Новости краткое содержание книги мастер и маргарита

Книги из ролика и любые другие на Литрес со скидкой 20% по промокоду YOUTUBE: 0 рублей за первый месяц. Узнайте несколько малоизвестных фактов о легендарном романе Михаила Булкагова "Мастер и Маргарита": скрытые смыслы произведения, прототипы главных и второстепенных героев, почему роман называли пророческим. Основным прототипом Маргариты в романе «Мастер и Маргарита» ова была жена писателя, Елена Булгакова. При первом же появлении (в романе «Мастер и Маргарита») повествует первую главу из Романа (об Иешуа и Пилате).

Краткое содержание «Мастер и Маргарита» М. А. Булгаков

Глава 3 - "В гостях у Цезаря" Мастер и Маргарита попадают в римский дворец, где устраивается вечеринка. Там они встречаются с Йешуа Га-Ноцри и Воландом, который демонстрирует свои магические способности. Глава 5 - "Рассказы Воланда" В этой главе Воланд рассказывает истории о своей жизни и своих магических способностях. Йешуа объясняет Мастеру, что его произведение о Понтии Пилате было неудачным из-за неправильного подхода к историческим событиям. Мастер и Маргарита принимают решение остаться вместе и жить вне общества. Воланд сообщает Мастеру, что его книга о Понтии Пилате будет издана и принесет ему успех. После этого Воланд и его свита покидают Москву. Глава 8 - "Эпилог" В этой главе описывается, как Мастер и Маргарита живут вне общества, а Воланд и его свита продолжают свои магические приключения по всему миру.

Оно является одним из наиболее известных и значимых произведений русской литературы XX века и оставляет после себя глубокое впечатление на читателя. Заключение Заключение "Мастера и Маргариты" является эпилогом произведения, в котором описывается, как Мастер и Маргарита живут вне общества, а Воланд и его свита продолжают свои магические приключения по всему миру. Это заключительная глава, которая завершает историю, но оставляет много вопросов и тем для размышления. Одной из ключевых тем произведения является вечный борьба добра и зла, а также вопрос о том, кто на самом деле имеет право судить людей и наказывать их за их поступки. Кроме того, в произведении затрагиваются темы творчества, веры, любви и свободы личности. Мастер и Маргарита в этой главе описываются как люди, которые нашли свою истинную суть, отказавшись от социальных норм и устоев, и поэтому они становятся своего рода символами свободы и неприятия мира, где правят общественные нормы и религия. Воланд же продолжает свои магические приключения и тем самым остается воплощением зла в мире.

Оно может толковаться как аллегория на борьбу добра и зла, как рассуждение о свободе личности и творчестве, а также как критика советского общества и религии. Оно становится своего рода вызовом читателю и предлагает каждому свою интерпретацию и ответ на многие вопросы, оставляя после себя глубокое впечатление и оставаясь в памяти надолго. Подготовлено совместно с репетитором:.

На вершине Лысой горы стоят три креста, на которых распяты осужденные. После того, как толпа зевак, сопровождавшая процессию к месту казни, вернулась в город, на Лысой горе остается только ученик Иешуа Левий Матвей, бывший сборщик податей.

Палач закалывает измученных осужденных, и на гору обрушивается внезапный ливень. Прокуратор вызывает Афрания, начальника своей тайной службы, и поручает ему убить Иуду из Кириафа, получившего деньги от Синедриона за то, что позволил в своем доме арестовать Иешуа Га-Ноцри. Вскоре молодая женщина по имени Низа якобы случайно встречает в городе Иуду и назначает ему свидание за городом в Гефсиманском саду, где на него нападают неизвестные, закалывают его ножом и отбирают кошель с деньгами. Через некоторое время Афраний докладывает Пилату о том, что Иуда зарезан, а мешок с деньгами — тридцать тетрадрахм — подброшен в дом первосвященника. К Пилату приводят Левия Матвея, который показывает прокуратору пергамент с записанными им проповедями Га-Ноцри. Но вернемся в Москву.

На закате солнца на террасе одного из московских зданий прощаются с городом Воланд и его свита. Внезапно появляется Левий Матвей, который предлагает Воланду взять мастера к себе и наградить его покоем. Через некоторое время, в домик к Маргарите и мастеру является Азазелло и приносит бутылку вина — подарок Воланда. Волшебные черные кони уносят Воланда, его свиту, Маргариту и мастера. Около двух тысяч лет сидит он на этой площадке и видит во сне лунную дорогу и хочет идти по ней и разговаривать с бродячим философом. Вы можете теперь кончить роман одной фразой».

Он ждет тебя! А в Москве, после того как Воланд покинул ее, еще долго продолжается следствие по делу о преступной шайке, однако меры, принятые к ее поимке, результатов не дают. Опытные психиатры приходят к выводу, что члены шайки являлись невиданной силы гипнотизерами. Проходит несколько лет, события тех майских дней начинают забываться, и только профессор Иван Николаевич Понырев, бывший поэт Бездомный, каждый год, лишь только наступает весеннее праздничное полнолуние, появляется на Патриарших прудах и садится на ту же скамейку, где впервые встретился с Воландом, а затем, пройдя по Арбату, возвращается домой и видит один и тот же сон, в котором к нему приходят и Маргарита, и мастер, и Иешуа Га-Ноцри, и жестокий пятый прокуратор Иудеи всадник Понтий Пилат.

Его главным интересом становятся новые люди в обществе, лишенные религиозного сознания. Один из таких — Мастер, творчески одаренный человек, знающий пять языков и написавший роман о Понтии Пилате — том самом человеке, который отправил Иешуа на крест, а также его возлюбленная Маргарита. Вместе они прогуливаются по Патриаршим прудам, увлеченно обсуждая различные аспекты жизни Иисуса. Их интересная беседа привлекает внимание проходящего мимо иностранца, который представляется профессором Воландом.

В отличие от Берлиоза и Бездомного, Воланд уверен в существовании Христа, так как сам лично видел его. Он рассказывает своим собеседникам историю о суде над Иешуа, который проводился Понтием Пилатом, прокуратором Иудеи. Постепенно сумерки окутывают литераторов, однако они не верят незнакомому страннику и его истории. Берлиоз даже интересуется, когда и как Воланд умрет. Но тут происходит неожиданное — Воланд делает потрясающее предсказание, утверждая, что сегодня вечером голову председателя МАССОЛИТа отрежет девушка-комсомолка, и заседание не состоится, потому что "Аннушка уже пролила масло". Берлиоз, оставив Ивана следить за Воландом, отправляется вызвать врачей, чтобы осмотреть этого странного человека. Однако, проходя через турникет, Берлиоз поскользнулся на пролитом Аннушкой масле и попал под трамвай, который вела именно та девушка-комсомолка. В конечном итоге поиски привели его в психиатрическую больницу, куда его приняли, узнав цель его поисков.

Там он знакомится с Мастером. Оказалось, что Мастер также стал жертвой обстоятельств. Однажды он написал роман о Понтии Пилате, но его произведение было отвергнуто литературным сообществом.

Администратор "Варьете" Варенуха подвергается нападению странных личностей. А на самом выступлении Воланда в театре происходит форменная чертовщина...

Мастер открывает Бездомному тайну, что на Патриарших прудах он встречался ни с кем иным, как с сатаной. Также перед ошеломленным молодым поэтом как будто вживую встает история любви Мастера и Маргариты... К тоскующей по своему возлюбленному Маргарите на улице подсаживается Азазелло, который предлагает ей заключить интересную сделку... Висельники, вампиры, убийцы - всех их Маргарита должна встретить и одарить своим вниманием.

Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» М. Булгакова

Эта новость огорчила Мастера: он даже пытался сжечь рукопись, но Маргарите удалось вытащить тетради из огня, Как известно, рукописи не горят. кратко, краткое содержание, краткий пересказ, классика. кратко, краткое содержание, краткий пересказ, классика. Романа «Мастер и Маргарита» краткое содержание.

Мастер и Маргарита краткое содержание

Мастер и Маргарита проведут вечность вместе в тенистом, приятном месте, напоминающем Лимб Данте Алигьери, в доме под цветущими вишневыми деревьями. это ведьмы и вампиры, сатира на советскую действительность, библейские сюжеты и невероятная любовная история. При первом же появлении (в романе «Мастер и Маргарита») повествует первую главу из Романа (об Иешуа и Пилате).

Мастер и Маргарита - краткий перессказ для чайников

«Мастер и Маргарита» — исторически и психологически достоверная книга о том времени и его людях, человеческий документ эпохи. Потратьте примерно пять минут, чтобы прочитать краткое содержание самого знаменитого романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Воланд забирает Мастера и Маргариту с собой, даруя им столь ожидаемое успокоение. Кроме помощи Мастеру и Маргарита особого блага от него в романе я не заметила.

Краткое содержание романа Мастер и Маргарита Булгакова

Краткое содержание: «Мастер и Маргарита» Мастер, Маргарита и Азазелло присоединяются на рассвете к Воланду, Фаготу и Бегемоту.
Краткое содержание романа Мастер и Маргарита Булгакова для читательского дневника Книги из ролика и любые другие на Литрес со скидкой 20% по промокоду YOUTUBE: 0 рублей за первый месяц.

Кратко «Мастер и Маргарита» М. А. Булгаков

Очнувшись, Маргарита и Мастер сначала обвиняют Азазелло в предательстве, но затем узнают о том, что им дарован вечный покой. мастер и маргарита подробное краткое содержание Трое разбойников, осужденных на казнь ехали в повозке. Наше краткое содержание «Мастера и Маргариты» может быть использовано учениками 11 класса для читательского дневника. Тут же появляется мастер в больничном одеянии, и Маргарита, посовещавшись с ним, просит Воланда вернуть их в маленький домик на Арбате, где они были счастливы. «Мастер и Маргарита» заканчивается более загадочно, чем начинается: два романа сливаются в один. Всем «литературным гурманам» рекомендуем читать краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» — одной из самых известных и популярных книг двадцатого столетия.

Очень краткое содержание романа Мастер и Маргарита Булгакова

В основе романа лежит история визита дьявола в Москву в 1930-х годах, где он сеет хаос среди литературной и культурной элиты, а также даёт спасение главным героям романа: Мастеру, писателю, доведённому до безумия подавлением его творчества, и Маргарите, его преданной возлюбленной. В центре романа — дьявол, который наносит визит в Советский Союз, контролируемый атеистами, и он считается одной из величайших сатир советской эпохи. Впервые опубликованная в журнале «Москва» в сильно отцензурированном виде, она была напечатана в полном виде только в 1973 году, а версия с дополнительным текстом была выпущена в 1989 году, после начала гласности. Находясь под сильным влиянием легенды о Фаусте и исследуя темы добра и зла, свободы религии и заговоров, таких как масонство, роман «Мастер и Маргарита» оказался невероятно влиятельным в Европе. Он был адаптирован в живые фильмы, анимационные фильмы, телевизионные минисериалы, радиодрамы, комиксы и графические романы, театральные постановки, балеты и оперы.

Он также упоминался в десятках поп-песен и классических композиций. Книга вошла в список 100 самых влиятельных книг века по версии Le Monde. В романе «Мастер и Маргарита» чередуются два места действия. Первая — Москва 1930-х годов, где Сатана выдаёт себя за таинственного джентльмена по имени профессор Воланд.

В сопровождении камердинера Коровьева, вооружённого пистолетом чёрного кота Бегемота, а также вампира, упыря и ведьмы, Сатана и его собратья по сверхъестественному миру сеют хаос в московской культуре того времени. Их мишенями становятся литературная элита, профсоюз, коррумпированные социальные верхи и бюрократы той эпохи. Второе место действия — Иерусалим времён Понтия Пилата, что видно из разговоров «Воланда» с бюрократом Берлиозом.

Около 2000 лет он провёл «на каменистой безрадостной плоской вершине», дожидаясь прощения и встречи с Иешуа. Он рассказал о том, что Иешуа прочитал роман Мастера и попросил даровать Мастеру и Маргарите вечный покой. Так, смертная жизнь влюбленных закончилась, и они покинули этот мир вместе с дьяволом и его свитой. По дороге им повстречался неприкаянный Понтий Пилат и Мастер освободил его, считая, что это и есть завершение его романа. Наконец, прокуратор встретился с Иешуа. А Мастер и Маргарита поселились в уютном тихом доме и получили долгожданный покой. В эпилоге повествуется о завершении следствия по делу Воланда и дальнейшей судьбе тех, кто пострадал от происков его свиты.

Личное мнение Вариант 1 «Мастер и Маргарита» — один из самых противоречивых романов 20 века. Удивительно то, что в произведении дьявол — скорее положительный, чем отрицательный герой. Несмотря на то, что он порождение зла и тьмы, творит, по сути, не то чтобы добро в полном смысле слова, но справедливо наказывает людей за их проступки. В романе автор, словно вступает в дискуссию с читателем и пытается доказать, что человек не может сам распоряжаться своей жизнью, потому что она подвластна «высшим силам». Человек не в состоянии всё просчитать и управлять своей судьбой как утверждал Берлиоз, который и поплатился за своё неверие и атеизм жизнью. Воланд наказывает людей за их пороки, недостойные желания и поступки. Он с грустью говорит о том, что люди совершают грехи во все времена и спустя даже тысячи лет ничего не меняется. Именно поэтому в конце произведения Булгаков делает вывод: противостояние добра со злом было и будет всегда, но это зло, в первую очередь, мы сами, поэтому, прежде всего, нужно бороться со своими внутренними «демонами». Причем писатель не навязывает никому своего мнения, каждый сам вправе решить для себя верит он в сказанное им или нет. Вариант 2 «Мастер и Маргарита» — наиболее значительное и сложное произведение М.

В нем поднимаются важные жизненные вопросы, многие века волнующие умы человечества: вопросы Добра и Зла, правды и лжи, подлости и коварства, любви и ненависти. В романе отображена целая галерея незабываемых образов. Земной мир представлен обыкновенными людьми, с обычными, повседневными заботами и непримечательными желаниями. Этим людям неизвестно, что такое настоящая свобода, они живут по установленным планам и всецело зависят от общественных законов. Все их мысли ограничиваются личным опытом и повседневной суетой. Они не верят в высшие силы, и именно это неверие привело Ивана Бездомного к болезни, а Берлиоза к гибели. В земном мире все живут в соответствии с инструкцией: положено — не положено. Здесь положено говорить только на разрешённые темы, действовать только по указу и в дозволенных пределах. Поэтому Булгаков, живя в таком обществе, прекрасно понимал ценность свободы. А проблемы, поднятые в романе, дают богатую пищу для размышлений.

Написанный почти сто лет назад, он остается актуальным и по сей день. Булгаков поднимает множество тем, которые остаются актуальными во все времена. В каждой эпохе люди интересуются тем, что имеет значение для них. Именно такие вечные проблемы в романе «Мастер и Маргарита» поднимаются автором и на контрасте с эпохой приобретают острое и интересное значение. Одной из таких тем является тема добра и зла. Все привыкли к тому, что добро противостоит злу, и каждой силой кто-то руководит: добром — Бог, злом — Дьявол. Булгаков упоминает и одного, и другого, но сами понятия добра и зла он представляет в довольно необычном виденье. Он пытается донести до читателя, что эти силы дополняют друг друга, сохраняют равновесие, а быть добрым или злым решает только сам человек. Так, к примеру, Воланд и его свита — порождение зла в романе, но, как выясняется, они являются воплощением справедливости, наказывая людей за их грехи и предоставляя каждому право выбора. Однажды Воланд задает вопрос: «…что было бы твое добро, если бы не существовало зла?

В этом и выражается мысль Булгакова о вечной борьбе этих двух сил. Еще одной темой, волнующей автора не меньше добра и зла, является тема обесценивания настоящего искусства. Все члены вымышленного объединения литераторов МАССОЛИТа представлены Булгаковым как бездарные люди, которых беспокоит только собственное благополучие и материальная сторона жизни. Им незнакомо вдохновение, они пишут только на заказ. Таким образом, он расплачивается за продажность своего творчества. В качестве оппонента Берлиоза выступает Мастер. Он — настоящий талант, который в своем романе поднимает вечные, глубокие темы. Оценивают его произведение по достоинству лишь высшие силы и Маргарита, а современники слишком заняты поиском выгоды и собственными заботами, чтобы разглядеть талант. Вариант 2 В романе «Мастер и Маргарита» тесно переплелись темы истории и религии, любви и ненависти, предательства, добра и зла, творчества и обыденности. Но самое главное место в романе занимает история любви мастера и Маргариты.

Без темы любви образ Мастера невозможно было бы раскрыть полностью.

Эта книга станет настоящей палочкой-выручалочкой для тех, кто хочет быстро подготовиться к контрольной или выполнить домашнее задание. Необыкновенный и мистический роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита» является одним из лучших творений автора. Странствуя со своей свитой сквозь века и тысячелетия, Воланд однажды оказывается в Москве. Автор описывает странные события, произошедшие в 30-х годах в этом городе.

Иностранца сопровождает необычная свита, один из его приспешников — огромный чёрный кот. Оказывается, что иностранец — это Сатана, Воланд, прибывший, чтобы провести ежегодный бал нечисти. Во время своего визита в Москву Воланд и свита устраивают жуткие розыгрыши и наводят шороху, сводя с ума, убивая людей и нарушая привычный порядок вещей. Ещё одна линия романа — любовь между Мастером, писателем, создавшим неоценённый роман, и прекрасной женщиной Маргаритой. Маргарита так любит Мастера, что готова принести в жертву всю свою жизнь, но Мастер не может принять такой дар и уходит от неё. Он скитается и в конце концов попадает в психиатрическую клинику. Маргарита же заключает сделку с Воландом, который обещает ей вернуть возлюбленного. Как самая красивая женщина Москвы она становится хозяйкой ужасного бала нечисти.

Третья линия — главы из книги, написанной Мастером.

Краткое содержание «Мастер и Маргарита»

С ним путешествует свита, большой кот Бегемот, девушка Гелла, Коровьев и Азазелло. Между Берлиозом и Бездомным произошла дискуссия, о существовании Иисус Христос, подходит Воланд и говорит, что Иисус реально существовал. Воланд утверждает, что скоро Берлиоз потеряет голову, а Бездомный заболеет шизофренией, так и произошло. Воланд селится в квартире с директором театра Варьете, Лиходеевым. Воланд заключает договор, что выступит в театре. Затем Воланд отправляет Степана в Ялту. Коровьев, за деньги, уговорил Никанора Босого дать в аренду квартиру Воланду. Вечером Босого арестовывают за укрытие иностранной валюты, отправляют в лечебницу к Бездомному. Римский, отвечает за финансы в Варьете, и Варенуха, в театре работает администратором, ищут Лиходеева, который высылает телеграммы из Ялты.

Не понимая, как он там оказался, решают сообщить в полицию. Варенуху, встречают Гелла и Бегемот и они попадают в квартиру к Воланду. Вечером Воланд даёт концерт.

Однако, прочитав следующий пергамент, он был потрясен. Оказывается, арестант говорил что-то и о великом кесаре, а этого он допустить не мог. Иешуа честно признался, что какой-то добрый человек по имени Иуда пригласил его к себе и расспрашивал о взглядах на существующую власть.

После этого прокуратор утвердил ему смертный приговор, что было сразу же записано секретарем. В связи с тем, что Синедрион имел право пощадить только одного из двух обвиняемых, было решено пощадить Вар-раввана, чье преступление было намного тяжелее. Глава 3 Седьмое доказательство Было около десять часов утра, когда профессор начал свой рассказ, а теперь уже смеркалось. Рассказ был довольно интересным, но не совпадал с евангельским. К тому же профессор утверждал, что сам лично при этом присутствовал. Затем он подозвал к себе двух своих приятелей и сказал, что они все могут подтвердить.

Литераторы, испугались, что имеют дело с сумасшедшим и решили позвонить куда следует. Когда они стали искать телефонный аппарат, на прощание иностранец сказал, что дьявол все же существует и на то есть седьмое доказательство. Берлиоз фальшиво согласился, а сам ринулся к телефону на углу Бронной. Профессор крикнул ему вслед, что может уже сейчас дать телеграмму его дяде в Киев. По пути Берлиозу встретился тот самый прозрачный гражданин, которого он видел ещё утром. Он вежливо направил Берлиоза к турникету, за который тот схватился и шагнул вперед.

Загорелась надпись «Берегись трамвая! Рука соскользнула, а ногу понесло как по льду по откосу. Берлиоза выбросило на рельсы, а трамвай уже надвигался. Тут у него в голове пронеслось «Неужели? В одно мгновение из под трамвая выскочило что-то круглое и запрыгало вниз по Бронной. То была голова литератора.

Глава 4 Погоня Бездомный был свидетелем всего произошедшего и пребывал в состоянии недоумения. Когда утихли крики, вопли свистки полицейских и унесли останки Берлиоза, он сел на скамью и ничего уже не слышал. Мимо проходили две женщины, беседуя между собой. Они говорили о какой-то Аннушке, проносившей здесь сегодня литровую бутылку подсолнечного масла, которая потом разбилась. Тогда в голове Ивана стали всплывать слова иностранного профессора. Он решил разобраться, откуда тот знал.

Профессор притворился, что не понимает русского языка. А его друг в клетчатом просил не беспокоить интуриста. Затем они ушли, а Иван так и не смог их догнать. Там он, отчего то, решил полностью раздеться и окунуться в ледяную воду. Тогда он переулками стал красться к Дому Грибоедова в надежде, что профессор точно направился туда. Глава 5 Было дело в Грибоедове Дом Грибоедова располагался на Бульварном кольце и представлял собой двухэтажный особняк.

На первом этаже располагался лучший ресторан Москвы. Заведение славилось своими отварными судачками на обед, филейчиками из дроздов, трюфелями и т. В тот вечер, когда не стало Берлиоза, на втором этаже его дожидались двенадцать литераторов. Они уже нервничали и поминали его недобрым словом. Заместителя Берлиоза, Желдыбина, вызвали в морг, решать вопрос как поступить с отрезанной головой. Вскоре к веранде стал приближаться огонек, все подумали, что это председатель, а это был всего лишь Бездомный с зажженной свечкой и иконкой.

Он пришел искать в «Грибоедове» иностранного консультанта. Никто не мог понять, что с ним. Он заглядывал под столики, говорил, что какой-то иностранный профессор на Патриарших убил Берлиоза. Фамилии иностранца Иван и вспомнить не мог, а когда стал описывать «клетчатого» в разбитом пенсне и огромного кота, ходящего на задних лапах, его просто спеленали как куклу, вынесли и отвезли в психушку. Глава 6 Шизофрения, как и было сказано В больнице с ним был поэт Рюхин. Придя в себя, Иван обозвал Рюхина замаскированным пролетарием и стал снова рассказывать события на Патриарших.

Затем рассказал о том, как у него одежду украли и о загадочном профессоре, который все знал наперед. А когда он упомянул, что профессор знал самого Понтия Пилата, ему сделали успокоительный укол. Рюхину доктор сказал, что у товарища возможно шизофрения. По дороге обратно в «Грибоедов» незадачливый поэт думал о своей участи. Он понимал, что Бездомный прав, поэт из него никудышный и стихи все какие-то вздорные. В «Грибоедове» его встретил приветливый хозяин ресторана Арчибальд Арчибальдович.

Затем Рюхин принялся пить водку, понимая, что в этой жизни уже ничего не исправить. Глава 7 Нехорошая квартира Следующим утром Степа Лиходеев проснулся у себя в квартире, но никак не мог встать. Весь предыдущий вечер он выпивал неизвестно где и даже напрашивался в гости к какой-то даме. Эту квартиру Степа Лиходеев, директор театра Варьете, снимал вместе с покойным Берлиозом. Многие люди, ранее проживающие в ней, внезапно исчезали. Степа страдал и плохо себя чувствовал после вчерашнего.

Он пытался позвать Михаила, но ответа не последовало. Когда он приподнялся, то в зеркале увидел незнакомца в черном. Это был профессор черной магии по имени Воланд. Как оказалось, они вчера подписали с иностранцем контракт на семь выступлений. Степа рассмотрел контракт и убедился, что все в порядке. Сказав, что ему надо на минуту отлучиться, Лиходеев позвонил Римскому и спросил про афиши.

Повернувшись от телефона, Степа заметил в немытом зеркале какого-то странного долговязого господина в пенсне. За ним появился черный кот громадных размеров. Он крикнул Груне, откуда у нас тут коты, на что Воланд ответил, что отправил Груню на родину, в Воронеж. Растерянный Степа застал у себя в спальне престранную компанию. В одном кресле сидел иностранец, в другом — неприятный тип в пенсне, а на пуфе развалился огромный кот с рюмкой водки в одной лапе и маринованным грибочком на вилке в другой. У него потемнело в глазах, и он схватился за дверной проем.

Воланд сказал, что это его свита и им требуется жилье, так что кое-кто в квартире явно лишний. Внезапно из зеркала появился еще один субъект маленького роста с огненно-рыжими волосами и торчащим изо рта клыком. Он сказал, что не понимает, как такой человек как Лиходеев выбился в директора, ведь он профнепригодный. С этими словами он выкинул Степу из Москвы в Ялту. Глава 8 Поединок между профессором и поэтом Тем временем в больнице проснулся Бездомный. В палате появилась приветливая женщина и пригласила его принять ванну.

Ванная была роскошной. Женщина сказала, что в их клинике любят даже иностранцы останавливаться. Услышав про иностранцев, Бездомный тут же вспомнил вчерашнего профессора-мага, но вовремя сдержался. Ему выдали белье и пижаму, а потом повели в какой-то кабинет, в котором сидели две женщины и один мужчина, все в белых халатах. У Ивана было несколько вариантов. Он мог перебить все в этом кабинете в знак протеста, рассказать о вчерашних событиях, но ему никто не поверит, либо просто гордо молчать.

Так он и хотел поступить, но не удалось. С помощью хитроумных манипуляций, у него выспросили все, начиная с раннего детства и, заканчивая сегодняшним днем. Вернувшись в комнату, Иван пообедал и решил дожидаться «главного». Вскоре появился профессор Стравинский. Он говорил со своими коллегами о какой-то шизофрении. Тут Иван вспомнил, что и про это иностранец вчера упоминал.

Неужели он мог заранее знать? Тогда пациент стал рассказывать доктору обо всем, что с ним приключилось: о смерти Берлиоза, о том как Аннушка разлила масло, об иностранном профессоре, который лично знал Понтия Пилат. В виду того, что Иван считал мага виновным в смерти Берлиоза, он просил найти злоумышленника и арестовать. Профессор допустил, что выпустит Ивана из клиник, но куда он тогда пойдет. Иван ответил, что в милицию. Профессор намекнул, что тогда он опять окажется здесь и настойчиво советовал успокоиться.

Он также предложил Ивану написать обо всем. Глава 9 Коровьевские штучки С тех пор, как умер Берлиоз, Никанор Иванович Босой , председатель жилтоварищества дома 302-бис, был в страшнейших хлопотах. Так как комнаты, занимаемые покойным, перешли жилтовариществу, теперь его просто одолевали с «квартирным вопросом». Поэтому Босой решил укрыться ото всех. Когда он вошел в кабинет, то просто обомлел. Там сидел тощий гражданин в треснутом пенсне.

Он сразу подскочил, представился как Коровьев, и стал рассказывать о цели своего визита. Оказалось, что гражданин является переводчиком одного иностранного профессора, который приехал в Москву с гастролями. В квартире ему разрешил пожить Степа Лиходеев, а сам он сейчас в Ялте. Они намерены арендовать ее где-то с недельку. Никанор Иванович позвонил в интуристское бюро, подписал контракт в двух экземплярах, взял деньги и паспорт иностранца, попросил два билета на сеанс для себя и жены, а затем удалился. После его ухода, Коровьев набрал какой-то номер и сообщил, что председатель жилтоварищества дома 302-бис по Садовой спекулирует валютой.

Через несколько минут к Босому явились двое, показали удостоверение и просили осмотреть вентиляцию в уборной. Когда сверток был найден, там были не рубли, а доллары, как Коровьев и говорил. Босой стал говорить, что ему подбросили недруги. Он кинулся искать в портфеле паспорт иностранца и копию контракта, но там было пусто. Глава 10 Вести из Ялты В кабинете финдиректора Варьете Римский с администратором Варенухой беспокоились по поводу отсутствия Лиходеева. Варенуху уже во всю атаковали контрамарочники из-за изменения программы.

Капельдинер принес пачку новых афиш, на которых говорилось, что сегодня и ежедневно сверх программы будет выступать профессор черной магии Воланд с полным разоблачением. В ходе разговора выяснилось, что ни Римский, ни Варенуха, профессора не видели. В этот момент поступила срочная телеграмма из Ялты со странным текстом. В ней говорилось, что в ялтинский угрозыск явился неизвестный в ночной сорочке и без сапог, в истеричном состоянии, представился директором театра Варьетте — Степаном Лиходеевым. Римский приказал Варенухе срочно отнести полученные сведения куда следует. Перед уходом тот заглянул в свой кабинет за кепкой.

Тут зазвонил телефон и гнусавый голов сказал ему никуда не ходить. Варенуха бросил телефон и выбежал в летний сад. По дороге он заглянул в уборную проверить, не вставил ли монтер новую лампу. Там его поджидали два странных субъекта. Один был толстый и котообразный. Он дал Варенухе по уху так, что кепка слетела.

Он дал администратору по второму уху и напомнил, что его предупреждали никуда не ходить, затем стал отбирать портфель. С неба обрушился ливень. Разбойники подхватили администратора и понесли к дому 302-бис и подняли в квартиру Лиходеева. Сами они куда-то пропали, но появилась нагая девица с ледяными руками. Она сообщила Варенухе, что сейчас его поцелует. После этого он окончательно лишился чувств.

Глава 11 Раздвоение Ивана Ивану никак не удавалось написать заявление насчет страшного консультанта. Он начал рассказ с Берлиоза, потом перешел на Понтия Пилата и пытался в подробностях изложить услышанную историю, а в конце хотел обрисовать огромного кота, ходящего на задних лапах. Грянула гроза и он, почувствовав себя совсем без сил, заплакал. Ему сделали укол в руку и сказали, что все пройдет. Вскоре укол подействовал. Теперь он был спокоен и думал, отчего это он вообще разволновался.

Подумаешь, не стало Берлиоза. Одним редактором больше, одним меньше. А вот рассказ профессора, вот это да! Это действительно ценность. Ему следовало побеседовать с ним на Патриарших и узнать, что было дальше с прокуратором и арестованным Га-Ноцри. Ивана клонило ко сну.

Внезапно на балконе появилась фигура какого-то незнакомца. Прижимая палец к губам, он как бы дал знак Ивану молчать. В это время Римский сидел в кабинете и пребывал в растерянности. Мало того, что загадочным образом исчез Лиходеев, теперь и Варенуха как сквозь землю провалился. Когда прибыл иностранный маг, он покорно встал и пошел встречать гостя. Профессор был в длинном фраке и черной полумаске.

Его сопровождали двое престранного вида. Один — длинный клетчатый, другой — черный жирный кот, ходящий на задних лапах. Сначала перед публикой предстал известный конферансье Жорж Бенгальский. Он объявил выход иностранного профессора черной магии, мсье Воланда. При этом добавил, что зрителей ожидает не только магия, но и ее разоблачение. Начался фокус с картами.

Помощник мага объявил, что колода находится у одного зрителя в кармане вместе с повесткой в суд. Так и оказалось. Из зала кто-то крикнул, что это старый фокус. Тогда Коровьев сказал кричащему, что теперь колода у него. Но там были не карты, а червонцы. Тогда кто-то из зала попросил и с ним сыграть такую шутку.

Но и там было очень много сокращений. На родине же произведение вышло в свет только в 1973 году. Краткое содержание «Мастер и Маргарита» поможет за короткий временной промежуток ознакомиться с идеями, изложенными в романе. Дабы не упустить ни одной важной детали, я буду публиковать свой пересказ в течение нескольких дней и даже в двух вариантах. Один вариант — для читательского дневника в очень кратком, наикратчайшем виде. Второй — более подробный пересказ сюжета будет представлен по главам, чтобы читатель мог ознакомиться с содержанием и принять для себя решение, будет ли он перечитывать роман в полной форме. Подвергается критике за своё творчество и сходит с ума. Маргарита — возлюбленная Мастера, тоскующая по любимому и страстно желающая с ним снова встретиться, даёт согласие сатане стать королевой на балу, который проводится ежегодно. Воланд — загадочный черный маг, в итоге превратившийся в самого сатану. Азазелло — член свиты Воланда, низкорослый субъект с рыжими волосами и клыками.

Коровьев — спутник Воланда, высокорослый типчик, одетый в клетчатый пиджачок в пенсне с одним окуляром, второй же выбит. Бегемот — шут Воланда, превращающийся туда и обратно из очень большого чёрного кота, способного разговаривать, в низкорослого толстого типа с рожей, напоминающей кошачью. Понтий Пилат — пятый прокуратор Иудеи, с чувствами, находящимися в постоянной борьбе — то он готов поступить по-человечески, то непрекословно исполнять служебный долг, противореча гуманности. Иешуа Га-Ноцри — бродячий философ, осужденный на распятие из-за своих идей. Далее читаем Краткое описание книги «Мастер и Маргарита». Никогда не разговаривайте с неизвестными Встретились председатель профсоюза литераторов Михаил Берлиоз и поэт Иван Бездомный и завели разговор об Иисусе Христе. Берлиоз выговаривает Ивану, что тот изобразил в своём произведении Иисуса в негативном свете, хотя был обязан написать, что его не существовало вовсе. Берлиоз пытается доказать, что такой личности не существовало. К спорящим подходит незнакомец, как будто бы иностранец, и начинает допытываться у них, если Бога нет, то кто же управляет человечеством? Получив от Берлиоза ответ о том, что сам человек своей жизнью управляет, незнакомец сулит Михаилу скорую смерть от русской женщины, комсомолки, якобы какая-то Анна масло растительное разлила, а потому Берлиозу отрежут голову.

Берлиоз и Бездомный подозрительно смотрят на незнакомого предсказателя, задумав, что он шпион. Но тот предоставляет им свои документы консультанта и специалиста по чёрной магии. Его специально пригласили в Москву. Он говорит, что Иисус на самом деле существовал. Берлиоз начинает просить доказательства, а незнакомец начинает рассказывать про Понтия Пилата. Глава 2. Понтий Пилат Понтий Пилат собрал суд, куда был приведён молодой человек, лет 27-и, весь избитый и плохо одетый. У Пилата страшенная мигрень, но ему нужно вынести смертельный приговор, который был затребован Синедрионом. Обвиняется Иешуа Га-Ноцри, призывавший как будто бы разрушить храм. После беседы с обвиняемым Пилат меняет к нему своё отношение.

Он начинает ему нравиться. Это образованный и умный человек. После разговора с ним у Пилата даже голова болеть перестала. Иешуа относится ко всем людям доброжелательно. Поэтому Пилат пытается добиться от Иешуа от своих слов по поводу разрушения храма. Но обвиняемый продолжает стоять на своём и подтверждает слова Иуды из Кириафа о выступлении против всякой власти, в том числе и великого кесаря. Пилат вынужден вынести приговор, но хочет ещё дать один шанс Иешуа. Он предлагает Каифе — первосвященнику выбрать из двоих заключенных одного на помилование, намекая на Иешуа. Но первосвященник выбирает для помилования бунтовщика и убийцу. Глава 3.

Седьмое доказательство На вопрос консультанта о возможности доказать правдивость его истории Берлиоз отвечает отрицательно, но говорит о том, что лично присутствовал при всех событиях, чем создаёт в глазах главы МАССОЛИТА репутацию себя как человека ума лишённого. Берлиоз поручает квартиранта Бездомному, а сам направляется к телефону. Ему нужно срочно созвониться с бюро иностранцев. Консультант во след ему велит хотя бы в дьявола поверить, обещая, что докажет его реальность. Берлиоз, переходя через трамвайный путь, запинается и падает на рельсы. Трамвай переезжает его и перерезает голову.

Финдиректор Варьете Римский увидел из окна двух дам, которые посреди улицы внезапно оказались в одном белье: это были клиентки магазина Фагота. Римский хотел звонить по поводу происшедшего на сеансе Воланда, но ему самому позвонили, и «развратный женский голос» предупредил его, чтобы он никуда не звонил. К полуночи финдиректор остался в театре один, и тут к нему пришёл Варенуха и рассказал о напившемся в чебуречной Лиходееве. По его словам, тот устроил розыгрыш с телеграммами и учинил столько безобразий, что оказался в вытрезвителе. Римский заметил, что Варенуха не отбрасывает тени, и тот догадался, что финдиректор понял, что он стал нечистой силой. Струсивший Римский увидел, что в окно пытается проникнуть рыжая голая девица, рука которой покрылась трупной зеленью. Однако вампирам не удалось расправиться с финдиректором, так как раздался петушиный крик. Чудом спасшийся поседевший от страха Римский спешно уехал в Ленинград. Глава 15. В лечебнице Босой видит сон: его снова допрашивают, но происходит это в каком-то странном театре, в котором зрителей призывают сдавать валюту. Глава 16. После распятия осуждённых на горе притаился Левий Матвей, считающий себя учеником Иешуа. Когда осуждённых везли на казнь, он хотел заколоть ножом Иешуа, чтобы избавить от мучительной смерти, однако ему это не удалось. Собиралась гроза. По приказу командира когорты распятых осуждённых палач убил уколом копья в сердце. Начался ливень, холм опустел. Левий Матвей снял со столбов казнённых, после чего похитил тело Иешуа. Глава 17. Беспокойный день Бухгалтер Варьете Ласточкин, оставшись в театре за главного, отправился с докладом в Комиссию зрелищ и увеселений, но там вместо председателя обнаружил его пустой костюм, который сидел за столом и подписывал бумаги. По словам секретарши, у начальника побывал толстяк «с какой-то кошачьей мордой». Бухгалтер направился в филиал комиссии — но там служащие пели хором и не могли замолчать. Это случилось после того, как некий тип в клетчатых брюках организовал там кружок хорового пения, а затем исчез. Затем Ласточкин пришёл в финзрелищный сектор, чтобы сдать выручку от вчерашнего представления, но вместо рублей в его портфеле оказались иностранные деньги, и бухгалтера арестовали. Глава 18. Неудачливые визитеры Из Киева в Москву приехал дядя покойного Берлиоза Максимилиан Поплавский, намеренный претендовать на комнату племянника. Говорящий кот сообщил визитёру, что его присутствие на похоронах отменяется, а затем Азазелло выдворил Поплавского из квартиры. Потом в «нехорошую квартиру» пришёл буфетчик Варьете Соков, скопивший большие деньги на продаже некачественных продуктов. Он пожаловался Воланду, что червонцы, которые на сеансе чёрной магии слетели с потолка, в кассе буфета превратились в резаную бумагу. Маг посочувствовал ему, а Коровьев предрёк Сокову смерть от рака печени через девять месяцев. Соков хотел показать им резаную бумагу, но на её месте оказались червонцы. Буфетчик примчался к доктору и умолял «остановить» болезнь. Получив направление на анализы, он заплатил за визит червонцами, которые после его ухода превратились в винные этикетки. Часть вторая Глава 19. Маргарита Маргарита Николаевна, возлюбленная Мастера тосковала о нём, и безбедная жизнь с мужем была ей не мила. Однажды, сидя на скамейке под Кремлёвской стеной, она увидела похороны Берлиоза. Рядом с ней присел гражданин маленького роста, рыжий, с торчащим клыком, и сообщил ей, что голову покойника кто-то украл. Затем он, назвав её по имени, пригласил в гости «к одному очень знатному иностранцу». Возмутившись, женщина хотела уйти, но Азазелло процитировал строки из романа Мастера и намекнул, что она, если согласится на его предложение, сможет узнать о возлюбленном. Маргарита согласилась, и Азазелло дал ей крем и сказал, как его использовать. Глава 20. Крем Азазелло Маргарита, намазавшись кремом, молодела, похорошела и стала способна летать. Она написала мужу прощальную записку. Вошедшая домработница Наташа увидела свою хозяйку преображённой и узнала от неё про волшебный крем. Маргарите позвонил Азазелло, сказал, что пора вылетать, и в спальню влетела половая щетка и стала рваться в окно. Маргарита оседлала её и вылетела из комнаты. Глава 21. Полёт Маргарита стала невидимой и, пролетая по ночной Москве, увидела «Дом Драмлита», в котором проживали литераторы. Она проникла через окно в квартиру критика Латунского, который публиковал разгромные статьи о романе Мастера, и устроила в ней погром. Затем она полетела дальше, и её догнала Наташа верхом на борове. Выяснилось, что домработница тоже натёрлась кремом и мазнула им Николая Ивановича, соседа Маргариты. В результате она стала ведьмой, а он — боровом. Маргарита искупалась в ночной реке и отправилась в Москву на летающем автомобиле. Глава 22. Маргарита увидела Воланда и кота Бегемота, играющих в шахматы. Воданд спросил гостью: «Быть может, у вас есть какая-нибудь печаль, отравляющая душу тоска? До полуночи осталось немного, и ее повели готовиться к балу. Глава 23. Великий бал у сатаны Маргариту окатили кровью и розовым маслом, надели на нее регалии королевы и Коровьев повёл её к лестнице встречать гостей. Это были погибшие, но на одну ночь воскресшие преступники: убийцы, фальшивомонетчики, сводники и т. Затем Маргарита облетела залы и уделила внимание гостям. В большой зал вошёл Воланд, Азазелло поднёс ему на блюде голову Берлиоза. Воланд отпустил Берлиоза в небытие, а череп его превратился в чашу.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий