Новости сарик андреасян евгений онегин

Гевонд и Сарик Андреасян Гевонд и Сарик Андреасян. Исполнители главных ролей пока держатся в секрете. Во время работы над сценарием режиссер Сарик Андреасян отмечал, что хочет максимально бережно перенести историю на экран, но поставить ее в современной манере. У Сарика Андреасяна есть свое объяснение, почему Онегин у Пушкина почти в два раза моложе актера, выбранного для этой роли в фильме.

Сарик Андреасян замахнулся на «Евгения Онегина»

Онегин (фильм, 2024) — Википедия Онегин Съемки Сарик Андреасян Российские фильмы Новости.
5 причин посмотреть фильм «Онегин» Рецензия на фильм Сарика Андреасян «Онегин» 7 марта 2024 года: сможет ли удивить зрителей экранизация романа а "Евгений Онегин", смотреть "Онегин" или не смотреть. Полезная информация для студентов и школьников в популярном молодежном.

Фильм Онегин (2024): отзыв, рецензия, обзор, смотреть, актёры, сюжет, впечатления

Придраться невозможно ни к чему, потому что все сделано строго и стерильно: буквально иллюстрация романа, серьезное, уважительное, побуквенное перенесение событий на экран, никаких вольностей кроме возраста актеров , никаких авторских размышлений, никаких акцентов — ничего, только пересказ в картинках. Эти картинки — невероятно красивые: роскошные интерьеры светских Москвы и Петербурга, изумительные пейзанские пейзажи, размашистые особняки, красивые наряды — одним словом, величие. В остальном же это фильм для всех и ни для кого, кино для 8-10 летней и 80-летней аудитории. Этим, кстати, объясняется и возраст актеров, который всех так триггерил: мне в 8 лет казалось, что 16 — это зрелость, а 30 — уже адская старость «в зал вошел какой-то старик» — так лицеист Пушкин описал 30-летнего Карамзина , и поэтому герои «Онегина» для детей равно взрослые что в начале романа, что в конце — вообще без разницы. О чем эта история? Компания братьев Андреасянов утверждает, что о великой любви и экранизирует ее примерно в этом же русле. Пушкин бы с ними поспорил — но даже из этого не вырисовывается конфликт, потому что и любви в фильме нет, и жизни тоже.

И его «Онегин» — беспомощное в плане синематографии, к тому же затянутое зрелище с отдельными проблесками. Если я или вы захотите прильнуть к каноническому тексту Классика, вы откроете текст Классика. В кино мы идем за другим опытом. Кино своими средствами может показать нам привычный взгляд на вещи, а может — альтернативный. Кино может в принципе перевернуть знакомую фабулу и показать совершенно необычный угол зрения. Или обычный, но красиво. У кино, в конце концов, весь арсенал постмодернизма: Онегин мог бы стать совершившей трансцендентный переход женщиной, а Татьяна — секс-куклой. Или они оба — рептилоиды с Нибиру, и вся драма существует лишь в их анабиозном сне на пути к Земле. Или он — писатель в дурке, а ее не существует. И это мы еще не спросили креаторов Netflix, как бы они повернули канонический сюжет. Уверен, чернокожий Eugene непременно поборол бы крепостных плантаторов в Монтане. Любой из описанных бредовых, знаю вариантов в синематографическом плане был бы оправдан и по-своему интересен, но тов. Андреасян для этого не имеет ни врожденного мастерства, ни природного таланта, ни художественной смелости. Временами буквально: в самые ударные моменты в кадр входит Пушкин с лицом артиста Вдовиченкова и прямым текстом нам с экрана разжевывает происходящее строками бессмертного романа. Это так плохо, что каждый раз закрываешь лицо руками: тов. Андреасян, для вас как синематографиста это — приговор и клеймо полнейшей творческой импотенции. Это не уровень синематографа, это уровень студенческого капустника, халтура, пошлость, дурновкусие. Хотя там уже с трейлера были вопросы.

Елизавета Моряк снималась в сериале "Чикатило", в комедии "Артек. Большое путешествие", комедийно-мелодраматическом сериале "Любовь в нерабочие недели", приключенческой комедии "Девушки бывают разные", сериале "Мендельсон", фильме "На солнце, вдоль рядов кукурузы" и других. Премьера фильма ожидается 7 марта.

На новом месте Онегин не торопится заводить знакомства, отсиживаясь дома в полном одиночестве, из-за чего окружающие начинают считать его чудаком. Всё меняется, когда в соседнем имении объявляется вернувшийся из-за границы хозяин — юный, восторженный, еще не пресыщенный жизнью Ленский, который знакомит Евгения с сестрами Татьяной и Ольгой Лариными. Главную роль в «Онегине» исполнил Виктор Добронравов.

5 причин посмотреть фильм «Онегин»

В Сети появился трейлер будущей мелодрамы «Онегин» режиссера Сарика Андреасяна. Сарик Андреасян, автор фильмов «Непрощенный» и «Робо», экранизирует роман в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин». Режиссер Сарик Андреасян рассказал, что работа над экранизацией произведения Александра Пушкина «Евгений Онегин» уже началась. Имя Сарика Андреасяна с каждым годом все прочнее вписывается в историю современного отечественного кинематографа. Продюсер рассказал о подготовке адаптации “Онегина”. Во время работы над сценарием режиссер Сарик Андреасян отмечал, что хочет максимально бережно перенести историю на экран, но поставить ее в современной манере. Работу над «Онегиным» возглавил Сарик Андреасян («Жизнь по вызову»).

На экраны вышла новая экранизация романа «Евгений Онегин»

Я преследую одну цель — понравиться зрителю | Пикабу Евгений Онегин живёт в столице на широкую ногу, наслаждаясь всеми развлечениями, которые только могут быть доступны молодому господину.
Сарик Андреасян замахнулся на «Евгения Онегина» 29.08.2023 Режиссер Сарик Андреасян заявил, что его задачей было почтить творческое наследие Пушкина и снять сильный фильм, который на долгие годы войдет в историю кино.
Я всегда считал, что классика может быть кассовой Режиссером стал Сарик Андреасян, Татьяну Ларину сыграла Лиза Моряк, а Евгения Онегина – Виктор Добронравов.
Вышел трейлер экранизации «Евгения Онегина» от Сарика Андреасяна Предлагаем вашему вниманию материал на тему: Сарик Андреасян экранизирует "Евгения Онегина" в стиле "Великого Гэтсби".

Вышел трейлер экранизации «Евгения Онегина» от Сарика Андреасяна

Старый-новый Онегин: поэзия в кино глазами Сарика Андреасяна. вы делаете те новости, которые происходят вокруг нас. Каким получился «Онегин» Сарика Андреасяна. Рассказываем о новой экранизации «Евгения Онегина» — нарядной костюмной мелодраме, которая удивляет как размахом, так и непростительными огрехами. исправьте ошибку Экранизацию пушкинского "Евгения Онегина" взяли в рааботу братья Андреасян, "Российская газета". Сам же Сарик Андреасян заявил, что не представляет в ролях главных героев молодых актеров. Режиссером ОНЕГИНА выступает Сарик Андреасян, а имена исполнителей главных ролей держатся в строжайшем секрете.

Сарик, остановись...

Сарик Андреасян надеется, что кастинг приятно удивит зрителей. Особенностью ленты, безусловно, станет то, что её создатели намерены обойтись без стихов. Как растолковал прессе сценарист Алексей Гравицкий, писавший сценарий в течение нескольких лет, команду особенно мучил вопрос, как прописать персонажам диалоги. Стилизовать под прозу Пушкина оказалось невозможным, так как летящий слог у Александра Сергеевича только в авторском тексте, герои же говорят неподъемным для современного уха языком. В итоге пришлось найти такое решение, которое позволило строить диалог понятный зрителю и дать возможность естественным образом прозвучать в кадре стихам", — цитирует радиостанция. Напомним, что три года назад Андреасян анонсировал намерение приступить к экранизации "Онегина" в интервью с изданием "Фильм Про".

Это болванки, которых пытаются очеловечить при помощи великих стихов — и, честно говоря, не получается: они остаются персонажами, не превращаясь в людей. Которые, вдобавок ко всему, не похожи на людей того времени: как минимум, потому что разговаривают часто, как люди вполне современные.

Онегин не только ласково зовет Ленского Володей а тот его, видимо, Женьком? Истинно говорю вам — так молвили богатейшие дворяне XIX века! И тут можно было бы сказать, что Андреасян просто взял себе материал не по профилю, но есть еще один момент, который не позволил бы фильму состояться, — кастинг. Вторая волна хейта пошла, когда было объявлено имя центрального актера: мол, как 40-летний Добронравов будет играть 25-летнего Онегина? Мы, если что, категорически против эйджизма — в конце концов, все помнят, как убедительно смотрелась Ширли Хендерсон в роли Плаксы Миртл в «Гарри Поттере» при желании можно вспомнить еще массу примеров. Тем более что это может быть концепцией: режиссер сам честно признался , что изначально планировал сделать персонажей старше, чем их книжные прообразы. Мол, сейчас история любви подростков 13—18 лет смотрелась бы иначе правда, в романе всем центральным персонажам и так не меньше 17—18 лет — ну да ладно, опустим детали.

Даже логично, что в нашем представлении не по годам мудрый Онегин представляется старше своего возраста. Но у героев Андреасяна есть одна большая и серьезная проблема: они все до одного не выглядят на свой возраст, но зачем-то всякий раз уточняют, как юны, прекрасны и вся жизнь у них впереди. Евгения, например, упорно зовут юношей в цитируемых стихах, хотя у этого юноши седина в висках и морщины на лице. Режиссер и сценарист на словах всячески подчеркивают, что герои молоды, хотя слепому очевидно, что этот Онегин уже давно не таков. Доходит до абсурда: сыгравшему Ленского актеру Денису Прыткову 30 лет, и это видно на экране — окей, даже если скостить ему пять-шесть лет, в любом случае явно не 18, как в книге. И тем не менее за спойлер скажем спасибо школьной программе после дуэли и гибели Ленского мы видим на его могиле годы жизни: 1803—1821. Что это — киноляп?

Какая-то хитрая уловка?

Что это — киноляп? Какая-то хитрая уловка?

Ответов нет, зато вопросов много. И именно вот этот рассинхрон между возрастом актеров который не скрыть никаким гримом и светом и предполагаемым возрастом их реальных персонажей производит эффект зловещей долины: психологический, в свою очередь, возраст героев не соответствует их внешнему виду. Онегин, как уже говорилось, выглядит как 40-летний кидалт, в свои года зачем-то дурящий головы молодым не юным, а потому поразительно наивным дамам и праздно шатающийся по миру, не зная, чем себя занять.

И который в итоге занимается психологическим абьюзом и манипуляциями. Если для 25-летнего героя романа Пушкина это было естественно как часть тех игр разума и чувств, присущих молодости, то в данном случае выглядит, будто кое-кто отчаянно пытается молодиться. Буквально как Ленни Возняк в ставшем мемным образе из сериала «Студия 30».

Выглядит странно, неестественно и разрушает и без того хлипкую структуру фильма, превращая его в навороченный капустник с переодеваниями. В общем, что тут сказать: очередной режиссер обломал зубы о сложное и не слишком дружелюбное к интерпретациям произведение Александра Пушкина. Если учесть, что предыдущая экранизация фильм Марты Файнс, в котором сыграл ее брат Рэйф Файнс была осуществлена четверть века назад, стоит думать, что в ближайшие лет 20 никто к «Онегину» не подступится.

Да и стоит ли? Все-таки стихи редко удачно переносятся на большой экран — многочисленные, но редко удачные экранизации Шекспира тому подтверждение. Еще чаще за этими попытками кроется не любовь к первоисточнику, а банальный популизм.

Так стоит ли и пытаться? Или, по крайней мере, если уж браться, то, по крайней мере, делать это с умом. Истинное кино в конце концов — не только картинка, а всегда нечто большее.

Мы с вами живем в довольно консервативном в хорошем смысле этого слова обществе, и большинство тех, с кем мы советовались при подготовке картины, высказывали пожелание, чтобы фильм был как можно более близок к оригиналу - роману А. Этот роман - один из «столпов» русской классической литературы, и зритель не хочет видеть пародию на классику. Поэтому мы решили оставить попытки как-то изменить роман, перенеся, например, его действие в наше время или сопроводив повествование современной музыкой, и сошлись во мнении, что будем делать традиционную экранизацию, рассказывая классическое произведение современным киноязыком, как это делает, например, Джо Райт. Мы не могли себе позволить минимизировать кинематографичность постановки, поэтому, оставив без изменений канонические тексты, которые каждый знает наизусть - письма Татьяны, Онегина, Ленского, переработали текст пушкинского романа в прозу. Мы старались сделать это предельно деликатно, и я надеюсь, что знатоки Пушкина получат удовольствие, сравнивая наш вариант с оригиналом. Как я уже сказал, мы рассчитывали арендовать костюмы, но это оказалось невозможным: оказалось, что доступные театральные костюмы крайне низкого качества. Поэтому только на пошив костюмов нам пришлось потратить около миллиона долларов. Мы построили очень много декораций. Кроме того, довольно много съемок происходило в музеях, в которых строжайше запрещено, например, зажигать свечи - поэтому мы были вынуждены использовать специальные электрические свечи, выглядящие как настоящие, в которых мы дополнительно дорисовывали огонь.

Клубы дыма или солнечные лучи в помещениях музеев тоже создавались с помощью компьютерной графики, что также существенно увеличивало бюджет. Мы перекрывали улицы в Санкт-Петербурге, меняли все вывески на заведениях и декорировали стены для получения нужной фактуры - естественно, за отдельную плату. Но зато количество графики в сценах, снятых на улицах, минимально. В нескольких местах пришлось затереть камеры городской системы видеонаблюдения и подобные элементы, но в целом был проделан колоссальный труд по поиску наиболее аутентичных локаций. Иногда мы приезжали в какое-то место лишь для того, чтобы снять там два кадра. Понятно, что театральная постановка - это не кино, но игра Виктора показалась мне очень убедительной. Он играет Онегина уже десять лет, эта роль проникла в его ДНК, поэтому я не особенно задумывался о других кандидатах на главную роль в картине. Собственно, и в роли Татьяны я не видел никого другого, кроме своей жены Лизы Моряк. Я хорошо знаю ее актерский диапазон и считаю ее талантливой актрисой.

Вышел трейлер новой экранизации "Онегина" Пушкина от Сарика Андреасяна

Сарик Андреасян экранизирует Пушкина. Имя Сарика Андреасяна с каждым годом все прочнее вписывается в историю современного отечественного кинематографа. Продюсер рассказал о подготовке адаптации “Онегина”. В кинопрокате появилась новая экранизация романа в стихах Александра Пушкина "Евгений Онегин", режиссером которой стал Сарик Андреасян. Сам же Сарик Андреасян заявил, что не представляет в ролях главных героев молодых актеров.

Сарик Андреасян добрался до русской классики: в прокат вышел фильм «Онегин» (12+)

Фильм уже стал самым кассовым в продюсерской карьере братьев Андреасян и не сходит с лидерских позиций по недельным сборам, заодно не оставляя равнодушным никого из уже увидевших новое прочтение классики. Главные роли в картине исполнили Виктор Добронравов и Лиза Моряк — с ней мы о критике возраста артистов, новаторстве и экранизациях вообще и поговорили. Как ты готовилась к роли Татьяны Лариной в фильме «Онегин»? Сарик Андреасян — Прим. А когда мы с ним познакомились, то я во всех красках рассказывала ему о том, что знаю роман наизусть — я подробно изучала его в Щепкинском училище, и можно сказать, что это одно из моих любимых произведений. Так вышло, что я то ли вдохновила, то ли сподвигла его, но Сарик вернулся к сценарию, и «Онегин» начал нас преследовать.

Мы даже ходили на спектакль по роману в Театре им. Евгения Вахтангова, где главную роль играл как раз Виктор Добронравов. Потом, конечно, были и пробы с историческими костюмами, декорациями, гримом и прическами. Мне было важно с первого раза попасть в нужный образ — думаю, у меня это получилось. Я следила за реакцией зрителей, и основной претензией был возраст актеров: 41-летний Виктор Добронравов играет 24-летнего Евгения Онегина, ты исполняешь 17-летнюю Татьяну Ларину.

Как ты к этому относишься? Считаешь ли в принципе, что актеры должны досконально соответствовать книжному описанию? То, что возраст героев — единственная претензия зрителей, которые любят хейтить любые российские фильмы, это наша большая победа. Артисты, которые играют в экранизациях классики в Голливуде или европейском кино, всегда старше — это норма. Вопрос в том, что нашей Татьяне действительно было 13 лет, а Онегину — 21 год, но насколько я знаю, создатели сознательно пошли на возрастных артистов.

Нельзя забывать, что в XIX веке люди в принципе жили довольно недолго, уклад жизни был совершенно другим. Если перекладывать это на современные реалии, то история Онегина — история именно того возраста, который мы показываем в картине. Вряд ли же мы хотели увидеть 13-летнюю девочку, которая страдает по пресытившемуся жизнью мужчине? Если внимательно изучать роман, то его герои априори в экранизации должны быть старше, чтобы была полнота чувств, а персонажи понимали, что они играют. А ты помнишь себя в тот момент, когда впервые прочитала произведение?

Все-таки оно входит в школьную программу, когда многие переживают неразделенную любовь, разочарование.

Этот раздел статьи ещё не написан. Здесь может располагаться отдельный раздел.

Помогите Википедии, написав его.

Совместные беседы и споры сближают молодых людей, они становятся неразлучны. Ленский знакомит друга с сестрами Лариными. В младшую, Ольгу, Владимир счастливо влюблен и намерен жениться. Старшая, загадочная Татьяна Елизавета Моряк , влюбляется в Онегина. Но он не верит в чувства и счастливый брак. И со скуки решает приударить за невестой друга.

Зачем смотреть Кадр из фильма «Онегин» Для одного из ключевых произведений русской и мировой литературы «Евгений Онегин» имеет не так уж много киновоплощений. Первая была осуществлена еще в 1911 году, вторая в 1958-м, но это фильм-опера с музыкой Чайковского. Кстати, Ольгу в нем сыграла юная Светлана Немоляева , отметившаяся в новом фильме очаровательным камео — ролью Филипьевны, няни Татьяны. Кроме того, есть англо-американская костюмная драма 1999 года Марты Файнс. Но если за рубежом Пушкина знают не так хорошо, как Достоевского, Толстого и Чехова поскольку плохо воспринимают русский поэтический текст , то для русских Александр Сергеевич именно что «наше все». Так что отсутствие до сих пор полноценных экранизаций весьма удивительно. Возможно, это объясняется тем, что перевести поэзию в кинодраматургию действительно сложно.

На удивление, создателям новейшей экранизации это довольно неплохо удалось. Поэтический текст в « Онегине » читает рассказчик в исполнении Владимира Вдовиченкова , невидимо для героев присутствующий в кадре. Сами же герои говорят прозой, но звучит это органично и убедительно.

Продюсер планирует перенять визуальное решение «Гэтсби», оформив свой фильм в схожей манере. Съемка, музыка — все современное, но с сохранением эпохи», — рассказал Андреасян.

Команда экранизации будет неоднократно тестировать текст, прежде чем сказать, что работа завершена. Они не знают, как люди отнесутся к тому, что Пушкина переписывают. В романе нет диалогов, «а люди ведь должны разговаривать».

«Безумно я люблю Татьяну». Каким получился «Онегин» Сарика Андреасяна

В преддверии 8 марта Сарик Андреасян подарил российским зрителям одну из главных премьер сезона – экранизацию пушкинского «Евгения Онегина», которая вот уже третью неделю продолжает победное шествие по прокату. Отмечается, что Виктор Добронравов сыграл в экранизации роль Евгения Онегина, Денис Прытков — Ленского. Компания «Атмосфера кино» представила трейлер фильма «Онегин», который стал новой экранизацией знаменитого романа в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин». Режиссером стал Сарик Андреасян, Татьяну Ларину сыграла Лиза Моряк, а Евгения Онегина – Виктор Добронравов. Режиссер Сарик Андреасян заявил, что его задачей было почтить творческое наследие Пушкина и снять сильный фильм, который на долгие годы войдет в историю кино. Смотрите видео онлайн «Во что превратился Евгений Онегин у Сарика Андреасяна» на канале «Клим Жуков» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 5 апреля 2024 года в 20:59, длительностью 01:57:08, на видеохостинге RUTUBE.

Сарик Андреасян замахнулся на «Евгения Онегина»

Режиссер Сарик Андреасян приступил к работе над экранизацией знаменитого романа Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин". Как сообщается в пресс-релизе, который поступил в редакцию издания "Новости кино". Сарик Андреасян экранизирует Пушкина. ОНЕГИН I Трейлер 4К I В кино с 7 марта. Возраст актёров и персонажей фильма «Онегин» Сарика Андреасяна вызвал споры среди интернет-пользователей. В интервью «Фильм Про» Сарик Андреасян рассказал, что снимет экранизацию романа в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин». Сходила на «Онегина» режиссера Сарика Андреасяна.

Я всегда считал, что классика может быть кассовой

В пушкинском тексте куда больше написано о самом авторе а также наблюдениях за людьми и природой , чем, собственно, о заглавном герое. Онегин — «добрый приятель» автора, одновременно человек-загадка и пустышка, собственноручно сконструированная по любимым книжкам пародия. Евгений для Пушкина — лишь иронично выбранный повод для долгого разговора обо всем на свете. Выстраивая линейный сюжет для фильма, авторы что сценаристы Майкл Игнатьефф и Питер Эттедги, что писавший для Андреасяна Алексей Гравицкий неминуемо попадают в ловушку, вынужденные выбросить из картины самого Пушкина Новый «Онегин», справедливости ради, пытается решить эту проблему. Во-первых, в сценарий смело добавлено несколько эпизодов, которых у Пушкина не было, — например, решенные в стилистике фолк-хоррора сны героев. Во-вторых, на экран выведен Владимир Вдовиченков в бакенбардах — единственный персонаж, который говорит стихами. В титрах он деликатно обозначен как «Рассказчик». Однако эти сцены не помогают воссоздать на экране прихотливое устройство романа, а смотрятся как слегка нелепые вставные эпизоды. В частности, в тексте, который читает Вдовиченков, по каким-то причинам прямо из середины строфы вырезаны знакомые всем со школы строки.

Отсюда же сложность с созданием экранизации в принципе. Неизбежно приплету сравнение с недавним хитом проката — «Мастером и Маргаритой» Михаила Локшина. Как на мой вкус — эталонная экранизация из палаты мер и весов. По тексту, букве, духу — стопроцентный Булгаков, но по расставленным акцентам, композиции, цветокору — авторское произведение Локшина. Так из одного шедевра появляются сразу два произведения, которые прекрасно работают отдельно друг от друга и в связке друг с другом и которые интересно обсуждать и даже дискутировать. И его «Онегин» — беспомощное в плане синематографии, к тому же затянутое зрелище с отдельными проблесками. Если я или вы захотите прильнуть к каноническому тексту Классика, вы откроете текст Классика.

В кино мы идем за другим опытом. Кино своими средствами может показать нам привычный взгляд на вещи, а может — альтернативный. Кино может в принципе перевернуть знакомую фабулу и показать совершенно необычный угол зрения. Или обычный, но красиво. У кино, в конце концов, весь арсенал постмодернизма: Онегин мог бы стать совершившей трансцендентный переход женщиной, а Татьяна — секс-куклой. Или они оба — рептилоиды с Нибиру, и вся драма существует лишь в их анабиозном сне на пути к Земле. Или он — писатель в дурке, а ее не существует.

И это мы еще не спросили креаторов Netflix, как бы они повернули канонический сюжет. Уверен, чернокожий Eugene непременно поборол бы крепостных плантаторов в Монтане. Любой из описанных бредовых, знаю вариантов в синематографическом плане был бы оправдан и по-своему интересен, но тов. Андреасян для этого не имеет ни врожденного мастерства, ни природного таланта, ни художественной смелости.

Режиссер Сарик Андреасян рассказал, что работа над экранизацией произведения Александра Пушкина «Евгений Онегин» уже началась. Актерский каст пока держится в секрете, однако, по словам режиссера, зрителей «ждет неожиданный выбор» команды проекта. Сюжетная линия строится на истории молодого, но насыщенного жизнью Евгения Онегина, который приезжает из столицы в провинциальный город для вступления в наследства от умершего родственника.

Сначала придумывалось решение, нужно было понять, как и что будут говорить герои.

Заставить их говорить пушкинскими стихами было самым простым ходом, но ход оказался нерабочим, так как у Пушкина на весь роман два с половиной диалога. Следом пришла идея стилизовать диалоги под прозу Пушкина, но и это оказалось невозможным, так как летящий пушкинский слог у Александра Сергеевича только в авторском тексте, герои же его прозаических произведений говорят неподъемным для современного уха языком. В итоге пришлось найти такое решение, которое позволило строить диалог понятный зрителю, при этом сохранить пушкинскую тональность и дать возможность естественным образом прозвучать в кадре пушкинским стихам. Когда решение было найдено, первые комментарии от актеров звучали примерно так: «Это Пушкин только в прозе», «есть ощущение, что Пушкин с нами». А значит, есть ощущение, что сценарий сложился и кино получится мощным. Верю, что Александру Сергеевичу такое прочтение понравилось бы».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий