Новости язык в аргентине

В Шереметьево задержали рейс Москва — Ереван. Президент Аргентины Хавьер Милей запретит использовать гендерно-нейтральный язык в документах.

Российские соотечественники намерены продолжать популяризацию русского языка в Аргентине

Как отметил в разговоре с корр. ТАСС советник-посланник посольства РФ в Аргентине Дмитрий Белов, на конференции также обсуждались вопросы "единства диаспоры, приема в КСОРС новых членов, так как несколько организаций проявили интерес к вступлению, а также проведение мероприятий, приуроченных к важным для России датам". Дипломат также подчеркнул, что одной из серьезных проблем остается распространение русского языка внутри диаспоры. Но та молодежь, которая не говорит по-русски, хотя многие сейчас начали изучать его, занимается в танцевальных, хоровых коллективах и очень активно продвигает нашу культуру", - отметил Белов.

Но та молодежь, которая не говорит по-русски, хотя многие сейчас начали изучать его, занимается в танцевальных, хоровых коллективах и очень активно продвигает нашу культуру", - отметил Белов. Руководитель представительства Россотрудничества Валерий Кучеров в свою очередь отметил, что "с каждым годом растет число желающих получить государственные стипендии на учебу в РФ, и это не только аргентинцы, но и соотечественники". Он также подчеркнул, что в Российском центре науки и культуры в Буэнос-Айресе в марте прошло сертифицированное тестирование по русскому языку как иностранному, которое было организовано совместно со специалистами из Санкт-Петербургского государственного университета. Участие в нем приняли 38 человек, из них 34 сдали экзамен успешно.

Ниже мы рассмотрим некоторые из них. Особенности аргентинского испанского На большей части страны разговаривают на риоплатском говоре. Многие гости аргентинской столицы, услышав его впервые, не могли понять, на каком языке говорят в Буэнос-Айресе. В этом нет ничего удивительного: риоплатский говор появился под сильным влиянием итальянских иммигрантов, благодаря чему его звучание напоминает больше итальянский. Основными отличиями являются протяжное звучание некоторых гласных на итальянский манер и произношение «y» и «ll». Обычно они произносятся как «й», но только не в Аргентине, здесь они звучат как «ш» или мягкое «ж». Полезно знать! Кроме произношения, могут кардинально отличаться значения некоторых слов. Например, безобидные coger и concha в Буэнос-Айресе — нецензурная брань. Аргентинский испанский более богат на технические термины, нежели классический. Диалекты Из диалектов аргентинского итальянского нельзя не отметить коколиче, лунфардо и бельгранодойч.

Компания КтоТам — самая большая в России база по выпискам из Росреестра. Подсказали, что у меня не так, я поправил — и сайт тут же выстрелил в Гугле. Теперь у меня самый большой портал об Аргентине на русском языке. Вся информация по туризму, переезду, родам, эмиграции. В стране живет всего 3000 русских, в Гугле об Аргентине если не считать футбол ищут всего 10 000 раз в месяц. А у меня за год 130 000 посетителей. О стране редко ищут, и почти никто ничего не знает. Хотя для жизни она идеальная, а эмигрировать сюда — невероятно просто. Сейчас я самопровозглашенный посол Аргентины во всех соцсетях. Думаю, она стоит того, чтобы о ней рассказывать. Население здесь 45 млн, из них 300 000 — с русскими корнями. Ехали в основном с 1900 по 1945 годы, плюс ещё была большая волна после распада Союза. Но проблема сейчас в том, что люди приехали, нашли себя, их всё устраивает. В интернете особо не сидят, информацией не делятся. Сейчас о стране на русском мало кто знает и пишет. Когда я сюда ехал, был только один сайт, ru-ar. В Аргентине всё меняется со скоростью света. Правительства, законы, ценность денег. За шесть полных лет, пока я тут живу, сменилось три президента, курс песо упал в 10 раз. Информацию о стране постоянно нужно обновлять, она быстро устаревает. Я веду новостной сайт, это постоянный бег. Иногда я даю интервью об Аргентине, смонтированное видео выходит через несколько месяцев — а я смотрю его, и понимаю, что живу уже в другой стране. Почему инфляция и дефолты? Очень просто: в 1946-м году ко власти здесь пришел Хуан Доминго Перон. Он повел страну по третьему пути, между социализмом и капитализмом. Который теперь называется перонизм. Это когда у тебя на арене кроме работодателя и работника присутствуют еще и очень сильные профсоюзы. Когда государство не отнимает бизнес, но очень сильно его регулирует. Когда у работника прав больше, чем у работодателя. Уволить человека почти невозможно. Бизнес здесь не отнимают, его не давят проверками. Но если ты крупная корпорация, ты конкурируешь здесь не столько с другими корпорациями, сколько с профсоюзами. Компания говорит — вы чего? Иначе забастовки. И государство становится на сторону профсоюзов. Инфляция не останавливается! Она только растёт. Но я живу здесь 6 лет, и это мне совершенно не мешает. К инфляции все привыкли. Ну, приходится кафешкам в меню писать стоимость еды простым карандашом. Ну, не помнишь ты цены на продукты их запомнить нереально, они меняются каждый день. Но если доход ты получаешь в долларах, вообще не переживаешь. А местному населению тоже привычно — зарплаты индексируются. Те законы экономики, которые вы учили в школе, здесь не работают. Большая инфляция никого не волнует, все довольны жизнью кроме транснациональных корпораций и любителей зарубежного шоппинга. Зато в Аргентине работают собственные заводы по производству телефонов LG и Samsung, есть свои сборки автомобилей, телевизоров и так далее. Всё свое, своего производства. Бесплатные социальные услуги, независимые СМИ, полностью независимый суд — и очень нестабильная национальная валюта. Это здесь стиль жизни, это перонизм. О документах и переезде Аргентина — страна эмигрантов. У вас есть 20 законных способов легализации. Здесь не требуется визы для въезда.

Аргентинский комментатор расплакался после победы Аргентины на ЧМ

Но, для понимания его главных особенностей, давайте немного коснемся истории. Можно смело говорить о том, что аргентинский диалект формировался под влиянием испанской колонизации 1776 года и массовой эмиграции, которая началась в 1870 годах. В это время в регион прибывали носители итальянского, баскского, галисийского, португальского, французского, немецкого и других европейских языков. С 1910-го года к вышеуказанным поселенцам добавились иммигранты из России и Польши. Немного позже, к ним примкнули люди из Британии и Ирландии Несмотря на то, что индейское население региона было уничтожено европейцами к 1810 году, в риоплатском, также, присутствуют слова народов кечуа и гуарани.

Это мера дисциплинирования», — считает Хейфец. Он не исключил, что проблемы у россиянок в аэропорту возникли из-за украинской общины. Может быть, они приложили руку и к этой акции в аэропорту», — предположил собеседник. Впрочем, заверил Сударев, серьезных проблем у россиян быть не должно.

Безвизовый режим продолжает действовать. В феврале прошлого года Фернандес был в Москве, он крайне заинтересован в наших новых технологиях и намерен использовать ниши, которые образовались в связи с санкционной политикой Запада. Аргентина может насытить российский рынок продовольствием, мясом, тропическими фруктами и другой продукцией», — отметил Сударев.

Единственный письменный документ на этом языке был утерян. На чане говорили в провинции Сальта. Предполагается, что он представлял собой диалект или был тесно связанным с аравакской языковой семьёй. Язык хауш распространён на острове Огненная Земля. Языки иммигрантов[ править править код ] С притоком иммигрантов в Аргентину начали формироваться диалекты на основе языков приехавшего населения. Представителем иммигрантских диалектов является коколиче — итало - испанский пиджин , на котором говорили итальянские иммигранты в Аргентине в период 1880—1950 годов. В это время иммиграция из Италии в Аргентину была значительной.

Итальянцы смешались с местным креольским населением, сформировав испано-итальянский язык. Однако уже второе поколение итальянцев перешло на испанский язык.

Причем вы не можете отправить аргентинцу сообщение о том, что вы уже на месте, — это некультурно. Ждать любого специалиста несколько недель — это нормально. Культурные традиции В Аргентине, как и в других странах Южной и Латинской Америки, есть такой обычай : когда девочке исполняется 15 лет, это отмечается с большим размахом — роскошное платье, ресторан, большое количество гостей. Этот возраст считается переходом из детства во взрослую жизнь. Деньги на торжество начинают откладывать с самого рождения.

Это что-то среднее между адвокатом, экспертом и управленцем. Хестор знает все лазейки и подводные камни в законодательстве и умеет решать практически любые проблемы. Люди младше 35 лет считаются чуть ли не подростками. Многие живут за счет родителей и, что называется, ищут себя, искренне полагая, что у них еще все впереди. В принципе, они не особо ошибаются, ведь в Аргентине как будто вовсе нет старости. В Буэнос-Айресе в порядке вещей выйти на пенсию и начать учить язык или играть в любительском театре, заняться танцами или рисованием. Здесь не принято говорить: «Ну, куда уж мне, в моем-то возрасте».

Кажется, что для аргентинцев возраст — это условность. Также многие не спешат жениться из-за того, что развестись здесь очень трудно: эта процедура усложнена до максимума. Часто развод обходится дороже свадьбы из-за особой процедуры, которая помогает определить, какая часть семейного бюджета была нажита совместно и что полагается каждому из супругов после развода. Поэтому многие пары не женятся сразу, а сначала подписывают особое соглашение , что-то вроде контракта о гражданском партнерстве. Правда, через 3 года такое соглашение приравнивается к браку. Аргентинцы очень любят детей — как своих, так и чужих. Кстати, как правило, отцы принимают активнейшее участие в жизни детей.

Молодой семье не так-то просто снять квартиру. Нужно иметь поручителя , у которого есть своя собственная недвижимость в этом городе. Если арендаторы не смогут платить за жилье, то недвижимость поручителя выступает в роли залога. Дальше можно либо идти работать, либо поступить в вуз, причем вам не придется платить за обучение. Вообще система построена так, что поступить в институт максимально легко, а вот учиться трудно. Зачисляют здесь каждого, кто подал документы, а дальше все зависит от тебя.

Соотечественники в Аргентине обсудили работу с молодёжью и вопросы преподавания русского языка

В Аргентине введен один из первых в мире запретов на гендерно нейтральную лексику. Телеканал RT на испанском языке стал первым иностранным каналом, который начал круглосуточное вещание в Аргентине в рамках программы по развитию цифрового телевидения. Аргентина сегодня: важнейшие события, происшествия, новости политики и экономики. На каком языке говорят жители Аргентины, чем он отличается от испанского в Испании и в остальных странах.

Статьи о странах

Национальный директор миграционной службы напомнила также, что Аргентина традиционно была гостеприимной, но в иммиграционных службах изменили подход после того, как в Словении были задержаны российские «шпионы с аргентинскими паспортами». Русский дом в Буэнос-Айресе безвозмездно передал учебно-методическую и художественную литературу на русском языке Дому России в Паране и Ассоциации преподавателей русского языка Аргентины в рамках программ по поддержке российских соотечественников. Важное о школе в Аргентине В Аргентине анонсировали начало учебного года и возвращение детей в школы в феврале.

Российский телеканал RT начинает вещание на испанском языке в Аргентине

Феоктистов отметил, что отголоски антироссийской кампании можно было увидеть в Аргентине, но "культура отмены" в отношении России на аргентинской почве в цвет не пошли". В качестве подтверждения своих слов посол привел в пример проведение в октябре в Аргентине концерта Московского областного государственного академического театра "Русский балет", а также организацию "Дней русской культуры" в провинциях Тукуман и Огненная земня.

Исполнительный директор фонда «Русский мир» Владимир Кочин в своём письме отметил, что в повседневной работе диаспора аргентины уделяет большое значение таким важным вопросам, как укрепление всесторонних связей с Россией, расширение русскоязычного пространства, популяризация русской культуры, сохранение исторической памяти. Одним из важных гостей конференции стал российский журналист и телеведущий Сергей Брилёв — президент Ассоциации «Глобальная энергия», член президиума Совета по внешней и оборонной политике, соучредитель и президент «Института Беринга-Беллинсгаузена», член Академии российского телевидения. Сергей Брилёв принял участие в работе форума с презентацией своего исследования о деятельности русской общины регионов Рио-де-ла-Плата во время Сталинградской битвы. Он рассказал о своей книге, которую готовит к изданию. Также журналист подготовил для телевидения сюжет о конференции и о жизни российской диаспоры в Аргентине. В ходе конференции её участники обсудили текущую работу, в том числе такие вопросы, как подготовка к празднованию Дня Победы, организация акции «Бессмертий полк», традиционный фестиваль «Матушка Русь» и другие совместные мероприятия. В ходе форума была также работали две секции: «Русский язык» и «Проблемы диаспоры в период постпандемии».

Главным событием конференции стало создание Ассоциации преподавателей русского языка. Эта инициатива отображена в 19-м пункте итоговой резолюции: «Поддержать создание и развитие деятельности Ассоциации преподавателей-русистов Аргентины АПРА — совещательной организации, координирующей деятельность по сохранению и продвижению русского языка в стране».

А в Петербурге я ездил на работу с двумя пересадками. Бывало, что из-за пробок приходилось менять маршрут и пересаживаться на третий автобус.

То есть 100—150 рублей в одну сторону каждый день. Илья чаще передвигается по городу пешком, но иногда пользуется довольно дешевым общественным транспортом Источник: Илья Чистяков Общая сумма на проживание в месяц в центре города выходит художнику примерно в 500 долларов. Это если без других расходов. Если внезапно нужно что-то купить или заболит зуб — добавляйте еще долларов 50—70.

Плюс я здесь почти не пользуюсь транспортом, у меня нет детей. Я один человек на спартанских условиях. Люди, которые приезжают сюда семьями, тратят гораздо больше. Переезжать из центра города на окраину россиянин не хочет Источник: Илья Чистяков «Испанский пришлось переучивать заново» Сейчас Илья направляет всю свою энергию на изучение испанского языка — без него жить в Аргентине постоянно попросту бессмысленно.

Для этого он посещает курсы в местной школе и старается практиковаться в общении с местными. Но без практики это совершенно не то. В Аргентине испанский отличается — здесь свое произношение, своя лексика, всё пришлось заново переучивать. И я понимаю, что язык гораздо быстрее усваивается, когда ты говоришь.

На базовые разговоры мне пока хватает — я их могу вести. Мне понадобилось месяца четыре, чтобы выйти на такой уровень. Свою ежедневную жизнь в Буэнос-Айресе Илья описывает схемой «дом — магазин — рынок — школа». Работу — такую, чтобы ходить на смену с утра до вечера — он здесь пока что не искал, но допускает, что рано или поздно займется этим.

В Аргентине Илья планирует продвигать свое творчество Источник: Илья Чистяков — Было бы очень интересно найти какую-нибудь работу, связанную именно с моей сферой деятельности, — размышляет он. Но пока что всё упирается в язык. А учить рисованию именно в русской среде — там и без меня хватает людей, конкуренция большая. По словам художника, в Буэнос-Айресе есть русская прослойка населения, которая работает именно на русских.

Например, в общепите: лепят пельмени, квасят капусту, варят борщ, а затем развозят еду доставкой. Кто-то делает маникюр или стрижки. Еще очень востребованы электрики, маляры, специалисты по клинингу. А я все-таки планирую адаптацию, полноценно ассимилироваться , — говорит Илья.

Работы Ильи на местной выставке Источник: Илья Чистяков «Куратор сказала, что я «руссито»» Как художник россиянин постепенно начинает проникать в местную арт-среду — участвовал уже в двух выставках, ходит по местным галереям, общается с кураторами. Здесь большой простор для художника — очень много галерей и музеев, очень много разной движухи, которой даже в Питере-то не было по большому счету. И я стараюсь вписываться везде, куда могу. В плане искусства в Аргентине уровень достаточно высокий.

Я хожу по музеям и вижу, что тут представлены очень хорошие вещи. Работы в стиле пиксель-арт понравились местным кураторам Источник: Илья Чистяков Илью как автора картин воспринимают в Буэнос-Айресе как что-то экзотическое — русских художников тут пока еще очень мало. Это, по его словам, может помочь в продвижении. Картины он, правда, пока что не продавал — говорит, что для этого есть некоторые бюрократические трудности, которые нужно решить.

Здесь в основном художники из Колумбии, Бразилии, Венесуэлы. Хотелось бы, конечно, здесь закрепиться и самореализоваться. Сейчас мне нужно в первую очередь как-то о себе заявить, наработать имя. И нужно понимать, какие ставить цены, потому что я до сих пор не врубаюсь, какое здесь ценообразование у картин.

Сообщается, что такого числа Международные новости worldnewsredactor Интерес аргентинцев к изучению русского языка резко сильно увеличился в течение нескольких последних недель. Сообщается, что такого числа заявок уже очень давно не получали. Жители Аргентины пишут приблизительно 40-50 писем с заявками на изучение языка.

Официальный язык Аргентины. Какой язык в Аргентине

Чемпионы мира! Южноамериканская команда обошла по этому показателю команды Франции и Уругвая, на счету которых по две победы. Лидером по этому показателю является сборная Бразилии — в активе «селесао» пять титулов.

Мбья происходит из племени тупи.

Имеет 75-процентное лексическое сходство с парагвайским гуарани. В 2002 году в провинции Мисьонес насчитывалось около 3000 говорящих. Восточно-боливийский гуарани также принадлежит к семье тупи-гуарани, подгруппа I.

Около 15 000 говорящих в провинциях Сальта и Формоза. На нем говорят вместе с испанским почти 70 процентов населения из провинции Корриентес около 350 000 говорящих. В 2004 году правительство Коррентино издало указ о совместном официальном использовании языка гуарани и его обязательном использовании в обучении и управлении, хотя это до сих пор не регулируется.

Кайва , называемый в Парагвае паи тавитера, происходит от тупи. Семья Гуарани, подгруппа I. На нем говорят не более 510 человек в провинции Мисьонес.

На тапиете из семьи тупи-гуарани, подгруппа I, говорят около 100 говорящих из деревни около Тартагал, Сальта. Миссионер гуарани Иезуит был древней разновидностью гуарани, на которой говорили иезуитские миссионеры, вымершие около 1800 года. Аймара Центральный аймара - это язык группы аймаранцев , на котором говорят 30 000 жителей Жужуя на севере Сальты, помимо иммигрантов из Пуны и из Перу.

В 1982 году на нем говорили около 1500 человек на северо-востоке провинции Формоза. В 1982 году насчитывалось около 800 говорящих, 50 процентов из которых были одноязычными, смешанными с носителями ийоджваджа чоротэ. В последнее время на нем говорят всего 400 человек.

Нивакле из семьи Матако-Гуайкуру, на северо-востоке провинции Формоза на нем говорят около 200 человек. Термин «чулупи» и подобные ему являются уничижительными и похожи на слово «гуайкуру» что на гуарани означает что-то вроде «варвары» , пришедшее от захватчиков гуарани. Термин «матако», используемый для обозначения языков и городов народа вичи , является уничижительным и происходит от захватчиков, которые были носителями рунасими кечуа.

Вичи Лхамтес Вейос происходит из Матако-Гуайкуру семья. Подсчитано, что в провинциях Чако и Формоза проживает 25 000 говорящих. Основная сфера его влияния в целом находится на западе ареала народа тоба , вдоль верхнего течения реки Пилкомайо.

И тут неудивительно, что по стране прокатилась волна народного возмущения. Только на центральной площади Буэнос-Айреса, по словам очевидцев, собралось более 800 тысяч протестующих, а в целом бастуют представители всех 57 университетов. К ним могут присоединиться и профсоюзы, и чем это закончится, пока неизвестно. Однако и так понятно, что Милей толкает страну в пропасть и явно находится не на своем месте. Доступ только для богатых: В Аргентине планируют отменить бесплатное образование Президент Аргентины Хавьер Милей хочет лишить аргентинцев бесплатного образования. Около 800 тыс. Мы верим в уравнивающую способность бесплатного государственного образования», — заявил президент Аргентинской федерации университетов Пьер Фернандес де Пикколи. Он отметил, что все проблемы, которые есть в отрасли образования, решаются за счет увеличения инвестиций в науку и технологии.

Отмена бесплатного образования является одной из шокирующих экономических реформ нового президента, таким образом он пытается сохранить деньги бюджета страны. Футляр для курая - КушТау Куштаубудетжить В Буэнос-Айресе сотни тысяч жителей столицы вышли на марш протеста против президента Хавьера Милея и его реформ, в том числе против частичного прекращения правительством финансирования образования. Реформы Милей, того самого либертарианца, за которого недавно проголосовали жители страны, привели к самому стремительному росту инфляции за всю историю Аргентины, сокращению рабочих мест, а первый за 16 лет квартальный профицит бюджета Аргентины резко увеличил число бедных в стране. Ряд аргентинских экономистов полагает, что июлю страна достигнет максимального уровня всеобщей бедности. Милей, экстравагантный коуч тантрического секса, принявший иудаизм и провозгласивший курс на «американские ценности и доллар», тем временем продолжает реформы, ведущие страну к большой экономической катастрофе. У него зуд идёт вот на эти реформы, которые сокращают рабочие места.

Но многие испаноговорящие ученые и политики выступили против такого стиля речи. По их мнению, это принижает язык, нарушает его правила и мешает учащимся осваивать информацию в учебных заведениях.

Поэтому в Буэнос-Айресе использование гендерно-нейтрального языка было запрещено местными властями.

В Аргентине более 70 человек прочитали отрывки из «Евгения Онегина» ко Дню русского языка

Индейцы говорили на них до начала колонизации Америки. После этого языки и целые народы начали стремительно исчезать. Абипон был языком семьи матако-гуайкуру, на нём говорили представители одноимённого племени. Единственный письменный документ на этом языке был утерян. На чане говорили в провинции Сальта. Предполагается, что он представлял собой диалект или был тесно связанным с аравакской языковой семьёй.

Язык хауш распространён на острове Огненная Земля. Языки иммигрантов[ править править код ] С притоком иммигрантов в Аргентину начали формироваться диалекты на основе языков приехавшего населения. Представителем иммигрантских диалектов является коколиче — итало - испанский пиджин , на котором говорили итальянские иммигранты в Аргентине в период 1880—1950 годов.

Поэтому в новой концепции только Кокос Нико, только Мука Арина и новости. Считайте, что мы ваш новостной портал в мир Аргентины. А то, как мы станем аргентинцами, если ничего не будем понимать в политике, экономике и других важных новостях.

Мне понадобилось месяца четыре, чтобы выйти на такой уровень.

Свою ежедневную жизнь в Буэнос-Айресе Илья описывает схемой «дом — магазин — рынок — школа». Работу — такую, чтобы ходить на смену с утра до вечера — он здесь пока что не искал, но допускает, что рано или поздно займется этим. В Аргентине Илья планирует продвигать свое творчество Источник: Илья Чистяков — Было бы очень интересно найти какую-нибудь работу, связанную именно с моей сферой деятельности, — размышляет он. Но пока что всё упирается в язык. А учить рисованию именно в русской среде — там и без меня хватает людей, конкуренция большая. По словам художника, в Буэнос-Айресе есть русская прослойка населения, которая работает именно на русских. Например, в общепите: лепят пельмени, квасят капусту, варят борщ, а затем развозят еду доставкой.

Кто-то делает маникюр или стрижки. Еще очень востребованы электрики, маляры, специалисты по клинингу. А я все-таки планирую адаптацию, полноценно ассимилироваться , — говорит Илья. Работы Ильи на местной выставке Источник: Илья Чистяков «Куратор сказала, что я «руссито»» Как художник россиянин постепенно начинает проникать в местную арт-среду — участвовал уже в двух выставках, ходит по местным галереям, общается с кураторами. Здесь большой простор для художника — очень много галерей и музеев, очень много разной движухи, которой даже в Питере-то не было по большому счету. И я стараюсь вписываться везде, куда могу. В плане искусства в Аргентине уровень достаточно высокий.

Я хожу по музеям и вижу, что тут представлены очень хорошие вещи. Работы в стиле пиксель-арт понравились местным кураторам Источник: Илья Чистяков Илью как автора картин воспринимают в Буэнос-Айресе как что-то экзотическое — русских художников тут пока еще очень мало. Это, по его словам, может помочь в продвижении. Картины он, правда, пока что не продавал — говорит, что для этого есть некоторые бюрократические трудности, которые нужно решить. Здесь в основном художники из Колумбии, Бразилии, Венесуэлы. Хотелось бы, конечно, здесь закрепиться и самореализоваться. Сейчас мне нужно в первую очередь как-то о себе заявить, наработать имя.

И нужно понимать, какие ставить цены, потому что я до сих пор не врубаюсь, какое здесь ценообразование у картин. Заходишь в одну галерею — там продаются картины за 300 долларов, а в другой — 40 тысяч песо, а это даже меньше 100 долларов, что для картины прямо оскорбительно. Я пока не понимаю, как это работает. Еще один кадр из галереи Буэнос-Айреса. Илья Чистяков среди других художников Источник: Илья Чистяков «Я себя чувствую как один из многих» Илья рассказывает, что не заметил в Буэнос-Айресе никаких признаков русофобии. Люди вокруг довольно дружелюбные, а если просишь помощи — тебе не откажут. Для местных жителей Россия — это очень далекий, совершенно другой мир.

Илья говорит, что не у всех укладывается в голове, что зимой бывает -25 градусов или что в домах устанавливают отопление. А еще он заметил, что в Аргентине при этом много тех, кто поддерживает Россию, много фанатов этой страны. Есть даже те, кто учит русский язык, просто потому что он им нравится. Илья говорит, что в Аргентине к русским такой же подход, как и ко всем остальным представителям земного шара Источник: Илья Чистяков А еще северянин заметил, что в Аргентине одинаковое отношение к человеку любой национальности. В этом вопросе он сравнивает ее с другими странами: — Когда русский человек прилетает в Турцию, Грецию или Армению, он воспринимается именно как русский. К тебе уже изначально предвзятое отношение. А здесь, на другой части Земли, я себя чувствую, как один из многих.

Здесь много иностранцев, и Аргентина постоянно впитывает самых разных людей. Здесь много французов, немцев, американцев, евреев.

Приметой времени стали жесткие информационные войны, попытки стран установить монополию на правду и использовать это в своих интересах в таких условиях востребованными становятся альтернативные источники информации. Именно таким является канал РТ, который не применяет агрессивных методов навязывания своей точки зрения, а всегда открыт для дискуссии, предлагает широкую палитру жизни, политической культуры, истории. Канал предоставляет людям возможность самим судить о происходящем и делать соответствующие выводы", - отметил Владимир Путин.

Кристина Киршнер поддержала российского коллегу в том, что в современном мире любая информация должна быть абсолютно объективной, честной и прозрачной. Это возможно лишь в том случае, если новости телезрители получают из первых рук. Теперь нет необходимости, что бы СМИ третьих стран формировали наше мнение, мы сможем получать новости из первоисточника. Очень важен прямой доступ к информации в условиях существования "двойных стандартов" в мире.

Русское сообщество в Аргентине

Правительство Аргентины запретит использование гендерно-нейтрального языка в официальных документах, Об этом сообщил представитель администрации президента Мануэль Адорни. Несмотря на официальный статус, звучание испанского языка в Аргентине существенно отличается от традиционного наречия, которое звучит на его родине. Новости Аргентины: как министр обороны и экономики ездили в США, о расставании Милея со своей девушкой и почему аргентинцы стали есть меньше мяса.

Плюсы и минусы жизни в Аргентине

Разговорных языков в Аргентине насчитывается более сорока, при этом преобладает испанский язык. Президент Аргентины Хавьер Милей на своей странице в социальной сети «Х» объявил об отмене возраста согласия для половых контактов. Паспорт Аргентины даёт право безвизового въезда или с визой по прилёту в 171 страну мира, включая 27 стран Евросоюза и Шенгенской зоны (список безвизовых стран с аргентинским паспортом в конце статьи). Новый президент Аргентины Хавьер Милей представил детальную программу реформ экономики.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий