Военная драма «Уроки фарси» стала самым продаваемым фильмом из России в зарубежном прокате за полгода. *Нажимая на кнопку "Скачать фильм" вы подтверждаете, что скаченный бесплатно по прямой ссылке без торрента фильм "Уроки фарси" в хорошем качестве, был вами в ознакомительных целях.
Белорусский фильм «Уроки фарси» исключили из борьбы за «Оскар»
Российскую драму «Уроки фарси» увидят в 50 странах мира | Для создания псевдоперсидского языка создатели фильма пригласили к работе лингвиста из МГУ Антона Кирова, который разработал фейк-фарси по всем правилам. |
«Уроки фарси»: Язык мой, враг мой - рецензия на фильм - Кино-Театр.Ру | О чем фильм «Уроки фарси», синопсис. |
Вышел первый трейлер фильма «Уроки фарси» | Статья автора «Галопом по кино» в Дзене: В комментариях к обзору «Пианиста» мне подсказали родственный по теме фильм: «Уроки фарси». |
Уроки фарси (2020) | Чтобы спастись, Жиль начал сочинять свой собственный язык, выдавая его за фарси. |
Российскую драму «Уроки фарси» увидят в 50 странах мира | Режиссер: Вадим Перельман. В ролях: Ноель Перез Бискаярт, Ларс Айдингер, Йонас Най и др. |
Вышел трейлер фильма «Уроки фарси» от создателей «Лето» и «Дом из песка и тумана»
Драма, военный. Режиссер: Вадим Перельман. В ролях: Ларс Айдингер, Науэль Перес Бискаярт, Леони Бенеш и др. Военная драма о необычных отношениях еврея и немца во времена Второй Мировой. Смотреть онлайн фильм Уроки фарси (2020) в хорошем качестве HD720,1080. Очевидно, что важным для «Уроков фарси» мотивом становится собственно язык, причем не только неведомый никому фарси. Книга на фарси, которую он выменял за бутерброд у одного из беженцев, подкрепляет его легенду. Фильм "Уроки фарси" 2020 года посмотрела по рекомендации коллеги compas7771 и не разделяю его восторгов.
Уроки фарси (2020) киновасек скачать на телефон mp4
Раздача заблокирована по требованию правообладателя Рейтинг Понравилась статья? Поделиться с друзьями: Вам также может быть интересно.
Действие военной драмы происходит в 1942 году в оккупированной Европе. Жиль Кремье, бельгиец еврейского происхождения, оказавшись в концлагере, выдает себя за перса — для него это единственная возможность остаться в живых. Эта ложь действительно спасает ему жизнь, но Жиль даже не может себе представить, какой ценой. Немецкие солдаты, довольные таким редким уловом, приводят Жиля к Клаусу Коху — повару в концлагере, который мечтает, как только закончится война, уехать в Иран и открыть там ресторан.
Немецкие солдаты, довольные таким редким уловом, приводят Жиля к Клаусу Коху, повару в концлагере, который мечтает, как только закончится война, уехать в Иран и открыть там ресторан. Кох ищет настоящего перса, который научит его говорить на фарси. Так начинается история Жиля Кремье и Клауса Коха — еврея и немца, узника и тюремщика, ученика и учителя.
Здесь в фильме контрапунктом появляется нравственный дуализм — у Коха обнаруживается брат, который от ужасов войны и улетел в Тегеран, таким образом отдалившись от повара, вступившего в гитлеровскую партию, и показав ему свое отношение к его вынужденному соглашательству то есть сам герой, выходит, доппельгангер, предавший себя, но не покинувший родину.
Опять же Кох утверждает в разговоре с Жилем, другом по принуждению, обязанном выслушивать любые откровения, что он, как офицер СС, ответственный за учет всех арестантов, не знает, что с ними происходит по ту сторону этапирования в лагеря смерти. Может, и врет, но главное, что здесь у поразительно амбивалентного Ларса Айдингера появляется необходимое пространство для маневра; раз его герой — не картинный наци, что за «дранг нах остен» пиво пьет, но и не святой Оскар Шиндлер спасать он никого не собирается, кислородную маску надевает сначала на себя, а затем ни на кого больше — разве что напоследок выводит с территории лагеря в заснеженный лес «верного оруженосца» Жиля , то он может и взбешенно поорать в узнаваемой гитлеровской манере, блестяще спародированной Бруно Ганцем в «Бункере», и вдруг обнаружить в себе не задушенную еще самооправданиями душу — например, когда он говорит о своей работе, мечте, семье — внезапно очеловечить Коха. Потому, наверное, и режиссер Перельман вслед за Айдингером находит в себе силы отказаться в финале от приговора антагонисту. Это еще одна местечковая как хорошо здесь подходит это слово поджанровая инновация в череде многих.
Перельман не гнушается даже классическими приемами из ситкомов и стоунерских комедий — так, одна побочная линия трагично заканчивается из-за невовремя рассказанной шутки про размер полового члена коменданта причем шутка эта, как говорится, основана на реальных событиях. Фильму вообще хватает здорового и, самое важное, допустимого зрителем цинизма. Довольно цинично дописывать герою Бискаярта линию с немым итальянцем, которого Жиль, испытывая, видимо, муки совести раз уж он особенный, и ему невероятным образом повезло наврать лагерному начальству так, что его не пристрелили по приезде , привечает, кормит, старается спасти. Уж точно цинично в мире, где уже существует как минимум «Список Шиндлера», приводить сюжет о холокосте к финалу в духе «от рассказа арестанта плакала половина концлагеря».
С другой стороны, «Уроки фарси» имеют на такой проверенный временем финал право, ведь ранее они перевернули прочие стереотипы, описанные в начале: и робу в фильме носит де-юре перс, и душераздирающий натюрморт из человеческих тел в единственной сцене великодушно показывают лишь с высоты, и на замену убийце-коменданту находится трепетный офицер-поэт Кох.
«Уроки фарси»: история о концлагере и выдуманном языке
Качество картинки также указывало, что фильм отнюдь не старый. Остановив просмотр, я полез в Интернет и немножко почитал о фильме. Оказалось, фильму всего лишь два года, и снят он международной командой кинематографистов из России, Германии и Белоруссии. Российская сторона представлена продюсерами, автором сценария и оператором. Российские актёры также задействованы в фильме, но в ролях второго, а то и третьего планов. Еврей-заключённый, выдавая себя за перса, принимается обучать языку немецкого офицера СС. Вся проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия о том языке, уроки которого он проводит.
В помощь ему — богатая фантазия и феноменальная память. Малейшая оплошность — и он горько пожалеет о том, что родился на свет… 49 В начале фильма сообщается, что фильм основан на реальных событиях. Простите, но вот тут я позволю себе усомниться — самозванца удалось бы вычислить почти сразу. Возможно, он был гением? Не знаю, но фильм получился крайне интересным. Реальный триллер, который держит зрителя в напряжении до последнего кадра.
Смотришь этот фильм и внутренне сжимаешься: «Ну, парень, ты и запопал!
Первые полчаса, симпатии зрителя будут на стороне Жиля. А затем, роли меняются. Выясняется, что Клаус Кох никого не убил, он всего лишь обслуга. Он не палач, он кормит палачей, как тот дровосек из притчи, который носил хворост, не интересуясь, кому он его носит, и зачем. А хворост шёл на костры инквизиции. Айдингер раскрывает личность своего героя постепенно, как редкий бутон. Выясняется, что он эстетствующий буржуа - любит классическую музыку, находясь в меланхолии, может сочинить лирический стишок грустно глядя на трубу крематория , может быть ранимым, и поведать Жилю печальную историю своей жизни. В общем, он самый человечный из нацистов. Перельман сознательно показывает амбивалентность персонажей.
Вот и решайте сами - кто из них гаже? Нацист по случаю, обеспечивающий палачей белками и углеводами, или прохиндей, идущий к свободе по трупам своих товарищей. Я знакома с теорией, суть которой в том, что не все немцы нацисты. Но, глядя на то, как ловко сидит мундир на Айдингере, и с каким удовольствием солдаты пинают и шпыняют Жиля, как они таскают этот мешок с костями по лагерю... Перельману удалось скупыми мазками изобразить чудовищный механизм уничтожения, созданный нацистами. В фильме не так уж и много физического насилия учитывая тему, автор оставил большую часть казней за кадром , но, глядя на постоянный поток заключённых, ты понимаешь, что это лишь крохотная часть картины. Сколько таких лагерей смерти действовало в годы войны? Именно в тот момент, когда приходит осознание масштабов произошедшего, становится по - настоящему жутко.
Фильм на крайне неудобную тему трагедии еврейского народа впервые был показан на прошлом Берлинском кинофестивале. И, несмотря на все опасения все же редко кто берется раскапывать главную травму прошлого века, не встав при этом на колени и то и дело шутя , вызвал в основном восторги. С тех пор показы с успехом прошли в Германии и Испании, а в Китае, где прокат стартовал в конце марта, только за первые два уик-энда фильм собрал 4,5 миллиона долларов. Все просто: дуализм добра и зла тут столь очевиден, что и говорить не о чем. Не поспоришь. В массовом искусстве эта тема настолько сакральна, что авторы, которые посвящают себя ее развитию, как будто бы отказываются стараться. И все равно — признание, награды, похвалы. Как ни действуй на зрителя, историческая реальность эпохи столь беспрецедентно жестока, что на его глазах волей-неволей выступят слезы. Голливудский светоч номер один Стивен Спилберг нашел в аду Второй мировой святого германского спасителя евреев Оскара Шиндлера — и растрогал миллионы людей лакричной историей его подвига. Роберто Бениньи перед тем, как погрузить зрителя в лицезрение лагерного быта, показал ему приторную итальянскую буффонаду, образовав таким образом макабрический контраст рая и ада.
Наверное, тот факт, что в основе сюжета лежит элемент художественного вымысла, стал своего рода магнитом для разного рода выспренных «художественностей» фильма, выветривающих из него всякую правду, боль и, простите, миссию. Вдохновленный мемуарами Рубино Сальмони, узника Освенцима, он не претендовал на документальность, но в своей сентиментальности, наивности, фантазийности погружал зрителя в одновременно страшную игровую реальность. Без пафоса и надсады. Это живое кино о мертвых, намеренно укрывшееся под маской трагикомедии и достигшее к финалу высочайшей трагедийной планки. При этом к литературному первоисточнику вопросов куда меньше, чем к его киновариации. У Кольхаазе нет украшательств и карикатурных немцев, которых мы видим на экране. Нет у него и отказа главного героя от своего еврейского происхождения. Он не выдает себя за перса, иранца нацисты провозгласили их арийцами , не кричит трусливо и истошно, как делает это его кинородственник, что он не еврей и попал в лагерь по ошибке. Он не отрекается от себя и не несет тени предательства, как это происходит с героем фильма в первых же кадрах. У Кольхаазе герой — студент-физик выстраивает систему языка а не выдумывает отдельные слова , и читатель наблюдает как этот новорожденный язывк постепенно овладевает героями. Не тайнопись в стиле Конан Дойля «Пляшущие человечки» и не язык гуигнгнмов, а что-то вроде синдарина, сочиненного Дж.
Вышел первый трейлер фильма «Уроки фарси»
Банальная, казалось бы история - человек борется за свою жизнь. Сколько было уже таких фильмов? Как назывался фильм, в котором Дефо, будучи узником концлагеря, участвовал в боксёрских поединках, в буквальном смысле, убивая других заключённых? Ну, и что здесь особенного? Перельман использует инверсию ролей. Он очеловечивает нациста Коха. Да, выражаясь языком классика - сценарий написан немножко по - дебильному. Повар, в трудовой книжке которого последним местом работы является концлагерь, хочет уехать в Иран? А почему бы не в Израиль? Ой, простите, его ещё не создали, ещё пять лет потерпеть надо. Идейка так себе, хотя...
Первые полчаса, симпатии зрителя будут на стороне Жиля. А затем, роли меняются. Выясняется, что Клаус Кох никого не убил, он всего лишь обслуга. Он не палач, он кормит палачей, как тот дровосек из притчи, который носил хворост, не интересуясь, кому он его носит, и зачем. А хворост шёл на костры инквизиции. Айдингер раскрывает личность своего героя постепенно, как редкий бутон.
То есть - это вы? Вадим Перельман: Отчасти.
В любом случае вкладываешь в главного героя часть себя. Причем не специально. Это получается само собой. То есть если бы я задала вопрос, в ком вас больше - в Кохе или в этом парнишке? Вадим Перельман: Точно не в Кохе! Вы все снимали в Беларуси. Там есть сцена, когда Жиль выходит под конвоем выбрасывать отходы. И за ним идет конвоир.
И кажется, что парень сбежит из лагеря. Там вся сцена удивительная - в тумане. Вы ее снимали в четыре часа утра? Это вообще было чудо. Мы снимали в Бобруйске, и у нас в этот день была назначена другая съемка. На кухне. Пока все к ней готовились, я вышел покурить. Посмотрел на эту дорогу.
А там за этими деревьями метров 20 сараи - гаражи "совковые", сохранившиеся еще с 60-х годов прошлого века. Оранжевые, красные - мы туда камеру даже не направляли, старались не смотреть. И вот я выхожу, смотрю, и… обомлел даже. Быстро побежал к рации: "Всех - сюда! Камеру - сюда! Где бочка? Я говорю: "Быстро ее собирайте, колеса нужно прикрутить. Все сейчас уйдет!
К счастью, Йонас оказался на площадке. Все забегали. Это было начало смены - часов 7-8 утра. К 10-11 мы все отсняли. И обычно этот туман развеивается солнцем. Но он стоял весь день. И мы тогда сняли еще и обе сцены на плацу - когда утром ходят солдаты. Затем я взял вторую камеру… Получился такой мой второй "Дом из песка и тумана" - о чем вы спрашивали.
Очень повезло. На премьеру фильма "Уроки фарси", которая состоялась на Берлинале, одна из актрис пришла с написанными на руках именами жертв теракта, что случился в немецкой столице в эти дни. Вадим Перельман: Когда я снимаю фильм, даже на начальных стадиях, то не смотрю другие - на эту же тему. Потому что я специально не хочу вдохновляться или случайно что-то заимствовать. Делаю фильм из моей головы со своей командой - операторами, художниками, актерами. Так, как вижу этот сценарий.
Тому, кто доставит ему перса, Кох обещает десять банок тушенки, и, хотя солдаты не сомневаются, что маленький еврей лжет, ради награды можно рискнуть и попробовать всучить этому надутому индюку Коху явный фальшак, а там уж будь что будет.
Так за сэндвич, армейскую тушенку и тегеранский ресторан Жиль становится персом Резой: все хотят есть, а Жиль хочет выжить. Теперь он должен учить Коха фарси, которого не знает, и вынужден на ходу изобретать свою, вымышленную версию этого языка. Первые 10 минут «Уроки фарси» послушно следуют в русле сложившегося в европейском кино стандарта фильмов о холокосте: показанная с высоты повозка с трупами, серые краски, измученные люди, крикливые фрицы с автоматами и будничная простота насилия. Но когда Жиля приводят к гауптштурмфюреру Коху и завязывается история с уроками, все понемногу меняется. Лагерные бараки и желтые могендовиды присутствуют, но, например, натуралистическое изображение ужасов концлагеря остается большей частью за кадром. Мы видим, как время от времени заключенных выстраивают в колонны и этапируют в лагеря смерти, однако камера не следует за ними, ограничиваясь показом обезлюдевшего двора здесь авторы фильма не гнушаются пошловатой символикой: одинокая детская игрушка, брошенная, оброненная посреди пустого лагеря. Зрителю показывают и тяжелый труд на каменоломне, и голодающих заключенных, но тоже лаконично и шаблонно — не подвергая ревизии сложившийся изобразительный канон фильмов о Холокосте, режиссер Перельман редуцирует его к стереотипному набору дежурных клише, не при помощи которых, а поверх которых и выстраивает свое высказывание, ведя его в довольно интересном направлении.
Науэль Перес Бискаярт в роли Жиля в фильме «Уроки фарси» Как и многие истории о спасении из безвыходных ситуаций, «Уроки фарси» — история о чуде. Чудо, что герою в руки попала персидская книжка, чудо, что Коху как раз был нужен перс, чудо, что усталые солдаты не пристрелили Жиля прежде, чем он смог открыть рот, и чудо, что все эти обстоятельства сошлись вместе. Такие сюжетные допущения не портят рассказ, а составляют его суть: перед нами, в общем, сказка, повесть о ловком плуте и его необычайном везении.
В основу картины лег рассказ немецкого кинематографиста Вольфганга Кольхаазе "Изобретение языка". Основные съемки фильма прошли на территории Беларуси и на натурной площадке киностудии "Беларусьфильм". Актерами массовых сцен и эпизодов стали белорусы. Премьера фильма состоялась на центральной площадке киносмотра Berlinale Palast, публика встретила картину десятиминутными овациями.
Вышел первый трейлер фильма «Уроки фарси»
Так жертвы холокоста стали увековечиваться в выдуманном языке, который псевдоперс стал выдавать за фарси. Кох ищет настоящего перса, который научит его говорить на фарси. Смотреть онлайн фильм Уроки фарси (2020) в хорошем качестве HD720,1080. бельгиец еврейского происхождения, решает выдать себя за перса, чтобы сохранить себе жизнь. Есть лишь одна проблема, Кремье фарси не знает, и чтобы выжить, он начинает его придумывать.
«Уроки Фарси», или о Холокосте с пластмассовой улыбкой
Есть лишь одна проблема, Кремье фарси не знает, и чтобы выжить, он начинает его придумывать. Неплохой фильм, особенно понравился момент когда он понял что говорит не на фарси). Драма. Режиссер: Вадим Перельман. В ролях: Науэль Перес Бискаярт, Ларс Айдингер, Йонас Нэй и др. Американский режиссёр Вадим Перельман с украинскими корнями, который знаком нашему зрителю благодаря сериалу «Измены», снял фильм о холокосте. Этим фильмом стал фильм, снятый по истории имеющей литературное происхождение — а именно, пересказ рассказа писателя из ГДР Вольфганга Кальхаазе «Изобретение языка»(имеющий мутное происхождение по части тру-стори).