Просмотрите доску «Шерлок и шип» пользователя kto eto в Pinterest. Посмотрите больше идей на темы «шерлок, фан арт шерлок, шерлок джон». vertorBroadcast News 1987 BRRip XvidHD 720p NPW. -) Я планирую написать больше фанфиков о Шерлоке Холмсе в будущем и могу гарантировать, что он будет в них. Sherlock Holmes.
Что читать вместо «Проклятого дитя»: 9 лучших фанфиков
Неизвестная ошибка. Пожалуйста, попробуйте еще раз чуть позже. При передаче данных произошла ошибка.
На брифинге в компании она получила травму, и её спас сотрудник информационной службы Осаму. Поскольку Осаму был почти как принц, Химэ влюбилась в него с первого взгляда.
Сев на строгую диету, она успешно похудела на 50 кг!
И, как ни парадоксально, в этом сеттинге Джек играет за «хороших», Закрывающих Врата. При этом одно другого и не исключает… Ким Ньюман, «Эра Дракулы». Там еще и знаменитый вампир , как ясно из названия. Михаил Харитонов, «Тарантелла». Майкл Дибдин, «Последняя повесть о Шерлоке Холмсе». Стих Марии Галиной «Доктор Ватсон вернулся с афганской войны». Смертный приговор до сих пор не был приведен в исполнение лишь потому, что зверства Сэлдена были настолько ужасны, что у судей возникло сомнение в его психическом здоровье».
Тяга сводить ШХ и Джека Потрошителя просочилась даже в фольклор. Шерлок Холмс и его друг доктор Ватсон ведут беседу у камина. Чудовище в человеческом облике, прикидывающееся добропорядочным обывателем, — отвечает Холмс, задумчиво глядя на Ватсона. Особенно если принять во внимание, как ловко ему удавалось ускользать сухим из рук Скотланд-Ярда. И, несомненно, женоненавистник — известно, что его жертвами были падшие женщины. В последнее время эта почтенная леди ведёт себя крайне эксцентрично! Да ещё и зачем-то прихватывает с собой ваши накладные усы и бороду и мой чемоданчик с хирургическими инструментами! Майк Резник, «Жемчужные врата» — по сюжету которого Холмс таки погибает на Райхенбахском водопаде, но помогает апостолу Петру вычислить затесавшегося среди праведников Джека Потрошителя, в качестве награды получает возможность вернуться к жизни.
Михайлович, повесть «Три изумруда графини В. Антисказка — Михаил Харитонов aka Константин Крылов, большой любитель этого дела, неоднократно и с особым цинизмом надругался и над Холмсом. Вечная загадка — Митч Каллен, «Мистер Холмс»: что именно произошло с отцом одного из клиентов Холмса? Сам Холмс, поняв, что никак не может разгадать эту загадку, придумал свою версию. Закадровая телепортация — в пародиях такую способность вручают Бэрримору. Разумеется, появляется он со словами «Я здесь». Криминальный гений — Ким Ньюман, «Профессор Мориарти. Это мемуары полковника Морана о временах, когда он работал драконом у Мориарти.
В начале финальной новеллы профессор даже устраивает сходку для криминальных гениев и их драконов. Бандито-гангстерито глава «Шесть проклятий» — одним из этих проклятий является Каморра во главе с доном Рафаэле Корбуччи, которая преследует и жестоко убивает всякого, кто посмеет завладеть драгоценными камнями Сокровища Мадонны. Пять других проклятий обеспечивают не менее опасные люди и организации. Также наряду с Каморрой вскользь упоминается Корсиканский союз. Опасный поезд глава «Греческое беспозвоночное» — прототип бронепоезда, оснащённый установкой греческого огня. Задуман как супероружие, способное переломить ход грядущей войны в пользу своего владельца. Вот только во время демонстрации его угоняет шпион. Холмс и Ватсон расследуют похищение из Лувра статуи Ники Самофракийской.
Кроме них, в сюжете тоже участвует профессор Челленджер, а также сам Конан Дойл и сотрудники советского Института Времени и Пространства, которые и упёрли статую.
Моментально переведя дух от пробежки, и не ответив нечего Ватсону, Шерлок достал из кобуры своего напарника пистолет и немного высунувшись, из-за угла, сделал несколько выстрелов в ответ и скрылся обратно. Через мгновение он услышал скрипящий звук разворота мотоцикла, последующий уносящийся рёв в даль. Шёл второй день, - без какого либо интересного дела, которое бы по истине увлекло Шерлока. Он не знал, куда деть себя. Он нервно ходил по комнате, размышляя. Одет он был в серую домашнюю рубашку и в синие пижамные штаны. Поверх был халат. Вокруг обстановка была такая же, как и всегда.
Там же стояли кресла, всё такой же в квартире был беспорядок, везде стояли бесконечные коробки. Всё тот же череп присутствовал на камине, а в камине приятно шурша, горел не сильный огонь. Весёлый, жёлтый смайлик нарисованный Шерлоком, и им же расстрелянный, по прежнему красовался на стене. Плюхнувшись в своё мягкое серое кресло, стоявшее спинкой к окну он взял скрипку, которая лежала на кофейном столике рядом - и стал наигрывать, что-то из своего. Это помогало уйти в себя. Забыв обо всём и наслаждаясь музыкой, Шерлок не заметил, как Джон Ватсон вернулся с работы. Ответа не последовало. Игра на скрипке приостановилась. Отодвинув - манжет халата он взглянул на время.
Было без пяти три по полудню. Джон с каменным лицом снял куртку и, положил её на подлокотник дивана стоявшего возле двери, прошёл к своему креслу и сел в него. Шерлок, опрокинув голову назад, провёл по лицу двумя ладонями и издал вздох.
Шерлок и джон
Первый раз я видел, как он смеялся. Действительно смеялся. Я выдохся… Он убежал на кухню. Я плюхнулся в кресло. Мне нужно было отдышаться. Я сорвал горло. Краем глаза я увидел как он выглянул из кухни. И крикнул -Успокоился? И тогда он подошёл ко мне ,подошел, улыбнулся.
Я сначала смотрел на него, а потом бросился к нему. Я схватил его за руки ,как бы проверяя что это действительно он. Это был он. Тот человек которого я так хорошо знал. Но я всё ещё сомневался. И я посмотрел в глаза. В эти лукавые глаза.
Закрыв нос рукой, он в сердцах захлопнул дверь холодильника. Почему ты не сходил за продуктами!? Я же тебя просил об этом, когда убегал на работу! И где все остальное!? Я же не думал, что я так увлекусь и использую их почти все. А сходить за покупками ты сможешь и сам. Да, и не забудь мусор. Джон опустил голову и вздохнул. Он понимал, что Шерлока он всё ровно не заставить. Джон одел куртку и открыл дверь, чтобы выйти. Но на пороге он обнаружил миссис Хадсон, которая мгновение назад собиралась постучаться в их дверь. У меня разговор к Шерлоку. Джон язвительно усмехнулся. К вам там мужчина пришёл, и просит, чтобы вы ёго приняли. Но, как не странно, своего имени он не называл. Шерлок тут же сел на диван. Его глаза «загорелись» ярким ярки пламенем любопытства. Губы искрились в усмешке. А я пока что поднимусь наверх. Шерлок быстро проскользнул между дверным проёмом и скрылся на лестничной площадке.
Если он чего-то не хочет, то никто не способен его переубедить. Инспектор тяжело вздохнул и, подождав, когда Джон наденет костюм Хоть кто-то его слушается! Они шли недолго. Был конец дня, и вдалеке виднелся закат. Было бы неплохо прогуляться здесь вечерком, подышать свежим воздухом. Вот только вряд ли Шерлок оценит такое времяпрепровождения. Под ногами что-то хлюпнуло. Последний дождь шел неделю назад. Джон опустил взгляд. Под его ногами находилась лужа крови. Проследив взглядом за ее направлением, он наткнулся на труп человека, хотя, человеком это можно было назвать только после экспертизы. Лицо было разорвано, на остатках кожи виднелись следы когтей. Шея была искусана, местами были вырваны куски плоти. Все остальное тело находилось в подобном же состоянии.
Только я здесь, живой и здоровый, а он выглядел так, словно в нем нет жизни! Он справится. Шерлок посмотрел на него очень странным взглядом, словно оценивая, насколько серьезно он говорит и понимает ли, что он ему сказал. Я стал для него близким другом. Ты не знаешь, что это такое. У тебя нет друзей. И он потерял этого близкого друга. Он терял на войне друзей. А сейчас потерял в мирной жизни. Причем этот друг жестоко заставил его смотреть на себя в момент смерти, а потом еще опознавать его тело в морге. Как ты думаешь, захочет он после всего этого называть меня другом? Останусь я им? Не его жизнь, а останется ли он тебе другом? Шерлок, если он не идиот, хоть ты его и называешь так через слово, то он все поймет и примет. Видимо, он не понял твоего намека. Да, слишком он был тонким для такого человека, как Джон Ватсон. Но когда ты все ему скажешь прямым текстом, он действительно будет идиотом, если не захочет понять, почему ты все это сделал. Все-таки Майкрофту было очень тяжело говорить Шерлоку эти, казалось бы, прописные истины. Все так. Да и Джон, несмотря ни на что, обладает умом и, главное, великодушием. И простит, непременно простит. Но, похоже, что сейчас Шерлоку нужно простить самого себя за этот поступок. Что лежит в основе его самобичевания? Его чувства к Ватсону или все же чувство вины? Не просто называть другом, а верить. Майкрофт и в самом деле не смог скрыть своих чувств. Ну почему Шерлоку так важно, чтобы ему верил Джон?! И ему абсолютно плевать на то, что Майкрофт верит в него безоговорочно.
"Шерлок" как фанфик
На нашем сайте "Манга 24" вы можете читать онлайн мангу Шерлок. Другие рубрики в этом дневнике: Фанфик "Шерлок Холмс" Шерлок ВВС(0). Sherlock meets Sherlock. Шерлок Холмс и доктор Уилсон. Image of Sherlock Holmes playing the violin. “When left to himself, however, he would seldom produce any music or attempt any recognized air. sherlock sherlock Public. Hunt down social media accounts by username across social networks. Official repo for the Sherlock Project homepage. Friend читать онлайн на русском или скачать беплатно. Мангака Hiromi, Пейринг: ДжонШерлок События развиваются после дела о собаке Баскервиллей. Шерлок ещё охвачен ужасом после.
Sherlock Holmes x William James Moriarty
Пейринг: Шерлок×Джон. Фанфики, Шерлок BBC, PG-15. Автор: Levana Автор обложки: Cudzinec Предупреждения: АУ, PostSeriеs Персонажи: Шерлок Холмс, Джон Ватсон, Ирэн Адлер. Фанфики, Шерлок BBC, PG-15. Автор: Levana Автор обложки: Cudzinec Предупреждения: АУ, PostSeriеs Персонажи: Шерлок Холмс, Джон Ватсон, Ирэн Адлер. 161 Шерлок Холмс и корнуэльская загадка джен.
Авторизация
- Перлы из фанфиков по сериалу Шерлок
- Шерлок Истории - Wattpad
- Идеи на тему «Шерлок и джон» (350) | шерлок, шерлок джон, фан арт шерлок
- Cерия «Шерлок Холмс. Свободные продолжения»: скачать книги в fb2, читать онлайн • Страница 1
- Манга SHERLOCK BBC dj - Your Body's Secret (Тайна твоего тела) Oji онлайн -
- Упомянутые книги
Шерлоку кажется
Friend читать онлайн на русском или скачать беплатно. Мангака Hiromi, Пейринг: ДжонШерлок События развиваются после дела о собаке Баскервиллей. Шерлок ещё охвачен ужасом после. Образ такого соблазнительного Холмса отныне и навсегда врезался ей в сетчатку глаза. Sherlock writes back, multiple times during his highs and the periods after, but never actually intends to send them. Шерлок Холмс, рассказы о героях известных фильмов, книг, аниме или игр, Книга Фанфиков. Sherlock writes back, multiple times during his highs and the periods after, but never actually intends to send them. Шерлок Холмс, рассказы о героях известных фильмов, книг, аниме или игр, Книга Фанфиков.
Что читать вместо «Проклятого дитя»: 9 лучших фанфиков
Смутно припоминается даже псевдоисследование в стиле Борхеса, в котором убедительно доказывалось, что Холмс был женщиной, а Ватсон — ее мужем. Советский писатель-фантаст Илья Варшавский был большим любителем литературных пародий. Конечно, он не мог пройти мимо великого сыщика с Бейкер-стрит. Надо, кстати, заметить, что если не брать во внимание бородку, то Илья Иосифович со своей неизменной трубкой обладал изрядным сходством с привычным нам образом Шерлока Холмса.
Конечно, не любой фанфик является пастишем: такие произведения как, например, «Пчёлы мистера Холмса» Митча Каллина, «Пятое сердце» Дэна Симмонса, или, скажем, «Дело о смерти и мёде» Нила Геймана написаны в совсем ином стиле и, в общем-то, в ином жанре , нежели книги Конан Дойла. Можно сказать и обратное — что не любой пастиш является фанфиком, ведь наиболее похожие книги о Копиркинах Холмса например, рассказы Августа Дерлета о сыщике Соларе Понсе тоже можно считать пастишами.
Существует ряд штапмов и сюжетных элементов, отсуствующих в явном виде в каноне, но часто встречающихся в различных фанфиках и пастишах по Шерлокиане. Часто они восходят к теорим из реконструированных биографий Холмса от различных исследователей, таких как Уильям Бэринг-Гулд. Например: Артур Конан Дойл был на самом деле не автором рассказов, а литературным агентом Уотсона и хорошим его приятелем. Уотсон был ненадёжным рассказчиком и искажал реальные подробности дел для большей эффектности. На это, впрочем, есть и в намеки самих рассказах.
К этому обычно прибегают авторы фанфиков, стремящиеся показать Холмса с неожиданной стороны. Противоположный подход: Уотсон был надёжным рассказчиком, и как минимум в ключевых моментах его описаниям можно верить. Этот подход обычно встречается в пастишах, максимально подражающих стилю оригинала, и в исследовательских статьях потому что иначе предмета исследования просто не было бы. У Шерлока Холмса и Ирэн Адлер был ребёнок. И был это никто иной, как Ниро Вульф!
У Шерлока и Майкрофта был как минимум ещё один брат или сестра. Обычно считается, что он был старшим из трех, и его звали Шерринфорд [1]. Изучая молочко пчелиной матки, Холмс открыл способ значительно продлить срок жизни, а то и вовсе открыл элексир бессмертия. В фанатских рассказах часто встречаются трости со спрятанным внутри клинком. Иногда такой пользуется Холмс, иногда — кто-то из злодеев.
После выхода на телеэкраны сериала Масленникова Холмс и Ватсон стали популярными героями в советском городском фольклоре. К сожалению, во многих анекдотах лексикон упомянутых джентльменов изобилует такими словечками , о каких бедняга Конан Дойл мог и не подозревать. Причём делается это не ради комического эффекта обычно соль анекдота заключена в другом — «Эти звёзды говорят о том, что у нас украли палатку», «Это системный программист — его ответ абсолютно точен и совершенно бесполезен» , а по причине общего культурного уровня рассказчика. Холмс умудряется замаскироваться то под собаку Баскервилей, то под проститутку , услугами которой воспользовался Уотсон , то под самого Уотсона с печальными для того последствиями. Отупеть в адаптации — в анекдотах тупость Ватсона или сэра Генри прошибает Британские острова насквозь.
Или о том, что насильники были недовольны звуками скрипки ШХ. Или о кокаине: « — Холмс, но вы же такой гениальный детектив! Вы бы могли искоренить всю преступность в Лондоне , если бы захотели. Почему же вы этого не сделаете? Если в Лондоне не останется преступников, где же я буду брать свой кокаин?
Автор статьи не может отказать себе в удовольствии напомнить некоторые: «— Бэрримор, что у меня хлюпает в ботинке? Что она там делает? Джек Потрошитель. Так как время действия реального маньяка приходилось на самый расцвет карьеры вымышленного сыщика, появление книг об их противостоянии было неизбежно, хотя сам Конан Дойл от этого, по понятным причинам, и воздержался. Число таких произведений исчисляется десятками , а тех, где Джек Потрошитель просто упоминается — так и сотнями.
Эллери Куин, «Этюд о страхе.
А ведь к нему отнеслись со всеми тёплыми побуждениями. Ради него преданный доктор отменил своё свидание, скорее всего, расстался с очередной девушкой, в быстром темпе искал в аптечке нужные таблетки, а в благодарность услышал очередную шутку про свою бесценность. Ему казалось, что Шерлок сравнивает его с преданной собачкой, которая прибежит, если ее только подозвать. Так думал не только он, но и окружающие его знакомые. Даже Майкрофт в какой-то степени.
И главное, что Джон ничего не мог поделать с этим. Он сам ведь потакает каждому слову великого детектива. Готов прийти на помощь или просто так, если его вызовут. Шерлоку нужен доктор на место преступления? Он тут как тут. Не может решить, что именно в магазине он хочет?
Оторвись-ка от работы, Джон, у тебя есть дела поважнее. Шерлок простудился во время свидания? Прости, Кейт, но сегодня ты в пролёте. И так довольно часто. С одной стороны в этом не было ничего странного, ведь Холмс пусть и немного, но ценил его. Ценил, как верного друга и как человека, который всегда может помочь.
Поэтому вариантов у Джона было немного. Быть всегда рядом и как тень не пропадать ни на секунду. Когда сон уже начал накатывать тёплой волной, тумбочка задрожала от вибрации телефона. Джон лениво протянул руку, пытаясь нащупать источник шума. Взяв в руки гаджет, он поднес его к глазам и, прищурив их, пытался некоторые время привыкнуть к свету и прочитать пришедшее на телефон смс. Ничего неожиданного.
В это время сообщение могло прийти только от двух людей в этом мире. От Гарри, которая вновь перебрала с очередной бутылкой, и Шерлока. Но если учесть, что с Гарри Джон не общался уже довольно продолжительное время, то оставался лишь один вариант. Смс-ка была пусть и короткая, но довольно пугающая. ШХ» Не медля более не секунды, Ватсон откинул телефон в сторону и, с громким стуком открыв дверь, принялся спускаться по лестнице. Еще одна дверь, небольшая пробежка по коридору - и вот перед ним в тёмной комнате лежит Шерлок.
Резко включённый свет даже не заставил его прищурить глаза. Казалось, он даже и не сразу заметил, что у него в комнате посторонний человек. Ты в порядке? Очень горячий. Но каким бы предвестником сильных ухудшений это не было, Шерлок откажется ехать в больницу. И все из-за своей гордости, чтобы показать, будто всё под контролем и ему не нужна посторонняя помощь.
Пусть он сам будет понимать, что это откровенная ложь, пусть будет продолжать делать вид того, что всё хорошо и сорокоградусная температура — это всего лишь небольшая простуда, которая пройдёт, стоит ему едва покашлять три раза, но по уставшим глазам, которые практически ни на что не реагировали, можно было прочитать «Помоги мне, Джон». Поэтому, как бы в ответ на всю заботу, подаренную доктором, он не язвил и не грубил, Ватсон хотел вновь сделать услугу своему другу. Всё же, близкий человек доверил ему себя, а ведь Шерлок не подпускает настолько близко даже Молли, с которой он знаком намного дольше. Поэтому, именно сейчас, Джон бросил растерянный взгляд в пол, после чего поняв, что придётся постараться, он идёт к себе в комнату за аптечкой, которую решил спрятать подальше от Шерлока, зная его пристрастие брать вещи без спроса и использовать их не по назначению. Сейчас уже таблетками тут не отделаешься. Нужно действовать быстро и как можно эффективнее.
Схватив в одну руку сумку с медикаментами, а в другую сотовый телефон, Джон спустился обратно вниз и, подтащив стул к кровати Шерлока, принялся искать нужные ему вещи. Надо было что-то делать. Засунув руку в аптечку он попытался нарыть шприц и ампулу с метамизолом натрия. Боковым зрением он видел, как Шерлок, пусть и слабо, но следит за каждым движением его рук. За тем, как пальцы ловко макнули ватный кусочек в медицинском спирте, после чего начали протирать им иглу. За тем, как подогнув края рукавов, Джон, прищурив глаза, пытался проверить, то ли лекарство он достал.
Взяв нужную ампулу, он неспешно ввёл в неё иглу и прозрачная жидкость начала перетекать из стеклянной баночки в корпус шприца, наполняя его до половины. Ты можешь повернуться ко мне? Все было бы хорошо, но он очень не любил, когда на него так смотрят и пытаются изучить. Всё же Шерлок который что-то не понимает или по крайней мере делает такой вид, выглядит более загадочно, чем обычно, принимая крайне заумное лицо. Он походил на пса, который наклонив голову, пытается понять, что же от него хотят. Или же наоборот, заставить Джона продолжить мысль, чтобы поставить его в неловкое положение.
Мне нужно поставить тебе укол, — пожав плечами, Холмс всё же повернулся направо.
This is not a message, but a little ray of sunshine I caught for you! I am putting it, bright and yellow, into your mailbox, because I think you are a wonderful person, to whom a ray of sunshine will be very suitable. I decided to add a few flowers, just to make it extra pretty, and I even threw in a unicorn for good measure. Send this to as many people as you think deserve some sunshine! So when things went wrong and you had already seen the movie he wanted to take you to, Sherlock began to panic.
He ordered for the both of you, and the two of you sat on the nearest bench. As the night continued and your fish and chips were running out, Sherlock relaxed and began to enjoy the night. The two of you spent the rest of the night walking around London, hand in hand and talking about anything that popped into your minds.
Поиск: мистер Шерлок Холмс
Прохожие с любопытством смотрели не на синюю будку, они больше устремляли взгляд на полураздетого человека. Можно и в музеи. Мистер Мотт, надеюсь, будет не против такой прогулки? Его пристальный взгляд был устремлен на статую в виде ангела. Статуя была огорожена всего лишь какой-то ленточкой. Археологи пытались найти автора, но никаких данных не обнаружили и каменного ангела привезли в московский музей. Интересная раса, эти плачущие ангелы. Единственные психопаты во вселенной, которые убьют тебя мило.
Ни шума, ни пыли, они бросают тебя в прошлое и дают дожить до смерти. Оставшаяся твоя жизнь просто исчезает. Я надеюсь, что наша экскурсия пройдёт без происшествий. В любом случае, я желаю поскорее перейти в другой зал. Клод ушел так далеко, что Доктор с Уилфредом нашли его не сразу. Он стоял рядом с ещё одной статуей, которую обнаружил в главном самом большом зале. В конце коридора из-за стенки высунулась каменная голова.
Клод судорожно сглотнул. Конечно, долго так продержаться не удастся, если срочно что-нибудь не предпринять. Людей вокруг не было, музей уже готовился к закрытию, а сквозь окно проходил тусклый свет луны, освещающий Красную площадь. Давай сюда к нам! Когда он обернулся к мистеру Мотту, удостовериться, что с тем никакого припадка не случилось, то пожалел об этом. Обернувшись опять к Доктору, Клод заметил, что ангелы начали окружать бедного Повелителя со всех сторон, создав непроходимую цепь к свободе. Один из ангелов был повёрнут в сторону Клода и Уилфа, намереваясь последовать к ним, но Клоду ничего не оставалось, как бежать.
Жди нас там, я скоро буду! На выходе их поджидали охранники, которые закрывали музей. Они с укором посмотрели на мужчину и старика, поторапливая к выходу. Когда оба подбежали к Тардис, Повелитель резко остановился, преградив путь в машину времени старику. Не попадись ему, я приведу остальных ваших друзей. Думаю, им будет любопытно взглянуть на эту прекрасную театральную пьесу! Злой повелитель времени ухмыльнулся и захлопнул дверь перед самым носом Уилфреда.
Твой близкий — злодей : лорд Карфакс выясняет, что его отец-герцог — не кто иной, как Джек Потрошитель, и решает умереть и при этом взять вину на себя. Линдси Фэй, «Прах и тень» — снова Холмс против Потрошителя. И, как ни парадоксально, в этом сеттинге Джек играет за «хороших», Закрывающих Врата. При этом одно другого и не исключает… Ким Ньюман, «Эра Дракулы». Там еще и знаменитый вампир , как ясно из названия. Михаил Харитонов, «Тарантелла». Майкл Дибдин, «Последняя повесть о Шерлоке Холмсе». Стих Марии Галиной «Доктор Ватсон вернулся с афганской войны».
Смертный приговор до сих пор не был приведен в исполнение лишь потому, что зверства Сэлдена были настолько ужасны, что у судей возникло сомнение в его психическом здоровье». Тяга сводить ШХ и Джека Потрошителя просочилась даже в фольклор. Шерлок Холмс и его друг доктор Ватсон ведут беседу у камина. Чудовище в человеческом облике, прикидывающееся добропорядочным обывателем, — отвечает Холмс, задумчиво глядя на Ватсона. Особенно если принять во внимание, как ловко ему удавалось ускользать сухим из рук Скотланд-Ярда. И, несомненно, женоненавистник — известно, что его жертвами были падшие женщины. В последнее время эта почтенная леди ведёт себя крайне эксцентрично! Да ещё и зачем-то прихватывает с собой ваши накладные усы и бороду и мой чемоданчик с хирургическими инструментами!
Майк Резник, «Жемчужные врата» — по сюжету которого Холмс таки погибает на Райхенбахском водопаде, но помогает апостолу Петру вычислить затесавшегося среди праведников Джека Потрошителя, в качестве награды получает возможность вернуться к жизни. Михайлович, повесть «Три изумруда графини В. Антисказка — Михаил Харитонов aka Константин Крылов, большой любитель этого дела, неоднократно и с особым цинизмом надругался и над Холмсом. Вечная загадка — Митч Каллен, «Мистер Холмс»: что именно произошло с отцом одного из клиентов Холмса? Сам Холмс, поняв, что никак не может разгадать эту загадку, придумал свою версию. Закадровая телепортация — в пародиях такую способность вручают Бэрримору. Разумеется, появляется он со словами «Я здесь». Криминальный гений — Ким Ньюман, «Профессор Мориарти.
Это мемуары полковника Морана о временах, когда он работал драконом у Мориарти. В начале финальной новеллы профессор даже устраивает сходку для криминальных гениев и их драконов. Бандито-гангстерито глава «Шесть проклятий» — одним из этих проклятий является Каморра во главе с доном Рафаэле Корбуччи, которая преследует и жестоко убивает всякого, кто посмеет завладеть драгоценными камнями Сокровища Мадонны. Пять других проклятий обеспечивают не менее опасные люди и организации. Также наряду с Каморрой вскользь упоминается Корсиканский союз. Опасный поезд глава «Греческое беспозвоночное» — прототип бронепоезда, оснащённый установкой греческого огня. Задуман как супероружие, способное переломить ход грядущей войны в пользу своего владельца. Вот только во время демонстрации его угоняет шпион.
Я так не думаю, - он улыбнулся и медленно стал приближаться к врагу, разведя руки в разные стороны, тем самым говоря, чтобы Доктор начинал бой. Доктор занял дуэльную позицию, силовой меч был готов отражать удары. Он вспомнил прошлое, когда практически точно так же в рождество сражался с Сикораксом за землю. Инопланетянин отсек мечем руку, но тогда ему повезло. Благодаря незавершенной регенерации рука быстро восстановилась. Словно все сговорились, что бы, я не проводил его в спокойной обстановке. С обидой бормотал Повелитель времени, крепко сжимая в руках меч девятнадцатого века. Если ты заключил сделку с ангелами, они от тебя все равно не отстанут так, что подумай, стоит ли убивать?
Все мы когда-нибудь умрем,- ухмыльнулся Клод - хотя такая шикарная речь не о нас с тобой. Теряя терпение, злодей сделал первый выпад в сторону Доктора. Бой продолжился. Своими выпадами Клод старался подвести Доктора к краю крыши, что начало получаться. Два клинка обрушились друг на друга и застыли в воздухе, а лица Повелителей приблизились друг к другу. Клод загнал Доктора на край крыши. Обернувшись назад, Доктор смог рассмотреть улицу, по которой свободно и абсолютно спокойно гуляли люди. У прохожих не возникло ни малейшего подозрения о том, что творилось на крыше дома.
Противник обезоружил Доктора. В глазах потемнело и, потеряв равновесие, Повелитель времени упал на колени. Тяжелый меч со стуком упал рядышком. Собравшись с силами, он сумел встать и, подняв меч, сделал выпад в сторону бывшего друга. Лезвие меча вонзилось в плечо противника. Повелитель дотронулся до своего плеча, а затем посмотрел на свою руку. Ладонь была в крови. Сильной боли он не чувствовал, но воздух крепчал, от чего коленки начали подгибаться.
Клод не собирался больше вести бестолковые разговоры. Настала пора отрубить голову Доктору и, наконец, покончить со всем этим. Клод разъяренно набросился на доброго Повелителя, повалив его на спину, при этом успев зацепить мечом его руку. Сейчас, Клод буквально сидел на Докторе, он приблизился к нему, уже готовый пустить в ход меч, но не успел. Жгучая боль одолела его в животе, изо рта полилась кровь, а глаза начали закатываться.
Без флаффа, мимими и нормальной романтики. Идеальная пара строится из того, кто любит и того, кто позволяет себя любить.
Шерлок — тот, кто...