Примеры того, как использовать слово sold out в предложении. Cover art for Солд аут (Sold out) by CREAM SODA. Солд-аут (солдаут) — термин, появившийся от английского словосочетания sold out. Узнайте, где посмотреть сериал Солдаут онлайн на Кинопоиске.
Пословный перевод
- Перевод по словам «sold out»
- Солд-Аут, магазин одежды, Спартаковская ул., 5/7, Химки — Яндекс Карты
- Используйте «sold out» в предложении
- Значение слова солд-аут - определение слова солд-аут
- Перевод текста песни Sold Out исполнителя (группы) Hawk Nelson
Перевод песни Hawk Nelson - Sold Out
Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке С момента своего идиллического детства Хизер сыграла более 600 концертов, продала более 2 миллионов альбомов и имеет более чем 30-летнюю карьеру в музыкальной индустрии. Upon attending an estate sale at the foster home, Bristow discovered a bassinet similar to the one sold at J. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Посетив распродажу имущества в приемной семье, Бристоу обнаружил люльку, похожую на ту, что продавалась в Джей Си Пенни. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке В мае 2005 года, после аншлагового шоу в The Living Room в Нью-Йорке, Weepies обратились к Nettwerk Records и подписали контракт с лейблом позже в том же году. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Индивидуальные коммерческие лицензии продаются по цене 1460 долларов в год или 3450 долларов на постоянной основе.
Для артиста — это высший уровень признания публикой. Для многих поклонников, которые не успели купить официальный билет — трагедия. Это настоящее «фиаско, братан» Например, завтрашний концерт Стинга, каждое из выступлений группы Ленинград, спектакли с Ренатой Литвиновой в главных ролях неизбежно приводят к солд-аутам.
Предал своих лучших друзей. You sold out 19 people who trusted you!
Ты предал 19 человек, которые доверяли тебе! Показать ещё примеры для «предал»... Marshall, did you sells out? Маршалл, это ты нас сдал? Я сегодня особо чувствительный. He sold out a friend of mine... Он сдал моего друга когда того арестовали вместе с одним из его клиентов. You just sold out the one universally liked individual at this hospital. То, что ты сдал всеми любимого в этой больнице человека.
You want me to sell out Arthur.
Уайман говорит, что продаст свою долю, если бизнес не пойдёт вгору. This has always been a nation willing to sell out its past for putative progress. Эта нация всегда была готова предать своё прошлое ради мнимого прогресса. She would sell out her mother. How could you pull such a sell-out? How could you sell me out like that? The meeting broke up amidst cries of "Sell-out! He shot the rock star because he thought that he became a sell-out.
Примеры, ожидающие перевода The concert was expected to be a sell-out.
Словарь молодёжного сленга
Нюансы перевода Некоторые рестораны и бары, популярные в определённой среде, часто объявляют «солд аут». Термин солд-аут произошёл из английского словосочетания sold out, переводится на русский язык как «продано». Перевод текста песни Sold Out исполнителя (группы) Hawk Nelson. Many translated example sentences containing "sold out" – Russian-English dictionary and search engine for Russian translations. He sold out, he was no good.
Текст и перевод песни Gunna feat. Lil Baby - Sold Out Dates
SOLD OUT — перевод на русский с примерами | Примеры перевода «sold out» в контексте. |
Sold out перевод на русский | аншлаг, продажный laid blame squarely on soldout leaders and officials" — самые популярные переводы слова «sold-out» на русский. |
Linguee | Русско-английский словарь (другие языки) | Many translated example sentences containing "sold out" – Russian-English dictionary and search engine for Russian translations. |
sold-out - Перевод на Русский - примеры | Примеры перевода, содержащие „sold-out concert“ – Русско-английский словарь и система поиска по миллионам русских переводов. |
Что такое Солдаут? | Даниил Павлов | Дзен | SOLD OUT 2024 — ключевой форум в event-индустрии. Качественные доклады для организаторов и способ найти заказчиков и партнеров. |
Словарь молодёжного сленга
Many translated example sentences containing "sold out" – Russian-English dictionary and search engine for Russian translations. аншлаг, продажный laid blame squarely on soldout leaders and officials" — самые популярные переводы слова «sold-out» на русский. В переводе с английского «солд-аут» (пишется Sold Out) означает «распродано», неудачники, идите ко входу клянчить лишний билет!
Солд аут как пишется правильно
A sold-out performance cannot be delayed. Концерт с аншлагом не может быть отменен! You saw the concert sold out. Видели же: на концерте был аншлаг. She just played a sold-out show in Beijing.
В переводе с английского «солд-аут» пишется Sold Out означает «распродано», неудачники, идите ко входу клянчить лишний билет! Собрать полный зал могут лишь всенародно известные артисты, творчество которых вызывает бурный хайп среди широких масс.
RU и читать наши посты У нас самые свежие анонсы, самые оперативные новости и только официальные билеты С нами ты никогда не потерпишь фиаско! Билеты на лучшие события твоего города есть у нас.
Для артиста — это высший уровень признания публикой. Для многих поклонников, которые не успели купить официальный билет — трагедия. Это настоящее «фиаско, братан» Например, завтрашний концерт Стинга, каждое из выступлений группы Ленинград, спектакли с Ренатой Литвиновой в главных ролях неизбежно приводят к солд-аутам.
Словарь молодёжного сленга
Примеры перевода, содержащие „sold-out concert“ – Русско-английский словарь и система поиска по миллионам русских переводов. В сленге солд аут негативно окрашивает человека или группу, обвиняя их в предательстве и потере своей индивидуальности. Драма, комедия, музыкальный фильм. Режиссер: Иван Плечев. В ролях: Глеб Калюжный, Алексей Шевченков, Александра Дроздова и др. Сериал о молодом рэпере в кризисе, который вместе с командой должен за месяц записать альбом и собрать «солдаут».
Перевод текста песни Sold Out - Hawk Nelson
Зачем вставили - непонятно. Чудесное спасение ГГ из положения виса на стене... Видно, что снимали молодые люди и точно передано время. Всё циничные, рассчётливые, каждый ведёт свой большой или маленький бизнес, по мере возможности использует другого, даже, если...
Занятный пример современной словарной миграции — это «солд-аут». Что значит новомодный термин и в каких ситуациях употребляется?
Подробную информацию сможет дать как простой школьный учитель, так и модный молодежный исполнитель. Какая распродажа? Перевод даст большую часть необходимых знаний. Зрители могли заметить надпись sold out в американских фильмах и клипах, на иноязычных сайтах и в рекламных проспектах. Буквально она значит: Когда в магазине закончилась туалетная бумага, можно сказать, что это солд-аут. Аналогичное происходит, когда земельный участок обретает собственника, и риелтор устанавливает табличку с соответствующей надписью.
Какие особенности в России? Соотечественников не удивить распродажами, а отсутствие товара на полке говорит само за себя. Почему же возникло заимствование, если перевод sold out в русском языке существует давно и остается востребованным? Секрет в модной молодежной культуре, а также в попытках музыкальных групп и солистов подражать западным коллегам. Ведь под звучным понятием они подразумевают обыкновенный аншлаг, то есть когда все билеты на концерт разошлись и купить их невозможно.
Если у тебя в «Олимпийском» солд-аут, то ты, как минимум, Земфира, ну или на худой конец Оксимирон.
And we got orders for over 300 more. Вот что я называю громким одобрением. You sold me out. You sold me out huge. Ты меня круто кинул.
Would you tell us about your arrangement with Michael Kincaid, who illegally sold this Performa 990 semiautomatic to Kevin Peltier smack-dab out of the trunk of his car. Расскажите о вашей сделке с человеком по имени Майкл Кинкейд, который незаконно продал Кевину Пелтье полуавтоматический пистолет "Перформа-990" прямо из багажника своей машины. Today more than 11 billion paperclips are sold annually, as a matter of fact, but a recent survey claimed that out of every 100,000 sold, only one in five are actually used to hold papers together. Сейчас ежегодно продаётся более 11 миллиардов скрепок, но согласно последним исследованиям из 100 000 проданных скрепок только одна скрепляет бумаги. Looks like one of the Jaffa commanders sold us out. Похоже один из Джафф командующих продал нас.
He sold us out, Chief. Он нас предал. The bastard sold us out.
Солд-аут — что это такое? Определение, значение, перевод
sold-out Having all tickets completely sold. Что означает Солд-аут, значение этого выражения на сленге, описание слова в Современном Словаре. Толстовка «за деньги да», фото — Солд-Аут (Московская область, Химки, Спартаковская улица, 5/7). Примеры перевода, содержащие „sold out“ – Русско-английский словарь и система поиска по миллионам русских переводов. Восемь эпизодов нового сериала "Солдаут" (2021), премьера которого состоялась в декабре прошлого года, пролетели для меня как один, то есть незаметно.
Перевод текста песни Sold Out исполнителя (группы) Hawk Nelson
аншлаг, продажный laid blame squarely on soldout leaders and officials" — самые популярные переводы слова «sold-out» на русский. А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sold out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sold, out, а также произношение и транскрипцию к «sold out». Подписывайтесь на канал, нажимайте на колокольчик, ставьте лайки, оставляйте комментарии и делитесь этим контентом, если он вам по душе:) Это будет большая п.
Перевод "sold out" на русский
Sold Out!! The Aula was sold out to the last seat. Места в актовом зале были распроданы до последнего стула. Ep day before on 25 July the Green theater was also sold out! Накануне, 25 июля, в Зеленом театре был также аншлаг!
The whole issue was sold out within just 10 days.
Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Посетив распродажу имущества в приемной семье, Бристоу обнаружил люльку, похожую на ту, что продавалась в Джей Си Пенни. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке В мае 2005 года, после аншлагового шоу в The Living Room в Нью-Йорке, Weepies обратились к Nettwerk Records и подписали контракт с лейблом позже в том же году.
Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Индивидуальные коммерческие лицензии продаются по цене 1460 долларов в год или 3450 долларов на постоянной основе. I think we need a much better source for the cost of a box of cards, and also a good source for the fact that cards were typically sold, and stored in boxes of 2,000. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Я думаю, что нам нужен гораздо лучший источник для стоимости коробки карт, а также хороший источник для того, чтобы карты обычно продавались и хранились в коробках по 2000.
The play was a sell-out. Пьеса прошла с аншлагом. Похоже, на финальный матч, который состоится на следующей неделе, все билеты будут распроданы. Уайман говорит, что продаст свою долю, если бизнес не пойдёт вгору.
This has always been a nation willing to sell out its past for putative progress. Эта нация всегда была готова предать своё прошлое ради мнимого прогресса. She would sell out her mother. How could you pull such a sell-out?
How could you sell me out like that?
Посетила все, что могла, иногда было желание раздвоиться, потому что интересных заявленных тем было множество. По итогам, спустя неделю, когда мысли упорядочились, хочу сказать вот что: 1.
Организация на очень хорошем уровне. Мне есть с чем сравнивать, и я редко встречаю конференции и форумы без провисов, идущие четко по заявленному таймингу. Приятно, что спикерам не только умеют мягко напомнить про то, сколько времени у них осталось, но и завернуть без конфликтов.
А спикеры все понимают и без проблем заканчивают доклад. Также хороша и работа с вопросами: есть время, чтобы успеть что-то спросить, но при этом никому не дают слишком долго разглагольствовать и уходить в дебри. Я много раз встречала обратные примеры, и потому особо приятно видеть, как все это обработано на Солд Аут.
Хорошая тема с чатом, где можно общаться, рассказывать о себе и о том, кого ищешь, и сразу назначать встречу на конфе - для людей, которым некомфортно сразу подходить и знакомиться, это то, что надо. Также хорошая идея со столами для обсуждения конкретных тем, что тоже способствует налаживанию коммуникации. Конкурсы и розыгрыши - тоже в плюс.
Волонтеры - очень дружелюбные, бодрые, все подсказывали, всем помогали. Фото и видео с конференции появилось очень быстро, это тоже радует. Спикеры - все, на ком я побывала, были в той или иной степени интересные.
Да, кто-то лично мне не особо зашел, но я видела, что зашел другим. Лично для меня самыми интересными были, во-первых, Кот и Румянцев, про которых я знаю давно, читала, слушала и все в этом духе. Новыми и очень зашедшими оказались Князев и Климанов.
Сейчас слушаю те доклады, на которые не успела попасть лично, так что могут появиться и новые открытия В общем, Sold Out, на мой вкус, реально хорошая конфа с большим количеством полезной инфы. Я бы хотела попасть и на следующую, и на день воркшопов, который в этот раз прошел мимо меня. Спасибо Дмитрию Румянцеву, Наталье Франкель и всем членам команды за такое полезное и интересное мероприятие.
Вера ЧистяковаФандрайзер проекта «Чистые Игры» Вот только закончилась конференция Sold Out, и это даже не отзыв, скорее заметки для себя 1. Было очень много спикеров, все темы — огонь. Хотелось быть сразу в 3 местах одновременно, иногда в 4!