А какой язык в России самый распространенный, помимо русского? Главная» Новости» Национальный состав россии 2024 в процентах. Сколько в России языков? На каких языках говорят в России?
Защита документов
В чем причины изменений в доле тех или иных народов в национальной структуре? В Росстате полагают, что, кроме объективных факторов вроде миграционного оттока граждан из сопредельных государств во время пандемии, сокращения населения в депрессивных регионах, повышенной или пониженной рождаемости у разных народов, роста числа смешанных браков сыграла свою роль и «агитация национально-культурных общественных лидеров накануне и во время переписи для создания перевеса одних групп народов над другими». Ещё одна особенность - «резкое увеличение количества надэтнических общностей»: это когда граждане называли себя не русскими, евреями, армянами или татарами, а «россиянами», «кавказцами», «москвичами», «алтайцами». Первый замглавы Комитета, представитель Татарстана Ильдар Гильмутдинов «ЕР» заявил, что результаты переписи, которую во время пандемии лучше бы не проводить вообще, по национальному составу «не отражают реальности», и предложил на будущее учесть все ошибки, «чтобы ни у кого не возникало вопросов по такой чувствительной теме, как национальность».
Станислав Бедкин, замглавы Федерального агентства по делам национальностей, заверил: единые рекомендации по освещению и трактовке данных переписи до местных властей уже доведены. Многие участники обсуждения говорили о «происках Запада», который пытается, используя результаты переписи, «разыгрывать национальную карту».
До 1960-х годов югский язык рассматривался как сымский диалект кетского языка.
Уже в советские годы он считался практически исчезнувшим, использовали его редкие жители окрестностей г. Енисейска и верховья Кети правого притока Оби. Сохранился ли югский в языках общения местных жителей и каковы шансы на его восстановление — покажет предстоящая перепись населения.
В десятку самых редких языков народов России также входят: юитский 4 носителя , сиреникский 5 , орочский 8 , керекский 10 , алюторский 25 , энецкий 43 , чулымско-тюркский 44 , алеутский 45 и язык уйльта 47. Сопоставление этих цифр с численностью этносов по данным переписи позволяет экспертам оценить возможности сохранения и развития таких языков, разработать программы их поддержки — в этом заключается одна из задач переписи населения. К примеру, в 2010 году насчитывалось 596 представителей этноса орочи и 482 алеута, а свой национальный язык из них знало 3 и 19 человек соответственно.
Чукотским языком в нашей стране на данный момент владеет почти каждый третий чукча 4563 из 15 908 , эскимосским — каждый четвертый эскимос 456 из 1738 , корякским — почти каждый пятый коряк 1460 из 7953. Зато вепсский язык знает почти каждый второй вепс 2362 из 5936 , а абазинский язык — подавляющее большинство абазинов 34 699 из 43 341. Эксперты видят несколько причин такого различия в знании национальных языков.
С развитием письменности, а этот процесс продолжается, знания повышаются. Недавно, например, свой букварь и учебники появились у народа уйльта на Сахалине.
Некоторые уже практически не имеют носителей языка. Сегодня Владимир Путин наградил Айдара Заббарова премией для молодых деятелей культуры за 2022 год. Он удостоился ее за вклад в развитие отечественного театрального искусства. О том, что Айдар Заббаров стал почетным лауреатом премии президента России, стало известно 21 марта.
В Российской Федерации гарантируется право на использование родного языка каждого народа, что способствует развитию культурного и языкового многообразия в стране. Перспективы развития языковой ситуации в России В России существует богатое многообразие языков, отражающее культурную, историческую и этническую разнообразность страны. В 2023 году в России официально признано 21 государственный язык, включая русский язык, являющийся государственным языком всей страны. Перспективы развития языковой ситуации в России связаны с сохранением и развитием региональных языков и языков народов России.
Государство и общество полагают значительные усилия на поддержку и изучение родных языков народов России, содействуя их сохранению и развитию. Эта работа включает создание условий для образования на родном языке, разработку учебных материалов, проведение культурных мероприятий и т. Важным моментом для сохранения и развития языковых традиций народов России является поддержка инициатив в области межнационального и межкультурного общения. Продвижение диалога между разными этническими группами, партнерства между различными общественными организациями и властными структурами способствует сохранению и укреплению языковой многообразности. Усиленное внимание уделяется также развитию межкультурной коммуникации и мультиязычию, особенно в регионах с смешанным населением, где сосуществуют разные языки и культуры. Наличие различных культурных и языковых центров, а также проведение международных мероприятий и фестивалей позволяют людям взаимодействовать и узнавать друг о друге, что способствует содружеству языков и культур в России. В целом, развитие языковой ситуации в России представляет собой сложный процесс, требующий постоянного внимания и поддержки со стороны государства и общества. Сохранение и развитие языкового многообразия способствует расширению культурного кругозора и гармоничному развитию многонационального российского общества.
Защита документов
Русский язык включат в перечень родных языков народов России, а изучение национальных языков закрепят в обязательной части образовательной программы. Предлагается также создать фонд поддержки родных языков. 21 февраля отмечается Международный день родного языка. Министр просвещения Сергей Кравцов рассказал о том, почему важно знать свою культуру в многонациональной стране, а также назвал число родных языков, которые изучают российские школьники. Официальные языки России — Государственным языком Российской Федерации на всей её территории в соответствии со статьей 68 Конституции является русский язык. В России около 100 языков.
Второй после русского: какой иностранный язык распространен в России больше всего
Языки народов Российской Федерации — национальное достояние. Так сказать, «отэсперантить» русский язык (как равно и другие национальные языки мира). Владение языками народами России. Далее обратимся к уровню владения русским и национальным языком 50 крупнейших по численности народов России, по данным опубликованных Росстатом. Свежие новости в России и мире. В России сейчас около 170 национальных языков, и некоторые уже не имеют носителей, отметил президент РФ. Президент России подписал закон об изучении родных языков.
Как в российских республиках решается языковой вопрос
В современной России русский язык имеет статус государственного, положение об этом содержится в Конституции. Языки народов Российской Федерации — национальное достояние. Закон РФ от 25.10.91 N 1807-I о языках народов Российской Федерации — Редакция от 13.06.2023 — с последними изменениями скачать на сайте ив.
2.3. Государственный язык в Российской Федерации
Может использоваться в официальных сферах общения. Обеспечивается право на использование языков коренных малочисленных народов в официальном делопроизводстве. Ханты-Мансийский АО. Ямало-Ненецкий АО: Может использоваться в официальном делопроизводстве в местах традиционного проживания коренных малочисленных народов Севера.
Обеспечивается право на использование языков коренных малочисленных народов в официальном делопроизводстве [9]. Ненецкий АО. Признаётся официальным в местах проживания ненцев с января 2013 года [10]. Ханты-Мансийский АО. Ямало-Ненецкий АО.
Может использоваться органами местного самоуправления. Может использоваться в официальных сферах общения.
Обеспечивается право на использование языков коренных малочисленных народов в официальном делопроизводстве. Ханты-Мансийский АО.
Многие страны на него идут. Например, в Германии достаточно одному родителю написать заявление о том, что ребенок желает изучать свой родной язык, русский например, или украинский, или польский, как тут же администрация школы обязана такую возможность ребенку предоставить для него одного, — сказал он. По его словам, в России тоже есть такой предмет, как родной язык. Он входит в ту часть образовательной программы, которая формируется регионом самостоятельно.
Поэтому многие регионы за счет этой части образовательной программы сегодня сохраняют свои языки. Напомним , что 1 февраля 2018 года были одобрены программы по карельскому, вепсскому и финскому языкам для основной и средней школы Федеральным учебно-методическим объединением. Они были включены в федеральный реестр примерных основных общеобразовательных программ.
Национальные языки
Президент РФ подписал закон, который позволяет жителям республик РФ выбирать язык, который они будут изучать как родной наравне с национальным языком республики. Перечисляем самые многочисленные и малочисленные народы России, рассказываем, сколько всего народов в России, а также делимся динамикой роста русского населения в 2023 году. Из всех языков России русский, самый распространенный язык, является единственным официальным языком на национальном уровне. Языковые семьи России – это языковые семьи, на языках которых разговаривают народы, населяющие территорию Российской Федерации.
Инфографика: национальные языки в России
Принимаются системные меры для того, чтобы дети в первую очередь в сельской местности могли освоить этот язык. По ее данным, тувинский язык чувствует себя замечательно. Путешественники также отмечают, что жители республики между собой говорят в основном по-тувински, хотя на улицах преобладают вывески на русском языке. Между тем тувинская журналистка Оюмаа Донгак считает, что национальный язык притесняют. Так, в своем блоге она отмечает, что среди населения трудно найти тувинцев, чисто говорящих на своем языке, и даже в правительстве республики работают в основном люди, не знающие родного языка. При этом, указывает она, на развитие русского языка глава Тувы выделил 210 млн рублей, а на развитие тувинского — ничего. Удмуртия Вопрос об обязательном изучении национального языка в школах не обошел и Удмуртию. В начале года с подобной инициативой выступила ассоциация "Удмурт Кенеш".
По их словам, обязательное изучение удмуртского всеми позволит бороться с утратой языка удмуртами в тех семьях, где родители не говорят со своими детьми, а также развивать культуру многоязычия среди жителей республики. Русские активисты республики резко высказались против. В феврале Госсовет Удмуртии отклонил инициативу об обязательном изучении удмуртского языка в школах республики. По словам врио главы Удмуртии Александра Соловьева, из бюджета и так ежегодно выделяются деньги на обучение национальному языку, который можно выбрать добровольно. Хакасия Как и во многих республиках, в Хакасии национальная языковая среда сохраняется, в основном, в сельской местности, где компактно проживает коренное население. В обязательном порядке хакасский язык изучают только в национальных школах республики. Между тем кандидат политических наук Гарма-Ханда Гунжитова заявила в СМИ, что в Хакасии с 1 сентября 2014 года будет введено обязательное изучение хакасского языка по трем программам: для русских, русско-хакасских и для хакасских школ.
По ее данным, язык будет изучаться с 1 по 11 класс со сдачей экзамена. Чечня В Чечне национальный язык преподается во всех школах республики как отдельный предмет. Отмечается, что в сельской местности проблем с чеченским языком не возникает, наоборот — дети в селах плохо владеют русским языком. Но несмотря на то, что национальный язык активно используется в быту, в республике все же отмечают, что сфера его использования продолжает неуклонно сужаться, так как в обществе падает интерес к его изучению и употреблению. На последнем круглом столе в Министерстве культуры ЧР отметили тревожный, по мнению участников, процесс смешивания разговорной речи родного и русского языков, а также тенденцию к постепенному вытеснению чеченского языка из официальной сферы. По мнению директора Института развития образования ЧР Абдуллы Арсанукаева, положительно повлиять на чеченский язык могло бы введение преподавания в школах на родном языке. Правительство со своей стороны собирается уравнять русский и чеченский языки на официальном уровне — пока документооборот в правительстве ведется на русском языке.
Ожидается также создание государственной комиссии по сохранению, развитию и распространению чеченского языка. Чувашия Чувашский язык изучается как обязательный предмет в школах республики и в ряде вузов Чувашии в течение одного-двух семестров. Но на сегодняшний день с уверенностью могу сказать: таких родителей уже и нет. Об остроте языкового вопроса в республике можно судить по недавним событиям — в 2013 году суд в Чувашии признал журналиста Илле Иванова виновным в разжигании межнациональной розни за публикацию, в которой говорилось об ущемленном положении чувашского языка в республике. Дискуссии вокруг родного языка обострила и недавняя языковая реформа. По новым правилам, часть чувашских слов должны писаться раздельно. Однако при этом получившееся словосочетание можно двояко истолковать.
По словам противников реформы, она обеднила язык и может послужить катализатором его обрусения. Основная проблема в изучении ненецкого языка — нехватка учебников и преподавателей. В образовательных учреждениях округа введены часы на изучение языка, организованы факультативы, а педагогов просто не хватает. По словам методиста ГБУ "Ненецкий региональный центр развития образования" Людмилы Талеевой , на базе учебных педагогических заведений округа уже давно не готовят таких специалистов. В основном родной язык детям преподают педагоги русского языка и литературы, которые в свое время, будучи студентами, изучали ненецкий язык. Обучение проводится по старым учебникам грамматики. Ямало-Ненецкий АО С аналогичными проблемами сталкиваются коренные народы ЯНАО — нехватка преподавателей родных языков и преподавателей с правом обучения родному языку для кочевых школ, отсутствие методик преподавания родных языков для начинающих, недостаточная обеспеченность школ учебными пособиями на национальных языках.
Основными языками коренных малочисленных народов Севера в регионе считаются ненецкий, хантыйский и селькупский. Чукотский АО Основными языками на Чукотке признаны чукотский, эскимосский и эвенский. Сейчас в правительстве разрабатывают Концепцию по развитию родных языков коренных малочисленных народов региона. Пока что Ассоциация коренных и малочисленных народов Чукотки сама организовала курсы изучения чукотского и эвенского языка. Чукотский язык является языком повседневного общения у большинства чукчей — в семье и в процессе традиционной хозяйственной деятельности. В школах национальных сел чукотский язык изучают в начальных классах как обязательный предмет, в старших — факультативно. Обучения на чукотском языке в республике не ведется.
Ханты-Мансийский АО По данным общественных организаций, из 4 тысяч ханты и манси, живущих в Югре, на курсы родного языка ходят лишь единицы.
Источник: Википедия Связанные понятия Языковая политика в России — система мероприятий в сфере языковой ситуации России, проводимая властями и общественными институтами страны. Применительно к официальному языку государства часто используется термин государственный язык, хотя главы и правительственные институты некоторых государств настаивают на разграничении этих двух понятий. Образование на языках народов России , отличных от русского, осуществляется в основном в национальных республиках. Русский язык в Крыму — основной родной язык значительной части населения Крымского полуострова с середины XIX века.
Имеет долгую и сложную историю, в том числе в официально-правовом аспекте. В 1998 году в конституции Крыма был закреплён статус украинского языка как единственного государственного, что вызвало заявление Госдумы России. В более поздней редакции конституции в статьях 10-13 наряду с государственным закреплены и определённые функции русского языка. Существовали расхождения во мнениях между... Закон стал первым весомым достижением национально-демократических сил и закрепил позиции, которые в то время получили украинская интеллигенция и национальное движение.
Впоследствии данный закон был отменён законом Украины «Об основах государственной языковой политики». Языковая политика в Казахстане — система мероприятий в сфере языковой ситуации Казахстана, проводимая властями и общественными институтами страны. Языковая политика Финляндии — это совокупность принципов, которым следует государство по отношению к представителям различных языковых групп. Языковая политика в Латвии определяется статьями 4 и 114 Конституции Латвии, закрепляющими латышский язык как государственный и гарантирующими права национальных меньшинств на сохранение и развитие языков. Латгальский и ливский языки расцениваются как находящиеся под угрозой исчезновения, все остальные языки в том числе и русский, являющийся родным для более трети населения — иностранные.
Среди других языков национальных меньшинств выделяются белорусский, украинский, литовский, польский и цыганский... Национальная школа — общеобразовательное образовательное учреждение с полным или частичным использованием национального компонента, направленного на сохранение, развитие и пропаганду национального языка и национальной культуры как национального меньшинства, так и «большинства»; как коренного народа территории, на которой существует школа, так и не коренного. Чаще национальные школы создаются в поддержку языка и культуры именно коренного народа, находящегося под угрозой исчезновения или утраты родного... Политическая борьба вокруг русского языка на Украине — комплекс действий различных общественных и политических сил Украины, связанный со статусом и функционированием русского языка на Украине. Подавались группой оппозиционных депутатов Сейма в 2004 и 2018 годах после принятия парламентским большинством соответствующих изменений в законодательстве.
На втором месте по владению после русского — английский. Но насколько хорошо жители страны знают национальные языки? И как перепись населения поможет их сохранить? Единственный источник сведений о национальном составе и используемых языках в нашей стране — Всероссийская перепись населения. Один из главных ее принципов — самоопределение человека. Во время переписи населения в соответствии с Конституцией РФ каждый участник может по самоопределению назвать свою национальность, а также родной и другие языки, которыми владеет. В первую десятку языков, которыми владеет население России, также вошли: английский 7,57 млн человек , татарский 4,28 млн , немецкий 2,07 млн , чеченский 1,35 млн , башкирский 1,15 млн , украинский 1,13 млн , чувашский 1,04 млн , аварский 715 тыс. Самый редкий в России язык — югский, входящий в енисейскую семью языков. Владеет им, по данным последней переписи, только один житель страны. До 1960-х годов югский язык рассматривался как сымский диалект кетского языка.
Как же это сразу найти замену словам «мэр», «парламент» или «референдум»? Весь социальный «ковёр» за последние 30 лет соткали на западный манер. А на слово «президент» вообще никто, вероятно, не замахивается. Это и понятно, так как вся политическая основа государства - президентская власть - сформирована по американскому образцу, заменив отечественную власть Советов. Сможет ли в таком случае принятый закон изменить ситуацию так, чтобы по новым правовым нормам удалось вернуть в повседневную жизнь русскую культуру с её самобытностью и традициями? Да и возможно ли такое вообще исключительно директивными методами?
Может быть, лучше было бы раздать всем чиновникам многотомный словарь русского языка, чтобы прочитали его внимательно на досуге и, засучив рукава, принялись за работу? Нормативные словари, грамматики и справочники, которые фиксируют нормы современного русского литературного языка, нужно иметь и расширять. Но живой язык в прокрустово ложе каких-то ограничений и условностей не впихнуть. По большому счёту, не в словарях дело, а в самой жизненной практике, которая попадает в словари и находит отражение в них, но никак не наоборот. Ставить телегу впереди лошади вряд ли продуктивно. Мировой опыт тому свидетель.
Есть общеизвестный Оксфордский классический словарь. Но когда в быту миллионам людей навязывается бейсик-инглиш, фундаментальный «правильный» словарь оказывается бессильным повлиять на происходящие тектонические языковые упрощения, так как за ними стоят конкретные политические решения. Вопрос не праздный: как обеспечить защиту национального языка в условиях современной геополитической реальности, когда предпринимается попытка утилизации языков в глобальном масштабе? Молдавский язык вместе с его носителями пытаются растворить в румынском. По этой же логике нет места на «карте» и украинскому языку. Если проводить более существенные обобщения, то тогда выходит, что все страны Латинской Америки должны говорить исключительно на испанском, а Северной Америки — на американизированном английском.
В очереди на языковую гильотину и Европа, которая всё больше попадает под дамоклов меч англосаксов. Не согласные с таким правилом выбраковываются. Причём объявляются вне игры не просто отдельные граждане, а целые страны и народы. Более сильный и коварный пожирает более беззащитного. Всё по естественному отбору Чарльза Дарвина, когда побеждают более приспособленные и сильные? Но не надо при этом забывать, что в природе еще есть и симбиоз, при котором мирно уживаются разные виды.
Способна ли утилизация и упрощение языкового многообразия привести человеческое сообщество к вершинам осмысления сложных природных и социальных систем? Опыт истории тут как нельзя кстати.
Список государственных языков России
В первом случае речь идет о татарах и башкирах, во втором — об аварцах. Этнос имеет тюркское происхождение, основная его масса проживает в России. Национальным языком является татарский, относится к кыпчакской подгруппе кыпчакской группы западнотюркских языков. Большинство татар исповедуют ислам, но есть отдельные группы православных верующих. Чеченцы исповедуют ислам, национальный язык у них чеченский. Этот народ России остается наиболее крупным на Северном Кавказе. Национальный язык — башкирский, также распространены русский и татарский. Большинство башкир исповедуют ислам суннитского типа.
Республика является многонациональной — здесь проживают многие народы России. Основная часть сосредоточена в Республике Чувашия и понемногу почти во всех субъектах РФ. Говорят на чувашском языке, который делится на низовой и верховой диалекты. Исповедуют православное христианство и традиционную чувашскую веру. Также аварцев можно встретить в Ставропольском крае, Москве и Чечне. В большинстве своем относятся к мусульманам-суннитам. Национальным языком является аварский язык, который относится к нахско-дагестанской семье.
К примеру, количество проживающих в РФ армян чуть меньше миллиона — 947 тысяч, украинцев — 884 тысячи, даргинцев — 626 тысяч, казахов — 591 тысяча.
Согласно Конституции Российской Федерации, все народы России имеют право на сохранение своего родного языка и создание условий для его изучения и развития. Однако на практике внедрение многоязычия в образовательной системе осложнено. Во-первых, это связано с нехваткой квалифицированных педагогов и учебных материалов на национальных языках. Во-вторых, сложности встают и на уровне законодательства: так, постановление правительства от 2018 года делает обучение на родных языках необязательным, что усиливает процесс их замещения русским языком. Сохранение национальных языков в Татарстане Ситуация в Татарстане является наглядным примером сложностей и возможностей сохранения национальных языков.
Тут, знаете, проблема, с одной стороны, политическая, и, с другой стороны, она еще экономическая. Все мы понимаем, что создание условий для изучения всех языков — это очень затратный процесс.
Многие страны на него идут. Например, в Германии достаточно одному родителю написать заявление о том, что ребенок желает изучать свой родной язык, русский например, или украинский, или польский, как тут же администрация школы обязана такую возможность ребенку предоставить для него одного, — сказал он. По его словам, в России тоже есть такой предмет, как родной язык. Он входит в ту часть образовательной программы, которая формируется регионом самостоятельно. Поэтому многие регионы за счет этой части образовательной программы сегодня сохраняют свои языки.
Режиссер в общении с главой государства также отметил, что в некоторых регионах национальные театры зачастую вынуждены ставить постановки на русском языке, потому что спектакли на национальных языках пользуются меньшим спросом. Потому что здесь, к сожалению, так же, как во многих других ипостасях рыночных отношений, спрос рождает предложение. Нет [спроса], никто не ходит - и все, тишина".