Впервые постановка «Добрый человек из Сезуана» появилась на сцене театра 01 февраля 2013 года. Валентина 07 октября 2019 "Добрый человек из Сезуана" в театре Пушкина, Бутусов по Брехту и Урсуляк.
«Добрый человек из Сезуана» - из Москвы в Казань
В «Кабаре Брехт», как и в «Добром человеке из Сезуана», Бутусов сопоставляет историю с современностью. Но «Доброго человека из Сезуана» поставил Бутусов, и это уже было как минимум интересно. Эмоциональная, страстная история об эксплуатации человека человеком играется под чудесную музыку Пауля Дессау в живом исполнении.
В Театре Пушкина идет культовая пьеса Брехта «Добрый человек из Сезуана» в постановке Бутусова
Добрый человек из Сезуана. | Московский Театр имени Пушкина показал премьеру спектакля по пьесе Бертольта Брехта "Добрый человек из Сезуана" в постановке известного режиссера Юрия Бутусова. |
Добрый человек из Сезуана (последние показы) — смотреть спектакль в театре имени А.С. Пушкина | Эмоциональная, страстная история об эксплуатации человека человеком играется под чудесную музыку Пауля Дессау в живом исполнении. |
Telegram: Contact @teatrpushkin | Пересказывать сюжет не буду, скажу только: посмотрите «Доброго человека из Сезуана» в театре Пушкина, вы не пожалеете! |
«Добрый человек из Сезуана» в постановке Юрия Бутусова - Театр имени Ленсовета, Санкт-Петербург | единственный праведник в городе грехов. |
«Добрый человек из Сезуана» - из Москвы в Казань
Студенческий спектакль В 1963 году по Москве пронесся слух: начинающие актеры одного театрального вуза готовят какой-то очень интересный спектакль. Столичные театралы знали: если о постановке много говорят еще до ее появления, значит, будет что-то очень любопытное. Сарафанное радио сделало свое дело: первый показ «Доброго человека из Сезуана» прошел с переаншлагом. В зале Театрального училища имени Б. Щукина на Арбате был занят даже пол в проходе. На сцене минимум незатейливых декораций: стол, табуреты да пара вывесок. Под звуки аккордеона и гитары разыгрывается пьеса Бертольта Брехта в оригинале — «Добрый человек из Сычуани». Боги, спустившиеся на землю, безуспешно ищут доброго человека. В главном городе провинции Сычуань они пытаются найти ночлег, но всюду получают отказ, только проститутка Шен Те соглашается приютить их. Чтобы девушке легче было оставаться доброй, боги, покидая дом Шен Те, дают ей немного денег, на них она покупает маленькую табачную лавку. Простодушием девушки готовы пользоваться все кому не лень.
Даже ее возлюбленному, безработному летчику Янг Суну, от нее нужны только деньги. Она все видит, но не может никому отказать. И тогда Шен Те приходит в голову идея переодеться в мужчину и представляться собственным двоюродным братом. Ее субличность, братец Шуи Та, — человек жесткий и решительный. Прикрывшись такой маской, Шен Те в один счет поправляет свои финансовые дела. Действие, как в большинстве пьес Брехта, переплетено с остроумными, мгновенно запоминающимися песнями-зонгами. Среди них был и «Бараний марш», написанный Брехтом через два года после завершения пьесы, в 1943 году, как пародия на нацистский марш. Шагают бараны в ряд,Бьют барабаны.
Театр сыграл 8 спектаклей, 4 из них — в последний день. Жители Лондона смогли увидеть «Вишневый сад» по пьесе Чехова, спектакль-концерт об истории Пушкинского театра, «Добрый человек из Сезуана» по пьесе Бертольта Брехта и «Материнское поле» по одноименной повести Чингиза Айтматова. Выступали актеры в культурном центре «Барбикан», который предоставил Пушкинскому театру большой зал, рассчитанный на 1100 человек, и малую сцену для 100 зрителей.
Редакция не несет ответственности за информацию и мнения, высказанные в комментариях читателей и новостных материалах, составленных на основе сообщений читателей. СМИ сетевое издание «Городской информационный канал m24. Средство массовой информации сетевое издание «Городской информационный канал m24. Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа».
Московские артисты впервые в Казани сыграют спектакль «Добрый человек из Сезуана» Бертольда Брехта в постановке одного из самых ярких современных режиссеров — Юрия Бутусова. Показ спектакля намечен на 5-6 октября. Гастроли московского театра состоятся в рамках фестиваля "Золотая маска" в Казани, уточнили в пресс-службе Министерства культуры РТ. Александра Урсуляк за исполнение этой роли стала лауреатом премии "Золотая маска".
"Афиша": В Театре Пушкина поставили "Доброго человека из Сезуана"
Это не первый раз, когда режиссер Юрий Бутусов ставит на сцене Брехта. В 2013 году в театре Пушкина шел «Добрый человек из Сезуана», и тогда критики писали про него, что он «пугающе красив». В «Кабаре Брехт», как и в «Добром человеке из Сезуана», Бутусов сопоставляет историю с современностью.
Твои поры раскрылись, как после бани. Ты не зашорен, не замусолен, не зарепетирован, податлив. Все это — магия.
Не хочу использовать слово педагогика или методология. Я влюблен в этого шамана, это кумир мой, человеческий и творческий ориентир.
Как вернуть заказ При отмене, замене или переносе мероприятия - Клиент может вернуть заказ и получить денежные средства в полном объеме. Бесплатная доставка Бесплатно доставим Вам заказ за 2 часа курьером по Москве! Либо электронные места на почту моментально.
Электронный билет На нашем сайте Вы можете сделать заказ электронных мест, оплата онлайн, получение мест на Ваш e-mail! Официальные места Безопасность платежей, гарантия возврата в случае отмены или переноса, мы продаем только официальные места в Москве.
Однако нам удалось привезти два основных спектакля, без которых фестиваль был бы просто невозможен. Он очень жесткий и четкий. При всем обилии актерских работ, спектакль очень графичный, в нем выверена каждая деталь. Важен голос каждого персонажа, который в определенный момент сам начинает солировать. Приезд такого театра в Казань, да еще с подобным спектаклем — настоящее событие, — поделился мнением Нияз Игламов. Он добавил, что немного билетов еще осталось — так всегда бывает, сначала, как только люди узнают о столь значимых гастролях, основная масса билетов сметается театралами. После они докупаются понемногу, как случилось и в этот раз.
Сначала я, конечно, испугалась, но доверие такого режиссера придало мне сил. Все актеры играют в спектакле на немецком, по их признанию, впервые. Не отвлекает ли это зрителя от действия на сцене? Артисты недоуменно ответили, что не знают — они-то видят все со сцены, а не и из зала. К слову, он хорошо высказался и в ответ на вопрос, не страшно ли им играть в дни, когда эпидемия еще не отступила: — После 90-х уже ничего не страшно. В те годы, когда после представления в зале зажигался свет, мы видели, что зрителей меньше, чем актеров на сцене.
Купить билеты на спектакль "Добрый человек из Сезуана"
Окуджава, Б. Ахмадулина, В. Аксенов, Ю. Трифонов, А. Галич, О. Ефремов, М. Плисецкая, Р.
Весьма симптоматично, что через год, 23 апреля 1964 г. Отрывок из статьи о творчестве Брехта. Москва — удивительный город — там все все узнают по слухам. Разнесся слух, что готовится какой-то интересный спектакль. А так как всем скучно, и дипломатам тоже, раз что-то интересное, значит, будет скандал. Как говорил покойный мой друг Эрдман, что «если вокруг театра нет скандала, то это не театр».
Значит, в этом смысле он был пророком в отношении меня. Так и было. Ну и скучно, и все хотят приехать, посмотреть, и знают, что если это интересно, то это закроют. Поэтому спектакль долго не могли начать, публика ворвалась в зал. Эти дипломаты сели на пол в проходе, вбежал пожарник, бледный директор, ректор училища, сказал, что «он не разрешит, потому что зал может обвалиться». В зале, где мест на двести сорок человек, сидит около четырехсот — в общем, был полный скандал.
Я стоял с фонарем — там очень плохая была электрика, и я сам стоял и водил фонарем. В нужных местах высвечивал портрет Брехта. И я этим фонарем все водил и кричал: — Ради Бога, дайте продолжить спектакль, что вы делаете, ведь закроют спектакль, никто его не увидит! Чего вы топаете, неужели вы не понимаете, где вы живете, идиоты! И все-таки я их утихомирил. Но, конечно, все записали и донесли.
Ну, и закрыли после этого. Вот уже два тысячелетия не прекращается вопль: так дальше продолжаться не может! Никто в этом мире не в состоянии быть добрым! И обеспокоенные боги постановили: мир может оставаться таким, как есть, если найдётся достаточно людей, способных жить достойной человека жизнью. А чтобы проверить это, три виднейших бога спускаются на землю. Быть может, водонос Ван, первым встретивший их и угостивший водой он, кстати, единственный в Сычуани, кто знает, что они боги , достойный человек?
Но его кружка, заметили боги, с двойным дном. Добрый водонос — мошенник!
О местонахождении двух ее коллег можно только гадать — видать, уже отдали концы, не сумев перебороть болезнь. Выжившая же в катаклизме не произносит ни слова, устало наблюдая за бесплодными попытками Шен Те сделать этот мир лучше, и к финалу спектакля, кажется, все-таки гибнет. А может быть, это вовсе и не бог, а alter ego главной героини? Или же, например, ее ангел-хранитель, утративший не только способность спасать и сохранять, но даже и дар речи?
Мыслимы любые версии, режиссер дает зрителю возможность строить свои догадки. Поселив своих персонажей в Сезуане, автор специально указал в ремарках, что эта китайская провинция — лишь обобщенный образ «всех мест на земном шаре, где человек эксплуатирует человека». Классовое неравенство, проклятая необходимость зарабатывать своим горбом себе на жизнь — вот в чем загвоздка, вот что, по мнению коммуниста Брехта, делает людей такими злыми. Когда бы не это, мир был бы райским местечком даже без всякого вмешательства богов. Именно в этом «был бы» а вовсе не в периодическом исполнении зонгов, как наивно полагают многие российские режиссеры и кроется вся суть эпического театра: мы должны ясно разглядеть Сезуан и в его нынешнем печальном виде, и в том, о котором можно только мечтать. Пользуясь замечательной метафорой Брехта, зритель, словно гидростроитель, должен «увидеть реку одновременно и в ее действительном русле, и в том воображаемом, по которому она могла бы течь».
Юрий Бутусов в гидростроители не рвется. Про созданный им мир можно совершенно точно сказать: Сезуан не спасут никакие дамбы, никакие шлюзы, никакие водоотводные каналы. Этот город должен быть смыт с лица земли бесконечно идущими здесь дождями. Смыт, и точка. В этом смысле бутусовский Сезуан — явный побратим триеровского Догвилля, который, впрочем, был не потоплен, а предан огню. И, кстати, раз уж речь зашла о Ларсе фон Триере: Бутусов наверняка знал о том, что сценарий фильма «Догвилль» сочинялся под влиянием «Доброго человека из Сезуана».
По крайней мере чучело собаки, притаившееся в углу сцены, явно передает привет нарисованному мелом псу Моисею из ленты фон Триера. Будет кому повыть на луну, когда Сезуан утонет. Здесь уместно задаться вопросом: можно ли считать спектакль Юрия Бутусова истинно брехтовским? Ответ на него будет состоять из двух частей. Несомненно, да, если говорить о его форме. За это говорят четкие экспрессионистские очертания спектакля, его кабаретная условность и, что самое главное, безусловный и просто огромный успех труппы в уходе от русского психоложества к немецкому очуждению.
Про Александру Урсуляк и говорить нечего — это, безусловно, выдающийся актерский подвиг. Исполнение зонгов в сопровождении ансамбля «Чистая музыка» попеременно на русском и на немецком — это тоже очень по-брехтовски: скачок от оригинального текста к подстрочнику и обратно — самый что ни на есть очуждающий прием. Но можно ли считать спектакль Юрия Бутусова брехтовским, если говорить о его содержательной и идеологической части? Подозреваю, что нет. Он ни с чем не борется, никуда не зовет и вообще не дает ясных ответов или по крайней мере четко сформулированных вопросов, как это требуется от «эпического театра».
Он создал немало ярких оригинальных пьес, покоряющих зрителей интересными жизненными сюжетами. В произведениях Брехта прослеживается глубокий философский подтекст, они дают публике немало пищи для ума и заставляют задумываться над важными для каждого человека вещами. Не удивительно, что они входят в репертуар лучших мировых театров, а билеты на них всегда востребованы серьезной публикой. Известная история о куртизанке Шен Те в сопровождении удивительной музыки Пауля Дессау под аккомпанемент зонгов, открывает зрителям некую поэтичность текста Брехта. Образ главной героини создан Александрой Урсуляк. Сюжет повествует о поисках тремя богами доброго человека в китайской провинции, благодаря чему в жизни Шен Те, лётчика Янг Суна и горожан, стремящихся воспользоваться добросердечием куртизанки, начинаются перемены. Вопросы и ответы Где купить билет, чтобы посетить театр в Москве? На нашем веб-сайте вы можете приобрести билеты в театр Москвы.
Да, это была книга о фашизме, которым тогда в обостренной форме заболело все человечество, но Камю, несомненно, имел в виду чуму как универсальный диагноз для рода людского. То есть в хронической форме мы все больны чумой, но иногда вспыхивают эпидемии. То же самое можно отнести и к спектаклю Юрия Бутусова. Режиссер избегает прямых аллюзий с нынешним политическим моментом в истории России и мыслит как будто бы в универсальных категориях, но появление этого спектакля в 2013 году, когда страну охватила пандемия злобы, нельзя назвать случайным. Москва, в которой сегодня царят страх и ненависть по отношению к мигрантам, сексменьшинствам, либералам, иностранцам, стала до удивления похожа на Сезуан, где быть добрым — просто немодно. Зритель это сходство считывает моментально, и успех спектакля прежде всего связан не с блестящей игрой актеров хотя и с ней, конечно, тоже , не с мощным энергетическим посылом, идущим от самого Бутусова бывали у него постановки и позабористей , а именно с этим попаданием в болевую точку. Хотя, формально говоря, Бутусову тогда с датой премьеры повезло: антимилитаристская пьеса Брехта была сыграна почти сразу после так называемой «войны трех восьмерок» — российские войска, как известно, начали принуждать Грузию к миру 08. Но пацифистский пафос автора мало взволновал режиссера, и спектакль смахивал скорее на формальное упражнение в брехтовском стиле. Вроде и актеры были сильные, и пресловутый Шишкин не подкачал, а все не то. Зато, оглядываясь назад, теперь понимаешь, почему именно эти две брехтовские пьесы заинтересовали Бутусова. Они же похожи! В обеих речь о том, как один человек примеряет на себя маску другого человека: штафирка Гэли Гэй, надев солдатский мундир, превращается в вояку Джерайю Джипа, добрая Шен Те перевоплощается в злого Шуи Та. Да, именно так, со знаком равенства. И Шуи Та причинял Шен Те страдания». В то время как «Александра Урсуляк в спектакле Юрия Бутусова играет обе инкарнации равноправно: азартно и неуемно». Довольно точное наблюдение. В постановке Театра имени Пушкина нет ни доброго, ни злого человека из Сезуана, но есть две маски, которые приходится попеременно цеплять на себя актрисе. Время от времени на экран проецируется известная фотография Дианы Арбус «Identical Twins», где, взявшись за руки, в объектив смотрят маленькие сестры-двойняшки. У одной из них на лице улыбка Шен Те? Кажется, у героини этого спектакля проблема с самоидентификацией. Где же тогда настоящий человек? Как отыскать его в себе, как пробиться сквозь все маски и напластования? Каждый из них — о любви к театру и в то же время о ненависти к нему. Сатириконовская «Чайка» в постановке Бутусова точно так же плодила на сцене двойников — бесчисленных Треплевых, Тригориных, Заречных, а режиссер тем временем силился выпрыгнуть за пределы этого ненавистного театра, понимаемого им то ли как бесконечный тупик лицедейства, то ли как круговорот актерских реинкарнаций. Выскочить за пределы этой одуряющей сансары означало попасть в пространство иного, истинного театра. И в «Чайке», которая шла почти четыре часа, больше всего запоминался краткий эпизод, когда сам Бутусов, превратившись в Треплева, выскакивал на сцену в диком танце и поджигал декорации собственного спектакля. Кажется, такое состояние называется священным трансом.
ИЧП из Сезуана
Фестиваль «Золотая маска» завершит постановка «Добрый человек из Сезуана» Юрия Бутусова | Спектакль «Добрый человек из Сезуана», поставленный Юрием Любимовым в 1963 году, положил начало истории Театра на Таганке. |
Добрый человек из Сезуана (последние показы) | Театр Пушкина стал моим любимым театром. |
Мероприятие
"Добрый человек из Сезуана" (Театр им. Пушкина): noch_ka — LiveJournal | В комментариях поставлю несколько видео с фрагментами спектаклей Театра им. А.С. Пушкина и Таганки с Высоцким-Славиной-Демидовой. |
\"Добрый человек из Сезуана\" - Театр имени Пушкина | «Добрый человек из Сезуана» — спектакль Театра имени Пушкина по одноимённой пьесе немецкого драматурга Бертольта Брехта. |
Фестиваль «Золотая маска» завершит постановка «Добрый человек из Сезуана» Юрия Бутусова | продажа билетов, с выбором мест и цен. |
10 причин посетить спектакли Московского театра имени Пушкина в ТБДТ | В «Кабаре Брехт», как и в «Добром человеке из Сезуана», Бутусов сопоставляет историю с современностью. |
ИЧП из Сезуана
В театре имени Пушкина художественный успех — прошла премьера спектакля по Бертольту Брехту «Добрый человек из Сезуана». Если «Добрый человек из Сезуана» был визитной карточкой «Таганки» Юрия Любимова, то «Кавказский меловой круг» – непревзойденной вершиной творчества Роберта Стуруа. В постановке Театра имени Пушкина нет ни доброго, ни злого человека из Сезуана, но есть две маски, которые приходится попеременно цеплять на себя актрисе. 15 февраля 2013 г. в театре им. А.С. Пушкина состоялась премьера «Доброго человека из Сезуана» Юрия Бутусова по одноимённой пьесе Бертольда Брехта.
Купить билеты на спектакль "Добрый человек из Сезуана"
«Добрый человек из Сезуана» — очень важный спектакль в новейшей истории российского театра. спектакль о любви. просмотрите отзывы путешественников (109 шт.), реальные фотографии (125 шт.) и лучшие специальные предложения для Москва, Россия на сайте Tripadvisor.
Билеты на спектакль «Добрый человек из Сезуана»
Многим для этого пришлось учить его с педагогами. Для зрителей бегущей строкой был дан перевод всех звучащих монологов. Первоначально зонги хотели сделать на русском, однако режиссёр настоял на том, чтобы они звучали на языке драматурга, сославшись на то, что они лучше подходят по мелодике и несут более жёсткий посыл. Зонги сопровождаются живой музыкой. Весьма непростая характерная роль досталась актёру Александру Матросову, сыгравшему Ванга, продавца воды. Падающий с неба рис один из зрителей назвал манной небесной, но это не значит, что так всё на самом деле. Мой герой для всех тоже разный. Могу сказать только одно, что он первый человек в пьесе, который может разговаривать с богами.
Сценография вторит основному мотиву постановки — мрачное пространство, чрезвычайно детализированное и при этом кажущееся бесконечным, захлестнет его обитателей. Эпичные песни Брехта, исполненные на немецком языке и сопровождаемые субтитрам, транслируемыми бегущей строкой на экране позади сцены, лишь подчеркивают отчужденность мира.
В комментариях ниже писали, что много текста на немецком языке и перевода нет. На самом деле перевод есть. Когда актеры читали стихи или пели песни, вверху сцены на табло пускали бегущей строкой перевод.
Москва, ул. Правды, д. Почта: mosmed m24.