Новости январь на татарском языке

История района Глава муниципального района Органы местного самоуправления нский Сельские поселения Официальный портал правовой информации Республики Татарстан Почетные граждане района Карта района Сведения об объектах. 14:42 29.01.2021. Какие продукты опасны для дошкольника? На вопрос отвечает Миляуша Замалиева, пресс-секретарь Управления Роспотребнадзора по Республике Татарстан, кандидат медицинских наук. Татарская редакция информационного агентства «Татар-информ» на новом домене будет способствовать его популяризации.

В Актаныше прошла презентация первой TikTok-фабрики «ШАЯН ТВ» на татарском языке

Зарегистрированным покупателям необходимо авторизоваться и оплатить номер любым удобным способом все способы оплаты указаны в личном кабинете. Незарегистрированным покупателям после оплаты издания на электронный адрес будет отправлено письмо с автоматической регистрацией. В письме будет указан логин и пароль для входа в личный кабинет, где находится оплаченный номер. В редакции журнала «Татарстан» по адресу: г. Казань, ул. Декабристов, д. МТС, Сельхозтехника кебек зур оешмалар ябылган.

Эшне бик тиз тоталар.

Второе, для нас главным лозунгом деятельности, который сгенерирован был внутри, является «Все национальное нужно сделать актуальным, а все актуальное нужно сделать национальным». То есть, какие-то актуальные мировые форматы должны быть на татарском языке. Если есть феномен скетчей или сериалов, нужно стараться… Конечно, это отдельные финансы, это где-то помощь государства, потом это превращается, наверное, в самоокупаемость, это должна задвигаться махина СМИ, от этого мы можем получить огромный эффект интереса к языку. Помимо «Мин татарча сойлэшэм! В нем участвуют уже под 40 тысяч человек, и у него появился новый формат национальной одежды и иммерсивного театра прим. Это все те форматы, которые делает актуальное — национальным! У нас «Открытый Университет» есть при многих крупных университетах, в Америке, в Европе.

Есть открытые гражданские университеты, которые сосредотачиваются на экологии, на гражданских инициативах, на инкоршных прим. Это все так совмещено у нас под крылом проекта «Ачык Университет». Мы только развиваемся, он идет лишь второй год, но, я думаю, им можно гордиться, и какими-то, может быть, семимильными шагами мы будем двигаться в сторону мечты Национального университета, о котором говорят уже десятилетиями. К сожалению, пока это мечта не реализована. Она важна? Кто-то на начальном уровне находится, и в то же время, естественно, должен развивать высокий литературный язык. Но если мы говорим о публичном языке, о языке наглядных надписей, вывесок, естественно, переводы должны быть выверенными, но эти процессы не должны быть забюрократизированы. Возможно, какие-то сертифицированные волонтеры могли бы помогать переводить вывески.

Очень часто обращаются ко мне. К друзьям с переводом небольшого текста на татарский язык, и если не успеваем, всегда кидаем в какие-то группы единомышленников, в чаты, и люди помогают, как правило, за несколько часов рождается перевод, кто-то берет и на общественных началах переводит. Возможно, можно было бы как-то систематизировать работу языковых волонтеров. Ибрагимова, то есть в любой момент можно к ним обратиться, но ведь мало кто знает, что у нас есть такая структура… - Да, но это научное учреждение, оно должно, прежде всего, наверное, заниматься наукой. Перевод для государственных учреждений — это Институт языка и литературы, а для коммерческих организаций можно было бы или на волонтерских началах попробовать реализовать! Или же нужно какое-то, действительно, решение, не большое по объему. Между прочим, столько дискуссий в интернете всегда по этому вопросу. Но если мы говорим о сегодняшних реалиях, наверное, должны быть категории государственных гражданских служащих, муниципальных служащих, которые непосредственно работают с населением.

Эти категории должны быть определены, и они, безусловно, должны знать татарский язык. Я хорошо говорю на русском, я хорошо говорю на татарском языке. Если у меня возникнет альтернатива адресования своего вопроса, я обязательно его произнесу на татарском языке. Если я знаю, что здесь могут мне ответить на татарском языке, я обязательно обращусь на татарском языке. Это такой психологический момент. Я хочу услышать информацию на своем родном языке, если предоставляется такая возможность. Только так мы можем дать новую жизнь языку. По-другому, если мы только рождаем образ эбики из деревни, которая говорит только на татарском языке, мы неизбежно будем сужать сферу применения татарского языка до далеких деревень.

Но, это все, опять же, такие психологические моменты. Нужно менять психологию людей, чтобы они не стеснялись задавать вопрос на татарском языке, не стеснялись здороваться, спрашивать, как дела, а люди, которые даже плохо знают татарский язык, не стеснялись, пусть с акцентом, со стараниями, что-то произнести на татарском языке. Речь идет не только о татарах.

В подкасте «Второй государственный» я хочу рассказать о разных мотивациях, способах и опытах изучения татарского языка, чтобы как можно больше этнических татар начали изучать свой родной язык, а россияне поняли, почему важно равноправие обоих официальных языков какой бы то ни было республики. В подкасте на эти темы мы говорим и с экспертами, и с обычными людьми.

В редакции журнала «Татарстан» по адресу: г.

Казань, ул. Декабристов, д. МТС, Сельхозтехника кебек зур оешмалар ябылган. Эшне бик тиз тоталар. Шулай туры килде. Алмашка бер киемсез булмый.

Авыл башында ул агач цехы янына зур гына йорт та салып куйган.

Объявлены Лауреаты Государственной премии Республики Татарстан имени Габдуллы Тукая в 2024 году

Также письма можно направить модератору конкурса — в Институт языка, литературы и искусства им. Ибрагимова Академии наук РТ на электронный адрес: iyali. Победителей конкурса определят в нескольких номинациях, церемония награждения пройдет в IV квартале 2023 года. Конкурс направлен на популяризацию использования элементов национальной культуры народов, проживающих на территории Республики Татарстан.

Республика Татарстан передаст эстафету Нижегородской области. Патриотическая акция объединит жителей регионов в единый народный коллектив, с целью сохранения исторической памяти о великом подвиге нашего народа. Для песни, без которой мы сейчас не представляем 9 мая — праздник Победы, которую знает каждый человек в нашей стране — это год тоже юбилейный. Впервые эта песня прозвучала 45 лет назад. Аудио- и видеоролик будет транслироваться в республиканских СМИ, на сайтах и в социальных сетях с хештегом нашденьпобеды, песнипобедыПФО. В патриотической акции приняли участие уже пять регионов — Мордовия , Марий Эл , Удмуртия , Башкортостан и Самарская область.

Республика Татарстан передаст эстафету Нижегородской области.

Патриотическая акция объединит жителей регионов в единый народный коллектив, с целью сохранения исторической памяти о великом подвиге нашего народа. Для песни, без которой мы сейчас не представляем 9 мая — праздник Победы, которую знает каждый человек в нашей стране — это год тоже юбилейный. Впервые эта песня прозвучала 45 лет назад. Аудио- и видеоролик будет транслироваться в республиканских СМИ, на сайтах и в социальных сетях с хештегом нашденьпобеды, песнипобедыПФО. В патриотической акции приняли участие уже пять регионов — Мордовия , Марий Эл , Удмуртия , Башкортостан и Самарская область.

Ролики для интернет-пользователей записывает музейный работник Луиза Цинн. Для съемки в видео она надевает национальную одежду, а в качестве фона выступает часть экспозиции. Уже вышли два ролика в группе музея во «ВКонтакте» и на канале YouTube.

Вести Чувашия

Татарская редакция информационного агентства «Татар-информ» на новом домене будет способствовать его популяризации. ТНВ-Планета – татарский канал, который производит авторские программы культурно-просветительской тематики, документальные и художественные фильмы и сериалы, новости. История района Глава муниципального района Органы местного самоуправления нский Сельские поселения Официальный портал правовой информации Республики Татарстан Почетные граждане района Карта района Сведения об объектах. это не только события республики. Что происходит вокруг региона? Чем живут наши соотечественники в других городах и странах? Собственные корреспонденты программы в Москве, Екатеринбурге. Положение о конкурсе по привлечению жителей Республики Татарстан к выявлению ошибок в названиях и надписях на вывесках, информационных табличках, топографических обозначениях, дорожных указателях и на аншлагах жилых домов на татарском языке.

Рустаму Минниханову представили проект детского образовательного канала на татарском языке «УЕН-ТВ»

Новости Татарстана (на татарском языке). "Новости Татарстана" — это не только события республики. Наименование СМИ: Новости Зеленодольска. № свидетельства о регистрации СМИ, дата: Эл № ФС77-54891 от 26 июля 2013 г. В Татарстане подорожали бензин и дизельное топливо Дмитирий: «Заголовок не соответствует информации в новости, лоховый кликбейт.» Синоптики рассказали, сколько продлится аномально жаркая погода в Татарстане.

24 апреля в Молодежном клубе «Яратам» прошел КВН «Лига города Казани» на татарском языке

Әлмәт районы яңалыклар газета Әлмәт таңнары Әлмәт районы подписал на татарском Минниханов.
Правительство Республики Татарстан В Саранске состоялась презентация книги на татарском языке «На своей земле, на своём родном языке».
ТНВ-Планета — смотреть онлайн прямой эфир Конкурс по выявлению ошибок в написании вывесок и указателей на татарском языке был проведен с 1 февраля по 1 сентября 2021 года на базе государственной информационной системы РТ «Народный контроль».
Больше века выходит в Башкортостане газета на татарском языке «Кызыл тан» Татарская редакция информационного агентства «Татар-информ» на новом домене будет способствовать его популяризации.
Больше века выходит в Башкортостане газета на татарском языке «Кызыл тан» Таким образом, на татарском языке было написано чуть менее 1% всех просьб и жалоб.

ФОТОРЕПОРТАЖИ

13 января 2021 Новости республики. ?igsh=Nm1sZ3QxeGJmNjlk Старт продаж в FOREST VILLAGE — Пестречинский район. 21:01, 22 Апреля. История района Глава муниципального района Органы местного самоуправления нский Сельские поселения Официальный портал правовой информации Республики Татарстан Почетные граждане района Карта района Сведения об объектах.

Депутат Госсовета покинул заседание во время выступления на татарском языке

В юбилейном песенном марафоне принимают участие все 14 регионов Приволжского федерального округа. Республика Татарстан передаст эстафету Нижегородской области. Патриотическая акция объединит жителей регионов в единый народный коллектив, с целью сохранения исторической памяти о великом подвиге нашего народа. Для песни, без которой мы сейчас не представляем 9 мая — праздник Победы, которую знает каждый человек в нашей стране — это год тоже юбилейный. Впервые эта песня прозвучала 45 лет назад. Аудио- и видеоролик будет транслироваться в республиканских СМИ, на сайтах и в социальных сетях с хештегом нашденьпобеды, песнипобедыПФО.

Маленькие читатели нашей библиотеки выразительно рассказали ее стихотворения. Директор Сабинской Централизованной библиотечной системы Билалова Лейсан Ракиповна продолжила поздравление участников марафона во второй части мероприятия.

В течение 7 дней участники выполняли разные задания по произведениям Г. Они были награждены Благодарственными письмами и памятным подарками. Творческий концерт народного хореографического коллектива «Дулкын» 25 апреля в Сабинском районном доме культуры прошел творческий концерт народного хореографического коллектива «Дулкын» руководитель Зарипова А. В фойе РДК была выставка , в котором подробно описывается история создания коллектива, заслуги, творческие успехи. Коллектив завоевал множество наград и призов за свое профессиональное мастерство и уникальный творческий подход.

По его словам, студентам раздали и пакеты с новой литературой. Туда входят: газеты «Президент», с редакцией которой сотрудничает «Штаб татар», «Звезда поволжья», «Нижегородская газета», журналы «Идель», «Шахри Казан» и два номера журнала «Четки». Это тоже часть нашей благотворительной акции, — уточняет Рустэм Ямалеев. На татаро—башкирской встрече 16 января обсудили еще несколько новостей. Например, в официальном YouTube-канале опубликовано уже больше тысячи роликов — недавно перешагнули этот рубеж. Кроме этого, в начале января запустили новый YouTube-канал ДЛ16.

Она записала более 200 фраз на своём родном языке, которые отсылают к элементам культуры Татарстана: играм, национальным блюдам, фольклорным персонажам. Например, приближаясь к остановке, Айгель может предложить водителю отдохнуть и выпить чаю с эчпочмаками. Если водитель по какой-то причине свернул с маршрута, она может шутливо предположить, что его сбил с пути дух леса Шурале.

Теләче Информ

Он же используется для "заставить повернуться", например "изменить направление автомобиля, лошади, телеги". И вот когда речь идет о семантике "вращать что-то закрепленное на оси" и "развернуть что-то абстрактное, вроде дела, слов и тп", то как будто разделение "бору" и "борылу" четкое. А "борылу" — быть вращаемым, то есть passive voice, страдательный залог. При этом как будто-бы нет, по крайней мере в словарях и в употреблении этих же корней в других залогах.

Ни совместного "борышу", "покрутимся", ни "заставим крутиться" "бордыру", "борыту", "борту"? Даже как-то удивительно, потребность выразить их есть, например, что ты крутишь винт не сам, а гайковертом. А вот когда речь идет о линейном движении, от которого происходит отклонение, то начинается путаница между "бору" и "борылу".

Получается, и "идти и отклониться самому" — это и "бору" и "борылу". И "вести что-то и отклонить это" тоже и "бору" и "борылу" хотя, по идее, в этом месте понудительный залог должен быть, но его как будто нет для этого глагола. А вот в "руль поворачивался был повернут " и "Марат повернул руль" различимо.

Она записала более 200 фраз на своём родном языке, которые отсылают к элементам культуры Татарстана: играм, национальным блюдам, фольклорным персонажам. Например, приближаясь к остановке, Айгель может предложить водителю отдохнуть и выпить чаю с эчпочмаками. Если водитель по какой-то причине свернул с маршрута, она может шутливо предположить, что его сбил с пути дух леса Шурале.

Согласно действующему законодательству, судебный процесс в Российской Федерации может проходить как на русском языке, так и на иных государственных языках.

Соответственно, в Республике Татарстан это татарский язык. Таким образом, проект выполняет две функции — правового просвещения и популяризации татарского языка. Кроме того, мы расскажем о юридических тонкостях, которые могут помочь гражданам в защите своих прав и интересов», - рассказывает Председатель Исполнительного комитета ТРО АЮР Тимур Какохо.

Можно подать конкурсное обращение и в письменном виде организатору конкурса — уполномоченному по правам человека в РТ на электронный адрес: Konkurs. TatOmbudsman tatar. Также письма можно направить модератору конкурса — в Институт языка, литературы и искусства им. Ибрагимова Академии наук РТ на электронный адрес: iyali.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий