказу в Париже для исполнения в России скерцо «Фея Маб». Чтобы заполнить зал Дворянского собрания, Дирекция РМО снизила цены на билеты, а также сделала существенную скидку для учащейся молодежи. Эффект тремоло скрипок, спадающего от фортиссимо до внезапного пианиссимо, незабываем до сих пор» [11, 46]. Биографы Сафонова уверены, что Василий Ильич решил посвятить себя дирижерскому искусству под воздействием впечатлений, полученных именно на этом концерте. Таким образом, слова, высказанные в дипломе на звание почетного члена РМО, уже тогда начали претворяться в действительность. О заключительном концерте Гектора Берлиоза написал Цезарь Кюи: «Последний концерт Русского музыкального общества и в то же время последний концерт Берлиоза весь был составлен из его произведений и принадлежал к числу замечательнейших. У Берлиоза самая чуткая артистическая натура, горячо откликающаяся на все великое в искусстве: вот почему произведения Шекспира, Гёте, Байрона, Вергилия производили на него сильнейшее впечатление, и он старался замечательнейшие их образы облечь в музыкальную форму» [10, 133]. Далее, как всегда, Кюи провел анализ услышанного и в конце статьи сообщил следующие подробности: «После концерта Берлиоз ужинал с некоторыми из более близких его знакомых, а 31 января, накануне своего отъезда, обедал и провел вечер с ними же у Д.
Оба раза было много говорено, и Берлиоз сообщил немало разных музыкальных случаев. Карточки вышли хорошие, а портрет бесподобен. Это лучший, особенно по выражению, из всех его портретов, видимых мной в Париже. Таким образом, благодаря статье Ц. Кюи известны события последних дней пребывания Берлиоза в Петербурге: 29 января Берлиоз фотографировался в ателье Левицкого на Мойке, дом 30; на следующий день, 30 января, встречался с Милием Балакиревым — именно тогда французский мэтр преподнес в дар русскому капельмейстеру свою дирижерскую палочку. Можно предположить, что среди приглашенных были Цезарь Кюи, Владимир Стасов, Милий Балакирев, Василий Кологривов и другие, к примеру, директор Петербургской консерватории Николай Иванович Заремба косвенным доказательством его присутствия на вечере у Стасова может послужить хранящаяся в его личном фотоальбоме34 фотография-визитка Гектора Берлиоза, сделанная накануне у Левицкого , а также инспектор консерватории, музыкант-любитель и коллекционер Григорий Александрович Демидов именно в этот вечер Берлиоз оставил свой автограф в его альбоме35, вписав фрагмент из драматической легенды «Осуждение Фауста» и председатель Дирекции СПбО РМО Александр Сергеевич Даргомыжский, в альбоме которого Берлиоз записал тему кларнета из скерцо «Феи Маб»36. В заключение хотелось бы привести слова Цезаря Кюи, метко и емко охарактеризовавшего итоги последнего визита Гектора Берлиоза в Россию: «Пребывание Берлиоза в Петербурге имело огромное значение как для нас, так и для него самого. Во-первых, пребывание, хотя и временное, такого необычного капельмейстера, как Берлиоз, для нас очень важно: оно оживляет, оно дает сильный толчок нашим исполнительским силам, оно дает публике понятие о том, чего мы от них вправе требовать.
Во-вторых, Берлиоз утвердил нас в простом, здравом понимании Бетховена без всяких вычур, сентиментальничанья, манерности; он нас познакомил с духом сочинений Глюка и своих. И любовь его к Глюку, и свежесть традиций, и, наконец, достигнутый эффект ручаются нам, что это был настоящий Глюк, какого, быть может, мы более не увидим. Исполнением же своих произведений и беседами о них он указал нам многие тонкие черты, до сих пор незамеченные. В-третьих, те, которые имели случай сблизиться с Берлиозом, увидели в нем великого борца за свои идеи, который в самых тяжелых, самых неблагоприятных обстоятельствах не сделал ни одной малейшей уступки, ни на волос не подался от своих артистических убеждений; увидели гениального художника, основателя новейшей школы, имевшего громадное влияние на движение искусства вперед, и вместе с тем обходительного, скорого до того, что он не сознает своего значения в истории искусства, совершенно чуждого аррогантности, столь любезной псевдоталантам. Всякому понятно, что Петербург на удрученного горем и летами старика оказал действие, подобное последнему теплому, светлому, осеннему дню» [10, 140—141]. Захарова, Л. Алексеев-Борецкий А. К истории постановки оперы К.
Глюка «Орфей» в Петербургской консерватории под управлением А. Римского-Корсакова; Науч. К истории приглашения Г. Берлиоз Г. Александровой, Е. Данько Л. Домашняя хроника. Зайцева Т.
Творческие уроки М. Пианизм, дирижирование, педагогика. Кюи Ц. Летопись жизни и творчества В.
Проклятье «Мастера и Маргариты»: как проходили съемки сериала
Полк солдат во главе с генералом Доном Педро возвращается в город с вестью о победоносном сражении. Губернатор города Мессины Леонато готовит город к торжественной церемонии встречи победителей. Дочь губернатора Геро с нетерпением ждёт своего возлюбленного Клавдио вместе с войском с места сражения. Её верная подруга и одновременно племянница Леонато, Беатриче также рада благополучному возвращению с войны объекта своих колких насмешек — офицера сицилийской армии Бенедикта. Девушка придерживается прогрессивных взглядов, ходит в шляпе-котелке и в сюртуке, под который одевает рубашку с галстуком и штаны, заправленные в сапоги. Высмеиваемый ею Бенедикт не признаёт радостей брака и считает семейную жизнь чем-то вроде тюремного заключения. Но их окружение видит ситуацию абсолютно противоположным образом — Беатриче и Бенедикт созданы друг для друга, ведь девушка, вопреки своей воле, любит сицилийского офицера.
Люди, которые от взаимных уколов, острот переходят в конце оперы к объяснению в любви и от совершеннейшего противопоставления себя брачному союзу, переходят к тому, что это становится для них неизбежным, — рассказывает о своей роли солистка оперной труппы Большого театра Екатерина Воронцова. Её партнёр по сцене и главный оппонент по роли, солист оперной труппы Большого театра Бехзод Давронов, описывая процесс вхождения в роль, отметил, что в отличие от своего героя Бенедикта, имеет совершенно противоположный характер. Не так уж и много.
Хватились, в частности, Маргаритиной попы, целомудренно растушеванной, а все остальное было на месте, и даже Бегемот оторвал голову конферансье Бенгальскому в лучшем виде. А то, что шея не переходит плавно в туловище, а резко обрывается, на этом печальном обстоятельстве авторы картины, изначально понимавшие, что снимают диетический телевизионный продукт, а не хардкор для любителей натуралистической расчлененки, не слишком кровожадно концентрируются. Между тем когда лет в 12, как всякий нормальный подросток, читаешь булгаковский роман, то отрезанная голова производит на его страницах гораздо более пугающее впечатление, так что логика, заставляющая ограждать нежную подростковую психику от ужасов окружающего мира, требует изъять и книгу из школьных библиотек или хотя бы как-то выдавать ее только под покровом темноты, когда силы зла властвуют безраздельно, в том числе на телеэкранах.
Однако логики за этим инцидентом, к счастью, никакой не скрывается, как и в самом этом смехотворном и маловыполнимом законе, пытающемся не допустить показ насилия в СМИ. Зато теперь есть удобный повод забить тревогу, что цензура, из-за которой мы уже остались без ненормативной лексики на киноэкранах, перешла в новое решительное наступление.
Берлиоз, опираясь на традиции старой комической оперы, создал произведение, в котором очень сильно романтическое начало, особенно ярко выступающее в дуэте-ноктюрне Геро и ее наперсницы Урсулы. Больше комедийных красок в партии Беатриче, но и здесь проявляется лирическая стихия. Гротескная эпиталама, прославляющая счастье брака, выдержана в духе мадригалов XVI в.
Возник вопрос: по какой причине — «цензура» и согласовано ли это с создателями фильма? Безусловно, фильм достоин того, чтобы его периодически повторяли. Но вот почему из первой серии фильма была вырезана сцена гибели писателя Берлиоза под колёсами московского трамвая «А», напророченная ему Воландом, что было отмечено внимательными зрителями, знакомыми с «первоисточником», осталось загадкой.
Возмущённые пользователи сетовали на «произвол» телеканала, по своему усмотрению перемонтировавшему авторскую работу режиссёра. Деловая газета» , в ответ пресс-служба «России-1» объяснила действия телеканала необходимостью убрать сцены «насилия», так как сериал показывался в дневное время.