Новости первый блин комом кто такие комы

На Руси эта пословица писалась бы так: «первый блин комАм», через Но кто такие комы? «Первый блин комом» — означает не очень удачное начало какого-то дела, что вполне объяснимо и закономерно. Ком это языческий бог, которому отдавался первый блин. он и сеть ком, хоть снежный, хоть из блина на неразогревшейся сковороде.

Кто такие «комы» и что они едят?

Первый блин комам через а но кто такие комы? | Сайт вопросов и ответов В наше время никто мишек не задабривает, и лишь в христианской Руси тот самый блин комам стал комом — этим метаморфоза обязана обычаю: первый блин отдавать за упокой души, т.е. такой блин вставал комом в горле.
Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы Первый блин комом! - так говорят хозяйки, когда первый блин не удался?!На самом деле раньше эта фраза звучала немного иначе: Первый блин Комам!

Первый блин кому? А кто в этом дому!

Первый блин относили в лес комам — медведям. А еще — прыгали через костер, сжигали чучело богини зимы и смерти Марены, устраивали кулачные бои и «будили медведя»: водили хороводы вокруг ряженого, укрывшегося валежником. Часть этих обрядов сохранилась в праздновании Масленицы. Правда, многие лингвисты и этимологи считают эту версию недостоверной, так как единственный источник, рассказывающий о Комоедице, — статья священника Симеона Нечаева, который наблюдал, как отмечают праздник в селе Бегомль Борисовского уезда Минской губернии. Он писал в 1874 году: «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. Поэтому исследователи полагают, что отмечали Комоедицу далеко не все славянские народы. А поговорка скорее пошла от обычая угощать первым блином предков, а не из-за медведей. Екатерина Тютина-Зайкова.

В литературном языке допустимо говорить и «печь блины», и «жарить блины». Но первый вариант в речи мы употребляем все же чаще. Первый блин «комам», или «комом»? Как ни старайся, но первый блин, будь он печеным, или жареным, все равно получается комом! Или «комам»? Есть ли в этом хоть доля правды? Конечно нет. Кому в голову придет рисковать жизнью только для того, чтобы покормить медведей. И почему комы — это медведи? Слово «ком» в таком значении вы не встретите ни в одном словаре.

Понятное дело, что христианство на Руси постепенно не просто вытесняло язычество, оно, как бы, нарастало сверху: храмы строили поверх капищ, праздники подводили один под другой. Вот так традиции Комоедицы слились с Масленичными. Пекли на Комоедицу и блины. И первый блин полагался комАм. Кто такие комы? Про духов с подобным именем мне вообще ничего более-менее убедительного раскопать не удалось. С медведями — проще. Культ медведя достаточно тесно связан с культом предков и поминальными обрядами. Медведь издревле наш, славянский — дедушка, первопредок. Лишенный шкуры он, кстати, очень похож на человека. Есть только одна неувязка.

А еще готовили котлому — блины без яиц. У таких тесто было очень плотным. Почти в каждом доме на Масленицу пекли скороспелки на кефире или простокваше. Кулинар Ольга Сюткина доработала старый рецепт, добавив пряничные специи — корицу, имбирь, гвоздику и лимонную цедру. В идеале толстые блины лучше накрывать крышкой, либо готовить на среднем огне. Помните, тесто не любит, когда его тревожат.

Другой праздник, или Первый блин комом

Первый блин комАм! Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. Если первый блин выходил комом, это была серьезная беда. – Первый блин комом! – так говорят хозяйки, когда первый блин не удался. Популярная поговорка «Первый блин комом» известна нам сегодня в искажённой редакции.

Первый блин комАм или Масленица-комаедица

Эта русская пословица раньше имела противоположный смысл: что же значило «первый блин комом»? Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы.
Комы медведи ударение - - большой портал с правилами русского языка Такие выражения, как «первый блин комом» и «кто такие комы», имеют свои аналоги и в других языках.
«Первый блин комом» - значение и происхождение поговорки Первый блин комом — одна из самых известных и употребляемых поговорок.

Первый блин – комам!

Выражение «Первый блин комом» означает неудачу или неуспех в начинаниях или попытках. Кому был посвящен первый блин? Если первый блин выходил комом, это была серьезная беда.

Первый блин комАм или Масленица-комаедица

Один в поле не воин, а путник. От работы кони дохнут, а люди — крепнут. Палка о двух концах, туда и сюда бьет. Повторенье — мать ученья, утешенье дураков. Пьяному море по колено, а лужа - по уши. Пыль столбом, дым коромыслом, а изба не топлена, не метена. Работа - не волк, в лес не убежит, потому ее, окаянную, делать и надо.

Расти большой, да не будь лапшой, тянись верстой, да не будь простой. Рука руку моет, да обе свербят. Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит. С пчелой поладишь — медку достанешь, с жуком свяжешься — в навозе окажешься. Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает. Собаку съели, хвостом подавились.

Видео-ответы Отвечает Илья Светлых Правильней было бы сказать: комами и медведями то есть ведающими мёд наши предки называли хозяина леса - Бера, имя которого произносить вслух запрещалось а то... Как в Древней Руси называли медведя? И даже русское слово «медведь» поедающий мёд — это эвфемизм. Есть несколько вариантов, как могло звучать настоящее название этого животного в старославянском языке: «ворс», «ерс», «ворх» или «ерх». Этот корень сохранился в латинском обозначении «ursus». Что такое кома простыми словами? Кома — бессознательное состояние, при котором отсутствует реакция на внешние раздражители, нарушаются рефлексы и жизненно важные функции организма.

В первую очередь это связано с поражением различных участков головного мозга. Можно ли выйти из комы? Возможно три варианта выхода из комы. Первый — с частичным восстановлением нервной системы, работы мозга. После этого все будет зависеть от успешности реабилитационного курса. В одних случаях человек восстанавливается настолько, что может обходиться без посторонней помощи и жить почти нормальной жизнью. Откуда произошло слово кома?

Почему блины символ России? До Крещения Руси блины использовали как жертвенные хлеба, когда молились языческим богам Перуну и Яриле.

Но допустим, что все описанное в ней правда почему бы и нет и дадим слово самому Симеону Нечаеву: «Праздник этот всегда бывает накануне Благовещения Пресвятой Богородицы и посвящен в честь медведя. В этот день приготавливаются особые кушанья, именно: на первое блюдо приготавливается сушеный репник в знак того, что медведь питается по преимуществу растительною пищею, травами; на второе блюдо подается овсяный кисель, потому что медведь любит овес; третье блюдо состоит из гороховых комов, отчего и самый день получил название "комоедица". После обеда все — стар и мал — ложатся, не спят, а поминутно самым медленным способом перекатываются с бока на бок, как можно стараясь приноровиться к поворачиванию медведя». Итак, что мы узнаем из этого рассказа?

Комоедица и Масленица — не одно и то же. Да, они примерно совпадают по времени, но Комоедицу праздновали на довольно ограниченной территории и совсем не так, как Масленицу. Никто еду медведям в лес, конечно же, не носил: люди не идиоты. Комы — это вовсе не медведи кто бы сомневался , а традиционное кушанье из гороха. А появлением мифа про комов-медведей мы, скорее всего, обязаны академику Б. Вообще-то он был прекрасным историком и археологом, его заслуги в этой области никто оспаривать не собирается.

Но почему-то иногда он высказывался и по поводу лингвистики, и эти высказывания, к сожалению, иногда мало отличались от построений А. Фоменко, против которых академик активно выступал в последние годы своей жизни. Однако научный авторитет Рыбакова был очень велик, поэтому любые его заявления легко принимались на веру. Разберем же, что писал Рыбаков о Комоедице, и включим критическое мышление: «К 24 марта у белорусов приурочен праздник "комоедицы" аналогия греческим "комедиям" архаичного времени — праздник пробуждающегося медведя. Медведь komos был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе» Б. Рыбаков, «Язычество древней Руси», глава 13.

Во-первых, очень сомнительным кажется сближение Комоедицы и комедий, богинь Лады и Артемиды. Оно ничем не подкреплено, Рыбаков не приводит каких-то доказательств в подтверждение этой гипотезы.

Комоедица со временем пословица претерпела изменение. В уже христианской Руси блин комАм становится комОм. Первый блин, который выпекался на Масляной неделе, по обычаю отдавали за упокой души. И когда человек вспоминал о своих умерших родителях или других родственниках, этот блин и был должен вставать комом в горле. А в городах первый «масленичный» блин отдавался нищему, чтобы тот помянул всех усопших.

Ну, а в наше время косолапых мишек уже никто не задабривает, да и про старый обычай вспоминают нечасто. А вот поговорка прижилась, немного перестроилась на новый лад, да и живет своей отдельной жизнью, обозначая неуспех первого начинания. Мне нравится.

Другой праздник, или Первый блин комом

Кому Первый Блин? Первый блин комАм! Кому отдавать первый блин на Масленицу? Это был обычай отдавать первые блины комам (по–древнеславянски комы — медведи).

Исконное название Масленицы - Комоедица

Праздник Комоедица действительно справлялся в некоторых деревнях современной Белоруссии и действительно имел отношения к медведям. Вот только никто блины в лес не носил, да и те самые «комы» на поверку оказываются всего лишь блюдом из гороха. Академик Рыбаков тоже выдвигал достаточно забавную с лингвистической точки зрения гипотезу насчет Комоедицы. Но про кормление медведей не упоминал даже он. Вовсе нет.

Для того, чтобы это понять, достаточно заглянуть в книгу Владимира Даля «Пословицы русского народа». У него фразеологизм звучит так: «первый блин да комом». И это «да» существенно меняет смысл. Мокиенко в книге «Давайте правильно говорить по-русски!

Пословицы» объяснял, с чем это связано: «Чисто «материалистическое» объяснение русской пословицы [«первый блин комом»], однако, вступает в противоречие с ее древними, исходными вариантами.

Мы все разные, и у некоторых людей первые попытки могут быть удачными. Это может зависеть от разных факторов, таких как индивидуальные способности, предварительная подготовка, удача или поддержка окружающих.

Но даже если первый блин комом, это не должно останавливать нас и менять наш взгляд на ситуацию или потерять веру в свои силы. Ни одно достижение невозможно без преодоления неудач и проблем. Важно помнить, что неудачи и ошибки — это не приговор, а всего лишь уроки, которые нам нужно извлечь для своего личного развития.

Оно заставляет нас изучать свои ошибки и использовать их в качестве опыта для будущих попыток. Еще по теме: Почему Олег не принял вина от греков? Таким образом, «первый блин комом» описывает умение преодолевать неудачи и не останавливаться перед трудностями.

Оно призывает нас не бояться неудач и ошибок, а наоборот, использовать их в свою пользу для дальнейшего развития и достижения успеха.

Первые выпеченные хозяйкой блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были жутко голодными. Та присказка, что дошла до нас является лишь частью пословицы, причём искажённой. А полностью она звучит так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». Именно так — «комам», через «а».

Например, так как медведи впадают в спячку — появилось выражение «коматозное состояние» и «впасть в кому». Как раз на Масленицу в России просыпаются медведи, которые в это время голодны и очень опасны. На Руси считали необходимым задобрить тотемное животное, поэтому говорили: «первый блин — комам», то есть медведям.

Если продолжить это выражение, то второй блин отдавали знакомым, третий — дальней родне, «а четвёртый — мне» — так заканчивается старинная поговорка. День благословления На Руси в Комоедницу считали необходимым благословлять ближних. Считалось, что если раздать благословления, то в течение всего года они вернутся к человеку в двойном объёме.

Почему «Первый блин комом». Кто такие комы?

Никого даже не смутил тот факт, что в классических произведениях русской литературы очень часто упоминается «первый блин комом» в известном значении, но никогда – слово «комоедица». «Первый блин комом» — означает не очень удачное начало какого-то дела, что вполне объяснимо и закономерно. Комы на древнеславянском-медведи,первый блин был им. В христианской Руси блин комАм стал комОм. Его выпекали на Масленой неделе и отдавали за упокой души. Три строчки пословицы говорят, кому предназначался блин, почему же первая должна свидетельствовать о неудаче в приготовлении? А ответ на вопрос о том, кто такие “комы”, которых весной задабривали блинами (от чего позже пошла русская поговорка “Первый блин комам”), у нашей собеседницы не вызвал затруднения, потому что еще в детстве в ее семье так называли медведя.

Эта русская пословица раньше имела противоположный смысл: что же значило «первый блин комом»?

"Первый блин комам" или "первый блин комом"? Фразеологизм «Первый блин комом» часто встречается в речи. Как и пословица «первый блин комам».

11.03.2024 Александр спросил:

Зато там есть Сырная седмица — неделя перед Великим постом, когда церковным уставом запрещаются мясные продукты, но позволяется кушать молочные — молоко, сметану, масло, творог, а ещё рыбу. Когда праздновать Масленицу? Дни празднования Масленицы напрямую связаны с Пасхой — масленичная неделя стартует за 56 дней до неё, в понедельник, и продолжается ровно 7 дней. Изначально Масленица приходилась на день весеннего равноденствия, соответственно, праздновалась в одни и те же дни — 20 или 21 марта. Откуда взялось название «Масленица»? Существует ряд теорий, откуда произошло название праздника. Одна из них относится к религии — в эти дни верующие отказываются от мяса в своём рационе в преддверии Великого поста, но молочные продукты кушать можно, поэтому масла для приготовления блинов разрешается использовать без ограничения. По другой версии, Масленица получила своё имя в честь многоликой богини Лели — вечно молодой и прекрасной богине Весны.

Она могла показаться людям в образе юной жизнерадостной девице, но на весеннее равноденствие являлась весёлой бабой с пышными формами и пунцовыми, лоснящимися от масла щёчками. Именно за этот облик Лелю и прозвали Масленицей. Зачем жгут чучело на Масленицу?

Медведя и у древних славян, и у кельтов, и у скифов почитали как Повелителя леса, а у славян культ Медведя воплотился в такое древнее божество, как Велес. Кстати правильнее называть культ Бурого, ведь Мед-ведь, ведающий, где мед это ничто иное, как почтительное иносказание. Настоящее имя произносить вслух было нельзя, дабы не призвать невзначай.

А может исконное имя этого зверя содержится в названии медвежьего дома: "логово бера" — берлога. В мифологических представлениях мы видим медведя, выступающего как божество, он — основатель традиции, предок и родоначальник, тотем, дух-охранитель и дух-целитель, хозяин нижнего мира и элемент астрального кода, а так же воплощение души и помощник шамана. Комоедица со временем пословица претерпела изменение. В уже христианской Руси блин комАм становится комОм. Первый блин, который выпекался на Масляной неделе, по обычаю отдавали за упокой души.

Был первый блин комАм, а стал комОм! Но самое интересно то, что ведь блин когда комкается!? Когда его переворачивают. Но ведь в старину то блины пекли в русской печке не переворачивая! Смысла не было его переворачивать, он и так со всех сторон обжаривался... Как сейчас помню вкус этих печёных бабушкиных блинов из печи, с комочками, одно слово - объедение! Это сейчас мы жарим на сковородке и потом маемся с первыми блинами... Так вот, отвлёкся малость, почему всё же эту пословицу переиначили: "Первый блин - комОм!? А вот потому, что в Масленицу первый блин по обычаю отдавали за упокой души и когда человек поминал своих умерших близких, то этот блин по идее должен был у него в горле встать комом!

Но кто такие комы? Оказывается, на древнеславянском языке комами называли медведей, которых очень уважали все славянские народы. А кормить мишек первыми блинами полагалось весной, когда они только-только просыпаются после зимней спячки, что как-раз приходилось на масленичную неделю, которая раньше называлась Комоедицей. А сама присказка полностью звучит так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — родне, а четвертый — мне». С приходом христианства пословица претерпела изменение. Был блин комам — стал комом.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий