Новости по армянский привет

увидимся Привет! — Ողջույն — Вохчуйн. армянское мерси. В нашей статье мы собрали самый большой русско-армянский разговорник и видеоуроки с самоучителем. վերջերս հայերեն եմ սովձրում: խնդրում եմ հայաստանաբնակ ընթարցողերին արյագանգել: ես օգնության կարիգ. Армянский.

Русско-армянский разговорник: ваш помощник в путешествиях

ЗДРАВСТВУЙ (привет!) на всех языках мира (транскрипт и письмо) Граждане Армении перекрыли трассу Ереван — Гюмри в знак поддержки протестных акций в Тавуше.
Какие приветствия приняты у армян Факельное шествие началось во вторник в Ереване в преддверии отмечаемого 24 апреля дня памяти жертв геноцида армян в Османской империи, передает корреспондент РИА Новости.

Русско-армянский разговорник: ваш помощник в путешествиях

Армянский язык հայերեն @armeniam. 22 мая 2019 Александр Грубер ответил: Поздороваться с человеком на армянском языке можно так: 1. Ողջույն — Привет (вохчуйн); 2. Բարև ձեզ — Здравствуйте (барев дзез); 3. Բարի լույս — Доброе утро (б. Русско-армянский разговорник необходим каждому, кто интересуется армянским языком и полезный инструмент для общения на двух языках. В армянской армии в ближайшее время прекратят использовать восклицание «Ура!», которым военнослужащие приветствовали командиров на торжественных мероприятиях. Русско-армянский разговорник необходим каждому, кто интересуется армянским языком и полезный инструмент для общения на двух языках. Русско-армянский разговорник необходим каждому, кто интересуется армянским языком и полезный инструмент для общения на двух языках.

Как по-армянски Привет?

В ресторане, при заказе еды, чтобы посоветоваться с официантом, например, какой выбрать шашлык по-армянски- хоровац, xorovac говорим так: «Инч хоровац хорурд ктак верцнел»? Inch xorovac xorurd ktak vercnel? Красное вино- «кармир гини» karmir gini , белое — «спитак гини» spitak gini. Доброе слово Прекрасное слово «Любовь» по-армянски «Сер» Ser , а фраза «Я тебя люблю» звучит следующим образом: «Ес кез сирумем» Es kez sirumem. Свое восхищение увиденным можно выразить фразой «Как красиво!

В Армении традиционно очень уважительно относятся к старшим, так что обратиться к пожилой женщине можно словом «Майрик» Mayrik — «Матушка», а к пожилому человеку- «Айрик» Hayrik — «Отец». Это самые распространенные уважительные и общеупотребительные армянские слова. Слово «Джан» — своеобразная приставка ко многим армянским словам, когда человек хочет выразить вам свое доброе отношение или расположение: «Сергей джан», «Доктор джан», «Майрик джан» и т. Хотите приехать в Армению?

Мы с нетерпением ждем вас! Приезжайте к нам, погуляем, покажем вам страну, вкусно поедим и поговорим… Можем и на армянском! Видео:Армянский язык Урок 1 Скачать Русско-армянский разговорник для туристов путешественников с произношением Русско-армянский разговорник обязательно пригодится туристам путешественникам , если они собираются посетить древнюю Армению и насладиться колоритом этой неповторимой страны. Мы собрали наиболее употребляемые слова и выражения на армянском языке с произношением.

Республика Армения — государство в Закавказье. Расположена страна на севере Передней Азии, в северо-восточной части Армянского Нагорья.

И если вам что-то очень понравилось, можете сказать "Шат лава" Shat lava — "Очень хорошо", или наоборот, "Шат вата" Shat vata - "Очень плохо".

Бари галуст Айастан! Эта фраза означает "Добро пожаловать в Армению! Прямо здесь в обменном пункте можно обменять валюту на местные деньги - армянские драмы.

Курс российского рубля по отношению к армянскому драму плавающий и за один рубль дают плюс-минус 7 драмов. Барев дзез или "говорит Москва" на армянском 12 февраля 2016, 10:26 В обменном пункте можно сказать работнику: "Хндрумем манрек у драм твек" Xndrumem manrek u dram tvek , что означает "Прошу, разменяйте и дайте драмы". Чтобы добраться до центра города нужно спросить "Вонц хаснем кахаки кентрон?

А можно сказать и так: "Вонц гнам....? Про армянский коньяк, наверное, говорить излишне.

Однако и с военной, и бытовой точек зрения это бессмысленно. В случае самого неприятного для Еревана развития событий занять эту ключевую стратегическую позицию и тем самым отрезать не только Тавуш, но и всю Армению от внешнего мира, для азербайджанской армии — вопрос получаса. В ночь на 27 апреля на пикете в Киранце были замечены полтора десятка человек в военной форме. Это вызвало воодушевление у протестующих, решивших, что на их сторону переходят воинские части. К утру выяснилось, что это были 16 офицеров из соседней с Воскепаром воинской части, которые приехали на пикет без оружия с простой целью выяснить, что происходит. Они вернулись в часть, и поступают сообщения о том, что против них возбуждены уголовные дела. Пропашиняновские Telegram-каналы публикуют видео с объяснениями, оправданиями и извинениями одного из этих офицеров, более других засветившегося во время ночного посещения пикета в Киранце.

О военной и политической составляющей процесса делимитации границы в Армении говорят только профессионалы, причем исключительно отставники. Фраза же католикоса Гарегина Второго о том, что «не надо путать храбрость с трусостью» — не просто высказывание богослова. Это прямой отсыл к той системе доказательств, которую выстраивает в связи с передачей земель Никол Пашинян и его соратники. Вкратце логика Пашиняна такова.

В конце концов, самый известный шансонье Франции — армянин Шарль Азнавур! Если вы услышали слово «Хамецек» Hamecek , это значит, что вас приглашают куда-то. Попросту армяне вам говорят: «Пожалуйте», «Извольте».

Слово «Хорошо» по-армянски «Лав а », а «Плохо» — «Ват а ». И если вам что-то очень понравилось, можете сказать «Шат лава» Shat lava — «Очень хорошо», или наоборот, «Шат вата» Shat vata - «Очень плохо». Бари галуст Айастан! Эта фраза означает «Добро пожаловать в Армению! Прямо здесь в обменном пункте можно обменять валюту на местные деньги — армянские драмы. Курс российского рубля по отношению к армянскому драму плавающий и за один рубль дают плюс-минус 7 драмов. В обменном пункте можно сказать работнику: «Хндрумем манрек у драм твек» Xndrumem manrek u dram tvek , что означает «Прошу, разменяйте и дайте драмы».

Чтобы добраться до центра города нужно спросить «Вонц хаснем кахаки кентрон? А можно сказать и так: «Вонц гнам.

Какие фразы нужно выучить перед поездкой в Армению

В отличие от русского языка, здесь нет твердых и мягких согласных, по-другому чередуются звонкие и глухие звуки. И еще важный момент для тех, кто осваивает армянский язык и тонкости произношения: ударным почти во всех случаях является именно последний слог слова. Для того, чтобы правильно произносить незнакомые слова и добиться понимания, это имеет существенное значение. Одно из наиболее необходимых в общении слов по-армянски — это слово благодарности «спасибо». В армянском языке оно звучит как «шноракалютюн» или «шноракалутюн». Запомнить, конечно, сложно для человека, не владеющего языком с детства, но уже после непродолжительной разговорной практики вполне можно освоить это непривычно звучащее для нас слово. Если ваша благодарность велика, вы можете употребить выражение «шат шнохракал ем», а вежливо ответить на благодарность можно аналогом нашего «пожалуйста» — «хндрем». Интересно, что в Армении очень часто в качестве «спасибо» звучит французское «мерси». Объяснить, откуда пошло это заимствование, однозначно не удается. Одни считают, что так проще и понятнее, тем более, что подобное выражение поймут носители самых разных языков. Другие связывают появление «мерси» в разговорной речи армян с тесным общением с адептами крестовых походов, третьи — с модой на все французское, в том числе и речь, господствовавшей в мире в XIX веке.

Интересное мнение высказывают языковеды, относящие появление подобного выражения благодарности по-французски с защитником армян Жозефом Наполеоном, являвшегося родственником знаменитого Бонапарта. В знак особого уважения армяне благодарили его по-французски, что и могло привести к употреблению «мерси» в разговорной речи, сохранившемуся до наших времен.

Что значит по армянски Шноракалутюн? На каждом языке слова благодарности звучат по-своему красиво: спасибо, thank you, merci, dank u, gracias, mahalo и т. Как говорить на армянском? Доброе утро!

Не секрет, что одним из самых часто используемых в армянском разговорном языке слов является слово «джан», а также его производные «джана», «джаник». Что любят Армяни?

Что по-армянски значит джан? Как употребляется это слово? Для начала обратимся к словарям. Что говорят словари Джан с армянского на русский переводится как дорогой. Среди переводчиков ведутся дискуссии на тему: «Что по-армянски значит джан и каково его происхождение». Существует два мнения: тюркское происхождение слова; армянское происхождение слова. Эти две группы принадлежат к разным языковым семьям: тюркские народы входят в алтайскую, а армяне - в индоевропейскую. Следует заметить, что все восточные народы в разных вариациях употребляют это слово.

Во многих народах джан - это душа или жизнь. Это наводит на мысль о более раннем источнике слова. Многое проясняет обращение за разъяснениями к сохранившимся древним индоевропейским языкам. В языке фарси, особенно в его древнеперсидском варианте, видим гораздо больше значений слова джан. Это, например, следующие: сердце; жизнь; сила; Сравнение с хинди подтверждает уменьшительную форму джан, добавленного к имени. Многие имена в Индии оканчиваются на джи или джан. Против тюркской версии можно аргументировать, что слово используется только теми народами, которые столкнулись с индоевропейской культурой, в частности, армянской. Что говорят носители языка Интересно узнать мнение самих носителей языка о том, что по-армянски значит джан. В армянской культуре, когда человека называют джан или джана, подразумевается, что собеседник близок по духу, это милый и уважаемый человек. Общение с ним приятно.

Но, если напрямик спросить, что по-армянски значит джан, ответ будет не сразу. Кто-то скажет - это душа, а кто-то ответит - жизнь. Буквально же janya [джанья] означает тело. Древнее слово на санскрите означает человек. В Библии говорится о том, как Бог сделал из праха тело, вдохнул в него дыхание жизн, и Адам стал душою. Видимо, корни слова уходят так далеко, что многие народы считают слово своим. Многие говорят о неоднозначности перевода джан. С армянского на русский чаще всего оно означает дорогой. В обиходе слово прибавляют к именам, к маме тоже так обращаются. И просто могут сказать девушке: «Джана, подай, пожалуйста, ту вещь».

В этом случае это становится обращением.

Когда родители уходят на работу, он остается с бабушкой. Бабушка вывесила на балконе ящики, в которых вместо цветов выращивает зелень. Какая же армянская кухня без зелени! Ее называют на Кавказе мужской хлеб. Вова любит полакомиться свежей ароматной травкой, но бабушка все замечает и ласково говорит внуку: Вовиджан, не ешь киндзу. На что внук неизменно отвечает: Никто и не ест! Это повторяется на протяжении фильма во время всех сцен, снятых на балконе Манукянов. Джан в армянском языке - уменьшительная приставка к имени. Можно перевести слова бабушки так: «Вовочка, не рви кинзу».

Если назвать так взрослого человека, он будет озадачен. Джан - это слово для очень близких. Это аналог русского слова милый. В фильме «Мимино» взрывной герой В. Кикабидзе сначала что-то делает, а потом задумывается. Рядом миролюбивый герой Ф. Мкртчана сглаживает его вспыльчивость: "Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся". Обращение джан в данном случае означает уважение. Собеседник предупреждает, что ни в коем случае не хочет обидеть Валико или учить его жизни. Известно, что Фрунзик Мкртчян говорил, что некрасиво учить человека, нужно ему помогать.

Но делать это так, чтобы он об этом не знал. Как говорят в Армении Так все-таки, что по-армянски значит джан? Есть шутка, что в Армении выходишь на улицу и как в зеркале видишь свое отражение. По тому, как люди можно судить о впечатлении, которое они производят. Прохожий остановится и спросит, как пройти на такую-то улицу. При этом будет использовать разные обращения к женщине: Кур-джан - спросит приезжий юноша. Назвал сестрой - значит, считает достаточно молодой. Ахчик-джан - прохожие считают тебя моложе себя, назвали доченькой. Моркур-джан - скажет девочка, уступая место. Назвала тетей.

Как поздороваться по армянский?

Карох ем дзез ворэвэ банов окнел? Я вас понимаю — ес дзез хасканум ем Ничего, все будет хорошо! Ес урах ем вор дзез дур е галис! Хорошая идея! Вы хорошо сделали! Как хочешь — Инчпес узум ес Какое это имеет значение — Да инч ншанакутйун уни? Ну и что — Хето инч? Кому какое дело?

Вы находитесь на специальном сайте АВП «Африка для всех! Шат шноракал емПожалуйста в ответ на «спасибо». Барев дзезДавайте встретимся в фойе. Поханцек дзер майрикин им бари махтанкнереПередавай привет Армену. Ес евс ми бажак сурч кехемеиЧувствуйте себя как дома. Армянский язык Русско-армянский разговорник Армянские имена и фамилии возможно, в силу влияния армянских диаспор разных стран на собственно армянскую нацию, необычайно разнообразны. Поздравляю вас!

От всего сердца поздравляю тебя! С новым годом! С днюхой! Успехов в работе — Ашхатанкайин хаджохутйуннер! Всего наилучшего! Я бы хотел завтра увидеться с вами — Ес кцанкайи вахы теснвел дзез хет Вы свободны завтра вечером? Бывает — Патахума В следующий раз повезет!

У меня к вам просьба — Ес ми хндранк унем Если вас не затруднит — Ете дзез хамар джвар че Хочу попросить об одном! Ес чэи узум дзез вираворел! Згуйш ехек! Я вас предупреждаю — Ес дзез згушацнум ем! Предупреждаю тебя в последний раз! Вы уверены в этом? Да дзез зармацнума?

Ес хиацац ем! Я рад что вам нравится! Как по армянски будет «добрый день, здравствуйте»? Не поняла вопроса — Чхаскаца харцы Я вас не понимаю — Ес дзез чем хасканум Почему вы об этом спрашиваете? Не обязательно знать армянский язык, чтобы говорить на нем. Прочитайте армянские слова и фразы русскими буквами! E-mail администратору сайта.

Список всех стран мира. Ес молорвел емВы говорите по-русски? Погода в Степанакерте Туйл твек дзез хемелу бан юрасирелХотите чего-нибудь выпить? Pro - это ресурс, где вы можете найти учителя по языкам, если вы изучаете языки, и учеников, если вы языки преподаёте. Пусть исполнятся все твои желания! Пусть сбудутся все твои мечты! Не хочу — Чем узум!

Это невозможно! Я очень удивлен — Ес шат зармацац ем Не ожидал — Чеи спасум Неужели? Это невероятно! Вы правильно сказали — Дук чишт асацик Молодец — Апрес Безразличие и неведение — Антарберутйун ев антехйакутйун Мне все равно — Индз хамар миевнуйна Какая разница? Инчпес карели е! Вас это удивляет? Бюро переводов «Инфинити» хочет рассказать своим читателям, что к европейскому дню языков филологами были проведены исследования.

Дружная большая семья , «азг», со строгой иерархией — неизменная составная армянского общества. Почитание и к старшим каждый ребенок перенимает с младенчества, наблюдая за взаимоотношениями всех членов семьи. Так, каждый четко знает и исполняет свои обязанности. В армянских семьях «оджах» - очаг старшие постоянно заботятся о младших, а младшие искренне уважают старших. Такая сплоченность наблюдается не только в конкретном роду, но и среди народа в целом. Куда бы ни забросили хитросплетения судьбы, они всегда найдут соплеменников и буду поддерживать крепкие связи. Тасиб Вторая национальная особенность армянского народа — «тасиб» - великодушие и неисчерпаемое гостеприимство.

Несмотря на свою темпераментность и вспыльчивость, армяне радушные хозяева. Независимо от статуса гостя, его окружат должным вниманием и почестями. Каждому здесь с радостью дадут кров или предоставят ночлег. Накрывая богатый стол, выставят самые лучшие угощения, а если достаток семьи этого не позволяет, на помощь придут отзывчивые. Предлагая угощения, как правило, скажут: «кушайте хлеб», вместо привычного «идите обедать». Барев При встрече армяне говорят: «Барев дзез! Или «Барев зез аргели!

Но чаще употребляют его сокращенную форму: «барев» или «вохджуйн» - «привет», а также «вонцес? Между близкими друзьями также бытует: «Вонцес Ахпер джан?! Приветствуя знакомую девушку, порой говорят: «Вонцес Сирюн джян!

Тасиб Армяне - народ в принципе очень гостеприимный и приветливый. Существует даже специальная традиция, связанная с этой их национальной особенностью - так называемый «тасиб». Невзирая на бурный темперамент и вспыльчивый нрав, армяне с очень большим радушием принимают гостей в своём доме. Независимо от того, какой у гостя статус в армянском обществе, хозяева всячески окружают его вниманием и почестями, охотно предоставляют ночлег при надобности.

Накрытый для гостей стол обычно ломится от всевозможных угощений. Вкратце о семейных традициях армян Любая армянская ячейка общества выстроена строго иерархически, на каждого из членов семьи налагается обязанность поддерживать с другими членами уважительные отношения. Старших принято уважать особым образом, эти основы впитываются армянскими детьми вместе с молоком матери, и закрепляются в процессе наблюдения за тем, как каждый из членов ведёт себя по отношению к другому. Обязанности между родственниками, как правило, чётко распределены. В общем, старшие члены активно заботятся о младших членах, а младшие, взамен, относятся к старшим если не с теплотой, то как минимум с уважением. Армянский народ является очень сплочённой общиной не только, когда речь идёт о близких родственниках. Любой армянин всегда знает, где и как можно найти членов своей родни, какими бы далёкими они ни были, старается поддерживать с ним связь.

Видео Интересную и полезную информацию об армянском языке вы узнаете из этого видео. В фильмах, где есть роль армянина, он обязательно скажет: «джан». Что по-армянски значит джан? Как употребляется это слово? Для начала обратимся к словарям. Что говорят словари Джан с армянского на русский переводится как дорогой. Среди переводчиков ведутся дискуссии на тему: «Что по-армянски значит джан и каково его происхождение».

Существует два мнения: тюркское происхождение слова; армянское происхождение слова. Эти две группы принадлежат к разным языковым семьям: тюркские народы входят в алтайскую, а армяне - в индоевропейскую. Следует заметить, что все восточные народы в разных вариациях употребляют это слово. Во многих народах джан - это душа или жизнь. Это наводит на мысль о более раннем источнике слова. Многое проясняет обращение за разъяснениями к сохранившимся древним индоевропейским языкам. В языке фарси, особенно в его древнеперсидском варианте, видим гораздо больше значений слова джан.

Это, например, следующие: сердце; жизнь; сила; Сравнение с хинди подтверждает уменьшительную форму джан, добавленного к имени. Многие имена в Индии оканчиваются на джи или джан. Против тюркской версии можно аргументировать, что слово используется только теми народами, которые столкнулись с индоевропейской культурой, в частности, армянской.

К утру выяснилось, что это были 16 офицеров из соседней с Воскепаром воинской части, которые приехали на пикет без оружия с простой целью выяснить, что происходит. Они вернулись в часть, и поступают сообщения о том, что против них возбуждены уголовные дела. Пропашиняновские Telegram-каналы публикуют видео с объяснениями, оправданиями и извинениями одного из этих офицеров, более других засветившегося во время ночного посещения пикета в Киранце. О военной и политической составляющей процесса делимитации границы в Армении говорят только профессионалы, причем исключительно отставники. Фраза же католикоса Гарегина Второго о том, что «не надо путать храбрость с трусостью» — не просто высказывание богослова. Это прямой отсыл к той системе доказательств, которую выстраивает в связи с передачей земель Никол Пашинян и его соратники. Вкратце логика Пашиняна такова.

Пашинян заявляет: те, кто выступают против передачи любых территорий Азербайджану, хотят втянуть Армению в новую войну, поскольку Баку настроен решительно и пойдет в своих требованиях до конца например, Пашинян при посещении сел Тавуша угрожал местным войной «в течение недели». Армения эту войну не вытянет и потеряет больше территорий, чем в результате мирной делимитации границы. Далее, по логике пропагандистов Пашиняна, в Армению — или что от нее останется — якобы будут введены российские войска поэтому надо требовать полного вывода остатков российского миротворческого контингента из Сюника, пограничников из Тавуша и в конце концов базы в Гюмри. И потому сейчас эта «пятая колонна» раскачивает ситуацию в стране через протесты в Тавуше.

Я рад что вам нравится! Хорошая идея! Вы хорошо сделали! Вы правильно сказали - Дук чишт асацик Молодец - Апрес Безразличие и неведение - Антарберутйун ев антехйакутйун Мне все равно - Индз хамар миевнуйна Какая разница? Как хочешь - Инчпес узум ес Какое это имеет значение - Да инч ншанакутйун уни?

Ну и что - Хето инч? Кому какое дело? Это меня не интересует - Да индз чи хетакркрум Решайте сами - Инкнерд ворошек Я не знаю - Ес чгитем Я об этом ничего не знаю - Ес аид масин вочинч чгитем Кто знает? Я не в курсе дела - Ес горциц техйак чем Затрудняюсь сказать - Джваранум ем асел Не могу вспомнить - Чем карох хишел НЕ знаю с чего начать - Чгитем инчиц сксел Мне никто ничего не говорил об этом - Индз аид масин воч вок вочинч чи асел Впервые об этом слышу - Арачин анкам ем лсум аид масин Я никогда этим не занимался - Ес дранов ербек чем збахвел Беспокойство - Анхангстутйун Что нибудь случилось? Я очень обеспокоен - Ес шат ем анхангстацац Я очень нервничаю - Ес шат хузвац ем У меня много проблем - Ес шат проблем нер унем Я просто в отчаянии - Ес ухаки хусахатвац ем Пожалуйста не беспокойтесь - Хндрум ем, ми анхангстацек Недовольство и разочарование - Джгохутйун ев хиастапутйун Я не доволен - Ес джгох ем Я возмущен!

Какие армянские фразы полезно знать релоканту?

Учить армянский Урок 3 Празднования и вечеринки. Как будет по-армянски «привет»? Наиболее употребляемое приветствие в армянском языке – «барев». Какие новости? — Ի՞նչ նորություն կա (Ի՞նչ կա) — Инч норуцюн ка?

Полезные фразы на армянском языке: Спасибо. — Շնորհակալություն —…

2020. Армянский Практически свободно говорящий. В нашей статье мы собрали самый большой русско-армянский разговорник и видеоуроки с самоучителем. В Армении почти все владеют хотя бы минимальным базовым знанием русского языка. В данной статье перечисляется всё многообразие армянских приветствий, а также описывается смысл.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий