Новости алые паруса жанр произведения

Радиоспектакль «Алые паруса». Повесть рассказывает о девочке Ассоль, которая осталась без матери и живет со своим отцом Лонгреном. Книга Александра Грина «Алые паруса» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Повесть Александра Грина «Алые паруса» – история о непоколебимой вере в мечту. Грин отнёс «Алые паруса» к жанру повести-феерии. Соседи вспоминали, что Грин жил отшельником, почти ни с кем не общался, но именно здесь он написал своё самое знаменитое, трогательно-поэтическое произведение — феерию «Алые паруса».

Анализ произведения «Алые паруса»: история создания, жанр, суть, тема, чему учит.

Анализ произведения Грина «Алые паруса» требует тщательной проработки, поскольку оно только на первый взгляд кажется легким для понимания. Алые паруса Алые паруса Махаон Александра Грина называют последним романтиком русской литературы. Его произведения пробуждают в человеке лучшие чувства, заставляя взглянуть на мир другими глазами. Повесть — эпический жанр, в котором представлен ряд эпизодов из жизни героев. Книга Александра Грина «Алые паруса» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. «Алые паруса» анализ произведения Грина – тема, план, жанр, основная мысль рассказа. Сияющая громада алых парусов белого корабля двинется, рассекая волны, прямо к тебе.

Анализ произведения Грина «Алые паруса»

Их семейный уют, тепло и любовь противопоставлены алчности и грубости, пьянству и жестокости. Лонгрен необычайно заботливый отец: он посвящает свою жизнь воспитанию Ассоль, стремясь вырастить ее доброй, искренней, сохранить в ней веру в чудеса. Лонгрен и Ассоль живут в бедности, без друзей и подруг, малышка помогает отцу в его ремесле. Услышанная от старого сказочника красивая история о корабле с алыми парусами подарила Ассоль веру в счастье, надежду на лучшее, которую она хранит в душе на протяжении долгих лет. Ассоль изображается Грином не как красавица, но внешность ее очень поэтична, притягательна. В городе над девушкой смеются, считают почти сумасшедшей и называют «корабельная» Ассоль. Основную идею, которую развивает Грин, можно выразить словами Грэя: «Чудеса нужно делать своими руками. Если душа человека жаждет чуда — сделай для него это чудо.

Новая душа будет у него и новая — у тебя».

Композиция Произведение состоит из семи глав, в каждой из которых повествуется о каком-либо значительном событии, которое должно помочь вникнуть в суть истории об алых парусах. Сюжетные элементы расположены в правильной чёткой последовательности.

Экспозиция повести — это знакомство с отцом Ассоль и, конечно же, с ней самой. Завязка — это предсказание таинственного незнакомца о будущей встрече Ассоль с прекрасным принцем. Развитие событий — это рассказ о мечтах Ассоль, а также история Грэя.

Кульминация — эпизод, когда Грэй в трактире слушает рассказы о «полоумной» Ассоль. Развязка — Грэй забирает Ассоль на свой чудесный корабль. Особенностью композиции является то, что каждая глава произведения кажется относительно завершенной и даже как-то подталкивает к определенным выводам.

Важную роль в этом произведении играют внесюжетные элементы — пейзажи и портреты. Темы Повесть «Алые паруса»— это необычное явление для русской литературы двадцатого века, так как в то время активно начала развиваться революционная тематика. Темы «Алых парусов» — заветная мечта; судьбы людей, отличающихся от окружающих; выбор жизненного пути.

Автор осветил в своём замечательном произведении много по сей день актуальных проблем: добро, зло, жестокость, жадность, месть, зависимость от мнения окружающих, судьба человека. Идея Автор хотел сказать своим произведением «Алые паруса», что нужно идти вперед к своей цели, несмотря на осуждения и завистливые высказывания посторонних людей. Александр Грин показывает, что все мечты обязательно сбываются, главное в них поверить.

Основные герои Лонгрен — это бывалый моряк, ремесленник. Он рано овдовел и начал в одиночку воспитывать дочь Ассоль. Хмурый, замкнутый и молчаливый Лонгрен стал изгоем в Каперне после того, как наказал виновного в смерти своей жены, матери Ассоль: не стал его спасать из штормового, бушующего моря.

Лонгрен очень любит дочь и готов на всё, лишь бы ей жилось легче.

Так ей предсказал в детстве странствующий собиратель сказок и легенд. Несмотря на насмешки соседей над её мечтой, девушка оставалась ей верна. Ассоль действительно дождалась исполнения своей мечты.

Капитан Грэй, узнав о мечте Ассоль, оснастил свой корабль алыми парусами и увёз девушку из Каперны, где жизнь её была безрадостна и бедна. Впереди у Ассоль и Грэя была счастливая жизнь, ведь они сразу полюбили друг друга. Читай ещё! Краткое содержание повести-феерии «Алые паруса» Композиция В повести «Алые паруса» 7 глав.

В каждой главе рассказано о каким-нибудь событии, которое помогает понять суть истории об Ассоль и Грэе. Композиция повести: Экспозиция — автор знакомит читателя с Лонгреном и его дочкой Ассоль глава I.

Параллельно с этим начинают вестись разговоры о том, что девушка безумна, если верит в такую сказку. Развязка, где Грэй приплывает за девушкой на корабле с алыми парусами, как ей об этом и рассказывал волшебник. Вся история вращается вокруг встречи двух главных героев. Они имеют множество схожих черт характера. Оба они мечтатели, находят существование чудес вполне возможным, но только если совершать их самостоятельно. Темы и проблемы Главные темы произведения — мечта, чудеса, природа и вера в сбыточность надежд. Особенно это заметно на следующих примерах: мечтами пронизано всё повествование — грёзы Ассоль, воплощение фантазий Грэя; действия повести происходят в красивых природных декорациях, на берегу моря; чудеса обещает Эгль, выдающий себя за волшебника, а Грэй воплощает это предсказание, делая его реальностью; неоромантизм героев заставляет их отказываться от обычного существования и обрекает на одиночество до тех пор, пока судьба не сведёт их.

Грин противопоставляет главным персонажам простых людей. Жители города не просто неприятны, а откровенно жестоки. Читателю сложно относиться к ним без отвращения. Они отказываются помогать людям, нуждающимся в поддержке, обходят стороной одиноких, а над Ассоль издеваются, чтобы почувствовать своё превосходство. Идея автора Автор словами персонажей говорит, что совершать чудеса необходимо собственными руками, а если кто-то ждёт исполнения мечты, то следует помочь ему, воплотив это в реальность.

к какому жанру Грин отнес сврё произведение "Алые паруса" и почему именно этот жанр

Правильный ответ здесь, всего на вопрос ответили 2 раза: 7. Определите жанр произведения А. Грина "Алые паруса". Жанр: Повесть. Тема произведения: Чудо. Произведение «Алые паруса» относится к жанру «повесть-феерия». Произведение достаточно большое по объему, с несколькими сюжетными линиями и конфликтами и с довольно разветвленной системой сложных образов. Книга Алые паруса Александра Грина, написана в 1922 году – удивительно нежное, трогательное произведение, которое не оставит равнодушным любого из читателей. Читательский дневник «Алые паруса»: краткое содержание, план пересказ, главные герои, главная мысль, чему учит, отзыв.

Алые паруса

На нашем сайте можно скачать книгу "Алые паруса" в формате epub, fb2, pdf, txt или читать онлайн. «Алые паруса» считаются одним из лучших произведений Александра Грина. В 1961 году на экраны вышел полнометражный фильм «Алые паруса» с Анастасией Вертинской и Василием Лановым в главных ролях. это действительно произведение искусства. Впервые "Алые паруса" были опубликованы в 1923 году.

Как определил Александр Грин жанр своей повести «Алые паруса»?

Из-за этого у девушки совсем не было друзей. Девушка очень доверчива и мечтательна. Она верит Эглю и с нетерпением ждет принца на корабле с алыми парусами. Даже когда местные жители узнали об этой сказке и начали издеваться над девушкой, она не переставала мечтать и ждать. Жители считают, что Ассоль полоумна, поскольку девушка отличается своим мышлением от остальных и очень любит фантазировать. С самого начала автор описывает Ассоль еще ребенком: у нее доброе, но немного нервное лицо, любопытные глазки. Эгль отмечает, что у девушки темные и густые волосы, и темные, грустные глаза, неправильный мягкий овал лица, а также выразительные, но легкие черты. Грэй же увидел в ее облике нечто уютное и родное. Артур Грэй. Молодой человек, родом из богатой и уважаемой семьи. В семье Грэя было принято блюсти традиции, но он сам никак не вписывался в их спокойный уклад жизни.

С самых ранних лет Грэй отличался активностью, добротой, умением сочувствовать и сопереживать, а также он очень любил мечтать. Ему очень нравилось строить маленькие замки, а после разрушать их, представляя себя рыцарем. Молодой человек очень любил читать, а также достаточно много времени проводил среди крепостных. Как-то раз Грэй оказался в библиотеке, где его внимание привлекла картина, на которой был изображен капитан корабля, который стоял спиной. Он тут же начал фантазировать, и именно тогда у него появилась мечта — стать таким же смелым и отважным капитаном на своем собственном корабле. Когда Грэю исполнилось пятнадцать лет, он сбежал из дома и устроился юнгой. Хоть молодой человек с детства привык к роскоши, он ни разу не пожаловался и не пожалел о своем выборе. Молодой человек трудился на уровне со всеми, четко выполнял все указания, поэтому достаточно быстро добился уважения и расположения к себе. Он очень понравился капитану корабля, который принял решение взять шефство над усердным юношей. Когда молодому человеку исполнилось двадцать лет, он приехал домой, чтобы навестить свою мать.

Грэй решил приобрести собственный корабль, на котором он бы был капитаном. Если говорить о чертах Грэй, то он был таким же мечтателем, как и главная героиня Ассоль. Он искренне верит в чудо и считает, что чудеса нужно совершать и самому. Молодой человек является педантом, поэтому его судно перевозит лишь элитные грузы. Он долго и усердно ищет алые паруса. Отец Ассоль. Моряк, но после того, как умерла его жена, он уходит со службы. Все свое время он посвящает для воспитания своей дочери. После случая с трактирщиком, местные жители начали избегать Лонгрена и ненавидеть. Они постоянно распускали сплетни насчет него, обвиняя в невероятных поступках.

Читатель видит ее взросление от рождения примерно до 17-20 лет. В раннем детстве получает от собирателя сказок предсказание, в которое верит долгие годы, отчего ее считают сумасшедшей. Становится изгоем из-за отца, но терпеливо сносит их вынужденное одиночество вдвоем.

Умная, добрая, чувствительная, начитанная девушка. Красива той красотой, какую не любят на ее родине, в Каперне. Дожидается принца и становится его женой.

Героиня «не такая, как все», что сразу роднит ее с Грэем. Артур Грэй — наследник богатого рода, который мечтал стать капитаном и стал им. Предпочел роскошной жизни приключения и опасности.

Увидев Ассоль случайно, сразу понимает, что ее с ним объединяет родство душ и непохожесть на других, отчужденность от общества. Узнав о предсказании, данном Ассоль, выполняет его, изготовляя алые паруса для своего корабля «Секрет». Увозит девушку и ее отца из Каперны, где Ассоль встречала лишь осуждение и оскорбления.

Фактически — спасает девушку от злобного общества, не простившего ей непохожесть на них. Эгль — старик, собиратель сказок и песен, предсказавший Ассоль ее прекрасную судьбу. Человек, сразу увидевший в лице малышки светлое будущее.

Анализ 2 Повесть-феерию «Алые паруса» исследователи относят к ранним произведениям Грина. Произведение было создано в 1923 году и посвящено Нине, жене писателя. Феерия является театральным жанром, это сказочное, необычное театральное действо с причудливыми и пышными декорациями.

Всё произведение пронизывает мысль о чуде, сбывшейся мечте. Герои повести верят с чудеса и сами творят их. Жизнь Лонгрена, его жены и маленькой Ассоль резко контрастирует с жизнью других обитателей городка.

Их семейный уют, тепло и любовь противопоставлены алчности и грубости, пьянству и жестокости. Лонгрен необычайно заботливый отец: он посвящает свою жизнь воспитанию Ассоль, стремясь вырастить ее доброй, искренней, сохранить в ней веру в чудеса. Лонгрен и Ассоль живут в бедности, без друзей и подруг, малышка помогает отцу в его ремесле.

Услышанная от волшебника Эгля красивая история о корабле с алыми парусами подарила Ассоль веру в счастье, надежду на лучшее, которую она хранит в душе на протяжении долгих лет. Ассоль изображается Грином не как красавица, но внешность ее очень поэтична, притягательна. В Каперне над девушкой смеются, считают почти сумасшедшей и называют «корабельная» Ассоль.

Образ корабля, мечта о странствиях, свободе — вот что сближает образы таких разных людей, как Ассоль и Артур Грей. Артур — аристократ, казалось бы, по праву рождения обязанный стать хозяином наследственного замка и родового имения. Всё изменила картина, увиденная им в библиотеке замка.

Мальчика покоряет образ мужественного капитана, готового спорить со стихией, бесстрашного и благородного.

Грина «Алые паруса» Анализ произведения А. Грина «Алые паруса» Литература 6 класс Презентация для изучения произведения А.

Грина "Алые паруса" для учащихся 6 класса История создания История создания повести необычная История создания История создания повести необычная. Работа растянулась на 4 года. Однако исследователи утверждают, что год написания повести — 1920.

Тогда автор завершил предварительную работу, но еще некоторое время вносил в произведение правки. В мае 1922 г. Отдельной книгой «Алые паруса» были изданы в 1923 г.

Тема Анализируемая повесть — необычное явление для русской литературы первой половины Тема Анализируемая повесть — необычное явление для русской литературы первой половины ХХ века, ведь в то время активно развивалась революционная тематика. Темы «Алых парусов» — заветная мечта; судьбы людей «не таких, как все»; выбор жизненного пути. В контексте указанных тем автор поднял следующие проблемы: добро и зло, жестокость, жадность, месть, мнение окружающих и судьба человека.

Основа проблематики — моральные ценности. Начинается произведение с рассказа об отце главной героини — Начинается произведение с рассказа об отце главной героини — Лонгрене. Мужчину недолюбливают в деревне из-за того, что он спокойно наблюдал за тем, как его односельчанина Меннерса уносило в открытое море.

Оказалось, жадность Меннерса стала причиной смерти жены Лонгрена. Вдовец вынужден был сам воспитывать дочь. Жители деревни не вспоминали о горе Лонгрена, зато жалели Меннерса.

Лонгрена возненавидели в деревне, невзлюбили и его дочь Лонгрена возненавидели в деревне, невзлюбили и его дочь Ассоль. Девочку считали полоумной, так она верила своим фантазиям и ждала принца, который прибудет за ней на корабле с алыми парусами. Ассоль молча терпела обиды и никогда не отвечала на них злом, главное же то, что она не отказывалась от своей мечты.

В следующих главах появляются другие герои, среди которых внимание привлекает В следующих главах появляются другие герои, среди которых внимание привлекает Артур Грей. Это парень из знатной, богатой семьи. Он очень целеустремленный и отважный.

С Ассоль его сближает вера в чудеса. Как-то Грэй увидел картину мариниста и загорелся желанием стать моряком. Благодаря своему упорству, уму и живой душе парень в 20 лет стал капитаном.

Его корабль занесло к берегам деревни, где жила Его корабль занесло к берегам деревни, где жила Ассоль.

Целеустремленный, активный, работящий. Добрый, верит в чудеса. Тема Грин поднимает темы: любви, веры в невозможное, мечты, судьбы, жизненного выбора. Проблематика Область поднятых проблем обширна.

В основном это социальные аспекты: злоба, мстительность, равнодушие, гонения, навязывание общественного мнения, жестокость взрослого мира. Здесь можно посмотреть анализы других произведений для 6 класса. Основная мысль Истинные чудеса совершаются руками ответственных, неравнодушных, благородных людей. Чему учит Важно слушать сердце, а не окружающих.

CodyCross Жанр повести Грина Алые паруса ответ

Они подошли к дому; то был действительно трактир Меннерса. В раскрытом окне, на столе, виднелась бутылка; возле нее чья-то грязная рука доила полуседой ус. Хотя час был ранний, в общей зале трактирчика расположилось три человека. У окна сидел угольщик, обладатель пьяных усов, уже замеченных нами; между буфетом и внутренней дверью зала, за яичницей и пивом помещались два рыбака. Меннерс, длинный молодой парень, с веснушчатым скучным лицом и тем особенным выражением хитрой бойкости в подслеповатых глазах, какое присуще торгашам вообще, перетирал за стойкой посуду.

На грязном полу лежал солнечный переплет окна. Едва Грэй вступил в полосу дымного света, как Меннерс, почтительно кланяясь, вышел из-за своего прикрытия. Он сразу угадал в Грэе настоящего капитана — разряд гостей, редко им виденных. Грэй спросил рома.

Накрыв стол пожелтевшей в суете людской скатертью, Меннерс принес бутылку, лизнув предварительно языком кончик отклеившейся этикетки. Затем он вернулся за стойку, поглядывая внимательно то на Грэя, то на тарелку, с которой отдирал ногтем что-то присохшее. В то время, как Летика, взяв стакан обеими руками, скромно шептался с ним, посматривая в окно, Грэй подозвал Меннерса. Хин самодовольно уселся на кончик стула, польщенный этим обращением и польщенный именно потому, что оно выразилось простым киванием Грэева пальца.

Я встретил ее неподалеку отсюда. Как ее имя? Он сказал это с твердой простотой силы, не позволяющей увильнуть от данного тона. Хин Меннерс внутренне завертелся и даже ухмыльнулся слегка, но внешне подчинился характеру обращения.

Впрочем, прежде чем ответить, он помолчал — единственно из бесплодного желания догадаться, в чем дело. Она полоумная. Разумеется, эта история с тех пор, как нищий утвердил ее бытие в том же трактире, приняла очертания грубой и плоской сплетни, но сущность оставалась нетронутой. Грэй машинально взглянул на Летику, продолжавшего быть тихим и скромным, затем его глаза обратились к пыльной дороге, пролегающей у трактира, и он ощутил как бы удар — одновременный удар в сердце и голову.

По дороге, лицом к нему, шла та самая Корабельная Ассоль, к которой Меннерс только что отнесся клинически. Удивительные черты ее лица, напоминающие тайну неизгладимо волнующих, хотя простых слов, предстали перед ним теперь в свете ее взгляда. Матрос и Меннерс сидели к окну спиной, но, чтобы они случайно не повернулись — Грэй имел мужество отвести взгляд на рыжие глаза Хина. Поле того, как он увидел глаза Ассоль, рассеялась вся косность Меннерсова рассказа.

Между тем, ничего не подозревая, Хин продолжал: — Еще могу сообщить вам, что ее отец сущий мерзавец. Он утопил моего папашу, как кошку какую-нибудь, прости господи. Он… Его перебил неожиданный дикий рев сзади. Страшно ворочая глазами, угольщик, стряхнув хмельное оцепенение, вдруг рявкнул пением и так свирепо, что все вздрогнули.

Корзинщик, корзинщик, Дери с нас за корзины!.. Хин Меннерс возмущенно пожал плечами. Я же вам говорю, что отец мерзавец. Через него я, ваша милость, осиротел и еще дитей должен был самостоятельно поддерживать бренное пропитание..

Его отец тоже врал; врала и мать. Такая порода. Можете быть покойны, что она так же здорова, как мы с вами. Я с ней разговаривал.

Она сидела на моей повозке восемьдесят четыре раза, или немного меньше. Когда девушка идет пешком из города, а я продал свой уголь, я уж непременно посажу девушку. Пускай она сидит. Я говорю, что у нее хорошая голова.

Это сейчас видно. С тобой, Хин Меннерс, она, понятно, не скажет двух слов. Но я, сударь, в свободном угольном деле презираю суды и толки. Она говорит, как большая, но причудливый ее разговор.

Прислушиваешься — как будто все то же самое, что мы с вами сказали бы, а у нее то же, да не совсем так. Вот, к примеру, раз завелось дело о ее ремесле. Я, — говорит, — так хочу изловчиться, чтобы у меня на доске сама плавала лодка, а гребцы гребли бы по-настоящему; потом они пристают к берегу, отдают причал и честь-честью, точно живые, сядут на берегу закусывать». Я, это, захохотал, мне, стало быть, смешно стало.

Я говорю: — «Ну, Ассоль, это ведь такое твое дело, и мысли поэтому у тебя такие, а вокруг посмотри: все в работе, как в драке». Когда рыбак ловит рыбу, он думает, что поймает большую рыбу, какой никто не ловил». Вот какое слово она сказала! В ту же минуту дернуло меня, сознаюсь, посмотреть на пустую корзину, и так мне вошло в глаза, будто из прутьев поползли почки; лопнули эти почки, брызнуло по корзине листом и пропало.

Я малость протрезвел даже! А Хин Меннерс врет и денег не берет; я его знаю! Считая, что разговор перешел в явное оскорбление, Меннерс пронзил угольщика взглядом и скрылся за стойку, откуда горько осведомился: — Прикажете подать что-нибудь? Летика, ты останешься здесь, вернешься к вечеру и будешь молчать.

Узнав все, что сможешь, передай мне. Ты понял? Запомни также, что ни в одном из тех случаев, какие могут тебе представиться, нельзя ни говорить обо мне, ни упоминать даже мое имя. Грэй вышел.

С этого времени его не покидало уже чувство поразительных открытий, подобно искре в пороховой ступке Бертольда, — одного из тех душевных обвалов, из-под которых вырывается, сверкая, огонь. Дух немедленного действия овладел им. Он опомнился и собрался с мыслями, только когда сел в лодку. Смеясь, он подставил руку ладонью вверх — знойному солнцу, — как сделал это однажды мальчиком в винном погребе; затем отплыл и стал быстро грести по направлению к гавани.

Накануне Накануне того дня и через семь лет после того, как Эгль, собиратель песен, рассказал девочке на берегу моря сказку о корабле с Алыми Парусами, Ассоль в одно из своих еженедельных посещений игрушечной лавки вернулась домой расстроенная, с печальным лицом. Свои товары она принесла обратно. Она была так огорчена, что сразу не могла говорить и только лишь после того, как по встревоженному лицу Лонгрена увидела, что он ожидает чего-то значительно худшего действительности, начала рассказывать, водя пальцем по стеклу окна, у которого стала, рассеянно наблюдая море. Хозяин игрушечной лавки начал в этот раз с того, что открыл счетную книгу и показал ей, сколько за ними долга.

Она содрогнулась, увидев внушительное трехзначное число. И он уперся пальцем в другую цифру, уже из двух знаков. Я видела по его лицу, что он груб и сердит. Я с радостью убежала бы, но, честное слово, сил не было от стыда.

И он стал говорить: — «Мне, милая, это больше не выгодно. Теперь в моде заграничный товар, все лавки полны им, а эти изделия не берут». Так он сказал. Он говорил еще много чего, но я все перепутала и забыла.

Должно быть, он сжалился надо мной, так как посоветовал сходить в «Детский Базар» и «Аладинову Лампу». Выговорив самое главное, девушка повернула голову, робко посмотрев на старика. Лонгрен сидел понурясь, сцепив пальцы рук между колен, на которые оперся локтями. Чувствуя взгляд, он поднял голову и вздохнул.

Поборов тяжелое настроение, девушка подбежала к нему, устроилась сидеть рядом и, продев свою легкую руку под кожаный рукав его куртки, смеясь и заглядывая отцу снизу в лицо, продолжала с деланным оживлением: — Ничего, это все ничего, ты слушай, пожалуйста. Вот я пошла. Ну-с, прихожу в большой страшеннейший магазин; там куча народа. Меня затолкали; однако я выбралась и подошла к черному человеку в очках.

Что я ему сказала, я ничего не помню; под конец он усмехнулся, порылся в моей корзине, посмотрел кое-что, потом снова завернул, как было, в платок и отдал обратно. Лонгрен сердито слушал. Он как бы видел свою оторопевшую дочку в богатой толпе у прилавка, заваленного ценным товаром. Аккуратный человек в очках снисходительно объяснил ей, что он должен разориться, ежели начнет торговать нехитрыми изделиями Лонгрена.

Небрежно и ловко ставил он перед ней на прилавок складные модели зданий и железнодорожных мостов; миниатюрные отчетливые автомобили, электрические наборы, аэропланы и двигатели. Все это пахло краской и школой. По всем его словам выходило, что дети в играх только подражают теперь тому, что делают взрослые. Ассоль была еще в «Аладиновой Лампе» и в двух других лавках, но ничего не добилась.

Оканчивая рассказ, она собрала ужинать; поев и выпив стакан крепкого кофе, Лонгрен сказал: — Раз нам не везет, надо искать. Я, может быть, снова поступлю служить — на «Фицроя» или «Палермо». Конечно, они правы, — задумчиво продолжал он, думая об игрушках. Они все учатся, учатся и никогда не начнут жить.

Все это так, а жаль, право, жаль. Сумеешь ли ты прожить без меня время одного рейса? Немыслимо оставить тебя одну. Впрочем, есть время подумать.

Он хмуро умолк. Ассоль примостилась рядом с ним на углу табурета; он видел сбоку, не поворачивая головы, что она хлопочет утешить его, и чуть было не улыбнулся. Но улыбнуться — значило спугнуть и смутить девушку. Она, приговаривая что-то про себя, разгладила его спутанные седые волосы, поцеловала в усы и, заткнув мохнатые отцовские уши своими маленькими тоненькими пальцами, сказала: — «Ну вот, теперь ты не слышишь, что я тебя люблю».

Пока она охорашивала его, Лонгрен сидел, крепко сморщившись, как человек, боящийся дохнуть дымом, но, услышав ее слова, густо захохотал. Ассоль некоторое время стояла в раздумье посреди комнаты, колеблясь между желанием отдаться тихой печали и необходимостью домашних забот; затем, вымыв посуду, пересмотрела в шкафу остатки провизии. Она не взвешивала и не мерила, но видела, что с мукой не дотянуть до конца недели, что в жестянке с сахаром виднеется дно, обертки с чаем и кофе почти пусты, нет масла, и единственное, на чем, с некоторой досадой на исключение, отдыхал глаз, — был мешок картофеля. Затем она вымыла пол и села строчить оборку к переделанной из старья юбке, но тут же вспомнив, что обрезки материи лежат за зеркалом, подошла к нему и взяла сверток; потом взглянула на свое отражение.

За ореховой рамой в светлой пустоте отраженной комнаты стояла тоненькая невысокая девушка, одетая в дешевый белый муслин с розовыми цветочками. На ее плечах лежала серая шелковая косынка. Полудетское, в светлом загаре, лицо было подвижно и выразительно; прекрасные, несколько серьезные для ее возраста глаза посматривали с робкой сосредоточенностью глубоких душ. Ее неправильное личико могло растрогать тонкой чистотой очертаний; каждый изгиб, каждая выпуклость этого лица, конечно, нашли бы место в множестве женских обликов, но их совокупность, стиль — был совершенно оригинален, — оригинально мил; на этом мы остановимся.

Остальное неподвластно словам, кроме слова «очарование». Отраженная девушка улыбнулась так же безотчетно, как и Ассоль. Улыбка вышла грустной; заметив это, она встревожилась, как если бы смотрела на постороннюю. Она прижалась щекой к стеклу, закрыла глаза и тихо погладила зеркало рукой там, где приходилось ее отражение.

Рой смутных, ласковых мыслей мелькнул в ней; она выпрямилась, засмеялась и села, начав шить. Пока она шьет, посмотрим на нее ближе — вовнутрь. В ней две девушки, две Ассоль, перемешанных в замечательной прекрасной неправильности. Одна была дочь матроса, ремесленника, мастерившая игрушки, другая — живое стихотворение, со всеми чудесами его созвучий и образов, с тайной соседства слов, во всей взаимности их теней и света, падающих от одного на другое.

Она знала жизнь в пределах, поставленных ее опыту, но сверх общих явлений видела отраженный смысл иного порядка. Так, всматриваясь в предметы, мы замечаем в них нечто не линейно, но впечатлением — определенно человеческое, и — так же, как человеческое — различное. Нечто подобное тому, что если удалось сказали мы этим примером, видела она еще сверх видимого. Без этих тихих завоеваний все просто понятное было чуждо ее душе.

Она умела и любила читать, но и в книге читала преимущественно между строк, как жила. Бессознательно, путем своеобразного вдохновения она делала на каждом шагу множество эфирнотонких открытий, невыразимых, но важных, как чистота и тепло. Иногда — и это продолжалось ряд дней — она даже перерождалась; физическое противостояние жизни проваливалось, как тишина в ударе смычка, и все, что она видела, чем жила, что было вокруг, становилось кружевом тайн в образе повседневности. Не раз, волнуясь и робея, она уходила ночью на морской берег, где, выждав рассвет, совершенно серьезно высматривала корабль с Алыми Парусами.

Эти минуты были для нее счастьем; нам трудно так уйти в сказку, ей было бы не менее трудно выйти из ее власти и обаяния. В другое время, размышляя обо всем этом, она искренне дивилась себе, не веря, что верила, улыбкой прощая море и грустно переходя к действительности; теперь, сдвигая оборку, девушка припоминала свою жизнь. Там было много скуки и простоты. Одиночество вдвоем, случалось, безмерно тяготило ее, но в ней образовалась уже та складка внутренней робости, та страдальческая морщинка, с которой не внести и не получить оживления.

Над ней посмеивались, говоря: — «Она тронутая, не в себе»; она привыкла и к этой боли; девушке случалось даже переносить оскорбления, после чего ее грудь ныла, как от удара. Как женщина, она была непопулярна в Каперне, однако многие подозревали, хотя дико и смутно, что ей дано больше прочих — лишь на другом языке. Капернцы обожали плотных, тяжелых женщин с масляной кожей толстых икр и могучих рук; здесь ухаживали, ляпая по спине ладонью и толкаясь, как на базаре. Тип этого чувства напоминал бесхитростную простоту рева.

Ассоль так же подходила к этой решительной среде, как подошло бы людям изысканной нервной жизни общество привидения, обладай оно всем обаянием Ассунты или Аспазии: то, что от любви, — здесь немыслимо. Так, в ровном гудении солдатской трубы прелестная печаль скрипки бессильна вывести суровый полк из действий его прямых линий. К тому, что сказано в этих строках, девушка стояла спиной. Меж тем, как ее голова мурлыкала песенку жизни, маленькие руки работали прилежно и ловко; откусывая нитку, она смотрела далеко перед собой, но это не мешало ей ровно подвертывать рубец и класть петельный шов с отчетливостью швейной машины.

Хотя Лонгрен не возвращался, она не беспокоилась об отце. Последнее время он довольно часто уплывал ночью ловить рыбу или просто проветриться. Ее не теребил страх; она знала, что ничего худого с ним не случится. В этом отношении Ассоль была все еще той маленькой девочкой, которая молилась по-своему, дружелюбно лепеча утром: — «Здравствуй, бог!

По ее мнению, такого короткого знакомства с богом было совершенно достаточно для того, чтобы он отстранил несчастье. Она входила и в его положение: бог был вечно занят делами миллионов людей, поэтому к обыденным теням жизни следовало, по ее мнению, относиться с деликатным терпением гостя, который, застав дом полным народа, ждет захлопотавшегося хозяина, ютясь и питаясь по обстоятельствам. Кончив шить, Ассоль сложила работу на угловой столик, разделась и улеглась. Огонь был потушен.

Она скоро заметила, что нет сонливости; сознание было ясно, как в разгаре дня, даже тьма казалась искусственной, тело, как и сознание, чувствовалось легким, дневным. Сердце отстукивало с быстротой карманных часов; оно билось как бы между подушкой и ухом. Ассоль сердилась, ворочаясь, то сбрасывая одеяло, то завертываясь в него с головой. Наконец, ей удалось вызвать привычное представление, помогающее уснуть: она мысленно бросала камни в светлую воду, смотря на расхождение легчайших кругов.

Сон, действительно, как бы лишь ждал этой подачки; он пришел, пошептался с Мери, стоящей у изголовья, и, повинуясь ее улыбке, сказал вокруг: «Шшшш». Ассоль тотчас уснула. Ей снился любимый сон: цветущие деревья, тоска, очарование, песни и таинственные явления, из которых, проснувшись, она припоминала лишь сверканье синей воды, подступающей от ног к сердцу с холодом и восторгом. Увидев все это, она побыла еще несколько времени в невозможной стране, затем проснулась и села.

Сна не было, как если бы она не засыпала совсем. Чувство новизны, радости и желания что-то сделать согревало ее. Она осмотрелась тем взглядом, каким оглядывают новое помещение. Проник рассвет — не всей ясностью озарения, но тем смутным усилием, в котором можно понимать окружающее.

Низ окна был черен; верх просветлел. Извне дома, почти на краю рамы, блестела утренняя звезда. Зная, что теперь не уснет, Ассоль оделась, подошла к окну и, сняв крюк, отвела раму, За окном стояла внимательная чуткая тишина; она как бы наступила только сейчас. В синих сумерках мерцали кусты, подальше спали деревья; веяло духотой и землей.

Держась за верх рамы, девушка смотрела и улыбалась. Вдруг нечто, подобное отдаленному зову, всколыхнуло ее изнутри и вовне, и она как бы проснулась еще раз от явной действительности к тому, что явнее и несомненнее. С этой минуты ликующее богатство сознания не оставляло ее. Так, понимая, слушаем мы речи людей, но, если повторить сказанное, поймем еще раз, с иным, новым значением.

То же было и с ней. Взяв старенькую, но на ее голове всегда юную шелковую косынку, она прихватила ее рукою под подбородком, заперла дверь и выпорхнула босиком на дорогу. Хотя было пусто и глухо, но ей казалось, что она звучит как оркестр, что ее могут услышать. Все было мило ей, все радовало ее.

Теплая пыль щекотала босые ноги; дышалось ясно и весело. На сумеречном просвете неба темнели крыши и облака; дремали изгороди, шиповник, огороды, сады и нежно видимая дорога. Во всем замечался иной порядок, чем днем, — тот же, но в ускользнувшем ранее соответствии. Все спало с открытыми глазами, тайно рассматривая проходящую девушку.

Она шла, чем далее, тем быстрей, торопясь покинуть селение. За Каперной простирались луга; за лугами по склонам береговых холмов росли орешник, тополя и каштаны. Там, где дорога кончилась, переходя в глухую тропу, у ног Ассоль мягко завертелась пушистая черная собака с белой грудью и говорящим напряжением глаз. Собака, узнав Ассоль, повизгивая и жеманно виляя туловищем, пошла рядом, молча соглашаясь с девушкой в чем-то понятном, как «я» и «ты».

Ассоль, посматривая в ее сообщительные глаза, была твердо уверена, что собака могла бы заговорить, не будь у нее тайных причин молчать. Заметив улыбку спутницы, собака весело сморщилась, вильнула хвостом и ровно побежала вперед, но вдруг безучастно села, деловито выскребла лапой ухо, укушенное своим вечным врагом, и побежала обратно. Ассоль проникла в высокую, брызгающую росой луговую траву; держа руку ладонью вниз над ее метелками, она шла, улыбаясь струящемуся прикосновению. Засматривая в особенные лица цветов, в путаницу стеблей, она различала там почти человеческие намеки — позы, усилия, движения, черты и взгляды; ее не удивила бы теперь процессия полевых мышей, бал сусликов или грубое веселье ежа, пугающего спящего гнома своим фуканьем.

И точно, еж, серея, выкатился перед ней на тропинку. Ассоль говорила с теми, кого понимала и видела. Большой жук цеплялся за колокольчик, сгибая растение и сваливаясь, но упрямо толкаясь лапками. Жук, точно, не удержался и с треском полетел в сторону.

Так, волнуясь, трепеща и блестя, она подошла к склону холма, скрывшись в его зарослях от лугового пространства, но окруженная теперь истинными своими друзьями, которые — она знала это — говорят басом. То были крупные старые деревья среди жимолости и орешника. Их свисшие ветви касались верхних листьев кустов. В спокойно тяготеющей крупной листве каштанов стояли белые шишки цветов, их аромат мешался с запахом росы и смолы.

Тропинка, усеянная выступами скользких корней, то падала, то взбиралась на склон. Ассоль чувствовала себя, как дома; здоровалась с деревьями, как с людьми, то есть пожимая их широкие листья. Она шла, шепча то мысленно, то словами: «Вот ты, вот другой ты; много же вас, братцы мои! Я иду, братцы, спешу, пустите меня.

Я вас узнаю всех, всех помню и почитаю». Она выбралась, перепачкав ноги землей, к обрыву над морем и встала на краю обрыва, задыхаясь от поспешной ходьбы. Глубокая непобедимая вера, ликуя, пенилась и шумела в ней. Она разбрасывала ее взглядом за горизонт, откуда легким шумом береговой волны возвращалась она обратно, гордая чистотой полета.

Тем временем море, обведенное по горизонту золотой нитью, еще спало; лишь под обрывом, в лужах береговых ям, вздымалась и опадала вода. Стальной у берега цвет спящего океана переходил в синий и черный. За золотой нитью небо, вспыхивая, сияло огромным веером света; белые облака тронулись слабым румянцем. Тонкие, божественные цвета светились в них.

На черной дали легла уже трепетная снежная белизна; пена блестела, и багровый разрыв, вспыхнув средь золотой нити, бросил по океану, к ногам Ассоль, алую рябь. Она села, подобрав ноги, с руками вокруг колен. Внимательно наклоняясь к морю, смотрела она на горизонт большими глазами, в которых не осталось уже ничего взрослого, — глазами ребенка. Все, чего она ждала так долго и горячо, делалось там — на краю света.

Она видела в стране далеких пучин подводный холм; от поверхности его струились вверх вьющиеся растения; среди их круглых листьев, пронизанных у края стеблем, сияли причудливые цветы. Верхние листья блестели на поверхности океана; тот, кто ничего не знал, как знала Ассоль, видел лишь трепет и блеск. Из заросли поднялся корабль; он всплыл и остановился по самой середине зари. Из этой дали он был виден ясно, как облака.

Разбрасывая веселье, он пылал, как вино, роза, кровь, уста, алый бархат и пунцовый огонь. Корабль шёл прямо к Ассоль. Крылья пены трепетали под мощным напором его киля; уже встав, девушка прижала руки к груди, как чудная игра света перешла в зыбь; взошло солнце, и яркая полнота утра сдернула покровы с всего, что еще нежилось, потягиваясь на сонной земле. Девушка вздохнула и осмотрелась.

Музыка смолкла, но Ассоль была еще во власти ее звонкого хора. Это впечатление постепенно ослабевало, затем стало воспоминанием и, наконец, просто усталостью. Она легла на траву, зевнула и, блаженно закрыв глаза, уснула — по-настоящему, крепким, как молодой орех, сном, без заботы и сновидений. Ее разбудила муха, бродившая по голой ступне.

Беспокойно повертев ножкой, Ассоль проснулась; сидя, закалывала она растрепанные волосы, поэтому кольцо Грэя напомнило о себе, но считая его не более, как стебельком, застрявшим меж пальцев, она распрямила их; так как помеха не исчезла, она нетерпеливо поднесла руку к глазам и выпрямилась, мгновенно вскочив с силой брызнувшего фонтана. На ее пальце блестело лучистое кольцо Грэя, как на чужом, — своим не могла признать она в этот момент, не чувствовала палец свой. Чья шутка? Может быть, нашла и забыла?

Схватив левой рукой правую, на которой было кольцо, с изумлением осматривалась она, пытая взглядом море и зеленые заросли; но никто не шевелился, никто не притаился в кустах, и в синем, далеко озаренном море не было никакого знака, и румянец покрыл Ассоль, а голоса сердца сказали вещее «да». Не было объяснений случившемуся, но без слов и мыслей находила она их в странном чувстве своем, и уже близким ей стало кольцо. Вся дрожа, сдернула она его с пальца; держа в пригоршне, как воду, рассмотрела его она — всею душою, всем сердцем, всем ликованием и ясным суеверием юности, затем, спрятав за лиф, Ассоль уткнула лицо в ладони, из-под которых неудержимо рвалась улыбка, и, опустив голову, медленно пошла обратной дорогой. Так, — случайно, как говорят люди, умеющие читать и писать, — Грэй и Ассоль нашли друг друга утром летнего дня, полного неизбежности.

Боевые приготовления Когда Грэй поднялся на палубу «Секрета», он несколько минут стоял неподвижно, поглаживая рукой голову сзади на лоб, что означало крайнее замешательство. Рассеянность — облачное движение чувств — отражалась в его лице бесчувственной улыбкой лунатика. Его помощник Пантен шел в это время по шканцам с тарелкой жареной рыбы; увидев Грэя, он заметил странное состояние капитана. Что видели?

Впрочем, это, конечно, ваше дело. Маклер предлагает выгодный фрахт; с премией. Да что с вами такое?.. Это как холодная вода.

Пантен, сообщите людям, что сегодня мы поднимаем якорь и переходим в устье Лилианы, миль десять отсюда. Ее течение перебито сплошными мелями. Проникнуть в устье можно лишь с моря. Придите за картой.

Лоцмана не брать. Пока все… Да, выгодный фрахт мне нужен как прошлогодний снег. Можете передать это маклеру. Я отправляюсь в город, где пробуду до вечера.

Однажды игрушки в лавку понесла Ассоль. По пути ей встретился собиратель сказок. Он и рассказал девочке, что за ней приедет принц под алыми парусами. С тех пор Ассоль ждала свою сказку. Об этой истории узнали жители Каперны, они и дали девушке прозвище «Корабельная Ассоль», назвав её умалишённой. Артур Грэй, случайно попавший в Каперну, узнал об этой истории и решил исполнить мечту Ассоль. Он оснастил свой корабль парусами цвета утренней зари и увёз девушку к себе.

Смысл произведения Алые паруса Смысл книги «Алые паруса» в том, что мечты должны сбываться, а ещё и в том, что любой человек в состоянии сам воплотить в жизнь грёзы другого человека. Смысл концовки Конец истории о сказочных парусах алого цвета наполнен скрытым смыслом. Грубые жители Каперны увидели, что алое чудо существует на самом деле. Финал истории заставляет всех задуматься о месте сказки в обычной жизни.

Назовите не менее двух признаков жанра. Ответ на вопрос Ответ на вопрос дан kabinet205 Ответ: Критики относят это произведение к жанру феерии франц. События феерии маловероятны, почти нереальны, но всё-таки возможны в реальной жизни сложно представить, чтобы потомок богатого и знатного рода стал простым моряком, а потом женился на безродной девице. Использование волшебных элементов для того, чтобы лучше раскрыть основную мысль произведения предсказание о принце, который приплывёт на корабле с алыми парусами.

Артур Грэй, потомок знатного рода с детства мечтал о море, о собственном корабле и о звании капитана. Он с детства отличался благородным характером. Когда Артур узнал, что у горничной нет денег на свадьбу, он разбил копилку и отдал всё девушке. В поступке не признался. Его отец, полный снобизма, не поддерживал сына. И Артур покинул пышный замок. Он поступил простым матросом на обычное судно. Грэй шёл к своей цели, терпел насмешки и раны, но сумел стать хорошим моряком. Даже старый капитан, мечтавший о том, что дерзкий мальчишка не выдержит тяжестей судьбы моряка, попросится домой, признал его стойкость. Бывалый морской волк даже приготовил целую речь, полную издёвок, желая скорее послать Артура к маме, чтобы отмыться от матросской жизни выдуманным самим же капитаном одеколоном «Роза-мимоза». Артур стал хорошим капитаном и плавал на своём корабле.

Алые паруса — А. Грин. Анализ произведения

"Алые паруса": русская феерия с вековой историей - Статьи - Литература - РЕВИЗОР.РУ «Алые паруса» символизируют невозможные, но сбывшиеся мечты, сказку, ставшую реальностью, искреннюю веру в чудо, в этом смысл названия произведения.
«Алые паруса» Произведение «Алые паруса» правильнее всего будет назвать «повестью-феерией».
Анализ рассказа «Алые паруса» Соседи вспоминали, что Грин жил отшельником, почти ни с кем не общался, но именно здесь он написал своё самое знаменитое, трогательно-поэтическое произведение — феерию «Алые паруса».
Александр Грин: Алые паруса Книга Александра Грина «Алые паруса» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн.
Грин А. «Алые паруса», краткий анализ На этой странице находится ответ для кроссворда или сканворда с заданием «Жанр произведения Александра Грина "Алые паруса"».

Остались вопросы?

Историк и литератор Сергей Беляков заметил, что «Алые паруса» — нетипичное произведение этого жанра. Сложно поверить, но именно в этих условиях Грин написал своё самое романтическое произведение — «Алые паруса», для которого даже подходящего жанра не нашлось. Правильный ответ здесь, всего на вопрос ответили 2 раза: 7. Определите жанр произведения А. Грина "Алые паруса". Романтическая повесть «Алые паруса» – одно из лучших произведений Александр Грина, над которым он долго и кропотливо трудился, неоднократно переписывая текст.

К жанру какой литературы можно отнести произведение Алые паруса?

В анализе «Алых парусов» стоит уделить внимание главному символу произведения – кораблю, входящему в гавань под алыми парусами. Распорядившись поменять паруса на алые и наняв музыкантов, юноша приплыл в деревню к девушке, чтобы жениться на ней. "Алые паруса" – не только история о грёзах, не только эскапистское изображение девичьей мечты о прекрасном принце, но и произведение, отражающее некоторые авторские позиции.

К какому жанру литературы относится произведение "Алые паруса"?

Живет мечтой, романтическая, тонкой душевной организации девушка. Незлобная, привыкла к одиночеству. Грэй — с малых лет был отзывчивым мальчиком. Умеет сострадать, думает о других людях. Становится отважным, решительным юношей.

Целеустремленный, активный, работящий. Добрый, верит в чудеса. Тема Грин поднимает темы: любви, веры в невозможное, мечты, судьбы, жизненного выбора.

Владеть этим — значит владеть всем. Он служил чернорабочим, рыбаком, лесорубом, даже золотоискателем. Сблизился с эсерами, не раз был арестован, бежал из тюрьмы, отбывал ссылку, где впервые и попробовал себя в прозе. В революционном Петрограде он написал повесть-феерию "Алые паруса" - историю о капитане Грэе и прекрасной девушке Ассоль, самую знаменитую свою книгу, которая дарит людям мечту и веру в настоящее чудо. Позже Грин прославился романами "Блистающий мир", "Бегущая по волнам", "Золотая цепь", блестяще работал в малых жанрах. Под конец жизни он поселился в Старом Крыму.

Грин отнёс «Алые паруса» к жанру повести-феерии. Феерия — театральный жанр, для которого характерны роскошные декорации, зрелищные эффекты, фантастические сюжеты. Феерия в литературе — это реалистическое произведение, в котором автор использует волшебные элементы для того, чтобы лучше раскрыть основную мысль произведения. Признаки феерии в «Алых парусах»: Необычные, почти сказочные события и образы например, встреча Ассоль с собирателем сказок, назвавшим себя «самым главным волшебником» и предсказавшим ей встречу с принцем, который приплывёт за ней на корабле с алыми парусами ; Победа добра над злом красочный, счастливый конец в повести, когда в жизни Ассоль её мечта стала действительностью. Литературное направление Повесть «Алые паруса» можно отнести одновременно к 2 литературным направлениям: символизму и неоромантизму, который прослеживается в описаниях персонажей. К символизму повесть относится потому, что в ней алые паруса являются символом мечты, радости, победы добра над злом. Сюжет События повести происходят в основном в приморской деревне Каперне. Именно там родилась и проживала главная героиня повести Ассоль. Девушка помогала своему отцу мастерить игрушечные кораблики для продажи.

Капитан Грей, богатый и красивый молодой человек, влюбился в Ассоль. Чтобы завоевать ее сердце, он выкрасил паруса корабля в красный цвет и приплыл на нем за возлюбленной. Символика и композиция повести В анализе «Алых парусов» стоит уделить внимание главному символу произведения — кораблю, входящему в гавань под алыми парусами. Автор хотел сказать тем самым, что всегда нужно верить в мечту, какой бы несбыточной она не казалась. Чудеса — неотъемлемая часть жизни. Иногда их не стоит ждать, а вполне можно создать самостоятельно, что и сделал главный герой, капитан Грей. Ассоль — пример человека, который не думает о мнении окружающих, верит только своему сердцу и своим идеалам. Именно поэтому ее заветная мечта исполняется. Произведение состоит из 7 частей. Каждая из них повествует о важных событиях в жизни главных героев. При этом, помимо описания персонажей и их жизни, присутствуют несюжетные элементы — картины природы, моря. Проводя краткий анализ «Алых парусов», можно выделить следующие композиционные части: Рассказ о семье Ассоль Предсказание о принце и алых парусах, которое девушка получила от незнакомца Описание истории капитана Грея Счастливая встреча Ассоль и ее возлюбленного, приплывшего на корабле под алыми парусами.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий