Разобраться в том, как понимать фразу «краеугольный камень» просто, ведь значение фразеологизма предельно понятно. фразеологизм, значение которого во многом совпадает с выражением «во главу угла», в чём-то близком и «камню преткновения».
Что обозначает фразеологизм краеугольный камень
После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания. Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям: Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи. Под авторством Даля В.
Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется. Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия «Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС». Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово исконное, заимствованное , его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре.
Р , по мнению говорящего, несомненно важное для какой л. На свете нет ничего безусловно обеспеченного, ничего такого, что не подчинялось бы закону поры и времени. Основание, фундамент чего л. Основа, главная идея чего либо. Есть несколько версий происхождения этого оборота: 1. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод.
Библейская энциклопедия арх. Вы не вписываетесь в стандарты и не хотите быть таким, как все? Говорят, что с вами каши не сваришь? Да, действительно, для системы было бы лучше, если бы каждый из нас напоминал идеально отшлифованный кирпичик. Значение фразеологизма Краеугольный камень — это элемент целого, лежащий в основании, фундамент, опора, основа. Так говорят о чём-то скрепляющем, объединяющем общие усилия. Например, краеугольный камень семьи — отношения между мужем и женой.
Когда они любят и уважают друг друга, хорошо и детям, и другим родственникам. Краеугольным камнем философии называют основные философские вопросы, дающие импульс к познанию. Это вопросы о том, можно ли познать мир, и о том, что первично: дух или материя. Есть и другие вопросы, определяющие вектор философских поисков.
Так построенное сооружение разрушится, ибо не прочно. А фундамент, как вы понимаете — Иешуа ха Машиях. Подписывайтесь: 3. Вопрос: …и тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит. Есть ещё одно выражение о камне, которым Себя называет Бог — «Камень преткновения или соблазна». На латыни «петрос скандале» — камень скандала, конфликта. С этим камнем не надо играть, передвигать, употреблять не по назначению. Это камень, предназначенный для основания всего. Если Им пытаться манипулировать, то это действие превратиться в разрушительную силу для тех, кто так поступает. Понятие это возникло у древних строителей. Они считали очень важной задачей подобрать камень, который бы хорошо лег в основу угла здания и принял бы на себя всю тяжесть будущего строения. Со временем профессиональный термин превратился в крылатое выражение. Впервые этот образ встречается в одной из книг Ветхого Завета - Псалтыри. В ней собраны псалмы — то есть стихи и песнопения, прославляющие Бога. Автором многих из них считается знаменитый царь и псалмопевец Давид. Другие, скорее всего, были написаны позже, а в целом Псалмы — это глубокая и сложная лирика, полная удивительных образов. Вместе они составляют сборник лучших текстов древней еврейской поэзии. В одном из псалмов как раз и встречаются слова: «Камень, который отвергли строители, соделался главою угла». Как известно, Христос не раз обличал своих современников, занимавших важные посты в иудейском обществе. Он говорил, что священники и ревнители религиозного закона, давно перестали быть пастырями народа. Погрязли в лицемерии, лжи и жадности. Когда же книжники и начальники иудейские задали Иисусу вопрос: «кто дал Ему власть поступать так, как Он поступает? Пророчество древнего псалмопевца сбылось в точности. Иудеи, подстрекаемые своими вождями, отвергли и распяли Христа. Но вопреки этому, жизнь и учение Спасителя, и Сам Он лично, стали краеугольным камнем новой христианской Церкви. Принимает на себя основную тяжесть и определяет расположение здания; в настоящее время понятие, обозначающее основу, начало, суть чего-либо; широкое распространение получило благодаря Библии , где в основном использовалось как метафора. Согласно иудейским преданиям , в Святая святых Храма Соломона находилась скала, считающаяся краеугольным камнем мироздания. В последнее время краеугольным также стали называть торжественно устанавливаемый на видном месте здания камень с указанием даты строительства и имени архитектора, строителя и иных причастных лиц. Ритуал заложения краеугольного камня стал важной и неотъемлемой частью западной культуры. В некоторые камни закладываются капсулы с посланиями потомкам. Современная практика Обычно для торжественной закладки краеугольного камня, условно означающей начало строительства, приглашают видных общественных и культурных деятелей, крупных предпринимателей, представителей духовенства. Обычно на камне указываются фамилии почётных гостей, участвовавших в торжестве.
Он не отрицал, конечно, значения мирной работы и с интересом следил за ее развитием, но террор он ставил во главу угла революции Б. Кроме того, камень, поставленный во главу угла, представляет собой не что иное, как краеугольный камень не путать с камнем преткновения. Вряд ли открою секрет, сказав, что это словосочетание также является идиомой. В наше время мало кто использует его в прямом смысле, имея в виду камень, на котором стоит дом.
Фразеологизм «краеугольный камень»
Статья о происхождении и значении фразеологизма 'краеугольный камень' в русском языке. Происхождение: Выражение пришло из старославянского языка, его первоначальное значение: "камень, лежащий в основании какой-либо постройки". Значение фразеологизма Краеугольный камень — это элемент целого, лежащий в основании, фундамент, опора, основа. Главная страница» Фразеологизмы» Значение фразеологизма «Краеугольный камень».
Что такое «краеугольный камень» и откуда он взялся?
Это далеко не все примеры использования фразеологизма "краеугольный камень" в литературной классике. Очевидно, он был весьма востребованных у отечественных писателей. Чем можно заменить выражение В предложении фразеологизм можно заменить подходящим по смыслу выражением. Например, подойдёт "начало начал" другой вариант - "начало всех начал". Это сочетание означает первооснову, на которой всё держится: Младшая школа - начало всех начал. Можно также использовать другую форму этого выражения - "основа всех основ". Другое выражение для замены - "альфа и омега". Это частицы, которые являются первоосновой для построения целых систем. Поэтому их стали употреблять в переносном значении: На обратной стороне коробки было написано: "Ты - моя опора, моя альфа и омега".
Кстати, само выражение "опора" тоже можно использовать в качестве синонимичного слова. Синонимичные выражения.
Краеугольный камень Cornerstone Краеугольный камень — первый и основополагающий камень, на котором в древности возводилось все строение. В библейском словаре, связанном со строительством, нет более выразительного образа, чем краеугольный камень, представляющий собой основание всей постройки, условие, от которого зависит ее структурное единство. Уже в перечислении Божьих творческих дел в Иов. Доминирующее положение в библейской символике занимает мессианское значение этого образа.
В первом его появлении выражается одобрение действий царя Израиля: «Камень, который отвергли строители, соделался главою угла» Пс.
В переносном смысле, краеугольный камень выступает символом фундамента, без которого невозможно существование чего-либо. В речи данный фразеологизм употребляется для подчеркивания основного и важного элемента конкретной ситуации или явления. Примеры: — Эти исследования являются краеугольным камнем нашей научной работы. Происхождение и история Выражение «краеугольный камень» имеет библейское происхождение. В Священном Писании, в Псалмах Псалом 118,22 , говорится: «Камень, который отвергли строители, он сделался главою угла».
В древности строители, чтобы обозначить начало или заключение строительства, устанавливали особый камень в одном из углов здания.
По-другому я не могу объяснить своё поведение: я сказала отцу, что не могу принять этот подарок, потому что не могу даже взглянуть на этот «портрет» и не представляю, как такая картина вообще может висеть в моём доме! Можете представить, как я обидела своего отца.
Меня выручила жена моего брата. Чтобы быстро переключить внимание всех, она сказала, что ей картина нравится и она с удовольствие заберёт её себе. Прошло несколько лет — я серьёзно заболела.
До болезни я никогда не ходила в Храм, ни разу не читала Библию и не знала ни одной молитвы. Но как только сталкиваешься с серьёзной проблемой, само по себе возникает неутолимое желание молиться и просить о помиловании. Серьёзная болезнь заставила меня повернулась лицом к Богу… В те дни я начала читать Библию Новый Завет и обнаружила, что это из Библии все писатели, книги которых я прочитала за свою жизнь, черпали свою мудрость внести свою лепту, закопать талант и т.
Я взахлёб читала главу за главой и не могла оторваться от Книги книг даже в транспорте, по дороге на работу. В тот день я читала главу, в которой было написано: «Отвергнутый камень стал во главе угла…». Я не понимала до конца, что это значит и стала просить Бога, чтобы он мне это открыл.
Такой совет мне дал один монах в монастыре — если не понимаешь какое-то место в Библии, просто спроси Бога, и он найдёт способ растолковать тебе эту мудрость. Когда я вечером вернулась с работы домой, мне позвонила жена моего брата. Она попросила прийти к ней, чтобы помочь разобрать вещи они с братом переехали в новую квартиру.
Краеугольный камень
ОТКУДА ВЗЯЛОСЬ ВЫРАЖЕНИЕ "Краеугольный камень"? | Значение фразеологизма Краеугольный камень и камень преткновения. Реальная история из жизни показала их значение и как они меняют жизнь человека и человечества. |
Краеугольный камень: значение и происхождение фразеологизма | Главная» Фразеологизмы» Значение фразеологизма «Краеугольный камень». |
Краеугольный камень – что это такое, значение фразеологизма, упоминание в Библии - Ukraineer | Камень, который закладывался под стык двух смежных стен, называли краеугольным и придавали ему особое значение. |
Выражение «Краеугольный камень» | Краеугольный камень значение фразеологизма. Бросить камень фразеологизм. |
Краеугольный камень значение фразеологизма. | Фразеологизм “краеугольный камень” имеет несколько значений, но в общем смысле он обозначает основу, фундамент или главную идею чего-либо. |
Что такое краеугольный камень фразеологизм
* * * Хотя те краеугольные камни, которые мы видим сегодня, играют скорее декоративную роль, в древние времена долговечность каменного строения прямо зависела от краеугольного камня. Главная страница» Фразеологизмы» Значение фразеологизма «Краеугольный камень». * * * Хотя те краеугольные камни, которые мы видим сегодня, играют скорее декоративную роль, в древние времена долговечность каменного строения прямо зависела от краеугольного камня. Если не вдаваться в смысл и значение притчи, можно сделать вывод, что краеугольный камень – это именно то, на чем держится все здание. Камень, который закладывался под стык двух смежных стен, называли краеугольным и придавали ему особое значение. Краеугольный камень. Происхождение и значение.
Краеугольный камень – что это такое, значение фразеологизма, упоминание в Библии
Краеугольный камень — это камень, который устанавливается на углу здания, чтобы ориентироваться в построении стен и всей конструкции. В переносном смысле, фразеологическое выражение «краеугольный камень» означает основу, главный элемент или принцип, на котором строится что-либо. Краеугольный камень может относиться к различным сферам жизни: от архитектуры и строительства до философии и искусства. В каждом случае значение этого выражения сохраняет свою суть — это то, что является опорой и неотъемлемой частью всего целого. Краеугольный камень в фразеологии Само выражение «краеугольный камень» происходит из строительного дела. Краеугольный камень — это специальный камень, устанавливаемый на углу здания для фиксации его конструкции. Таким образом, краеугольный камень является неотъемлемой частью здания, от которого зависит его прочность и стабильность.
Употребление Парадоксально, что, несмотря на очень долгую историю данного словосочетания, найти примеры его употребления в литературе далеко не просто. Но даже те редкие цитаты, где он встречается, вроде «Духовная преемственность поколений - краеугольный камень прогресса и цивилизаци». Звучит действительно очень возвышенно и непривычно для уха простого обывателя. Вполне вероятно, что именно поэтому в разговорной речи собеседник не очень-то оценит подобный филологический оборот. Обобщаем Итак, теперь обобщим. В принципе, если толковать по Библии, то он может использоваться и как обозначение образа Иисуса Христа или вождя еврейского народа в целом. Это символ праведника, отвергнутого обществом. Но чаще всего применяется толкование, связанное с фундаментом, первоосновой, главнейшим и первичным элементом чего-либо. Подобное выражение больше свойственно высокому литературному стилю — примеры его не так просто отыскать даже в художественной литературе, особенно современной. Из-за тенденции к упрощению языка «краеугольный камень» практически не встречается в разговорной речи — именно этим можно объяснить тот факт, что очень немногие люди правильно понимают значение этого библейского выражения, так долго являвшегося частью русского языка.
Это обеспечивало прочность. Это был особенно крупный камень, требующий специальных усилий и ритуалов. На его поверхности вырезали что-то дату, имя, религиозный знак… Когда закладывался камень — означало, что заложено основание. Ездра 3:10 Когда строители положили основание храму Господню, тогда поставили священников в облачении их с трубами и левитов, сыновей Асафовых, с кимвалами, чтобы славить Господа по уставу Давида, царя Израилева. Вопрос: Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Это от Господа, и есть дивно в очах наших. Фраза «краеугольный камень» имеет широкое распространение, благодаря Библии. А в Библии это выражение, в основном, использовалось как метафора. То есть это понятие, обозначающее основу, начало, суть чего-либо. Иешуа цитирует слова Давида Пс. Исторически — потому что он воспевал Господа в тех конкретных событиях, которые с ним тогда происходили: казалось, поражение настигло Давида и его людей, всем было уже ясно, что от них ничего не останется, но Господь не только спас от смерти, но ещё и утвердил царство Давида! Поэтому царь говорит: отвергнутый всеми камень стал основанием, на котором всё будет держаться! И это удивительно. Иешуа берет эти слова и повторяет их, относительно Себя. Строители религиозники хотели построить Храм Господу , отказавшись от Фундамента. Так построенное сооружение разрушится, ибо не прочно. А фундамент, как вы понимаете — Иешуа ха Машиях. Подписывайтесь: 3. Вопрос: …и тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит. Есть ещё одно выражение о камне, которым Себя называет Бог — «Камень преткновения или соблазна». На латыни «петрос скандале» — камень скандала, конфликта. С этим камнем не надо играть, передвигать, употреблять не по назначению.
Итак, «краеугольный камень». Значение фразеологизма синонимично такой общеизвестной и также не особо понятной фразе «во главу угла». Восходят оба этих выражения к библейской легенде о строительстве храма Божьего, во время которого этот самый камень, вытесанный из скалы, укладывался в угол, чтобы скрепить стены, — грубо говоря, всё здание на себе держал «краеугольный камень». Значение фразеологизма кратко — основа, главный элемент. Зодчим тех далёких времён было очень непросто сделать этот стык стен и, по легенде, сначала они отвергли краеугольный камень, не подходящий в качестве элемента обычной несущей стены собора. Но вот именно в углу, в самом важном месте, отвергнутый камень всё же пригодился. А ещё немного? Некоторые также ассоциируют этот фразеологизм с ещё одним библейским камнем — камнем преткновения, здесь, правда, значение уже немного иное, с лёгким негативным оттенком элемент, который в любом случае становится своеобразной помехой, препятствием. Да, заметно отличается от того, что было сказано выше. Но, в принципе, «краеугольный камень» - фразеологизм, значение которого определяется довольно точно, правильнее будет сказать, что современному русскому языку всё же ближе первое значение - самое важное, основополагающее.
ОТКУДА ВЗЯЛОСЬ ВЫРАЖЕНИЕ "Краеугольный камень"?
Вместе уходили на работу, вместе возвращались. Вместе играли на сцене. И никогда не уставали друг от друга. Наоборот, помогали учить роли, советовались о том, как лучше сыграть того или иного персонажа. А однажды произошёл удивительный случай. Прямо на улице к Нелли подошёл пожилой человек. Он оказался кинорежиссёром и искал исполнительницу главной роли для своего нового фильма. Типаж Нелли показался ему идеальным.
Он пригласил женщину на пробы. Мужу Нелли решила пока ничего не говорить — вдруг не утвердят? Каково же было её изумление, когда на «Мосфильме» она увидела... Он пришёл пробоваться на роль в том же фильме! В итоге супруги получили роли в картине Маноса Захариоса «Ловцы губок». Мы с Юрой играли главных героев, любящих друг друга, и сами были любящей супружеской парой», — вспоминала Корниенко. Роли в кино и театре приносили Юрию и Нелли много радости.
В… … Справочник по фразеологии Краеугольный камень — крыл. Выражение из Библии: «Я полагаю в основание на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный» Книга пророка Исаии, 28, 16 ; употребляется в значении: основа, главная идея … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод.
Поверженные во прах легли в основание нового царства. Это же выражение Иисус Христос относит к Себе, как носителю нового учения. Этой метафорой Он опровергает попытку представителей старого религиозного уклада построить Храм, не имея в основании Духовную Идею. Краеугольный камень в основании фундамента — это то, на чём будет держаться всё строение.
Это понятие существует много лет, и в литературе используется в качестве метафоры, обозначая суть, основу какого-то понятия. Что значит фразеологизм краеугольный камень? Интерпретаций у любого литературного выражения бывает несколько. Разобраться в том, как понимать фразу «краеугольный камень» просто, ведь значение фразеологизма предельно понятно. Известно это выражение в Европе на разных языках в нескольких интерпретациях, например, в переводе с английского «head stone» в составе фразы присутствует слово «фундаментальный», и в этом переводе заключается весь смысл «краеугольного камня». Значение его можно понимать как нечто основательное, центральное, базовое. Краеугольный камень в Библии Известно выражение «краеугольный первый камень» с библейских времен, и появилось в Евангелие от Матфея, позже это понятие нашло научное подтверждение. В старину, в Израиле, при строительстве зданий применялась технология, когда для стыковки двух соседних стен использовали краеугольный камень, что означало придание конструкции прочности, он отличался от остальных размерами, на его поверхности вырезали дату начала строительства и какие-то памятные знаки.
Что означает фразеологизм краеугольный камень. Краеугольный камень
Патриаршая проповедь в Неделю 13-ю по Пятидесятнице - «Что же такое краеугольный камень?» | Разобраться в том, как понимать фразу «краеугольный камень» просто, ведь значение фразеологизма предельно понятно. |
Краеугольный камень. Камень во главе угла значение - Радио ВЕРА | Главная страница» Фразеологизмы» Значение фразеологизма «Краеугольный камень». |
POSLOGAM: Что такое «краеугольный камень», о котором часто упоминают? | фразеологизм, значение которого определяется довольно точно, правильнее будет сказать, что современному русскому языку всё же ближе первое значение - самое важное, основополагающее. |
Что обозначает фразеологизм краеугольный камень | фразеологизм, значение которого определяется довольно точно, правильнее будет сказать, что современному русскому языку всё же ближе первое значение - самое важное, основополагающее. |
Что такое «краеугольный камень»? | Из этого рассказа Вы узнаете не просто значение фразеологизма Краеугольный камень и Камень преткновения, а узнаете, как эти древние понятия могут абсолютно изменить жизнь и одного человека, и человечества в целом. |
Фразеологизм «краеугольный камень»
Фразеологизм «краеугольный камень» продолжает быть актуальным и действительност и сегодня, сохраняя свое символическое значение. Значение фразеологизма Краеугольный камень и камень преткновения. Реальная история из жизни показала их значение и как они меняют жизнь человека и человечества. Краеуго́льный ка́мень — первый камень, который кладут в основание строения. Принимает на себя основную тяжесть и определяет расположение здания. Краеугольный камень – фразеологизм, который некогда использовался лишь в литературе. Главная страница» Фразеологизмы» Значение фразеологизма «Краеугольный камень». Краеугольный камень: происхождение и значение фразеологизма в современном русском языке и для церкви.
Значение фразеологизма «Краеугольный камень»
- Краеугольный камень. Что это? (Николай Ильин -Старцев) / Проза.ру
- Краеугольный камень значение фразеологизма кратко
- Краеугольный камень значение
- Краеугольный камень фразеологизм: толкование и примеры использования
- Значение словосочетания краеугольный камень
- Что такое «краеугольный камень», о котором постоянно говорят? |
Значение фразеологизма «Краеугольный камень»
- Что означает фразеологизм "краеугольный камень"
- Краеугольный камень значение фразеологизма.
- Краеугольный камень история фразеологизма. Краеугольный камень
- Определение и значение
- Краеугольный камень – что это такое, значение фразеологизма, упоминание в Библии - Ukraineer
- КРАЕУГОЛЬНЫЙ КАМЕНЬ
Краеугольный камень. Краеугольный камень значение фразеологизма
Это обеспечивало прочность. Это был особенно крупный камень, требующий специальных усилий и ритуалов. На его поверхности вырезали что-то дату, имя, религиозный знак… Когда закладывался камень — означало, что заложено основание. Ездра 3:10 Когда строители положили основание храму Господню, тогда поставили священников в облачении их с трубами и левитов, сыновей Асафовых, с кимвалами, чтобы славить Господа по уставу Давида, царя Израилева. Вопрос: Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Это от Господа, и есть дивно в очах наших. Фраза «краеугольный камень» имеет широкое распространение, благодаря Библии.
А в Библии это выражение, в основном, использовалось как метафора. То есть это понятие, обозначающее основу, начало, суть чего-либо. Иешуа цитирует слова Давида Пс. Исторически — потому что он воспевал Господа в тех конкретных событиях, которые с ним тогда происходили: казалось, поражение настигло Давида и его людей, всем было уже ясно, что от них ничего не останется, но Господь не только спас от смерти, но ещё и утвердил царство Давида! Поэтому царь говорит: отвергнутый всеми камень стал основанием, на котором всё будет держаться! И это удивительно.
Иешуа берет эти слова и повторяет их, относительно Себя. Строители религиозники хотели построить Храм Господу , отказавшись от Фундамента. Так построенное сооружение разрушится, ибо не прочно. А фундамент, как вы понимаете — Иешуа ха Машиях. Подписывайтесь: 3. Вопрос: …и тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит.
Есть ещё одно выражение о камне, которым Себя называет Бог — «Камень преткновения или соблазна». На латыни «петрос скандале» — камень скандала, конфликта.
В современной светской речи краеугольный камень — это фундамент какой-либо общественной структуры, теории и так далее. А в христианстве Иисус Христос называется краеугольным камнем Церкви, потому что Он — опора Церкви, основа ее единства и порядка. И, как говорит апостол Павел, никто не может положить другого основания, кроме положенного, которое есть Иисус Христос 1 Кор 3:11. Вот и меня отвергли новые строители музес Суворова в с.
Иш Отвечает Инна-Эстер, руководитель мессианской общины г.
Черновцы: Шалом! Вы задаете несколько вопросов. Они мне все понравились, поэтому я попытаюсь ответить на них: 1. Вопрос: Что это за история о камне во главе угла — это что так дома раньше строили? Раскопки показали, что в железном веке в Израиле появились архитектурные сооружения, в которых использовалась технология обработки строительных камней и в меньшей мере необработанных валунно-галечных материалов. Краеугольный камень использовали для соединения двух смежных стен. Это обеспечивало прочность.
Это был особенно крупный камень, требующий специальных усилий и ритуалов. На его поверхности вырезали что-то дату, имя, религиозный знак… Когда закладывался камень — означало, что заложено основание. Ездра 3:10 Когда строители положили основание храму Господню, тогда поставили священников в облачении их с трубами и левитов, сыновей Асафовых, с кимвалами, чтобы славить Господа по уставу Давида, царя Израилева. Вопрос: Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Это от Господа, и есть дивно в очах наших. Фраза «краеугольный камень» имеет широкое распространение, благодаря Библии. А в Библии это выражение, в основном, использовалось как метафора.
То есть это понятие, обозначающее основу, начало, суть чего-либо. Иешуа цитирует слова Давида Пс. Исторически — потому что он воспевал Господа в тех конкретных событиях, которые с ним тогда происходили: казалось, поражение настигло Давида и его людей, всем было уже ясно, что от них ничего не останется, но Господь не только спас от смерти, но ещё и утвердил царство Давида! Поэтому царь говорит: отвергнутый всеми камень стал основанием, на котором всё будет держаться! И это удивительно. Иешуа берет эти слова и повторяет их, относительно Себя.
Откуда взялось это выражение и когда же его нужно применять, если вообще нужно? Да и какова, в принципе, тенденция к употреблению выражений подобного стиля в современном разговорном языке? Попробуем разобраться.
Где используем? В первую очередь нужно отметить, что подобное словосочетание больше присуще высокому литературному стилю: не так часто услышишь его в повседневной речи, возможно, именно поэтому значение слова «краеугольный камень» не всем понятно. В современном русском языке, в принципе, наблюдается тенденция к уменьшению использования фразеологических оборотов ради упрощения языка, что, бесспорно, не очень хорошо. Вместе с тем этот фразеологизм относится к так называемым библейским, то есть впервые эта фраза упоминается именно в священной книге христианских народов, что обуславливает наличие схожего выражения и в английском, и в немецком, и в прочих европейских языках. Против заимствований ничего уже не сделаешь. Интересно, что в английском языке уже в состав самого фразеологизма входит слово "фундаментальный", что сразу даёт понять его значение, в отличие от русского языка, где ещё нужно постараться вникнуть. Вот такой он, "краеугольный камень" - фразеологизм, значение которого известно и европейцам, и славянам. И всё же? О синонимах Но вернёмся к нашим баранам, точнее, камням.
Итак, «краеугольный камень». Значение фразеологизма синонимично такой общеизвестной и также не особо понятной фразе «во главу угла». Восходят оба этих выражения к библейской легенде о строительстве храма Божьего, во время которого этот самый камень, вытесанный из скалы, укладывался в угол, чтобы скрепить стены, - грубо говоря, всё здание на себе держал «краеугольный камень». Значение фразеологизма кратко - основа, главный элемент. Зодчим тех далёких времён было очень непросто сделать этот стык стен и, по легенде, сначала они отвергли краеугольный камень, не подходящий в качестве элемента обычной несущей стены собора. Но вот именно в углу, в самом важном месте, отвергнутый камень всё же пригодился. А ещё немного? Некоторые также ассоциируют этот фразеологизм с ещё одним библейским камнем - камнем преткновения, здесь, правда, значение уже немного иное, с лёгким негативным оттенком элемент, который в любом случае становится своеобразной помехой, препятствием. Да, заметно отличается от того, что было сказано выше.
Но, в принципе, «краеугольный камень» - фразеологизм, значение которого определяется довольно точно, правильнее будет сказать, что современному русскому языку всё же ближе первое значение - самое важное, основополагающее. Употребление Парадоксально, что, несмотря на очень долгую историю данного словосочетания, найти примеры его употребления в литературе далеко не просто. Но даже те редкие цитаты, где он встречается, вроде «Духовная преемственность поколений - краеугольный камень прогресса и цивилизаци». Звучит действительно очень возвышенно и непривычно для уха простого обывателя. Вполне вероятно, что именно поэтому в разговорной речи собеседник не очень-то оценит подобный филологический оборот. Обобщаем Итак, теперь обобщим. В принципе, если толковать по Библии, то он может использоваться и как обозначение образа Иисуса Христа или вождя еврейского народа в целом. Это символ праведника, отвергнутого обществом. Но чаще всего применяется толкование, связанное с фундаментом, первоосновой, главнейшим и первичным элементом чего-либо.
Подобное выражение больше свойственно высокому литературному стилю - примеры его не так просто отыскать даже в художественной литературе , особенно современной. Из-за тенденции к упрощению языка «краеугольный камень» практически не встречается в разговорной речи - именно этим можно объяснить тот факт, что очень немногие люди правильно понимают значение этого библейского выражения, так долго являвшегося частью русского языка. Ис 28:16 , «краеугольным» называют камень, полож.