Просмотрите доску «Мо Жань и Чу Ваньнин» пользователя Rimi.
2ha | Хаски и его белый кот-шицзунь
Он пробормотал: — Ох, они же еще очень молоды... На что Чу Ваньнин резонно заметил: — Уже юноши, а не дети. Сюэ Чжэнъюн: — Ты прав. Конечно, тебе виднее, но все же им еще нет и двадцати [33. Если они в конечном итоге пойдут по неправильному пути, вина за это ляжет на нас обоих. Так о какой снисходительности тут может идти речь? При упоминании этого случая сердце Сюэ Чжэнъюна тревожно сжалось. Двадцать с лишним лет назад в крупнейшем ордене Верхнего Царства жили два брата. Оба они были чрезвычайно одарены от природы и с юных лет выделялись талантами среди сверстников. К десяти годам каждый из них мог в одиночку одолеть столетних демонов, а к пятнадцати эти двое уже были способны создавать заклинания и при желании могли бы основать свои собственные духовные школы.
Однако на горе не может быть двух тигров, так что мир совершенствования оказался слишком мал для этих двух талантливых юношей. Каждый из братьев считал себя исключительным и более достойным, так что в конце концов они поссорились друг с другом. На встрече в Линшане в тот год младший брат украл тайно разработанную старшим братом технику фехтования. Когда правда вышла наружу, он был осужден всеми духовными школами и презираем каждым мастером мира совершенствования. Как только соревнования закончились, младший брат был жестоко наказан отцом. Его гордость не могла этого вынести, и он затаил обиду. В дальнейшем этот юноша сбился с праведного пути и, отбросив мораль и принципы, практиковал темные искусства, в конце концов превратившись в безумное чудовище. Напомнив об этом случае, Чу Ваньнин, несомненно, пытался сказать Сюэ Чжэнъюну, что Сюэ Мэн и Мо Жань могут быть исключительно талантливы, но куда важнее их характер и то, что у них на сердце. К сожалению, хотя Сюэ Чжэнъюн был строг к себе и серьезен в отношении своих учеников, когда дело доходило до его семьи, он был совершенно слеп.
Во всем потакая сыну и племяннику, он сам не заметил, как разбаловал их, сделав только хуже. Поэтому и на этот раз глава ордена не принял слова Чу Ваньнина близко к сердцу, а только со смехом сказал: — С таким учителем, как ты, который всегда направит их по верному пути, они точно не закончат как те братья. Чу Ваньнин покачал головой. Сюэ Чжэнъюн не мог не почувствовать себя немного неловко от слов Чу Ваньнина. Тем более он не был уверен, что верно понял их смысл. Поколебавшись некоторое время, он решился спросить: — Юйхэн, ты… эй, только не сердись, но... Чу Ваньнин вовсе не это имел в виду и даже подумать не мог, что Сюэ Чжэнъюн настолько неправильно истолкует его слова, так что от такого предположения слова застряли у него в горле. Сюэ Чжэнъюн обеспокоенно продолжил: — На самом деле мне все равно, займут ли они какие-то места в этом соревновании или нет. Особенно Мо Жань...
У него было трудное детство, что неизбежно отразилось на его характере. Может, он излишне упрям и недостаточно послушен, но, надеюсь, ты не испытываешь неприязни к нему за то, что он вырос в доме развлечений. Он ведь все, что осталось мне в этом мире от моего старшего брата. Я не могу перестать чувствовать вину за то, что не был рядом с ним все эти годы, так что... Чу Ваньнин прервал его: — Глава ордена ошибается. Я не смотрю на него свысока. Если бы меня заботило его происхождение, я бы не принял его в ученики. Он говорил прямо и уверенно, так что Сюэ Чжэнъюн облегченно выдохнул: — Тогда ладно. Это хорошо.
Чу Ваньнин снова перевел взгляд на бурлящую под мостом реку и больше ничего не сказал. К сожалению, разговор между ними и это признание Чу Ваньнина, как и в прошлой жизни, были поглощены звуком бегущей воды. К сожалению, то, что он не испытывал неприязни к Мо Жаню и не смотрел на него свысока, никогда не было услышано тем самым третьим человеком. Три месяца наказания старейшины Юйхэна пролетели незаметно. В тот день Чу Ваньнин позвал трех своих учеников в Павильон Алого Лотоса и сказал: — Поскольку ваши духовные ядра стабилизировались, я призвал вас сегодня, чтобы сообщить, что мы отправляемся на пик Сюйин, где вы сможете попытаться призвать свое собственное оружие. Глаза Сюэ Мэна и Ши Мэя расширились. На их лицах отразилось радостное предвкушение на грани дикого восторга. Горный пик Сюйин [33. Согласно легенде, эта гора Сюйин была местом, где выковал свой меч оружейный бог Гоучэнь Шангун, который некогда заведовал северной и южной частью небесной сферы и управлял всем холодным оружием в мире.
Во время небесной войны, чтобы избавить мир от демонов, Гоучэнь Шангун выковал «изначальный меч». Используя горы как сырье, моря — как плавильный бассейн, а собственную небесную кровь — как огонь для горна, он выковал непревзойденное оружие, придав ему конечную форму и невероятную мощь. Этот меч пронзил небо и земную твердь, расколов весь мир на куски и заставив реки течь в обратном направлении. Двумя ударами этого меча Небесный Император подавил демоническую расу, загнав ее под землю навеки. Эти два удара рассекли мир людей, оставив на теле земли две глубокие незаживающие раны. После войны небеса рыдали, призраки выли по ночам, стихийные бедствия, потопы и мор косили людей. Тысячи лет бушевала буря и лили дожди, постепенно заполняя сукровицей эти раны земли, которым впоследствии суждено было стать Янцзы и Хуанхэ — реками, что питали бесчисленные жизни. Пик Сюйин стал священным местом, куда отправлялись в паломничество поколения идущих к бессмертию смертных.
Они часто спорили, не могли достичь согласия по определенным вопросам.
В то же время, Чу Ваньнин и Мо Жань продолжали любить друг друга и старались решать возникающие проблемы. Они часто обсуждали свои чувства и стремились создать гармоничные отношения, несмотря на трудности. Постепенно, они научились принимать друг друга такими, какие они есть, и уважать их различия.
В то же время, Чу Ваньнин и Мо Жань продолжали любить друг друга и старались решать возникающие проблемы. Они часто обсуждали свои чувства и стремились создать гармоничные отношения, несмотря на трудности.
Постепенно, они научились принимать друг друга такими, какие они есть, и уважать их различия. Это помогло им преодолеть многие трудности и встретиться снова на пути к счастливому будущему вместе.
При успешной сдаче экзаменов человек получал дамин кит. За особые заслуги представитель знати получал прозвание хао, кит. Предполагалось, что, услышав «дурное» имя, злые духи подумают, что этот малыш не ценится в семье и не позарятся на него.
Имя, данное Мо Жаню матерью, нельзя назвать достаточно отвратительным, чтобы оно отгоняло злых духов, однако, хочу отметить, что, учитывая омофон фамилии, оно звучит как «сжигая злых духов»; огонь в китайской мифологии имеет доброе янское начало, тогда как вода связана со злом, поэтому такое имя должно было работать, как «дешевое», отгоняя от Мо Жаня зло. Отдельно остановлюсь на произношении имени Мо Жань. Один из самых частых вопросов читателей: Мо Жань или Мо Ран. На самом деле, не то и не это.
Даньмей новеллы - 85 фото
Мо Жань взял его за руку и, переплетя свои пальцы с дрожащими пальцами Чу Ваньнина, прошептал, обжигая горячим дыханием мочку его уха. Мо Жань помнил этот запах счастья каждый раз, когда Императорский Врач сообщал ему, что Чу Ваньнин ждет ребенка. Хаски и его учитель белый кот Чу Ваньнин и МО Жань. *MEME* - Страница 2 - Wattpad Chicos Anime Guapos, Chicas Anime, Arte En Cristal, Heroe, Husky Blanco. Чу Ваньнин и МО Жань на рабочий стол. Чу Ваньнин ненавидит, когда люди проявляют привязанность друг к другу в его присутствии.[6] Временами он также может быть неловким, особенно когда находится в центре внимания.
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I
Феномен Золушки Вальц арт. Otome the charming Empire. МО Жань и ши Мэй. Чуванин и МО Жань. Beastmaster and Prince новелла.
Отомэ Moujuutsukai to Oujisama. Moujuutsukai to Oujisama новелла. Moujuutsukai to Oujisama Альфред. Тайсе отоме.
Эпоха тайсё новелла. Новелла Галтия. Ханако Katawa Shoujo шахматы. Ханако с новеллы Katawa Shoujo.
Визуальная новелла Katawa Shoujo. Katawa Shoujo новелла. Alvaro Garay аниме. Wand of Fortune Лулу и Алваро поцелуй.
Амнезия новелла Отомэ. Амнезия Отомэ Кент. Аниме амнезия Отомэ. Амнезия Меморис.
Tian Guan ci Fu аниме. Хуа Чен и се Лянь Маньхуа. Wand of Fortune Alvaro Garay и Лулу. Амнезия Отомэ.
Визуальная новелла will o Wisp.. Hiiro no Kakera Отомэ. Клетка белого цветка Багровые осколки 4. Багровые осколки новелла.
The men of Yoshiwara: Ohgiya. The men of Yoshiwara: Kikuya. The man of Yoshiwara. Аниме новеллы отоме.
Новелла my Sweet Ghost. Юуя Натсуме. My Sweet Ghost Ринтару. Ринтаро Камуи.
Магистр дьявольского культа. Mo dao zu Shi аниме. Магистр дьявол ского культа. Министр дьявольского культа аниме.
Новелла "Бесконечное лето" Семен. Бесконечное лето Саманта Алиса. Moujuutsukai to Oujisama аниме. Moujuutsukai to Ouji-sama.
Taishou Mebiusline Мисаки. Тайсё лента Мёбиуса новелла. Медные монеты на алтарь предков новелла. Сюэ Сянь.
Сюэ Сянь и Сюаньминь. Медные монеты на алтарь предков Манга. Визуальные новеллы Отомэ. Новелла отоме королевство.
Братья отоме новелла. Отоме Glass Heart Princess. Аниме Tokeijikake no Ley line. Аниме Tokeijikake no Ley line -Tasogaredoki no Kyoukaisen.
Tokeijikake no Ley line новелла. Tokeijikake no Ley line -Tasogaredoki no Kyoukaisen-. Цукихиме ремейк.
Благодетель Мо, прошу, не волнуйтесь. Последняя фраза Хуайцзуя была еле слышна, звук удалялся и постепенно растаял в мантре «Настал час возвращения». Чу Ваньнин не слышал Хуайцзуя и, слегка нахмурившись, спросил: — В чем дело? Мы все еще слишком близко ко Дворцу, нужно отойти подальше.
Чу Ваньнин почти незаметно кивнул, и они пустились в путь. Когда два человека подошли к жилым кварталам, уже рассвело, и первым встреченным им призраком оказался тот самый старик — продавец пельменей. Он как раз собирал свой лоток, собираясь домой, когда увидел Мо Жаня и удивленно охнул: — Ох! Так ты нашел того человека? Мо Жань и не думал, что второй раз встретится с этим призраком, и на несколько секунд ошеломленно замер, но быстро пришел в себя и ответил: — Нашел, нашел, премного вам благодарен, дядюшка. Ох… А с щекой твоей что? Обычно ничто не может нанести рану призраку.
Ох… как это, должно быть, больно, а? Дядюшка подумал немного, поставил обратно плитку, которую держал в руках, быстро «разогрел» две маленькие пиалы с пельмешками-ушками и поднес их им: — Вот, эти пельмешки я все равно сегодня уже не продам, так что, пожалуйста, поешьте на дорожку… Мо Жань поблагодарил его и, проводив взглядом старенького продавца, собравшего свои пожитки и спокойно потопавшего восвояси, поставил пиалы на каменную скамью. Чу Ваньнин никогда не любил зеленый лук, а старичок щедро посыпал им вонтоны. Мо Жань аккуратно переложил весь лук в свою пиалу, а ту, в которой лука больше не было, поставил перед Чу Ваньнином. Чу Ваньнин посмотрел на него и не стал отказываться. Он взял ложку и неспешно зачерпнул бульон, чтобы попробовать, каков он на вкус. Мо Жань смотрел, как он ест.
Холодный призрачный бульон только касался бледных губ и оставался в ложке, как и пельмешки. Именно так ели настоящие призраки. Вскинув голову, он с изумлением уставился на сидевшего рядом юношу, который посмеивался над ним, держась за раненую щеку. Внезапно он почувствовал себя моллюском, чью раковину сломали, а его самого вытащили на палящее полуденное солнце. Его маленькая тайна оказалась открыта, а прикрыться было нечем. Старейшина Юйхэн сдвинул брови и попытался придать лицу самое невозмутимое выражение, из последних сил стараясь сохранить остатки своего авторитета наставника. Только Чу Ваньнину удалось нащупать точку внутреннего равновесия, как Мо Жань поднял руку и погладил его по волосам, выбив почву у него из-под ног и разбив вдребезги весь его учительский авторитет.
Теперь Чу Ваньнин разрывался между тем, чтобы впасть в ярость или совсем пасть духом. Угрызения совести? Желание накормить голодного ребенка? Позднее раскаяние? Он все еще не мог произнести вслух нужные слова. Чу Ваньнин всегда чувствовал, что в его сердце есть некий изъян. Так уж вышло, что его чувство собственного достоинства и желание сохранить лицо были значительно больше, чем у большинства людей.
В юные годы он в одиночку прошел через ветер и дождь и превратился в выносливое дерево, чья крона упиралась в небеса. Он стал непреклонным и строгим, возвышающимся над всеми подобно мощному дереву. Такое мощное дерево никогда не будет привлекать кого-то своим цветением, его ветви никогда не согнутся под весом простых человеческих чувств, ведь оно совсем не похоже на шелковую повилику, которая выживает, обвивая сердца людей греховными соблазнами. Строгий, устойчивый и очень надежный, он просто молча стоял на обочине дороги, безмолвно защищая путников от дождя и ветра, отбрасывая тень на тех, кто в жару искал прохлады. Возможно, дело было в том, что он был слишком высоким и величественным, так что, чтобы увидеть самые красивые и нежные листья, людям нужно было слишком высоко задирать голову. Путники приходили и уходили, но никто так и не посмотрел вверх, никто не захотел узнать его поближе. Так уж устроено зрение людей: им проще смотреть под ноги или хотя бы на то, что находится на одном уровне с ними.
Поэтому со временем он привык не ждать большего и принял свое одиночество как часть естественного порядка вещей. На самом деле никто в этом мире не рождается сам по себе, так уж определено природой, что мы всегда зависим от кого-то. Одни люди учатся использовать эту врожденную зависимость, и, цепляясь за сильного, становятся все более соблазнительными, нежными и кроткими. Со временем они используют свою бесхребетность лианы, чтобы взобраться повыше и, используя медовые речи и льстивые слова, отхватить свой кусок пирога от мирских благ. Другой тип людей, таких, как Чу Ваньнин, с тех пор, как они пробились на белый свет из горной породы, привыкли всего добиваться сами, служа опорой для всех прочих. Именно потому самим им не на кого опереться, со временем они становятся несгибаемыми и сильными, с ног до головы облачаясь в неподатливое железо и заковывая сердца в сталь. Эти люди привыкли смотреть свысока на слабости тех, кто цепляется за них, и, не желая быть использованными, боятся позволить себе даже секундную слабость.
Эти люди никогда не выпускают оружие из рук и не снимают свои латы и в любой момент готовы дать отпор врагу и другу. В страхе обнажить перед кем-либо свою слабость им не дано познать, что такое любовь и нежность чужих объятий. С годами эти люди забывают, что были рождены, чтобы любить и быть любимыми, что когда-то они тоже были нежными и ранимыми и, как все маленькие дети, плакали и смеялись, падали и поднимались, искренне желая, чтобы кто-то протянул руки и помог им подняться. Возможно даже, что и он когда-то тоже этого ждал и надеялся, что кто-то придет и поможет ему. Но когда этот кто-то был нужен, он не пришел. Никто не пришел и во второй раз, и в третий. Ему пришлось справляться самому снова и снова, раз за разом, и на смену несбывшимся надеждам пришло разочарование, а потом это стало нормой.
И в тот момент, когда кто-то вдруг пришел ему на помощь, он вдруг почувствовал себя униженным и никчемным. Да, он упал, просто упал, не надо преувеличивать. Он же не сломал ногу, так к чему эта непрошеная забота[8].
В приготовлении мо жань используются такие техники, как жарка, варка и тушение, чтобы достичь желаемого вкуса и текстуры блюда.
Например, одним из популярных рецептов мо жань является «Чанг шань мянь». Для его приготовления необходимо сначала сварить рис, затем обжарить мясо говядину или свинину со специями, добавить рыбу и овощи, а затем соединить все ингредиенты вместе и тушить вместе до готовности. Готовое блюдо имеет богатый мясной и морской вкус с нежной текстурой риса. Традиционные рецепты и ингредиенты являются неотъемлемой частью китайской кухни и приготовления мо жань и чу ваньнин.
Использование правильных ингредиентов и следование традиционным рецептам позволяют добиться настоящего вкуса и атмосферы этой кухни. Кулинарные особенности мо жань и чу ваньнин Мо жань Мо жань — это паста из муки, которую обжаривают в растительном масле до золотистого цвета. После обжарки паста обычно маринуется в соусе, состоящем из соевого соуса, рисового уксуса, сахара и других специй. Мо жань обладает характерным сладким и соленым вкусом, и она обычно используется как добавка к многим блюдам.
Чу ваньнин Чу ваньнин — это пельмени, которые делаются из тонкой лепешки из муки, внутри которой находится начинка из мяса и овощей. Варианты начинки могут включать свинину, говядину, курицу и различные овощи, такие как капуста и лук. После приготовления пельмени обычно подаются с соусом, состоящим из соевого соуса, уксуса и масла. Сходства и различия Как мо жань, так и чу ваньнин — это популярные блюда в Шаньдуне, но они имеют несколько отличий.
Мо жань — это сочетание сладкого и соленого вкуса, в то время как чу ваньнин имеет более выраженный мясной вкус.
Он всегда одет в белое, что привело к нескольким прозвищам на Пике Сишен, таких как «Призрак в белой одежде», «Маленькая капуста Напа», «Большой Манту белая булочка », «Маленькая вдова». У него низкая самооценка, когда дело доходит до его внешности, поскольку он несправедливо сравнивает себя с мягкой, женственной красотой Ши Мэй , которую, похоже, предпочитает Мо Жань. Однако его часто описывают как очень привлекательного с резкими и мужественными чертами лица. Он также описывается как высокий вероятно, 178—180 см , с длинными ногами и сильной, но тонкой талией. Другими отличительными физическими особенностями Чу Ванина являются родинка за ухом и шрам на груди.
Сун цютун и ши мэй - 69 фото
Я не боюсь… Мо Жань взял его за руку и, переплетя свои пальцы с дрожащими пальцами Чу Ваньнина, прошептал, обжигая горячим дыханием мочку его уха: — Доверься мне… ладно? Все будет хорошо… Чу Ваньнин хотел было сказать парочку «ласковых» слов этому самодовольному нахалу, но все мысли в тот же миг вылетели у него из головы. Он только чувствовал, как огромное мощное тело Мо Жаня давит на него, мозолистые руки ласкают его талию и спину. Не выдержав этой сладкой муки, он невольно выгнулся всем телом, прильнув к обнаженной обжигающе горячей груди… Мо Жань уже давно избавился от одежды и теперь, прижавшись к его пышущему жаром торсу, Чу Ваньнин чувствовал себя железом, плавящимся в раскаленном горне. Их сплетенные разгоряченные влажные от дождя и пота тела терлись друг о друга, так что теперь они могли каждым сантиметром кожи чувствовать обоюдное желание. Иссушенное страстной жаждой дыхание двух мужчин с каждой секундой становилось все более хриплым и тяжелым. На самом деле какими бы страстными и глубокими ни были их поцелуи, они не могли утолить охватившую их жажду. Голова Чу Ваньнина начала кружиться, перед глазами вдруг стали появляться нечеткие фрагменты сцен с переплетенными телами, дрожащими от слабости ногами, ярко-красными занавесями и простынями… Внезапно он со всей ясностью осознал, что это сцена из его сна. В этом видении Мо Жань, вцепившись в его талию, яростно вбивался в его тело.
С неприлично громким звуком бедра этого Мо Жаня ударялись о его ягодицы, безжалостно разрывая тело, в попытке проникнуть как можно глубже в его нутро.
Предполагалось, что, услышав «дурное» имя, злые духи подумают, что этот малыш не ценится в семье и не позарятся на него. Имя, данное Мо Жаню матерью, нельзя назвать достаточно отвратительным, чтобы оно отгоняло злых духов, однако, хочу отметить, что, учитывая омофон фамилии, оно звучит как «сжигая злых духов»; огонь в китайской мифологии имеет доброе янское начало, тогда как вода связана со злом, поэтому такое имя должно было работать, как «дешевое», отгоняя от Мо Жаня зло. Отдельно остановлюсь на произношении имени Мо Жань. Один из самых частых вопросов читателей: Мо Жань или Мо Ран. На самом деле, не то и не это. То, что мы читаем как «ж» по Палладию , а англичане читают как r в Пиньине , на самом деле звучит как что-то среднее между «р» и «ж» и адаптируется другими языками под то, что им «лучше слышится». Мо Вэйюй — второе имя Мо Жаня.
Сюй Шуанлинь Эрха. Чу Ваньнин новелла сражения. Хаки и его учитель белый кот новелла. Хаски и его учитель белый кот смерть Чу Ваньнина. Хаски и его учитель белый кот главы с насилием. Чу Фэй и МО Жань.
МО Жань и Чу Ваньнин r18. Сюэ Мэн Эрха. Сюэ Цзымин. Ши мин Цзин ши Мэй. МО Жань обнимает Чу Ваньнина и плачет. Ваньнин и МО Жань снег.
Ваньнин и МО Жань снег зима. МО Жань и Чу Ваньнин 18. Данмей новеллы. МО Жань и Чу Ваньнин ребенок. Эрха новелла Чу Ваньнин. Цзян си хаски и его белый кот.
Чу Ваньнин косплей. Чу фей Эрха. Ranwan 2ha. Артур Чэнь МО Жань. Чу Ваньнин арты. Mo Ran x chu Wanning.
Чу Фэй Эрха. Чу Ваньнин дорама. ЛО юньси Чу Ваньнин. МО Жань 0.
Он чувствовал, как Чу Ваньнин дрожит под ним, совсем как в прошлой жизни, когда они занимались сексом в первый раз. Хотя на этот раз он старался быть сдержанным, его любимый человек все равно трепетал под ним, не в силах контролировать свой испуг. Сердце Мо Жаня содрогнулось от любви и жалости, и, нежно обхватив ладонями лицо Чу Ваньнина, он принялся осыпать поцелуями его щеки, губы, глаза и подбородок. Я не боюсь… Мо Жань взял его за руку и, переплетя свои пальцы с дрожащими пальцами Чу Ваньнина, прошептал, обжигая горячим дыханием мочку его уха: — Доверься мне… ладно? Все будет хорошо… Чу Ваньнин хотел было сказать парочку «ласковых» слов этому самодовольному нахалу, но все мысли в тот же миг вылетели у него из головы.
Он только чувствовал, как огромное мощное тело Мо Жаня давит на него, мозолистые руки ласкают его талию и спину. Не выдержав этой сладкой муки, он невольно выгнулся всем телом, прильнув к обнаженной обжигающе горячей груди… Мо Жань уже давно избавился от одежды и теперь, прижавшись к его пышущему жаром торсу, Чу Ваньнин чувствовал себя железом, плавящимся в раскаленном горне. Их сплетенные разгоряченные влажные от дождя и пота тела терлись друг о друга, так что теперь они могли каждым сантиметром кожи чувствовать обоюдное желание. Иссушенное страстной жаждой дыхание двух мужчин с каждой секундой становилось все более хриплым и тяжелым. На самом деле какими бы страстными и глубокими ни были их поцелуи, они не могли утолить охватившую их жажду.
Когда Чу Ваньнин и Мо Жань будут вместе — прогнозы, слухи и надежды поклонников
МО Жань и Чу Ваньнин хаски. Тасян Цзунь. Мо Жань чувствовал, что выбрать Чу Ваньнина учителем было большой ошибкой. Тема: Разное Беременный Чу Ваньнин Беременный Чу Ваньнин МО Вэй Юй и Чу Ваньнин МО Жань и Чу Ваньнин арты Чу Ваньнин наложница Чу Ваньнин новелла Эрха арт Chu Wanning fem Тянь Вэнь Чу Ваньнин Чу Ваньнин Чу Ваньнин Се Лянь и Цзюн у Husky and his White Cat.
Мо жань и чу ваньнин откуда
Чу Ваньнин и Мо Жань — две главные героини волнительной китайской драмы, которая покорила сердца многих зрителей. Беременный Чу Ваньнин. Мо Жань взял его за руку и, переплетя свои пальцы с дрожащими пальцами Чу Ваньнина, прошептал, обжигая горячим дыханием мочку его уха.