Новости орфей спускается в ад

В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Орфей спускается в ад от автора Теннесси Уильямс (ISBN: 978-5-17-153259-8) по низкой цене. В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Орфей спускается в ад от автора Теннесси Уильямс (ISBN: 978-5-17-153259-8) по низкой цене.

Уильямс Теннесси - Крик, или Игра для двоих. Орфей спускается в ад

Ее театральную биографию продлил режиссер Александр Бурдонский, внук Сталина, который в последнее десятилетие поставил на нее три спектакля и в том числе «Орфей опускается в ад». Орфей спускается в ад. -Караулов Андрей,Рай и Ад для ДЕБИЛОВ,нет ни Рая,ни Ада-Есть только Рекорнация!

«Орфей спускается в ад»: премьера Театра на Васильевском

Территория Заблуждений» Видео новости» Орфей спускается в ад". Аннотация: Орфей спускается в ад (англ. Orpheus Descending) — драма Теннесси Уильямса 1957 года, относящаяся к течению южной готики. Главная Культура и искусство "Орфей" спускается в ад? (комментарии Николая Алешкова к полному варианту публикации Владимира Лавришко в газете "Республика Татарстан"). Ее театральную биографию продлил режиссер Александр Бурдонский, внук Сталина, который в последнее десятилетие поставил на нее три спектакля и в том числе «Орфей опускается в ад». Спектакль «Орфей спускается в ад» в театре «Школа драматического искусства» переносит сюжет знаменитой древнегреческой легенды в более близкое нам время. Произведение писателя тесно связано с древнегреческим мифом об Орфее, где адом становится маленький городок на юге США.

Орфей спускается в ад (1986)

Проведенное обследование показало, что дни его сочтены, но даже в таком состоянии он вселяет ужас в окружающих, особенно в жену, которая двадцать лет назад была вынуждена выйти за него замуж после смерти ее отца-итальянца, сожженного ку-клус-клановцами вместе с его кафе и виноградником за то, что он не гнушался продавать свое вино неграм. Лейди принимает на работу молодого человека по имени Вэл, которого привела к ней жена местного шерифа, сведенная с ума его «дикой, красотой» и пьянящим взглядом. Но Вэл не реагирует на заигрывания этой женщины, он сразу же обращает внимание на Лейди, после разговора с которой понимает, что нашел родственную душу, такую же свободную, как и он, личность, на которой, как бы не складывалась жизнь, «тавро еще не выжжено». Поделиться аудиокнигой.

Воспоминания разнятся. Бывший «орфеевец» Александр Бойко утверждает, что к ректору Литинститута просить за Кувайцева ходил поступавший вместе с ними поэт из Омска Володя Курочкин.

Курочкин якобы даже предложил взять Кувайцева на свое место. А он сам готов был приехать поступать на следующий год. Подобная жертвенность будто бы настолько впечатлила ректора, что Кувайцева он зачислил. Однако вот бывший редактор по работе с молодыми авторами издательства «Молодая гвардия» Александр Ольшанский числит внедрение Кувайцева в Литинститут своей заслугой. А кое-кто вообще утверждает, что за Кувайцева замолвил словечко якобы сам Евгений Евтушенко.

Где истина? И нужно ли теперь ее искать? Не следовало бы так паскудно писать о Литературном институте, если не учился в нем. Это неправда. Для нас, выпускников, Литинститут - тот же Лицей.

А в 76-м дело было так. На экзаменах никто Женю Кувайцева не срезал. Наоборот - за сочинение на тему «Мое мнение о военной прозе последних лет» ему поставили четверку, несмотря на то что автором знаменитой повести «А зори здесь тихие» он ошибочно назвал не Бориса Васильева, а почему-то… Юлиана Семенова. Но в список зачисленных в институт из троих попала только Инна Лимонова. Нервный срыв у Кувайцева по этому поводу был, потому что действительно в Литинститут он поступал не в первый раз, но никаких мыслей о суициде в его слегка полысевшей голове и возникнуть не могло хотя бы потому, что человек он в отличие от многих из нас был набожный.

Успокоившись, мы с ним действительно пошли в издательство «Молодая гвардия», где в альманахе «Истоки» предполагалась наша публикация и можно было получить гонорар. И действительно рассказали о случившемся Александру Андреевичу Ольшанскому и сидевшему с ним в кабинете поэту Вадиму Кузнецову. Следует учесть, что годом ранее издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия» провело в Набережных Челнах творческий семинар городской писательской организацией тогда руководил Разиль Валеев, он много чего хорошего затевал в те годы , тогда мы и познакомились с «молодогвардейцами» и они нас заметили и приветили. Помогли разобраться и в ситуации с Литинститутом, чего мы с Женей никак не ожидали.

Место действия становится условным. Режиссер дает понять, что подобная история могла произойти в любом уголке планеты. Собаки на сцене Для реализации художественного замысла режиссер Андреас Мерц-Райков нашел ряд нестандартных решений, которые заметно оживляют действие. Один из таких приемов — настоящие собаки в спектакле. Неожиданное для зрителей появление животных помогает режиссеру показать агрессию как стихию и дополняет образ Шерифа Толбета Александр Гончарук. Живая музыка Любители живого музыкального сопровождения получат истинное удовольствие от вокальных блюзовых композиций, большинство из которых исполняет в спектакле героиня Юлии Пошелюжной Кэрол Катрир.

Согласно мифу Орфей — легендарный певец и музыкант. В этом случае спектакль просто не мог обойтись без живой музыки в исполнении Игоря Фауста гитара и Виктории Сухининой клавиши.

Ну, а к вечеру невыраженная радость взорвала организм Татищева-старшего третьим инсультом. После которого, как известно, четвертого уже точно не бывает. Так вот, когда оглушительно захрустели французские булки и заиграли сиротские скрипочки этой сюжетной линии, приятное ретроспективное эстетство фильма сменилось лютой токсичностью.

Как сказал Андрей Смирнов, прорабатывая эту часть фабулы, он опирался на труды Солженицына и Варлама Шаламова. Уже одно это презабавно. Потому что в цитатном дуэте этих авторов представить в принципе невозможно. Шаламов был, мягко говоря, не в восторге от историографического таланта святого вермонтского старца. Их ничто, кроме гулаговского эпизода в биографиях, не связывало — этого даже на эмпатию не хватило.

Для большей сюжетной ажурности поиск отца превращен в цепочку встреч с самыми разными жертвами ГУЛАГа. И некоторые из них нарисованы, скажем так, не особо старательно. Дескать, к черту мелкотравчатость деталей, дадим обобщенную плакатную выразительность. Но вышло не то чтоб выразительно, а скорее, в творческом стиле мультяшного двоечника из Тридевятого царства. Чем дальше в дебри, тем больше комковатость действия, тем бредовее диалоги и монологи.

Чтобы жертвенно сгинуть в атомных грибах вместе с ненавистными вертухаями. Да-да, именно такая мечта. Так и сказано. Сейчас где-то мужественно заплакал в пушистые усы Никита Сергеевич Эм. Такого даже в «Предстоянии» и «Цитадели» не было.

Никита Сергеевич так не смог. А Смирнов смог. В общем, полюбить «Француза» можно «наполовину». За стартовую часть. Вторая же похожа на сыр.

Где дырок больше, чем самого сыра. И если в «Белорусском вокзале» зримые спотыкания и недоговорки можно было объяснить насилием цензоров, то к «Французу» даже призрак цензора не прикасался. Оно само! В общем, как только зритель вступает на диссидентскую делянку фабулы, материя фильма трескается, расползается и идет прорехами — как польские капроновые колготки студентки-шестидесятницы. Заповедник гоблинов Кстати, о студентах.

Это сообщество тоже прорисовано очень странно. Издали все этнографически достоверно. Но вблизи советские студенты нелепо-несимпатичны. Видимо, чтобы усилить контраст с воздушным, эльфийским обаянием стажеров-французов. Некоторые из «неэльфов» вообще вызывают оторопь.

Например, есть там некий юноша по фамилии Криворучко.

Аудиокниги слушать онлайн

Сайт заблокирован хостинг-провайдером Произведение писателя тесно связано с древнегреческим мифом об Орфее, где адом становится маленький городок на юге США.
Рецензия на спектакль «Орфей спускается в ад», ШДИ. В Америке без хеппи-энда И для Орфея ад сгущается вокруг сначала незаметно, потом всё сильнее, и к концу уже катится по экспоненте.
Орфей спускается в ад • Театр «Школа драматического искусства» Произведение писателя тесно связано с древнегреческим мифом об Орфее, где адом становится маленький городок на юге США.
Из репертуара Омского драмтеатра исчез спектакль, который играли шесть лет Все это как символ ада, куда спускается Орфей, дабы вернуть к жизни свою Эвридику.
Из репертуара Омского драмтеатра исчез спектакль, который играли шесть лет - МК Омск Главная Культура и искусство "Орфей" спускается в ад? (комментарии Николая Алешкова к полному варианту публикации Владимира Лавришко в газете "Республика Татарстан").

Театр на Васильевском представил свою версию драмы Уильямса "Орфей спускается в ад"

Драма «Орфей спускается в ад» — своеобразное исследование истоков зла, которые рождаются в человеческом обществе и отравляют его изнутри. 22 и 23 мая 2021 года в 19.00 на большой сцене Драматического театра на Васильевском состоится премьера спектакля «Орфей спускается в ад» по пьесе великого американского драматурга Теннесси Ульямса. По-разному интерпретируют коллизии античного мифа фильмы: «Чёрный Орфей» М. Камю (1959), «Из породы беглецов» С. Люмета (1960), «Орфей спускается в ад» П. Холла (1990), «Орфей» К. Диегеса (1998) и др.

«Орфей спускается в ад» где-то в захолустье юга США: премьера на сцене «Театра на Васильевском»

В нем нечто транссексуальное. Он то женствен, то мачо, когда хватается за промежность, что неизменно вызывает бурю восторга. И всегда гламурен андроидным гламуром. По сравнению с ним Джон Траволта смотрится русским медведем. Фигурка поет свои хиты, которые у всех на слуху и в сердце. Он поет "Никогда не могу сказать гудбай". Но мы-то знаем, что это прощание. Он поет "Детство", но мы-то знаем, что оно никогда не вернется. Он поет "Хочу что-то начать". Но мы-то знаем, что это конец. Он поет "Кровь на танцплощадке".

И мы видим ее. Он поет "Крик". И мы слышим его. Он поет "Неуязвимый". Но мы-то знаем, как он раним. Он поет "Излечим мир". Но мы-то знаем, что сам он неизлечимо болен. Он поет "Опасный". Но мы-то знаем, что он опасен лишь для себя самого. Но вот видение исчезает.

Вместо лондонской "02 Арены" появляется стадион "Стейплс центр" в Лос-Анджелесе. Время сдвинулось назад - с 13 июля к 24 июня. Джексон репетирует. Он репетирует уже четыре часа и покидает сцену полпервого ночи, которая станет для него последней. По словам друга и биографа Джексона Рэнди Тараборрелли, автора книги о нем "Магия и безумие", певец затеял лондонский концертный сериал не только и даже не столько для того, чтобы единым махом расплатиться с душившими его многомиллионными долгами. Они никогда не видели его на сцене", - пишет Тараборрелли. И так и не увидели. Вместо лондонской арены они оказались в приемном покое госпиталя, где тщетно пытались воскресить их великого отца. Какая злая ирония судьбы! Он стал принимать болеутоляющее средство, сведшее в могилу, после инцидента, происшедшего во время съемок рекламного ролика для...

В процессе убеждений и разговора со спустившейся вниз сиделкой Джейба, выясняется, что Лейди беременна от Вэла. Именно тут миссис Торренс и рассказывает Вэлу, что впервые чувствует себя по-настоящему живой, благодарит его, что он вернул ей жизнь. Спустившийся не вовремя Джейб приходит в ярость и начинает стрелять.

Лейди прикрывает своим телом Вэла, и Джейб зовет на помощь, обвиняя приказчика в убийстве. Вэл убегает, мужчины-соседи бросаются в погоню, за сценой слышны страшные предсмертные крики Вэла. Символика пьесы[ править править код ] По всему тексту пьесы проводится тесная аналогия с мифом об Орфее [1] Вэл — Орфей, Лейди — Эвридика , Джейб — Аид.

Так, Вэл играет на гитаре, что производит сильное впечатление на окружающих аналогия с Орфеем, который звуками кифары усмирял диких зверей. Главная сюжетная линия соответствует мифу об Орфее: происходит пробуждение Аида за счёт живительной силы искусства, но Орфею не удаётся окончательно вывести Эвридику. Шериф и два его помощника, по-видимому, символизируют Цербера.

Поэтому все мы счастливы, все мы в таком лёгком хорошем волнении. Пьесу Тенесси Вильямса ставили в Москве в 1961 году. Тогда спектакль провалился. За новое прочтение взялся режиссёр Александр Баргман. Это его первая постановка в театре на Васильевском. Елена Мартыненко,актриса: Настолько человек глубокий, настолько человек чувствующий, думающий, духовно богатый, внутренне, что, конечно, он принёс вот эту тему и те задачи, те вопросы, которые он поднимал в этом материале — это так близко душе, это так приятно, так здорово, так хочется это воплотить и сыграть. Михаил Николаев,актёр: Спектакль — дело живое.

Отцом разные источники называют или Аполлона, или царя Фракии Эагра. Происхождение фантастического музыкального таланта легко объяснить, если легендарный бард является сыном бога и покровителя искусств Аполлона. Царь Эагр тоже вполне правдоподобная версия, так как музыкальный инструмент Орфея, лира, имеет фракийское происхождение. Существует две версии происхождения Орфея. Согласно мифологическим сказаниям же дело было так: Орфей однажды гостил у своей матери. Там были другие музы. В то время Аполлон ухаживал за одной из них по имени Талия. Увидев юного музыканта он подарил ему золотую лиру и научил на ней играть. Каллиопа же научила сына слагать стихи и петь. Приключения Орфея Наверное, было бы не очень увлекательно слушать истории о герое, который целыми днями сидит дома и пишет стихи. Орфей был не просто бардом, он был отважным авантюристом. Он без конца путешествовал по миру и попадал в различные, иногда очень опасные передряги. Будучи отроком, Орфей покинул свой родной город Пимплею у подножия горы Олимп. Музыкант отправился в Египет. Проведя там довольно много времени, обучившись тамошнему музыкальному искусству, он вернулся обратно в Грецию. По возвращении бард скучал недолго. Он тут же присоединился к легендарной экспедиции Ясона. Вместе с аргонавтами Орфей искал мифическое Золотое Руно. Вместе с аргонавтами Орфей путешествовал в поисках Золотого Руна. Музыкант вдохновлял своим искусством гребцов и успокаивал буйных матросов. Согласно легендам, музыка Орфея была столь прекрасна, что даже волны на море успокаивались. Бродячий бард также легко справился с грозой морских путешествий — сиренами. Эти жуткие женщиноподобные существа заманивали моряков своим пением. Корабли разбивались о скалы, а матросы становились обедом для этих чудовищ.

Как Орфей отправился в ад за любимой: Трагическая история хитрого барда греческих мифов

Лейди принимает на работу молодого человека по имени Вэл, которого привела к ней жена местного шерифа, сведенная с ума его «дикой, красотой» и пьянящим взглядом. Но Вэл не реагирует на заигрывания этой женщины, он сразу же обращает внимание на Лейди, после разговора с которой понимает, что нашел родственную душу, такую же свободную, как и он, личность, на которой, как бы не складывалась жизнь, «тавро еще не выжжено». Поделиться аудиокнигой.

Теперь муж смертельно болен — она же полюбила другого. Чтобы удержать возлюбленного, она сообщает, что ждет от него ребенка. Муж оказывается тайным свидетелем этого разговора, и совершается новое преступление...

В главной роли — прима театра Российской армии — Людмила Касаткина.

Третий, важный в этой истории, персонаж — это Кэрол Катрир Юлия Пошелюжная. Девушка с вызывающим поведением, навязчиво предлагающая Вэлу свою любовь. Он отвергает ее и выбирает Лейди. Мы видим перевертыш в героинях: к финалу Лейди, строгая скромница, превращается в роковую красавицу, а ее платье напоминает то, в котором в первой сцене появилась Кэрол. Блудница Кэрол же, напротив, приходит в финале в простом и строгом наряде.

Не так уж, оказывается и большая разница, между этими двумя, казалось бы, абсолютно разными женщинами. Они обе хотят любить и цепляться за свое до хруста в пальцах. Андреас Мерц — Райков создает свою версию пьесы. Перевод сделан специально для постановки в омской драме Екатериной Райковой — Мерц. В спектакле нет многих второстепенных персонажей, в том числе Дэвида Катрира, которого Лейди любила в молодости и от которого забеременела, но вынуждена была сделать аборт. В спектакле эта история выстроена как монолог главной героини, который она читает, стоя сбоку от декораций, а её лицо крупным планом проецируется на видео.

Эффект отстранения, создающийся с помощью этого приема, помогает повысить уровень интимности разговора со зрителем. Лейди обращается к каждому в зале, и каждый становится немного Дэвидом Катриром: человеком, который по незнанию сделал другому очень больно. Финал пьесы также изменен. Он не так категоричен, как у Теннесси Уильямса.

Джейб Иван Маленьких , муж Лейди — это настоящий Аид, хозяин царства мертвых. Он ослаблен физической болезнью, но дух его по-прежнему волевой и непоколебимый.

Он разговаривает с женой рычаще-грохочущим голосом, с нескрываемым удовольствием уничтожая ее эмоционально. Джейб — человек, упивающейся своей силой и превосходством, он практически всемогущ. Попытки Лейди отомстить мужу за долгие годы несчастливого брака, за то, что он разрушил ее рай, отцовский садик, за то, что он был инициатором убийства ее отца — заранее обречены. Любая борьба в аду невозможна. Из него нет выхода. В обстановке абсолютной враждебности, депрессивности и безысходности появляется молодой красивый парень Вэл Егор Уланов.

Согласно древнегреческому мифу, Орфей — певец и музыкант, игравший на лире, спустившийся в подземное царство, чтоб вернуть свою жену Эвридику. У Уильямса в пьесе Вэл, прототипом которого стал Орфей, играет на гитаре. В спектакле тоже есть музыка, но исполняется она бэндом, расположившимся в боковом портале сцены, за декорацией. Сам Вэл исполнит здесь лишь одну песню. Он вообще не герой. Он скорее сторонний наблюдатель.

«Орфей спускается в ад...». Листы скорби художника Доброва

Русский перевод Якова Березницкого. Основное действие происходит в «Универсальном магазине» Джейба Торренса, старого, озлобленного на жизнь человека. Джейб болен, ему недавно сделали операцию, и все заботы о магазине и о кондитерской, открытие которой планируется на ближайшие дни, ложится на плечи его жены — Лейди Торренс. Лейди известна своим незаурядным прошлым, которое с удовольствием обсуждают соседки, несколько вульгарные особы — Долли Хэмма и Бьюла Биннингс. Они рассказывают, что отцом Лейди был некий Итальяшка, владевший кафе и виноградником на берегу Лунного озера и сколотивший себе состояние на незаконной торговле спиртным во времена сухого закона. Кончил он плохо — стал продавать спиртное неграм, а этого местное «Святое братство» аналог « Ку-клукс-клана » простить не могло.

Они прискакали ночью и сожгли кафе на Лунном озере, и Итальяшка погиб в огне, пытаясь спасти своё имущество. Особо упоминается виноградник, устроенный на участке. В нём юная Лейди встречалась с Дэвидом Картриром. На сцене появляется и несколько взбалмошная Кэрол Картрир. Округа платит ей за то, чтобы она здесь не появлялась, но Кэрол не слишком придает значения взятым на себя обязательствам.

Когда ужас одиночества охватывает их, они начинают играть свою «пьесу для двоих» не для зрителей, а только для себя, снова и снова. Действие фильма «Орфей спускается в ад» происходит в небольшом городке штата Миссисипи в доме Джейба Торренса, владельца магазина и лидера местного ку-клукс-клана. Недавно он вместе со своей женой Лэди был выписан из больницы.

Прогноз показывал, что жить ему осталось недолго, но он по-прежнему внушал страх окружающим, особенно Лэди, которая двадцать лет назад была вынуждена выйти за него замуж после смерти своего отца-итальянца, сожженного вместе с виноградником и кафе ку-клукс-кланом за торговлю вином американцам африканского происхождения. Лэди берет на работу молодого человека по имени Вэл, которого привела к ней жена местного шерифа, сведя с ума его «диким, красивым» и чарующим взглядом.

Михаил Николаев,актёр: Спектакль — дело живое.

А всегда, когда что-то живое, очень много аспектов, которые при этом нужно учитывать. И не всегда всё бывает хорошо. Но для того, что, когда придёт к нам зритель и всё было хорошо, пусть эти сложности будут.

Но с таким коллективом, который создан, наш театр, наша труппа, режиссёр Александр Баргман и вся техническая группа, которая вокруг нашего спектакля работает — ну, очень сложно проиграть. Премьера состоится 22 и 23 мая. Сейчас вся труппа в предвкушении.

Когда ужас одиночества охватывает их, они начинают играть свою «пьесу для двоих» не для зрителей, а только для себя, снова и снова. Действие фильма «Орфей спускается в ад» происходит в небольшом городке штата Миссисипи в доме Джейба Торренса, владельца магазина и лидера местного ку-клукс-клана. Недавно он вместе со своей женой Лэди был выписан из больницы.

Прогноз показывал, что жить ему осталось недолго, но он по-прежнему внушал страх окружающим, особенно Лэди, которая двадцать лет назад была вынуждена выйти за него замуж после смерти своего отца-итальянца, сожженного вместе с виноградником и кафе ку-клукс-кланом за торговлю вином американцам африканского происхождения. Лэди берет на работу молодого человека по имени Вэл, которого привела к ней жена местного шерифа, сведя с ума его «диким, красивым» и чарующим взглядом.

Орфей спускается в ад

Действие фильма «Орфей спускается в ад» происходит в небольшом городке штата Миссисипи в доме Джейба Торренса, владельца магазина и лидера местного ку-клукс-клана. *Видео с официального YouTube-канала журналиста Андрея Караулова Подписывайтесь на КарауловLIFE в социальных сетях! Вконтакте Facebook Twitter Instagram Telegram Одноклассники YouTube LiveJournal Новости. Репертуар / Орфей спускается в ад. Автор. Теннесси Уильямс. Билеты на спектакль «Орфей спускается в ад» продаются онлайн на сайте рассказала пресс-секретарь. Режиссер: Александр Бурдонский. В ролях: Людмила Касаткина, Анатолий Васильев, Михаил Майоров и др. Древний миф об Орфее ассоциируется с драматическими событиями, происходящими в одной американской семье.

Больше событий

  • Крик, или Игра для двоих. Орфей спускается в ад
  • Фильм – Орфей спускается в ад
  • «Орфей спускается в ад» где-то в захолустье юга США: премьера на сцене «Театра на Васильевском»
  • Потерянный рай: "Орфей спускается в ад" в Омском академическом театре драмы

Содержание

  • Орфей спускается в ад
  • кадры из фильма >>
  • «Орфей спускается в ад» Уильямс Теннесси - описание книги | Зарубежная классика | Издательство АСТ
  • Уильямс Теннесси - Крик, или Игра для двоих. Орфей спускается в ад
  • Спектакль «Орфей спускается в ад»
  • Теннесси Уильямс «Орфей спускается в ад»

Александр Баргман ставит Теннесси Уильямса в Петербурге

Спектакли В пьесе Теннесси Уильямса «Орфей спускается в ад» , премьера которой состоялась в 1957 году, сюжет древнегреческого мифа перенесен в захолустный американский городок. Ординарность и типичность этого места, с одной стороны, и драматизм судеб его обитателей, с другой, становятся размышлением на тему «ада с человеческим лицом» и попытки разорвать его внешние и внутренние цепию В пьесе Теннесси Уильямса «Орфей спускается в ад» , премьера которой состоялась в 1957 году, сюжет древнегреческого мифа перенесен в захолустный американский городок.

Когда героиня Касаткиной начала танцевать, сразу представилось - без малейшего понимания, с какой стороны и по... Естественно, Касаткина сыграла выше всяких похвал. Даже пересказать трудно. Пожалуй, практически эталонная работа.

Булка, перестань! Зато сам нарратив картины — продукт более смутный и менее съедобный. Сюжет прост: французский филолог Пьер, дитя русской мамы, белогвардейского красавца-офицера и отчима-француза, приезжает в МГУ на стажировку. Тут к теме подшита пестрая даром что черно-белая папка «Молодежная жизнь эпохи Оттепели».

А вот второй сюжетный слой далек от мира бита, твиста и свинга. Юноша-то по воспитанию не столько Пьер, сколько Петя. И сверхзадача его — не столько научное освоение Серебряного века, сколько поиск родного отца, затерявшегося в недрах ГУЛАГа. Затерялся белый офицер Алексей Татищев, как изначально известно, не насмерть. Что придает поискам некоторую наивно-азартную бодрость. Отец в итоге будет найден, но хэппи-энда в духе индийско-бразильского сериала не ждите. Новообретенный папа трогательно сыгранный Александром Балуевым в его фирменной технике «художественный аутизм» радости внезапного отцовства не изъявляет никак. Отчего Петя-Пьер, приученный французской культурой к нежной пылкости эмоций, впадает в обиженное недоумение. Что, мол, со мной не так?

На что отец, не выходя из режима говорящей совы, объясняет, что дело в двух инсультах, в которые ему обошлась гулаговская жизнь. Мол, я бы радовался, да радовалка уж давно поломалась, извините. Ну, а к вечеру невыраженная радость взорвала организм Татищева-старшего третьим инсультом. После которого, как известно, четвертого уже точно не бывает. Так вот, когда оглушительно захрустели французские булки и заиграли сиротские скрипочки этой сюжетной линии, приятное ретроспективное эстетство фильма сменилось лютой токсичностью. Как сказал Андрей Смирнов, прорабатывая эту часть фабулы, он опирался на труды Солженицына и Варлама Шаламова. Уже одно это презабавно. Потому что в цитатном дуэте этих авторов представить в принципе невозможно. Шаламов был, мягко говоря, не в восторге от историографического таланта святого вермонтского старца.

Их ничто, кроме гулаговского эпизода в биографиях, не связывало — этого даже на эмпатию не хватило. Для большей сюжетной ажурности поиск отца превращен в цепочку встреч с самыми разными жертвами ГУЛАГа. И некоторые из них нарисованы, скажем так, не особо старательно. Дескать, к черту мелкотравчатость деталей, дадим обобщенную плакатную выразительность. Но вышло не то чтоб выразительно, а скорее, в творческом стиле мультяшного двоечника из Тридевятого царства. Чем дальше в дебри, тем больше комковатость действия, тем бредовее диалоги и монологи. Чтобы жертвенно сгинуть в атомных грибах вместе с ненавистными вертухаями. Да-да, именно такая мечта. Так и сказано.

Сейчас где-то мужественно заплакал в пушистые усы Никита Сергеевич Эм. Такого даже в «Предстоянии» и «Цитадели» не было. Никита Сергеевич так не смог.

Ординарность и типичность этого места, с одной стороны, и драматизм судеб его обитателей, с другой, становятся размышлением на тему «ада с человеческим лицом» и попытки разорвать его внешние и внутренние цепию Добавить в избранное Другие события в этом районе Событие завершено.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий