«В итоге»: ставить ли запятую? Недостаточное знание теоретического материала, невнимательность или спешка при расстановке знаков препинания, связанных с употреблением лексемы «в итоге», могут привести к нежелательным последствиям. Фразы "по итогам" и "по итогу" являются устоявшимися выражениями русского языка, имеющими схожий смысл и употребление. Меткомбинат планирует по итогам 2008 г. получить доход и EBITDA на уровне прошлого года.
Склонение "по результатам" в русском
Это и имеется в виду. Она как бы дополняет сокращённое высказывание до полного. Пишется слитно. Прежде всего следует определить, к какой части речи относится слово конкретно.
Оно является наречием отвечает на вопрос как? В одних случаях НЕ с наречием конкретно пишется слитно, в других — раздельно. Манера депутата неконкретно отвечать на неудобные вопросы вызвала глухое раздражение аудитории.
Журналисты, бравшие интервью у артиста Логинова, с досадой признавались, что тот всегда умудрялся не конкретно, а туманно рассказать о своей личной жизни. Он пописывал статейки, в которых неконкретно, но талантливо высмеивал недостатки местной власти. При наличии слов далеко, вовсе, отнюдь НЕ с наречием конкретно пишется раздельно.
Таким образом, по итогам этого сравнения можно принимать решения по улучшению работы кластера и оптимизации его производительности. При работе с большим объемом данных, полученных из различных источников, важно правильно организовать их обработку и анализ. Для этого можно использовать различные методы и инструменты, такие как индексы, фильтры, агрегационные функции и т. По итогу процесса анализа этих данных можно получить ценные выводы и информацию для принятия решений по оптимизации и улучшению процесса обработки и анализа данных. При разработке программного продукта важно учесть требования и ожидания пользователей. По итогу пользовательских опросов и обратной связи можно выяснить, насколько программный продукт соответствует ожиданиям пользователей.
И на основе этих данных можно производить доработку и оптимизацию продукта, что позволит улучшить его функциональность и удовлетворенность пользователей. Использование выражения «по итогам» Выражение «по итогам» является устоявшимся выражением, которое используется для обозначения итогов, результатов или выводов, сделанных после проведения какого-либо события или процесса. Это выражение позволяет суммировать полученные данные и сделать соответствующие выводы. Например, «по итогам года» означает, что подводится итог работы, проведенной в течение всего года. Такое использование выражения «по итогам» позволяет оценить результаты работы, выделить главные достижения и проблемные моменты. Также выражение «по итогам» может использоваться для анализа работы отдельного кластера или группы.
Например, «по итогам работы кластера предприятий» позволяет сделать выводы о выполнении планов, эффективности работы и т. Это может быть полезно для принятия управленческих решений на основе полученных данных. Важно использовать выражение «по итогам» правильно, чтобы передать именно тот смысл, который требуется. Например, некорректное использование этого выражения может привести к неправильному пониманию и созданию ложных выводов. Поэтому перед использованием выражения «по итогам» нужно внимательно проверить его контекст и соответствие смыслу. В заключение, выражение «по итогам» является универсальным и широко употребляемым.
Оно позволяет выразить результаты и выводы, сделанные на основе предварительного анализа. Корректное использование этого выражения помогает передать информацию точно и ясно. Будьте внимательны при использовании выражения «по итогам» и проверяйте его соответствие контексту и смыслу! В тексте В тексте мы часто сталкиваемся с вопросом, как правильно использовать слова «по» и «итогу». Слово «по» может быть использовано в различных значений, но в данном случае оно выражает причину или способ действия. Слово «итогу» выражает результат или конечный вывод, который можно сделать по итогу какого-либо процесса или события.
Итак, как правильно использовать эти слова в нашем тексте? Если мы хотим описать результат или вывод, который стал ясен после завершения какого-то процесса или события, то мы используем слово «итогу». Например: «По итогу проведенной работы мы получили положительные результаты». Однако, если мы хотим выразить способ или причину действия, мы используем слово «по». Например: «По моему мнению, лучший способ достичь успеха — это усердие и постоянное развитие». Таким образом, правильное использование слов «по» и «итогу» зависит от контекста и цели выражения.
Следует учитывать эти нюансы при написании текста, чтобы избежать недопонимания и сделать выражение более точным и ясным. Синонимы и антонимы Синонимы и антонимы — это важные понятия в лингвистике. Они помогают расширить наш словарный запас и точнее выражать свои мысли. Синонимы — это слова или выражения, имеющие схожее значение с другими словами, тогда как антонимы — это слова, противоположные по значению.
В окончательном итоге, в конце концов. В конечном счёте он оказался прав … Словарь многих выражений В Итоге — нареч. После всего сказанного или сделанного; в результате. Толковый словарь Ефремовой.
Так, "в конечном итоге" — наречное выражение, выступающее в предложении как обстоятельство когда? Пример: "Мы ехали по трассе, затем свернули на узкую грунтовую дорогу, двигались через лес ещё минут десять, в итоге приехали в деревню". Выражение "по итогу чего-либо" — предлог с существительным, в предложении выступает как дополнение.
Как правильнее сказать подвели итоги или итоги подвели?!
1 Сочетания «в итоге», «в конечном итоге» являются наречными выражениями, в предложении выполняют роль обстоятельства. Публичный доклад директора. Поитогу или по итогу. Русский язык / 3 комментария. В данном случае правильный ответ кроется в общем смысле предложения.
Правила правописания и значения выражений «по итогу» и «по итогам» в русском языке
И того негодяя, который совершил это гнусное преступление, все-таки удалось вычислить и вскоре задержать, теперь он отбывает заслуженное наказание в местах, как говорится, не столь отдаленных, и, надеюсь, выйдет оттуда не очень скоро. Как неправильно писать.
Например: по итогу контрольной работы стало ясно, что новый материал для ученика так и остался новым, неизведанным, неусвоенным. Использование сочетания «по итогу» в значении «в результате, в конце концов» является лексической ошибкой. В итоге: куда бы ты ни бежал, что бы ни делал, в итоге ты всё равно окажешься там, откуда начал свой путь; вы же хотите в итоге получить интересный, качественный и красочный фильм; однако именно качество обслуживания клиентов может в итоге стать решающим фактором успеха. По итогу: по итогам года все заставы отряда добились хороших результатов в службе; решение эксперта составляется по итогам оценки производства; по итогу собрания именно я должен был ехать на конференцию в Париж.
Грамматические таблицы Русская грамматика Английская грамматика Английские правила чтения и транскрипция Немецкая грамматика Французская грамматика Французские правила чтения Сервис Спряжение и склонение позволяет вам спрягать глаголы и склонять существительные, прилагательные, местоимения и числительные. Здесь можно узнать род и склонение существительных, прилагательных и числительных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов, посмотреть таблицы времен для английского , немецкого , русского , французского , итальянского , португальского и испанского.
В слове «напряжёмся» ударение ставят на слог с буквой Ё — напряжёмся. Как правильно напрягся или напрягся? Ударение в слове напрягся В таком слове ударение следует ставить на слог с первой буквой Я — напрЯгся. Как пишется слово в напряг? Лень, не хочется делать что л. Интересные материалы:.
Итоге как пишется?
«В итоге»: ставить ли запятую? Недостаточное знание теоретического материала, невнимательность или спешка при расстановке знаков препинания, связанных с употреблением лексемы «в итоге», могут привести к нежелательным последствиям. Российский интернет-портал о спорте, все новости чемпионатов России. На главную» Вопросы по грамматике» По итогам состоявшИйся встречи или По итогам состоявшЕйся встречи, подскажите как правильно, спасибо.
Как пишется «подитог»?
Примеры для закрепления: Подытог этого отчетного периода был неутешительным. Продавцы оформили письменно подытог и отправили администратору. И каков же подытог сегодняшнего выступления? Смотрите также:.
Наречие, местоименное, определительное, меры и степени; неизменяемое. Корень: -итого- [Тихонов, 1996]. Корень: -итог-; суффикс: -о. Что такой итог?
И я бы толкнул, будь я таким, как сейчас. А может... Не уверен.
В общем, жалею. Они сидели рядышком на пыльном полу. Он притянул ее поближе. Голова ее легла ему на плечо, и свежий запах ее волос был сильнее, чем запах голубиного помета. Она еще очень молодая, подумал он, еще ждет чего-то от жизни, она не понимает, что, столкнув неприятного человека с кручи, ничего не решишь. В этой игре, которую мы ведем, выиграть нельзя. Одни неудачи лучше других — вот и все. Джулия упрямо передернула плечами. Когда он высказывался в таком духе, она ему возражала. Она не желала признавать законом природы то, что человек обречен на поражение.
В глубине души она знала, что приговорена, что рано или поздно полиция мыслей настигнет ее и убьет, но вместе с тем верила, будто можно выстроить отдельный тайный мир и жить там как тебе хочется. Для этого нужно только везение да еще ловкость и дерзость. Она не понимала, что счастья не бывает, что победа возможна только в отдаленном будущем и тебя к тому времени давно не будет на свете, что с той минуты, когда ты объявил партии войну, лучше всего считать себя трупом. Через полгода, через год... Я боюсь смерти. Ты молодая и, надо думать, боишься больше меня. Ясно, что мы будем оттягивать ее как можем. Но разница маленькая. Покуда человек остается человеком, смерть и жизнь — одно и то же. С кем ты захочешь спать — со мной или со скелетом?
Ты не радуешься тому, что жив? Тебе неприятно чувствовать: вот я, вот моя рука, моя нога, я хожу, я дышу, я живу! Это тебе не нравится? Она повернулась и прижалась к нему грудью. Он чувствовал ее грудь сквозь комбинезон — спелую, но твердую. В его тело будто переливалась молодость и энергия из ее тела. А теперь слушай, милый, — нам надо условиться о следующей встрече. Свободно можем поехать на то место, в лес. Перерыв был вполне достаточный. Только ты должен добираться туда другим путем.
Я уже все рассчитала. Садишься в поезд... И, практичная, как всегда, она сгребла в квадратик пыль на полу и хворостинкой из голубиного гнезда стала рисовать карту. IV Уинстон обвел взглядом запущенную комнатушку над лавкой мистера Чаррингтона. Широченная с голым валиком кровать возле окна была застлана драными одеялами. На каминной доске тикали старинные часы с двенадцатичасовым циферблатом. В темном углу на раздвижном столе поблескивало стеклянное пресс-папье, которое он принес сюда в прошлый раз. В камине стояла помятая керосинка, кастрюля и две чашки — все это было выдано мистером Чаррингтоном. Уинстон зажег керосинку и поставил кастрюлю с водой. Он принес с собой полный конверт кофе «Победа» и сахариновые таблетки.
Часы показывали двадцать минут восьмого, это значило 19. Она должна была прийти в 19. Безрассудство, безрассудство! Из всех преступлений, какие может совершить член партии, это скрыть труднее всего. Идея зародилась у него как видение: стеклянное пресспапье, отразившееся в крышке раздвижного стола. Как он и ожидал, мистер Ларрингтон охотно согласился сдать комнату. Он был явно рад этим нескольким лишним долларам. А когда Уинстон объяснил ему, что комната нужна для свиданий с женщиной, он и не оскорбился и не перешел на противный доверительный тон. Глядя куда-то мимо, он завел разговор на общие темы, причем с такой деликатностью, что сделался как бы отчасти невидим. Уединиться, сказал он, для человека очень важно.
Каждому время от времени хочется побыть одному. И когда человек находит такое место, те, кто об этом знает, должны хотя бы из простой вежливости держать эти сведения при себе. Он добавил — причем создалось впечатление, будто его уже здесь почти нет, — что в доме два входа, второй — со двора, а двор открывается в проулок. Под окном кто-то пел. Уинстон выглянул, укрывшись за муслиновой занавеской. Июньское солнце еще стояло высоко, а на освещенном дворе топала взад-вперед между корытом и бельевой веревкой громадная, мощная, как норманнский столб, женщина с красными мускулистыми руками и развешивала квадратные тряпочки, в которых Уинстон угадал детские пеленки. Когда ее рот освобождался от прищепок, она запевала сильным контральто: Давно уж нет мечтаний, сердцу милых. Они прошли, как первый день весны, Но позабыть я и теперь не в силах Тем голосом навеянные сны! Последние недели весь Лондон был помешан на этой песенке. Их в бесчисленном множестве выпускала для пролов особая секция музыкального отдела.
Слова сочинялись вообще без участия человека — на аппарате под названием «версификатор». Но женщина пела так мелодично, что эта страшная дребедень почти радовала слух. Уинстон слышал и ее песню, и шарканье ее туфель по каменным плитам, и детские выкрики на улице, и отдаленный гул транспорта, но при всем этом в комнате стояла удивительная тишина: тут не было телекрана. Несколько недель встречаться здесь и не попасться — мыслимое ли дело? Но слишком велико для них было искушение иметь свое место, под крышей и недалеко. После свидания на колокольне они никак не могли встретиться. К Неделе ненависти рабочий день резко удлинили. До нее еще оставалось больше месяца, но громадные и сложные приготовления всем прибавили работы. Наконец Джулия и Уинстон выхлопотали себе свободное время после обеда в один день. Решили поехать на прогалину.
Накануне они ненадолго встретились на улице. Пока они пробирались навстречу друг другу в толпе, Уинстон по обыкновению почти не смотрел в сторону Джулии, но даже одного взгляда ему было достаточно, чтобы заметить ее бледность. Не смогу после обеда. В этот раз рано начали. Сперва он ужасно рассердился. Теперь, через месяц после их знакомства, его тянуло к Джулии совсем по-другому. Тогда настоящей чувственности в этом было мало. Их первое любовное свидание было просто волевым поступком. Но после второго все изменилось. Запах ее волос, вкус губ, ощущение от ее кожи будто поселились в нем или же пропитали весь воздух вокруг.
Она стала физической необходимостью, он ее не только хотел, но и как бы имел на нее право. Когда она сказала, что не сможет прийти, ему почудилось, что она его обманывает. Но тут как раз толпа прижала их друг к другу, и руки их нечаянно соединились. Она быстро сжала ему кончики пальцев, и это пожатие как будто просило не страсти, а просто любви. Он подумал, что, когда живешь с женщиной, такие осечки в порядке вещей и должны повторяться; и вдруг почувствовал глубокую, незнакомую доселе нежность к Джулии. Ему захотелось, чтобы они были мужем и женой и жили вместе уже десять лет. Ему захотелось идти с ней до улице, как теперь, только не таясь, без страха, говорить о пустяках и покупать всякую ерунду для дома. А больше всего захотелось найти такое место, где они смогли бы побыть вдвоем и не чувствовать, что обязаны урвать любви на каждом свидании. Но не тут, а только на другой день родилась у него мысль снять комнату у мистера Чаррингтона. Когда он сказал об этом Джулии, она на удивление быстро согласилась.
Оба понимали, что это — сумасшествие. Они сознательно делали шаг к могиле. И сейчас, сидя на краю кровати, он думал о подвалах министерства любви. Интересно, как этот неотвратимый кошмар то уходит из твоего сознания, то возвращается. Вот он поджидает тебя где-то в будущем, и смерть следует за ним так же, как за девяносто девятью следует сто. Его не избежать, но оттянуть, наверное, можно; а вместо этого каждым таким поступком ты умышленно, добровольно его приближаешь. На лестнице послышались быстрые шаги. В комнату ворвалась Джулия. У нее была коричневая брезентовая сумка для инструментов — с такой он не раз видел ее в министерстве. Он было обнял ее, но она поспешно освободилась — может быть, потому, что еще держала сумку.
Ты принес эту гадость, кофе «Победа»? Так и знала. Можешь отнести его туда, откуда взял, — он не понадобится. Она встала на колени, раскрыла сумку и вывалила лежавшие сверху гаечные ключи и отвертку. Под ними были спрятаны аккуратные бумажные пакеты. В первом, который она протянула Уинстону, было что-то странное, но как будто знакомое на ощупь. Тяжелое вещество подавалось под пальцами, как песок. Не сахарин, а сахар. А вот батон хлеба — порядочного белого хлеба, не нашей дряни... Тут банка молока...
Вот моя главная гордость! Пришлось завернуть в мешковину, чтобы... Но она могла не объяснять, зачем завернула. Запах уже наполнил комнату, густой и теплый; повеяло ранним детством, хотя и теперь случалось этот запах слышать: то в проулке им потянет до того, как захлопнулась дверь, то таинственно расплывется он вдруг в уличной толпе и тут же рассеется. Целый килограмм. У этих сволочей есть все на свете. Но, конечно, официанты и челядь воруют... Уинстон сел рядом с ней на корточки. Он надорвал угол пакета. Не черносмородинный лист.
Индию заняли или вроде того, — рассеянно сказала она. Отвернись на три минуты, ладно? Сядь на кровать с другой стороны. Не подходи близко к окну. И не оборачивайся, пока не скажу. Уинстон праздно глядел на двор из-за муслиновой занавески. Женщина с красными руками все еще расхаживала между корытом и веревкой. Она вынула изо рта две прищепки и с сильным чувством запела: Пусть говорят мне: время все излечит. Пусть говорят: страдания забудь. Но музыка давно забытой речи Мне и сегодня разрывает грудь!
Всю эту идиотскую песенку она, кажется, знала наизусть. Голос плыл в нежном летнем воздухе, очень мелодичный, полный какой-то счастливой меланхолии. Казалось, что она будет вполне довольна, если никогда не кончится этот летний вечер, не иссякнут запасы белья, и готова хоть тысячу лет развешивать тут пеленки и петь всякую чушь. Уинстон с удивлением подумал, что ни разу не видел партийца, поющего в одиночку и для себя. Это сочли бы даже вольнодумством, опасным чудачеством, вроде привычки разговаривать с собой вслух. Может быть, людям только тогда и есть о чем петь, когда они на грани голода. Уинстон обернулся и не узнал ее. Он ожидал увидеть ее голой. Но она была не голая. Превращение ее оказалось куда замечательнее.
Она накрасилась. Должно быть, она украдкой забежала в какую-нибудь из пролетарских лавочек и купила полный набор косметики. Губы — ярко-красные от помады, щеки нарумянены, нос напудрен; и даже глаза подвела: они стали ярче. Сделала она это не очень умело, но и запросы Уинстона были весьма скромны. Он никогда не видел и не представлял себе партийную женщину с косметикой на лице. Джулия похорошела удивительно. Чуть-чуть краски в нужных местах — и она стала не только красивее, но и, самое главное, женственнее. Короткая стрижка и мальчишеский комбинезон лишь усиливали впечатление. Когда он обнял Джулию, на него пахнуло синтетическим запахом фиалок. Он вспомнил сумрак полуподвальной кухни и рот женщины, похожий на пещеру.
От нее пахло теми же духами, но сейчас это не имело значения. И знаешь, что я теперь сделаю? Где-нибудь достану настоящее платье и надену вместо этих гнусных брюк. Надену шелковые чулки и туфли на высоком каблуке. В этой комнате я буду женщина, а не товарищ! Они скинули одежду и забрались на громадную кровать из красного дерева. Он впервые разделся перед ней догола. До сих пор он стыдился своего бледного, хилого тела, синих вен на икрах, красного пятна над щиколоткой. Белья не было, но одеяло под ними было вытертое и мягкое, а ширина кровати обоих изумила. Двуспальную кровать можно было увидеть только в домах у пролов.
Уинстон спал на похожей в детстве; Джулия, сколько помнила, не лежала на такой ни разу. После они ненадолго уснули. Когда Уинстон проснулся, стрелки часов подбирались к девяти. Он не шевелился — Джулия спала у него на руке. Почти все румяна перешли на его лицо, на валик, но и то немногое, что осталось, все равно оттеняло красивую лепку ее скулы. Желтый луч закатного солнца падал на изножье кровати и освещал камин — там давно кипела вода в кастрюле. Женщина на дворе уже не пела, с улицы негромко доносились выкрики детей. Он лениво подумал: неужели в отмененном прошлом это было о6ычным делом — мужчина и женщина могли лежать в постели прохладным вечером, ласкать друг друга когда захочется, разговаривать о чем вздумается и никуда не спешить — просто лежать и слушать мирный уличный шум? Нет, не могло быть такого времени, когда это считалось нормальным. Джулия проснулась, протерла глаза и, приподнявшись на локте, поглядела на керосинку.
Еще час есть. У тебя в доме когда выключают свет? Но возвращаться надо раньше, иначе... Ах ты! Пошла, гадина! Она свесилась с кровати, схватила с пола туфлю и, размахнувшись по-мальчишески, швырнула в угол, как тогда на двухминутке ненависти — словарем в Голдстейна. Из панели, тварь, морду высунула. Нора у ней там. Но я ее хорошо пугнула. А ты знаешь, что они нападают на детей?
Кое-где женщины на минуту не могут оставить грудного. Бояться надо старых, коричневых. А самое противное — что эти твари... Ты прямо побледнел. Что с тобой? Не переносишь крыс? Нет ничего страшней на свете. Она прижалась к нему, обвила его руками и ногами, словно хотела успокоить теплом своего тела. Он не сразу открыл глаза. Несколько мгновений у него было такое чувство, будто его погрузили в знакомый кошмар, который посещал его на протяжении всей жизни.
Он стоит перед стеной мрака, а за ней — что-то невыносимое, настолько ужасное, что нет сил смотреть. Главным во сне было ощущение, что он себя обманывает: на самом деле ему известно, что находится за стеной мрака. Чудовищным усилием, выворотив кусок собственного мозга, он мог бы даже извлечь это на свет. Уинстон всегда просыпался, так и не выяснив, что там скрывалось... И вот прерванный на середине рассказ Джулии имел какое-то отношение к его кошмару. Крыс не люблю, больше ничего. Перед уходом заткну дыру тряпкой. А в следующий раз принесу штукатурку, и забьем как следует. Черный миг паники почти выветрился из головы. Слегка устыдившись, Уинстон сел к изголовью.
Джулия слезла с кровати, надела комбинезон и сварила кофе. Аромат из кастрюли был до того силен и соблазнителен, что они закрыли окно: почует кто-нибудь на дворе и станет любопытничать. Самым приятным в кофе был даже не вкус, а шелковистость на языке, которую придавал сахар, — ощущение, почти забытое за многие годы питья с сахарином. Джулия, засунув одну руку в карман, а в другой держа бутерброд с джемом, бродила по комнате, безразлично скользила взглядом по книжной полке, объясняла, как лучше всего починить раздвижной стол, падала в кресло — проверить, удобное ли, — весело и снисходительно разглядывала двенадцатичасовой циферблат. Принесла на кровать, поближе к свету, стеклянное пресс-папье. Уинстон взял его в руки и в который раз залюбовался мягкой дождевой глубиною стекла. За это она мне и нравится. Маленький обломок истории, который забыли переделать. Весточка из прошлого века — знать бы, как ее прочесть. Пожалуй, позапрошлого.
Трудно сказать. Теперь ведь возраста ни у чего не установишь. Джулия подошла к гравюре поближе. Я его где-то видела. Называлась — церковь святого Клемента у датчан. К его изумлению, она подхватила: И звонит Сент-Мартин: Отдавай мне фартинг! А Олд-Бейли, ох, сердит, Возвращай должок! Что там дальше, не могу вспомнить. Помню только, что кончается с: «Вот зажгу я пару свеч — ты в постельку можешь лечь. Вот возьму я острый меч — и головка твоя с плеч».
Это было как пароль и отзыв. Но после «Олд-Бейли» должно идти что-то еще. Может быть, удастся извлечь из памяти мистера Чаррингтона — если правильно его настроить. Я была еще маленькой. Его распылили, когда мне было восемь лет... Интересно, какие они были, апельсины, — неожиданно сказала она. Желтоватые, остроносые. Такие кислые, что только понюхаешь, и то уже слюна бежит. Кажется, нам пора. Мне еще надо смыть краску.
Какая тоска! А потом сотру с тебя помаду. Уинстон еще несколько минут повалялся. В комнате темнело. Он повернулся к свету и стал смотреть на пресс-папье. Не коралл, а внутренность самого стекла — вот что без конца притягивало взгляд. Глубина и вместе с тем почти воздушная его прозрачность. Подобно небесному своду, стекло замкнуло в себе целый крохотный мир вместе с атмосферой. И чудилось Уинстону, что он мог бы попасть внутрь, что он уже внутри — и он, и эта кровать красного дерева, и раздвижной стол, и часы, и гравюра, и само пресс-папье. Оно было этой комнатой, а коралл — жизнью его и Джулии, запаянной, словно в вечность, в сердцевину хрусталя.
V Исчез Сайм. Утром не пришел на работу; недалекие люди поговорили о его отсутствии. На другой день о нем никто не упоминал. На третий Уинстон сходил в вестибюль отдела документации и посмотрел на доску объявлений. Там был печатный список Шахматного комитета, где состоял Сайм. Список выглядел почти как раньше — никто не вычеркнут, — только стал на одну фамилию короче. Все ясно. Сайм перестал существовать; он никогда не существовал.
Так, "в конечном итоге" — наречное выражение, выступающее в предложении как обстоятельство когда?
Пример: "Мы ехали по трассе, затем свернули на узкую грунтовую дорогу, двигались через лес ещё минут десять, в итоге приехали в деревню". Выражение "по итогу чего-либо" — предлог с существительным, в предложении выступает как дополнение.
Слово «итог» по падежам
Слово итог в именительном, родительном, дательном, винительном, творительном и предложном падежах в единственном и множественном числе. в конечном итоге — фактически, в сумме, в конечном счете, по сути, в итоге, по существу, в результате, де факто, практически, реально, в действительности, на деле, действительно, по сути дела, в сущности, на практике, на самом деле, оказывается, в самом деле, в. Выражение "по итогу чего-либо" — предлог с существительным, в предложении выступает как дополнение. Поитог. Подитог в презентацию. Принципы социально-культурной деятельности.
Новости от © РИА Новости
По итогам обсуждения на форуме подводящих итоги, со 2 февраля кандидатам в подводящие итоги предписано перед подачей заявки провести несколько предварительных итогов.[13]. Это слово является производным от существительного «итог», то есть образовано от существительного «итог» при помощи приставки «под. позвал кого-то на пикник. Меткомбинат планирует по итогам 2008 г. получить доход и EBITDA на уровне прошлого года.