Новости праздники татаров

— У татар, как и у других тюркских народов, были такие зимние праздники, как Нардуган (он отмечался в декабре) и Науруз (его праздновали в марте). Город - 18 июня 2023 - Новости Ханты-Мансийска - Самый большой праздник у татар – это Сабантуй. Сабантуй как национальный праздник татар сегодня Выступление народных артистов на празднике Сабантуя в Казани. По словам председателя исполкома Всемирного конгресса татар Даниса Шакирова, на 2023 год запланировано 388 Сабантуев в 59 регионах России и 37 странах мира.

5 традиций татар, о которых надо знать

Обряды и праздники: традиции и современность Религиозные праздники татар-мусульман включают в себя коллективную утреннюю молитву, в которой раньше участвовали все мужчины и мальчики.
30 августа 2023 года, среда: День Республики Татарстан, День Мирона, Вдовьи помочи, Томатина появившиеся после принятия ислама татарами и международные - отмечаемые не только татарами.
В Татарстане отметили День принятия ислама Волжской Булгарией: Традиции: Моя страна: Мусульмане России в ночь на 21 апреля отмечают Ураза-байрам — праздник разговения и особый день для всех мусульман. Праздником Ураза-байрам заканчивается священный месяц.

Татарские праздники

Впервые праздник образования республики отметили в 1991 году — об этом объявили накануне, 29 августа, постановив также считать этот день нерабочим. Особо чтимые мусульманские праздники татары называют арабским словом гает. Их, как и во всем мусульманском мире, два: Уроза гаете – праздник поста и Карбан гаете – праздник. Другие праздничные дни: В Республике Татарстан по случаю окончания весенне-полевых работ отмечаются национальный народный праздник "Сабантуй" и русский народный праздник.

Мусульмане отмечают один из двух главных праздников в исламе — Ураза-байрам

Мусульмане отмечают его с глубокой древности. Этот праздник приурочен ко дню весеннего равноденствия 20-21 марта. Праздник имел огромное значение для земледельцев. Кроме того, по мусульманскому календарю этот день является точкой отсчета Нового года. На сегодняшний день культура Татарстана значительно преобразилась, а праздники приобрели новое значение. Так, Навруз Байрам символизирует дружбу и согласие между народами. В этот день принято ходить друг к другу в гости с самыми разными угощениями.

Главным блюдом праздничного стола являются круглые лепешки из разных видов злаков и бобов, а также сумаляк блюдо из пророщенной пшеницы. Остальные блюда также приготовлены, преимущественно, из растительных продуктов, чтобы является символом плодородия земель. Современное значение праздника - это все-таки встреча Нового года, преимущественно в кругу семьи. Дети ходят по домам, читая стихи, за что получают конфеты и прочие угощения прослеживается аналогия с празднованием Старого Нового года у славян. Рамадан - начало поста Период с 27 мая по 25 июня приходится на священный месяц Рамадан по мусульманскому календарю. На протяжении указанного периода верующие держат пост, который символизирует душевное очищение и поклонение Всевышнему.

Кроме того, считается, что во время Рамадана значительно улучшается здоровье, придавая организму силы и жизненную энергию на весь последующий год. Пост - это не просто отказ от скоромной пищи. Это воздержание от многих условий и привычных благ окружающего мира. Курение, интимная близость и многие развлечения недоступны человеку с рассвета и до самого захода солнца. И даже дурные помыслы находятся под строгим запретом. Все взрослые мусульмане обязаны придерживаться поста в Рамадан, если они физически и душевно здоровы.

Некоторые послабления есть для женщин в период беременности и кормления, а также во время менструации. Они могут не поститься во время Рамадана, но обязаны восполнить это упущение в любое другое время. Также, чтобы "компенсировать" каждый пропущенный день, можно кормить нищих и нуждающихся. Ляйлятуль-кадр - ночь Могущества и Предопределения Все татарские праздники имеют глубокий смысл. Так, на 21 июня приходится ночь Могущества и Предопределения Ляйлятуль-кадр - это наиболее значимый момент во время Рамадана. Именно в эту ночь пророку Мухаммеду были ниспосланы первые суры Корана.

Стоит отметить, что дата определена весьма приблизительно, так как у историков и ученых нет единого мнения по данному вопросу. Ночь Могущества и просветления имеет свои неповторимые особенности. А утром солнце похоже на полную луну. При этом его лучи особенно нежные и не слепят глаза. Это самое лучшее время, чтобы покаяться в своих грехах, а также совершить пропущенные намазы. Также верующие могут подумать о планах на будущее.

Праздник разговения - Ураза-байрам Татарский праздник Байрам, пожалуй, наиболее известный. Ураза отмечается в первый день месяца Шавваля, который символизирует окончание поста. Его еще называют малым праздником. В этот день мусульмане разговляются, дарят близким подарки, носят угощение соседям.

Традиция отмечать «Новый день» есть и у российских регионов: Дагестана, Татарстана, Башкортостана. Во время празднования всегда проходят народные гуляния, массовые шествия, концерты, различные кулинарные конкурсы и спортивные соревнования, а также красочные ярмарки и выставки.

Главные угощения праздника — это сумаляк — блюдо из пророщенных ростков пшеницы, сладкие пахлава, а также шекербура. На столе во время пиршества можно заметить много бобовых, ячменных и пшеничных лепешек.

А национальные самодеятельные коллективы порадуют гостей песнями и танцами. В то же время в зрительном зале музучилища состоится концерт с участием сольных артистов и крымскотатарских фольклорных коллективов, в том числе ансамбля «Крым». Читайте также Время начала празднования Хыдырлеза организаторы обещают сообщить позже. Адрес: г. Симферополь, ул. Набережная, 31.

В Москве десятки тысяч верующих пришли совершить праздничный намаз к Соборной мечети. Этот праздник, по словам мусульман, — символ духовного и нравственного обновления, он учит милосердию, доброте и взаимопомощи.

Верующих поздравил Владимир Путин. В телеграмме, опубликованной на сайте Кремля, президент отметил: мусульмане России бережно хранят богатейшие исторические, культурные, религиозные традиции предков и оказывают помощь нуждающимся.

«Без барана Сабантуй не сделать». Из чего состоит главный фольклорный праздник татар

Этот день знаменует окончание священного месяца Рамадан. Строгий пост, когда верующим нельзя было пить и есть до захода солнца, позади. В мечетях по всей России коллективные молитвы. В Москве десятки тысяч верующих пришли совершить праздничный намаз к Соборной мечети.

Позже эти подарки собирали, проходя по деревне, молодые люди. Также незадолго до праздника по домам отправлялись дети: собирали крупу, масло и яйца, из которых под присмотром взрослых варили кашу в большом котле.

Затем наступала очередь ребят постарше: они собирали яйца, заранее окрашенные в отваре луковой кожуры. В дом следовало заходить с пожеланием хорошего урожая, предваряя его фразой «Пусть легкой будет моя нога»: примета гласила, что это сулит благополучный год. Собранные яйца сдавали торговцу, а на вырученные деньги устраивали угощение прямо в поле. Вторая часть праздника включала в себя скачки и другие состязания: бег, борьбу на кушаках. Соревновались не только в серьезных, но и в шуточных дисциплинах: в беге с яйцом на ложке, которую надо было удержать зубами, в гонках с полными ведрами на коромыслах, в скачках в мешке, а также в парной эстафете, связывая вместе ноги участников.

Молодые люди сражались мешками с сеном на бревне, а также с завязанными глазами старались разбить палкой горшок. Самым популярным видом состязаний была национальная борьба куреш: двое участников пытались повалить друг друга на землю с помощью полотенца или широкого кушака. По традиции ее начинали два мальчика, затем юноши и мужчины соревновались по старшинству.

Здесь можно выделить Рахима «милосердный» , Газиза «всемогущий» или Гайнутдина «богатый верой». Вторая группа — доисламские тюркские имена. Они долгое время были почти забыты, но вернулись в обиход во времена СССР. Причина была политической: после прихода к власти большевики боролись с любым проявлением веры и не приветствовали религиозные мусульманские имена. Сюда относятся Айгуль «лунный цветок» , Арслан «лев» или, например, Ильсур «герой страны». Кроме того, в советский период у татар появилось много европейских имён. Башня Сююмбике Казанского кремля Еда Национальная кухня сформировалась под влиянием предков-булгар и других народов. Например, китайцев, от которых к татарам пришёл чай, а также узбеков плов и таджиков пахлава. В особом почёте у татарина молочные продукты в виде айрана, молока, сливок, масла, творога и всевозможное мясо: баранина, говядина, конина, козлятина — и птица. А вот свинину татары не едят, как и все мусульмане. Читать NaN мин Особое место в традиционном меню занимает выпечка. Самое популярное мучное изделие татар — это, конечно, треугольный эчпочмак с начинкой из говядины, лука и картофеля. Его название как раз означает «три угла». Кроме него, есть круглый пирожок вак-бэлиш с мясом и крупами, капустный бэккен в форме полумесяца, четырёхугольный дуртпочмак с мясной или рыбной начинкой — и многое другое. Из сладостей наиболее известен медовый чак-чак. Несмотря на популярность, десерт остаётся сакральным. Татары могут есть его в любой день просто так, однако на свадьбах подают как самое дорогое и важное угощение. Считается, что от объёмов поглощённого чак-чака зависит счастье и продолжительность брака молодожёнов. Известные люди Среди татар были великие писатели. Например, Габдулла Тукай: этот поэт за 26 лет жизни успел выпустить не один десяток томов стихотворений, начал создавать детские книги на татарском и стал автором работ по фольклористике.

На праздник традиционно готовят кушанья из преимущественно растительных продуктов. Женщины традиционно пекут круглые булочки — кульче и лепешки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов, а так же готовят сумаляк — блюдо из пророщенных ростков пшеницы. Весеннее торжество, связанное с ледоходом. Символизирует уход зимы, приход весны и тепла. По традиции татарские села располагались на берегах рек. Все жители наряжались и выходили на берег реки смотреть ледоход. Музыканты играли и пели песни. С сумерками на льдинах раскладывали солому, а на одну из последних льдин ставили чучело, затем поджигали и пускали вниз по течению, что символизировало утверждение весны и тепла. Во время ледохода в воду бросали специально изготовленные куклы, монеты и даже окунались в ледяную воду по поверью что весенняя река уносит недуги, при этом приговаривая — «Аны борып-борып баш очыннан суга ташлаганнар». В дни весеннего паводка и появления первых цветов на берегу реки молодежь наряжалась и устраивала весёлые совместные игры, водила хороводы, пела песни. ЖЫЕН Праздник родни — татарский старинный праздник по случаю завершения весенних полевых работ и начала сенокоса. В древности Жыен отмечался после возвращения домой старейшин татарских селений, которые приезжали домой после курултаев общих собраний руководителей татарских общин. Однако со временем традиция этого торжества изменилась. Жителей одних селений приглашали их соседи в другие села. Отправлявшиеся в гости шили наряды, пекли пироги, везли с собой подарки: тушки вяленых гусей, украшения, поделки из дерева и металла, изделия из ткани,. Приезжали на расписанных по особому поводу повозках, украшенных подводах, въезжали в деревню с музыкой и песнями, дети открывали гостям украшенные полевые ворота. Для каждых вновь прибывших гостей хозяева заново накрывали стол. Под вечер готовят общий ужин для всех гостей. Праздник Жыен укреплял родственные и дружеские отношения, сплачивал аул и прилегающую округу: люди чувствовали себя в дни этого праздника одной семьёй. Жыен можно назвать праздником для женихов и невест. На массовых гуляниях молодые люди старались найти себе вторую половинку, а их родители сватали детей. В этот день принято варить и раскрашивать куриные яйца, печь лакомства и звать гостей. Хозяйки с вечера красили яйца натуральными средствами в разные цвета — в луковой шелухе от золотисто-жёлтых до тёмно-коричневых, в отваре берёзовых листьев — различных оттенков зелёного цвета, в дубовом отваре — синие, в свекле — красно-фиолетовые. Так же раскрашивали варёные яйца красками. Особенно ждали этот день дети. Матери шили для них из полотенец мешочки для сбора яиц. Некоторые ребята ложились спать одетыми и обутыми, чтобы утром не тратить время на сборы, под подушку клали полено, чтобы не проспать. Рано-рано утром мальчики и девочки начинали обход домов. Шуточные пожелания детей хозяевам высказываются старинные — как во времена прабабушек и прадедушек. Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи! А потом дети собирались в одном месте на улице и играли в разные игры с собранными яйцами на сообразительность, быстроту и ловкость. В некоторых аулах после детей очередь доходила до ребят постарше — юношей. Они разъезжали по аулу на украшенных конях, пели песни, веселили хозяев прибаутками. Собранные яйца складывались в плетёную корзину. А потом кто-нибудь из парней хватал эту корзину и скакал на окраину села. Если ловкача не догоняли, все яйца доставались ему. Однако так почти никогда не случалось. Собранные яйца сдавали торговцу, а на вырученные деньги покупали продукты и у кого-либо в доме или прямо в поле устраивали угощение. Символизирует единение татар с природой и благодарность птицам. В древности было поверье, что весну на кончиках своих крыльев приносят вороны — тогда так называли всех врановых птиц. И ещё врановые уничтожали вредителей урожая и являлись естественными сторожами для жителей сёл при приближении врага или стай опасных хищников. И как только таял снег, появляются первые ручьи и начинают прилетать грачи, галки и вороны, в честь их прилета и устраивают праздник. В это день красиво одевают детей, и отправляют их собирать с каждого дома крупу, молоко, масло, сахар, яйца, выражать хозяевам благопожелания и зазывать стихами и песнями всех на праздник. Затем люди собираются на возвышенности, зажигают костер, и в большом казане готовят кашу из собранных продуктов. Пока каша варится все поют, танцуют и веселятся. После шумного веселья всех зовут к казану, и начинают раздавать кашу. Первая порция полагается земле с пожеланием всем мира, покоя и богатого урожая. Вторая — воде, чтобы вода смогла сохранить живность на земле. Третья — небу, чтобы было много солнечных дней и вовремя шли дожди, а четвертая — воронам в благодарность за принесенную весну. Кашу раскладывали на столбы заборов, ворот, приговаривая: «Кара каргага аш булсын, ала аргага таш булсын» — пусть пищей будет грачу, а вороне — камнем. После этого каша раздаётся всем, кто присутствует на празднике. Остатки каши разбрасывали в поле и в лесу для птиц. Птицы налетают на оставленную им кашу и восстанавливают свои силы после долгого перелета к родным местам. В наши дни хранителями и почитателями этого старинного праздника стали крымские татары. Перед праздниками тщательно убирают дом и двор. Накануне вечером готовится калакай — хлеб, запечённый между двумя сковородами в горячей золе. С утра готовят угощения, днём на майдане — центральной площади села или на поляне около села собираются и общаются родственники и гости, проводят традиционные состязания в силе, смекалке и талантах, турнир по татарской борьбе на кушаках, ярмарки и смотрины. Вечером проходят традиционные костры, через которые прыгают как взрослые, так и дети. В центре майдана разжигается костёр, и через него сначала прыгают мужчины, затем юноши и мальчики. По мере угасания костра через него прыгают женщины, девушки и девочки. Потухший костёр засыпают землёй. Костёр по древним поверьям очищал людей от злых духов. В дни праздника традиционно заключались и расторгались различные договоры и в первую очередь с пастухами, а после праздника пастухи начинали свою работу — выпас скота. Торжество проводится после сбора урожая. Главное угощение торжественного стола это каша Саламат — мучная жидкая каша из ржаной, ячменной или пшеничной прожаренной муки, заваренной кипятком или горячим молоком и распаренной в печи с добавлением масла или сала или жира. Блюдо традиционно готовили женщины, а мужчины приглашали в гости родственников и друзей. Все собирались за праздничным столом, где кроме каши обязательно присутствовали блюда из собранного урожая и лакомства. АУЛАК ОЙ Посиделки — старинный татарский молодёжный праздник, посиделки неженатой молодёжи без родителей во время которого парни и девушки знакомились, выбирали себе женихов и невест, общались и веселились. В просторном помещении собираются девушки, шьют, вяжут, вышивают. Приходят парни, просят впустить в дом, а чтобы заслужить — каждый демонстрирует свой ум, талант и умения: играют на музыкальных инструментах, исполняют песни, танцуют, отгадывают загадки, показывают свои изобретения и произведения. После девушки впускают парней в дом и вместе пьют чай и кушают гостинцы. Затем проходят совместные шуточные народные игры, забавы, песни и пляски. Существуют правила: -На посиделки каждый приносит собственноручно приготовленные гостинцы кучтанач. На празднике в образной форме отображается труд сельчан, связь народа с родной землей, любовь к Родине, к труду, связь старшего и младшего поколений, любовь к родной культуре. В наши дни в рамках празднований проходит чествование передовиков сельского хозяйства. ДЕРВИЗА Праздник урожая — древний праздник плодородия, урожая, окончания лета, окончания осенних полевых работ, завершения посева озимых и начала свадебного сезона. Праздник отмечается в дни осеннего равноденствия. Его сохранили до наших дней крымские татары. Перед праздником проводят тщательную уборку дома, двора, хлева и других хозяйственных построек. Хозяйки выпекают хлебцы кобете. В день праздника девушки в нарядных одеждах рассеивают золу на поле, в огороде, в саду и виноградниках. Мальчики очищают хлев и окучивают его дымом. Этот праздник организуется совместно с жителями нескольких сел. Выбирается удобное для проведения таких мероприятий место, обязательно вблизи источника воды, рядом со святым местом — Азизом. Как всегда, праздник начинается с молитвы и жертвоприношения барана. После этого несколько девочек в возрасте 10-12 лет надевают овчинные тулупы, олицетворяя приближение зимы, одновременно сообщая о начале праздника. Для девушек устанавливаются качели. Женщины с горок катят сито — элек. Если элек ляжет вверх дном, следующий урожай будет хороший, если вниз дном, то будет малый урожай, если же встанет набок — зерновые вырастут высокими. На празднике проводятся состязания джигитов, певцов, танцоров, поэтов, знатоков частушек — чынъ ве манелер, выступают фольклорные ансамбли, на специальной площадке — майдане проходят соревнования по татарской национальной борьбе на кушаках Корэш. Обязательно проводятся ярмарки, подводят итоги своего труда, принимают своих овец от чабанов, спустившихся с яйлы, хозяева проводят взаиморасчеты с пастухами. После этого выбирается всем селом новый чабан или остается прежний. Тогда же начинается сезон свадеб. Праздник завершается всеобщим танцем — Хоран, который предстает как танец единства народа в достижении всеобщей цели. К этому времени завершаются все полевые работы: жатва, вывоз зерна, уборка льна. Заложена основа благосостояния семьи на будущий год. Праздник символизирует благодарность за урожай Земле, Природе труженикам, которые не покладая рук работали с ранней весны до поздней осени, чтобы их народ жил сытно целый год. В этот день готовят угощения, проводят ярмарки, чествуют самых трудолюбивых и вместе лакомятся, поют и танцуют. Праздник совмещает полезное с приятным — заготовку на зиму гусиных тушек и молодёжные посиделки. Молодёжь выщипывает гусей, а затем старшие женщины их потрошат и засаливают, делая запасы на зиму. Молодые люди за работой — совместным ощипыванием гусей — присматривались друг к другу для того, чтобы в дальнейшем строить отношения и создавать семьи. Празднуется 20-25 декабря. Праздник символизирует торжество жизни, победу солнца над мраком, победу добра над злом и начало зимы. В дни праздника по поверью добрые духи и божества ходят и одаривают добрых и честных людей угощениями, подарками и исполняют их мечты. А для этого нужно достойно прожить год, вернуть все долги, помириться со всеми с кем был в ссоре и анонимно помогать нуждающимся. Все традиции современных празднований Рождества и Нового года заимствованы именно от татарского Нардугана. К праздничному столу татарочки пекут по традиции Баурсак — небольшие жаренные в масле в казане пончики, и другие татарские лакомства и угощения. Одна из девушек идёт к проруби, зачерпывает ведром воду, несёт её в дом, не оглядываясь назад. Затем девушки опускают в воду свои кольца или пуговицы и распевают гадательные куплеты. В это время самая молодая участница гадания наугад вынимает кольцо или пуговицу. ЭМЭ Праздник помощи — древний татарский праздник начала строительных работ и взаимопомощи. До нынешних дней сохраняется в татарских селениях традиция помощи — эмэ. Их организовывали во время начала всех крупных работ по строительству и ремонту: при закладке и строительстве нового дома и общественных зданий. Нередко в таких мероприятиях участвовали все односельчане, а в крупных населенных пунктах — соседи с одной улицы. Совместная работа завершалась трапезой и гуляниями.

У татарстанцев в апреле и мае будут дополнительные выходные дни

В его основе лежат ранние религиозные представления, связанные с природными явлениями. Среди них почитание небесного светила — Солнца. Еще у гуннов существовал специальный ритуал встречи восходящего солнца: перед восходом они выстраивались на поклон. Изображения небесного светила, в том числе крылатого солнца, встречаются среди булгарских археологических материалов. Другим архаичным культом тюрков являлась земля. У гуннов и древних тюрков существовал бог среднего слоя мироздания — наземный бог Удук Йир-Суб бог Земли-Воды. Культ Земли-Воды связан с поклонением природе. Венцом языческого пантеона богов тюрков был Тенгри. О нем свидетельствуют археологические находки костяных амулетов с циркульным орнаментом — символом Тенгри булгарского периода.

Образование средневековых тюрко-татарских государств содействовало модификации религиозных представлений древних тюрков. В Волжской Булгарии, одну из основ экономики которой составляло сельское хозяйство, большое влияние на этот процесс оказала земледельческая деятельность. Приуроченность сельскохозяйственных работ к сезонным циклам наложила свой отпечаток и в культуре. В результате сформировалась особая система, реально фиксирующая круглогодичные изменения природы. Началом стал период весеннего земледелия, связанный с особым значением для тюрков солнца и земли. Ислам стал вторичным слоем, который закрепил, оформил традиционные элементы праздника Науруз среди татар. С распространением ислама и арабской письменности, в Поволжье стала проникать лунная арабская и солнечная персидская системы летоисчисления. Данный календарь использовался в татарских земельных письмах XV в.

Хамаль — первый месяц солнечного календаря В художественных, публицистических и исторических произведениях этого периода счет лет велся, в основном, по хиджре. Видный татарский богослов, историк Ш. Праздничный ритуал христианского новолетия был выработан и являлся общепринятым у субконфессиональной группы татар — кряшен, которые называли его Нардуган.

А заодно общались с юношами: молодые люди могли присмотреться друг к другу, чтобы в дальнейшем создать семью. После обеда ели оладьи на гусином жиру и пили чай. Имена Они делятся на несколько групп. Прежде всего в татарском этносе распространены мусульманские имена, образованные от «имён Аллаха» с различными значениями. Здесь можно выделить Рахима «милосердный» , Газиза «всемогущий» или Гайнутдина «богатый верой».

Вторая группа — доисламские тюркские имена. Они долгое время были почти забыты, но вернулись в обиход во времена СССР. Причина была политической: после прихода к власти большевики боролись с любым проявлением веры и не приветствовали религиозные мусульманские имена. Сюда относятся Айгуль «лунный цветок» , Арслан «лев» или, например, Ильсур «герой страны». Кроме того, в советский период у татар появилось много европейских имён. Башня Сююмбике Казанского кремля Еда Национальная кухня сформировалась под влиянием предков-булгар и других народов. Например, китайцев, от которых к татарам пришёл чай, а также узбеков плов и таджиков пахлава. В особом почёте у татарина молочные продукты в виде айрана, молока, сливок, масла, творога и всевозможное мясо: баранина, говядина, конина, козлятина — и птица.

А вот свинину татары не едят, как и все мусульмане. Читать NaN мин Особое место в традиционном меню занимает выпечка. Самое популярное мучное изделие татар — это, конечно, треугольный эчпочмак с начинкой из говядины, лука и картофеля. Его название как раз означает «три угла». Кроме него, есть круглый пирожок вак-бэлиш с мясом и крупами, капустный бэккен в форме полумесяца, четырёхугольный дуртпочмак с мясной или рыбной начинкой — и многое другое. Из сладостей наиболее известен медовый чак-чак. Несмотря на популярность, десерт остаётся сакральным.

Кроме того, Сабантуй называют праздником труда и здоровья, единства и дружбы. На Центральной площади для горожан и гостей города была подготовлена особенная культурная программа. В полдень собравшихся поприветствовали первые лица Сургута, гости, приехавшие на Сабантуй. На сцене выступили национальные коллективы. В Сабантуе традиционно приняли участие коллектив татарской культуры «Сандугач» и народный самодеятельный ансамбль народного танца «Шатлык». Гостями юбилейного праздника стали коллективы Нефтеюганска и Лянтора, мастера искусств Татарстана и Башкортостана.

Так случилось и с сабантуем. В XIX веке Сабантуй был уже просто веселым народным праздником, который знаменовал начало очень сложных, трудоемких сельскохозяйственных работ. Только в отдельных местах сохранились пережиточные обряды, указывающие на первоначальную связь сабантуя с религиозными поверьями. Нардуган — древний языческий праздник зимнего солнцестояния у татар и некоторых других народов Поволжья. Праздновался 21-22 декабря. О древности этого праздника свидетельствует и его название. Башкиры и удмурты этот праздник называют "Нардуган", чуваши - "Нартукэн" и "Нартаван", эрзя "Нардава", мокша -"Нардван". Татары - мишары этот праздник называют "Раштуа". Некоторые ученые объясняют происхождение названия от монгольского "нар" солнце и татарского "туган" рожденное. Праздник проводится, когда солнце "рождается", то есть после зимнего солнцестояния в конце декабря или в январе. Во время праздника гадают на кольцах, проводят театрализованные представления с переодеваниями до неузнаваемости и с хождениями от дома к дому. У нократских татар дети ходят из дома в дом, распевая куплеты с "алкышами", благопожеланиями. Один из куплетов переводится так: Пусть будет счастливым для вас Новый год, Пусть пшеница и рожь хорошо растет, Корова пусть много молока дает И теленка пусть принесет.

Национальные праздники

Религия - 16 апреля 2023 - Новости Казани - На следующий день после Пасхи, 29 апреля, татары Крыма отмечают свой национальный праздник — Хидирне айы. Сабантуй – ежегодный народный праздник окончания весенних полевых работ у татар и башкир – обычно отмечается в июне. Это всегда широкие гуляния, где можно показать талант, силу. Таяние льда у татар отмечается как праздник, именуемый «Боз карау», означающий в переводе «смотреть на воду».

21 марта крымские татары празднуют красивый весенний праздник «Навруз».

Данный праздник у татар олицетворяет приход весны, а также начало нового годового цикла. Как правило, наурыз отмечается в день весеннего равноденствия, а именно 21 марта. Праздничные мероприятия, посвященные ежегодному народному празднику татар и башкир Сабантуй пройдут в Центральном парке культуры и отдыха 12:36, 2 июня 2023 Торжественное. Сегодняшний праздник в культуре татар Сабантуй — древний татарский праздник, который символизирует начало сельскохозяйственного года и покровительство божества Земли Айгыра.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий