Любовь между мастером и Маргаритой вспыхнула, как только они увидели друг друга. Вообще Мастер становится приложением к Маргарите: «Я хочу, чтобы мне сейчас же, сию секунду, вернули моего любовника, мастера, – сказала Маргарита, и лицо ее исказилось судорогой».
Сочинения на тему «Любовь Мастера и Маргариты» — 11 класс
Так, она соглашается быть королевой на балу Воланда. Она с достоинством выполняет свою роль и не жалуется на судьбу. Женщина с заботой и вниманием относится ко всем грешникам. Она даже просит Воланда не за себя, а за Фриду, чтобы ей перестали подавать платок, которым она задушила ребенка. Ей не чужды страдания людей. Так, она совершала разгром, но когда поняла, что испугала малыша, улетела. Женщина не смогла обречь критика Латунского на смерть. Хотя она была зла на него, так как он сломал жизнь Мастеру. Любовь — это на всю жизнь Также героиня просит отпустить душу Понтия Пилата, и Мастер делает это.
Он заканчивает произведение фразой: «Свободен! Он ждет тебя! Она не сдается, поэтому женщина готова на любые испытания. Героиня становится королевой на балу Сатаны, поскольку у нее стираются границы Света и Тьмы. Любовь Маргариты к Мастеру вызывает уважение и удивление Воланда.
Он исчез из ее поля зрения, точно произнес настоящее имя человека. Тем не менее, эта загадочная встреча не оставила Маргариту в покое. Это был ее первый шаг на пути к пониманию своих настоящих желаний и поиску своего истинного «я». И, конечно же, это было первым шагом на пути к их великой и неразрешимой любви. Встреча Маргариты с загадочным Мастером Маргарита встречается с Мастером в самом конце романа, когда она уже стала чародейкой и признала свою верность изначальной любви к Мастеру. Они встречаются в одной из гостиниц Москвы, куда Маргарита была приглашена на бал Черного Мага Воланда. Мастер живет в одной из комнат, которую Маргарита находит с помощью помощника Воланда — Коровьева. Комната, где живет Мастер, оказывается порталом или межпространственным переходом в другие миры, причем она имеет способность менять свое состояние по желанию своего обитателя. Маргарита и Мастер проводят встречу, в ходе которой они взаимно выражают свою любовь и преданность друг другу.
В ней повествуется о несчастной любви очень молодой еще несовершеннолетней девушки Аси. Она полюбила мужчину, которому исполнилось двадцать пять лет Главные герои произведения Красная шапочка сочинение Главным героем сказки французского писателя Шарля Перро «Красная шапочка» является маленькая очаровательная девочка, которую так и зовут - Красная Шапочка. Роман давался Гончарову тяжело. Задуман он как обличающий такие черты русского человека как лень Детство - самая великолепная и беззаботная пора! История мастера неразрывно связана с историей его возлюбленной. Любовь мастера и Маргариты была именно такой. Что значит, по М. Встреча Мастера и Маргариты была случайной, но не случайным было чувство, связавшее их до конца их дней. Это значит, что даже не зная друг друга, они испытывали друг в друге огромную потребность. Именно поэтому и совершилось чудо - они встретились. Настоящая любовь властно вторгается в жизнь любящих и преображает ее! Все будничное, обыденное становится ярким и значительным. Когда Маргарита появилась в подвальчике мастера, все мелочи его скудного быта начинали как будто бы светиться изнутри, и все меркло, когда она уходила. Настоящая любовь - это любовь бескорыстная. До встречи с мастером у Маргариты было все, что надобно женщине для счастья: красивый, добрый, обожавший свою жену муж, роскошный особняк, финансы. Что же надобно было этой женщине?. Все материальные блага оказываются ничтожными по сравнению с возможностью быть рядом с любимым человеком. Когда у Маргариты не было любви, она готова была даже покончить с собой. Но при этом она не хочет причинить зла своему мужу и, приняв решение, поступает честно: оставляет ему прощальную записку, где все объясняет. Истинная любовь, следовательно, не может причинить зла никому, она не будет строить свое счастье за счет несчастья другого человека. Этот роман несколько раз редактировался. Роман разделен не две части: библейская история и любовь Мастера и Маргариты. Приоритет простых человеческих чувств над любыми социальными отношениями Булгаков утверждает самим романом. Михаил Афанасьевич проигрывает в этом произведении некоторые главные мотивы всего творчества. Главные герои романа Мастер и Маргарита - люди женатые, но их семейная жизнь была не очень счастливой. Может быть, поэтому герои ищут то, чего им так не хватает. Маргарита в романе стала прекрасным, обобщенным и поэтическим образом Женщины, которая Любит. Без этого образа роман утратил бы свою привлекательность. Этот образ встает над пластом сатирической повседневности романа, воплощением живой горячей любви. Фантастический образ женщины, так вдохновенно оборачивающейся ведьмой, с яростью ее расправы над врагом Мастера Латунским, с ее нежной готовностью к материнству. В романе яркостью своей натуральной любви она противопоставлена Мастеру. Яростную любовь она сама сравнивает с яростной преданностью Матвея. Любовь Маргариты, как жизнь, всеобъемлюща и, как жизнь, жива. Маргарита противопоставлена воину и полководцу Пилату своим бесстрашием. И беззащитной и могущественной своей человечностью - всесильному Воланду. Мастер во многом похож на гетевского Фауста и самого автора. Он сначала был историком, а потом внезапно почувствовал свое писательское призвание. Мастер равнодушен к радостям семейной жизни , он даже не помнит имени своей жены, не стремится иметь детей. Когда Мастер был еще женат, то все свободное время проводил в музее, где он работал. Он был одинок, и это ему нравилось, но, встретив Маргариту, он понял, что нашел родственную душу. В судьбе Мастера была капитальная ошибка, над которой стоит задуматься. Он лишен света, истинного знания, Мастер лишь догадывается. Ошибка эта в отказе от выполнения трудной писательской задачи, от каждодневной борьбы за свет знания, за истину и любовь, за свой роман и рассказ о мужестве Маргариты, спасшей отчаявшегося, замаявшегося Мастера. В реальной жизни Мастер - человек редкого таланта, девственной честности и душевной чистоты. Любовь Мастера к Маргарите - во многом неземная, вечная любовь. Она никак не направлена на создание семьи. Вообще следует отметить, что в романе никто из героев не связан другими родственными и семейными узами. Можно-сказать, образ Мастера - символ страданий, человечности, искателя истины в пошлом мире. Мастер хотел написать роман о Понтии Пилате, но это произведение не приняли критики. Он продал душу Воланду, чтобы написать свой роман. Душевные страдания сломили Мастера, и свое произведение он так и не увидел. Вновь обрести роман и соединиться со своей возлюбленной Мастер может только в предоставленном Воландом последнем приюте. Почему же между этими героями вспыхнула любовь? Можно было ожидать, что уж коль вспыхнула такая любовь, быть ей страстной, бурной, выжигающей оба сердца дотла. Не погасили ее ни безрадостные черные дни, когда роман Мастера был разгромлен критиками и жизнь влюбленных остановилась, ни тяжелая болезнь Мастера, ни его внезапное исчезновение на многие месяцы. У этой любви оказался мирный домашний характер. Маргарита не могла расстаться с Мастером ни на минуту, даже когда его не было и, приходилось думать, уже не будет никогда. Она могла только мысленно умолять его, чтобы он выпустил ее на свободу. Окончательно порвав с мужем, с которым связывало ее только чувство благодарности за все сделанное для нее добро, накануне встречи с Мастером она впервые испытывает чувство полной свободы.
Любовь показана как вечное и постоянное явление. Итак, главной особенностью темы любви произведения является то, что это чувство отражено независимым от времени и любых обстоятельств. Ведь в нём поднимаются такие неоднозначные темы, которые будут всегда актуальными. Истинная любовь — основная проблема, которая поднимается в книге "Мастер и Маргарита". Оба главных героя из-за всех сил пытаются построить свою счастливую жизнь. Во время дальнейшего прочтения мы узнаём, о том что Маргарита очень совсем непростая женщина. Она жена какого-то серьёзного человека. Ей не приходится ни в чем нуждаться. У неё есть всё кроме счастья и любви. Ведь, судя по всему, становилась женой Маргарита не из-за высокого чувства. Да, она богатая, статная женщина, но не счастливая. После встречи с Мастером Маргарита осознает силу настоящей, истинной любви. Он бедный писатель, который живёт в подвальном помещении. Мастер находится в постоянном состоянии бедности, но этот факт не помешал ему полюбить Маргариту и сделать её счастливой. Герои этого романа действительно стали счастливы, так как об этом мечтал каждый из них. Но есть один факт, омрачающий их жизнь — замужество Маргариты. Еще один фактор, мешающий их счастью — заключение под стражу Мастера за роман, который оказался антисоветским. Казалось бы, теперь никакого счастья, так и жить им: ему больнице для психически больных, а ей рядом с мужчиной, который никогда не сделает её счастливой. Именно в этот момент судьба, словно сама посылает им шанс обрести счастье. Маргарите предлагает сделку сам дьявол. Маргарита не может отказаться, ведь это единственный шанс обрести счастье, не мучиться с нелюбимым мужем. На один вечер она стала королевой мира мертвых. За это она просит у Воланда только одно — вернуть ей любимого Мастера. И это помогает обрести им счастье. Для того, что бы стать счастливой Маргарите пришлось продать душу Дьяволу. На что человек только не пойдет ради настоящей любви. Это самое сильное чувство, которое способно изменить многие жизни. Только любовь толкает людей на такие поступки. Ради неё можно отдать всё, не прося ничего взамен. Её силу сложно измерить. Да и нужно ли. Обретая любовь, мы обретаем настоящее счастье. Вечная любовь. Роман Булгакова «Мастер и Маргарита» популярное произведение, которое читают и любят как в России, так и за её пределами. В романе переплелось множество острых проблем того времени и разных тем для размышлений. Но самая яркая тема — это, конечно, тема любви. Многие люди, даже те, что знакомы с романом лишь понаслышке, когда слышат сочетание слов Мастер и Маргарита, представляют себе историю неземной любви. Автор нам рассказывает о том, какой была жизнь главного героя до встречи с героиней. Он был небогатым человеком, который, получив однажды крупный выигрыш , стал работать над романом о Понтии Пилате. Перед завершением романа с ним произошло главное событие его жизни — встреча с Маргаритой. Она была не свободна, но это не остановило её. Её прежняя жизнь теперь казалось ей бессмысленной. Многие бы подумали, что та жизнь была замечательной, ведь у неё был дом, обеспеченный муж, она была наделена красотой. Но ей не нужно было всего этого, так как это не приносило счастья, в жизни не было смысла. Значит, встреча героев была неслучайной, они оба нуждались в этой любви. Что же дала им эта долгожданная любовь? Она их полностью изменила их жизнь, изменила их самих. Настоящая любовь обычно так и возникает: внезапно и навсегда. Мастеру стало ещё легче писать свой роман, его вдохновение подпитывалось прекрасной Маргаритой. Она им восхищалась, подбадривала его и поддерживала. Они были счастливы вдвоём, как истинные влюблённые. Когда работа над романом была окончена, им нужно было выйти из своего тайного гнёздышка. Но, к сожалению, они столкнулись с жестоким миром того времени. Тогда ценился не столько талант, а сколько умение приспосабливаться и находить полезные связи. Они, их любовь были противопоставлены остальному миру. Любовь героев настолько сильно, что они оба готовы идти на жертвы. Маргарита готова отказаться от всех земных благ, а Мастер боится поломать жизнь любимой. Маргарита — образец и идеал любящей женщины. Причём, она относится с любовью и к окружающим, это видно на балу Сатаны, где её вниманием и любовью были вознаграждены все.
История любви мастера и Маргариты: краткий обзор
Когда она попадает в нехорошую квартиру, Коровьев объясняет, с какой целью ее пригласили. Нужна королева бала, и для этой роли выбрана именно она, потому что, согласно правилам, нужна местная уроженка, носящая имя Маргарита. Из ста двадцати одной московских кандидатур выбрали ее, потому что она «королевской крови». Это характеристика ее сути — готовность к самопожертвованию, отсутствие предрассудков, непринятие пошлости, великодушие, милосердие. Она не приземленная, помышляющая о житейских благах, ей нужен любимый человек, за спасение которого она готова продать душу кому угодно, пойти на сделку даже с дьяволом. Прозорливый Воланд с первого взгляда оценил ее врожденное чувство такта, благородство, умение держаться с достоинством. Он и его свита относятся к ней с почтительностью. Бал стал настоящим испытанием для Маргариты, единственному живому человеку среди вакханалии [12] мертвецов, она обязана была уделить внимание и выразить восхищение каждому представленному ей Коровьевым из бесконечной вереницы убийц, отравителей, распутников, появляющихся из тлеющего камина, как из ада. В этой толпе были даже короли и известные в мировой истории злодеи.
За великолепием празднества и роскошью обстановки царит дух мертвечины, здесь нет ничего настоящего и живого. К утру тление поглотило зал, гости рассыпались в прах. Коровьев не скупился на похвалы королеве, очаровавшей всех на балу своим обаянием и шармом. В награду Маргарита, помня об обещании, данном задушившей своего ребенка Фриде, просит не подавать ей больше платок, напоминающий о страшном грехе. Удивленный Воланд, сначала заподозрив Маргариту в милосердии, отвечает, что не его ведомству дано право прощать, но она сама может это сделать. Простив Фриду, она хотела уйти, но Воланд, упрекнув ее в непрактичности, спросил, что он может сделать для нее. Ее гордость и нежелание просить для себя вызывают уважение. Маргарита, наконец, произносит самое заветное свое желание о возвращении Мастера.
Маргарита на балу в сериале "Мастер и Маргарита", 2005 г. Неразрывность любви и творчества Благодаря всепобеждающей силе любви Мастер возвращается к преданной возлюбленной. Изнеможенный, небритый и в больничном халате он предстает перед Маргаритой, Воландом, свитой и понимает, с кем ему довелось встретиться. Благодаря этой встрече Мастер получает в дар возрожденный сожженный роман, как доказательство того, что искусство вечно, его невозможно уничтожить. Но у него нет сил бороться за свое существование, он опустошён и раздавлен, а Маргарита готова разделить с ним любую участь. Возлюбленным возвращают подвальчик, в котором прошли самые счастливые дни. Но недолго им пришлось там пробыть. Им нет места в этой жизни, где не востребовано творчество Мастера.
Леви Матвей, встретившись с Воландом, просит от имени Иешуа взять Мастера и его любимую с собой и дать вечный приют их безмерно уставшим и измученным душам. Мастер не заслужил света за свое малодушие, он отрекся от своего предназначения, а Маргарита не может быть с ним разлучена. Им за страдания дарован покой. Азазелло угощает Мастера и Маргариту отравленным вином. В это время в клинике Бездомный узнает, что умер его сосед, и понимает, что должна где-то в Москве скончаться его любимая женщина. Со свитой Воланда свободные души героев на летящих скакунах с Воробьевых гор покидают Москву. Кавалькада [13] прервала путь на каменистой площадке в горах, где сидел, погруженный в размышления человек в белом плаще, а у его ног лежала огромная собака.
Иван удивляется, почему он не сбежит, гость отвечает, что ему некуда бежать. Он не стремится покидать дом скорби, и у него есть на то свои причины. Убедившись, что Иван не буйный, пояснил, что ему невыносимы крики и насилие. А узнав, что его сосед — поэт, огорчился и посоветовал не писать стихов. Бездомный признал, что пишет чудовищные стихи и дал торжественную клятву. Почему-то Иван, испытывая доверие к гостю, расскажет о том, что произошло с ним на Патриарших прудах. Собеседник проявил живой интерес к рассказу, терпеливо слушал и объяснил пораженному Ивану, что ему довелось спорить с сатаной, хотя он сам отдал бы за такую встречу даже бесценную связку ключей. Гость пояснил, что попал в клинику тоже из-за Понтия Пилата, ибо написал про него роман. Погрозив кулаком назвавшему его писателем Ивану, гость представится Мастером и в доказательство этого наденет черную шапочку с вышитой буквой «М». Он отказался от имени, фамилии, как и от всего прочего житейского. Мастер рассказывает Ивану о себе. Он историк, был работником музея и занимался переводами, зная пять языков. В прошлом его жизнь была одинока и скучна, пока он не выиграл в лотерею сто тысяч. Тогда он воплотил свою мечту: нанял небольшую квартирку в переулке у Арбата, ушел из музея и стал писать роман. Однажды весной, когда роман был почти закончен, Мастер встретил на Тверской женщину с желтыми цветами, поразившую его не столько красотой, сколько невиданным одиночеством в глазах. Любовь настигла их обоих как убийца, как молния. Эта женщина стала его возлюбленной. Она стала приходить к нему каждый день, любила читать роман и назвала его Мастером. Теперь он надеялся, что любимая сможет поскорее его забыть. Наконец роман был окончен, и Мастер столкнулся с миром литераторов. Редактор смотрел на него как-то странно, по существу романа не спрашивал, интересовался, откуда он появился, кто посоветовал такую тему. В систему, где все писатели были на учете, имели членские билеты Массолита и писали на заданную тему, не вписывался чужеродный одиночка. Но отрывок из романа Мастера напечатал другой редактор. Критики набросились с разгромными статьями на «пилатчину» и богомаза, который пользуясь невежеством редакционных работников попытался напечатать апологию [10] Христа. В это непростое время завелся в жизни Мастера человек, которого он стал считать другом. Живший по соседству журналист Алоизий Могарыч показался умным, интересовался романом, объяснял смысл прочитанного в прессе. А обличительных статей становилось все больше, в них, несмотря на грозную риторику [11] , чувствовалась фальшь и неуверенность, было понятно, что авторы пишут не то, что хотят. Сначала Мастер смеялся, удивлялся, потом его охватил страх. Он стал бояться темноты и понял, что болен. Он сжег роман, но подруге удалось спасти из печки его остатки. После ее ухода, к нему постучали. Его задержали, но вскоре отпустили, сочтя умалишенным.
Непризнанный писатель и несчастливая жена были совершенно одиноки до их неожиданной встречи. Оказывается, Мастер тоже был ранее женат, но он даже не может вспомнить имени своей бывшей супруги, потому что в его памяти не осталось никаких теплых воспоминаний, связанных с нею. А вот о Маргарите он помнит всё, начиная с того, во что она была одета во время их первой встречи, и заканчивая тональностью её голоса в определённые моменты. После знакомства с Мастером Маргарита стала каждый день приходить к нему. Она была не только музой, помогающей писателю создавать свой роман. Она сама дышала этим романом, он стал смыслом всей её жизни. Кроме того, Маргарита взяла на себя всё домашнее хозяйство, чтобы оградить Мастера от любых бытовых забот, несмотря на то, что никогда сама этим прежде не занималась. Даже мытье посуды и готовка ужина стали приносить ей радость рядом с возлюбленным. Наконец, у Маргариты появилась цель в жизни. Она нашла применение всем своим скрытым чувствам и способностям. После встречи с Мастером Маргарита изменилась, теперь ничто не имело значения, кроме её любви, которая с каждым днем становилась только крепче. Из холодной скучающей дамы она превратилась в любящую и заботливую хозяйку. Причем образ благоразумной жены не мешал ей оставаться музой, вдохновляющей на свершения. Завершение работы над романом стало настоящим испытанием для любви Мастера и Маргариты. Однако такая сильная любовь смогла преодолеть и это, и множество других испытаний. Ничто в мире не может противостоять настоящему искреннему чувству. Именно это и хотел показать в своём романе М. Любовь не сделала Маргариту и Мастера лучше или хуже, она навсегда изменила их, превратила в других людей. Никто не сможет вернуться к прежней жизни, испытав то чувство, которым жила Маргарита. Она просто не могла сдаться, ради спасения любимого она оказалась готова на всё. В порыве праведного гнева Маргарита превратилась из любящей женщины в ведьму, которая первым делом разгромила квартиру критика, ставшего виновником всех их бед. Любовь оказалась сильнее людской молвы, сильнее гнева Маргариты и утраты веры Мастера. Даже уловки Воланда не в силах были помешать этому чувству. Этой любви суждено было пройти пламя, лед, даже в потустороннем мире она не погасла, а продолжила жить вопреки всему. Мастер и Маргарита стали единым целым, они не смогли бы существовать раздельно, поэтому автор подарил им счастье наслаждаться друг другом вечно, но взамен им пришлось отдать свои жизни. Булгаков написал историю жертвенной и бескорыстной любви. Маргарита относилась к интересам возлюбленного, как к своим собственным. Она отреклась от всего, чем жила ранее, делала все, ради того, чтобы Мастер был спокойным и счастливым. Маргарита вдохновляет его, именно она делает его Мастером. Если бы не её самоотверженность и настойчивость, роман бы ни за что не увидел свет. Мастер не обладал такой силой воли, которая была у Маргариты. Создав гениальный роман, он не смог за него бороться. Он оказался сломлен после несправедливого критического отзыва, с этого момента его внутренний огонь погас. Лишь сила любви оказалась способной избавить Мастера от страданий, она сделала его сильным, избавив от порока малодушия. Мастер и Маргарита появляются только во второй части романа Булгакова. Но именно их история делает произведение живым и многогранным. Вместе с Мастером и Маргаритой появляется ещё одна сюжетная линия — любовная. Существует мнение, что образ Мастера в некоторой мере автобиографичен. При помощи этого персонажа автор показал настоящего писателя, обладающего редким талантом и индивидуальностью. Он не может писать то, что угодно правительству, и в этом главное сходство Мастера и Михаила Афанасьевича. С образом Маргариты все проще.
Здоровье Булгакова стремительно ухудшалось, он терял зрение и мучился от страшных головных болей, из-за которых вынужден был принимать морфий. Елена Сергеевна с трудом сводила концы с концами. Она распродавала вещи, зарабатывала себе на жизнь переводами, работала машинисткой, перепечатывая на машинке рукописи… Первые гонорары за издание рукописей покойного супруга ей удалось получить только в послевоенные годы. Она посвятила свою жизнь тому, чтобы произведения Булгакова увидели свет, а как ей это удалось, не знает никто. Длительные переговоры, встречи, обещания. Немного надежды - и провал. А затем все начинается снова. Все они потихонечку ей помогали -- и в шестидесятые годы вышел первый булгаковский сборник. Более счастливого человека, чем Елена Сергеевна, невозможно было найти. А в шестьдесят шестом году случилось невероятное - удалось напечатать "Мастера и Маргариту" в журнале "Москва". Под вечер нам привезли мокрые гранки, их нужно было срочно отредактировать и подписать. Елена Сергеевна лежала с очень высокой температурой, временами впадая в беспамятство, но мои родители куда-то уехали, и вся работа по сверке текста легла на наши плечи. Она заняла сутки: я читал гранки вслух, в силу своего малого возраста путаясь в библейских именах, а Елена Сергеевна редактировала "Мастера и Маргариту". Для этого ей не были нужны рукописи Михаила Афанасьевича - она знала роман наизусть» - вспоминает ее внук, президент Фонда М. Булгакова Сергей Шиловский. Люди искали номера с "Мастером" по всему городу, по рукам ходили фотокопии, вскоре появился и журнал с вклеенными в него цензорскими купюрами. А полный текст книги вышел только в семидесятые. В шестьдесят девятом Елене Сергеевне впервые разрешили выехать за границу. К этому моменту Булгакова уже издали и в Германии, и во Франции - причем без ее разрешения. Как это произошло, осталось неясным. Дело в том, что приходить к ней и читать произведения Булгакова разрешалось всем, но никто не мог вынести из дома хотя бы страницу текста. Изучающий творчество Михаила Афанасьевича студент мог сидеть у нее двое суток его к тому же поили и кормили. А выпускать из дома рукописи она отказывалась - до тех пор, пока те не будут напечатаны. Жить ей было не на что. Она работала машинисткой, выйдя на пенсию, занималась переводами. В серии "Классики мировой литературы" был напечатан роман Жорж Санд - его переводила она. По действовавшему тогда наследственному праву авторский гонорар можно было получать в течение двадцати пяти лет после смерти писателя. Булгаков умер в сороковом, издавать его стали в середине шестидесятых. Многие считали, что в Елене Сергеевне было то же мистическое начало, что и в булгаковской Маргарите... Рассказывает внук: «Лакшин вспоминал, как он позвонил ей по телефону ранним утром, боясь разбудить, и сказал, что бабушке надо срочно прийти в издательство - есть возможность напечатать какую-то из вещей Михаила Афанасьевича. Он положил трубку, и через пятнадцать минут Елена Сергеевна появилась у него в кабинете - накрашенная и свежая. Бабушка шутила - но в то, что у нее есть прямой контакт с покойным Михаилом Афанасьевичем, она верила свято. По вечерам Елена Сергеевна рассказывала ему о том, что сделала за день, какие были новости, чего она ждет от будущего. Спрашивала у него советов - и считала, что получает ответы. Самое удивительное то, что они часто сбывались». Елена Сергеевна считала, что зло наказуемо - и с людьми, обращавшимися к наследию Михаила Афанасьевича с нечистыми намерениями, действительно происходили странные вещи. У них пропадали рукописи, они проезжали те остановки, где у них были назначены важные встречи. Это продолжается и по сей день. Обожаемого Мишеньку Елена Сергеевна пережила на тридцать лет.
Любовь Мастера и Маргариты
Отношения Мастера и Маргариты стали одной из главных историй любви в русской литературе. Судьба Мастера и Маргариты, Мир искусства в тоталитарном обществе, где уничтожаются таланты и благоденствуют бездарности, Судьба автора романа о Понтии Пилате, Образ Мастера, Образ Маргариты, Неразрывность любви и творчества. На фоне библейской истории Понтия Пилата история любви учителя и Маргариты кажется еще более лиричной и трогательной. Любовь Мастера и Маргариты развивается на фоне библейской истории о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри.
История любви Мастера и Маргариты сочинение
Любовь Мастера и Маргариты является дилеммой: может ли чистая и светлая любовь быть достигнута лишь сделкой с дьяволом? автор о любви мастера и Маргариты. Выясняется, что Маргарита не забыла мастера. Вся история любви Мастера и Маргариты — вызов окружающей обыденности, пошлости, протест против конформизма, то есть пассивного принятия существующего порядка вещей, нежелания сопротивляться обстоятельствам. История любви Мастера и Маргариты связана со сменой времен года.
Как в романе «Мастер и Маргарита» Булгакова раскрывается тема «настоящей, верной, вечной любви»?
История любви Мастера и Маргаритыявляется неким вызовом окружающей обыденности, протестом против пассивности, желанием сопротивляться разным обстоятельствам. Благодаря кинематографу история любви Мастера и Маргариты известна даже тем, кто не читал произведение Булгакова. Краткое сочинение-рассуждение по литературе (с цитатами) для 11 класса на тему: История любви в романе «Мастер и Маргарита» (М.А. Булгаков). История любви Мастера и Маргариты разворачивается в параллельной сказочной реальности, потому что Булгаков показывает нам различные аспекты человеческой натуры и пределы жертвы, которые мы готовы принести ради любимого человека. Любовная история Мастера и Маргариты стала вечной. История любви мастера и маргариты кратко.
История любви Мастера и Маргариты в романе Булгакова
Однако отношения этой пары не были простыми. Им суждено было пройти через многие испытания. Об этом их предупреждали даже «желтые цветы», которые были у Маргариты в руках в их первую встречу. Если Мастер является олицетворением творчества в романе, то Маргарита — олицетворением любви. Ради любимого и успеха его творчества, она сначала оставила своего законного супруга, а затем продала душу дьяволу. С Воландом ее познакомил Азазелло. Он же приготовил для нее крем, использую который, она превращалась в невидимую ведьму и летала по ночам. Но у настоящей любви преград не бывает. В облике ведьмы она отомстила критику Латунскому, который оклеветал отрывок романа Мастера, а затем приняла предложение Воланда быть королевой на шабаше Сатаны.
Почему он не заслужил света? В чьих глазах он «согрешил»? От кого он принимает свою полу-награду, полу-наказание? Ясно, что его грех связан с его романом. Но что же было грехом — написание романа в синергии с Воландом или его сожжение? Приговор Мастеру выносит Иешуа второстепенный персонаж его романа о Пилате. Персонаж судит своего автора. Но автор не один: есть соавтор — Воланд. Иешуа — создание не только Мастера, но и Воланда. Поэтому Воланда он просит о покое для Мастера. Для Воланда эта просьба призрака, вызванного им же самим к жизни, досадна и нелепа. И без нее Воланд уже решил, что делать с Мастером, а заодно и с Маргаритой. Тогда понятно, что грехом с точки зрения Воланда и Иешуа, а отнюдь не моей оказывается именно сожжение романа. Мы уже знаем, что призраки чахнут, если их оставлять без внимания… Мастер должен был впустить евангелие от Воланда в мир, но — испугался. Воланд пробовал подтолкнуть его к тиражированию рукописи, подослав к нему Маргариту. Уже после провала Мастер «шепотом вскрикивал, что он ее, которая толкала его на борьбу, ничуть не винит, о нет, не винит! Так Иешуа не винит Понтия Пилата. Маргарита же именно после издательского провала рукописи стала отдаляться от Мастера: «теперь мы больше расставались, чем раньше. Она стала уходить гулять». Неверно предположение М. Дунаева, будто Воланду роман Мастер нужен был для черной мессы — «бала». Вот для чего была спасена рукопись Мастера. Вот зачем искажен образ Спасителя. Мастер исполнил предназначенное ему сатаной». Как раз на балу у Воланда роман Мастера никак не фигурирует, не зачитывается, не замечается, и никто из его персонажей там даже не появляется. Бал нечисти состоялся бы и без романа Мастера он вообще ежегодно-весенний. А вот сожжение Мастером порученного ему труда в глазах Воланда есть дезертирство. Мастер испугался первого сопротивления твердолобых атеистов и отступил, не решился разбросать по свету осколки кривого зеркала, а тем самым ослабил общую стратегию антихристианского наступления. А хорошо ли Мастеру быть в темном, бес-светном покое? Чего лишился мастер, отказавшись от света? От чего отгородил его «покой», подаренный Воландом? Этими вопросами отчего-то не принято было задаваться. Осенью 1933 года Булгаков записывает: «Встреча поэта с Воландом. Маргарита и Фауст. Черная месса. Не будешь слушать мессы. Но будешь слушать романтические — … Маргарита и козел. История с губной помадой». В рукописи 1936 года это оформлено уже так: «Тебя заметили, и ты получишь то, что заслужил… Исчезнет мысль о Ганоцри и о прощенном Игемоне. Это дело не твоего ума. Ты никогда не поднимешься выше, Ешуа не увидишь, ты не покинешь свой приют.. Он шел к дому, но уж не терзали сомнения и угасал казнимый на Лысом Черепе и бледнел и уходил навеки, навеки шестой прокуратор Понтийский Пилат. Фауст по воле и милости Бога избежал вечного общения с Мефистофелем и его командой. А вот Мастеру далеко до такой участи. Он и по смерти остается в области Воланда. Мастер не переходит в мир Христа, в мир ангелов. И в вечности Мастер зависим от Воланда и его даров. Дары же Воланда всегда по меньшей мере двусмысленны. Во всем романе он наиболее откровенно врет именно в этой сцене прощания с Мастером. О Пилате Воланд говорит так: «Вам не надо просить за него, Маргарита, потому что за него уже попросил тот, с кем он так стремится разговаривать». Второй звоночек: Воланд предлагает Мастеру создать гомункула: «Неужели вы не хотите, подобно Фаусту, сидеть над ретортой в надежде, что вам удастся вылепить нового гомункула? Туда, туда». Снова ложь: Воланд подменяет Фауста Вагнером: гомункула создал Вагнер, «лаборант» Фауста, и, по оценке своего учителя — «беднейшее из всех земных исчадий». Фауст в это время был в летаргическом сне. Вагнер — безнадежный книжник: «Меня леса и нивы не влекут, И зависти не будят птичьи крылья. Моя отрада — мысленный полет По книгам, со страницы на страницу. Зимой за чтеньем быстро ночь пройдет, Тепло по телу весело струится, А если попадется редкий том, От радости я на небе седьмом». Но не таков Фауст: «Я на познанье ставлю крест. Чуть вспомню книги — злоба ест». Фауста тошнит от «спального колпака и халата» Вагнера. Воланд же, называя Мастера Фаустом, подсовывает ему вагнеровский мирок: «Ты будешь засыпать, надевши свой засаленный и вечный колпак» Маргарита о жизни в обещанном «домике». Фауста мутило от его размеренно-предсказуемой лабораторно-домашней жизни: «Я проклинаю мир явлений, Обманчивых, как слой румян. И обольщенье семьянина. Детей, хозяйство и жену». Фауст мечтал о деятельности, Мастер пока был жив — о беспамятстве и покое. Что ж — спокойней всего на кладбище. Примечательно, что дух зла действует с ловкостью наперсточника. Мастеру, напротив, по сердцу арбатский подвальчик, домашний уют. Но дар Воланда все тот же: ведьма. Ведьма и королева Варфоломеевской ночи в приложении к домашнему обиходу: «ловите гранату! Не бойтесь, она ручная! Дерзаний у мастера нет, творчества уже нет, пути нет. Зато ведьма теперь всегда с ним. И лепка нового гомункула вряд ли чем обогатит мир призраков: в «Фаусте» гомункул как раз жаждет обрести плоть, вырваться из своей стеклянной реторты. И как Мастер сможет дать плоть гомункулу, если он и сам ее лишен?
Для Маргариты Мастер не становится Единственным. Так Мастера она любит или свою новую игрушку, которая расцветила ее жизнь? И если Маргарита может с хохотом «отплевываться» от «ожившего фаллоса», то не не стоит удивляться ее кредо: «Не надо ни о чем думать, не надо ничего бояться и выражения тоже подбирать не надо». Маргарита стала ведьмой задолго до встречи с Воландом: «Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда горел какой-то непонятный огонечек, что нужно было этой чуть косящей на один глаз ведьме» гл. Она вполне сознательно продает свою душу дьяволу: «Ах, право, дьяволу бы заложила душу, чтобы только узнать, жив он или нет! О, дьявол, дьявол! Придется вам, мой милый, жить с ведьмой» гл. И еще до встречи с Воландом Маргарита потеряла свою душу. Она кокетничает, когда говорит, «заложила бы душу» — ибо, похоже, она вообще не верит в существование души. Оттого и мечтает о самоубийстве самоубийцы слепо и наивно полагают, будто уничтожение тела тождественно уничтожению души и ее боли. Странно, но даже встреча с сатаной и его призраками не убеждает Маргариту в бессмертии души: и утром после бала она по прежнему думает о самоубийстве: «Только бы выбраться отсюда, а там уж я дойду до реки и утоплюсь». Поскольку же ведьмой хоть в втайне от себя самой Маргарита была еще до встречи с сатаной, то и «знакомство с Воландом не принесло ей никакого психического ущерба». Маргарита — не Муза. Она лишь слушает уже написанный роман. В жизни Мастера она появляется, когда роман уже почти закончен. Хуже того. Именно Маргарита подталкивает его к самоубийственному поступку — отдать рукопись в советские издательства: «Она сулила славу, она подгоняла его и вот тут-то стала называть мастером». Это или сознательная провокация или потрясающее безмыслие. Или просто медиумичность: и Мастер и Маргарита открыты воздействию Воланда. Во всяком случае пассивность Мастера подчеркивается вполне ясно: «И, наконец, настал час, когда пришлось покинуть тайный приют и выйти в жизнь». Нет, эта «черная королева» не сможет вдохновить Мастера на новые творения… Призрак Мастера завещал Ивану Бездомному продолжить роман «о нем». Но призрак Маргариты поцеловал юношу — и профессор Понырев так ничего и не написал хотя Маргарита и уверяла его, что она знает его будущее и там все будет хорошо. Ничего не напишет и зацелованный Маргаритой призрак Мастера. Характерно также, что Мастер и Маргарита обречены на бесплодие; и на земле они не смогли родить детей, тем более не будет детей у призраков. Они будут «лепить гомункула». Они будет резать друг друга своей «любовью» «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож! Кажется, страсть к Маргарите, выскочившая «из под земли» — это второй после выигрыша ста тысяч спонсорский взнос Воланда в работу Мастера. В булгаковском романе нетрудно заметить мотив расплаты за легковесные слова: «булгаковский дьявол обладает поразительным свойством материализовываться после любого чертыханья всех героев романа, любящих всуе поминать имя нечистого». Но свой рассказ о Маргарите Мастер как раз и начинает с упоминания черта: «Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы. Черт их знает, как их зовут…». Но если он нашел именно такие слова — то, может, это и не любовь? Может, это взаимное использование любовниками друг друга? Да, я слышу всегдашнее возражение: постойте, сам же Булгаков сказал, что он пишет роман о «настоящей, верной, вечной любви»… Сказать он и в самом деле так сказал. Но — как? С какой интонацией? Это всерьез или с иронией и издевкой? За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь! Скажите, где еще Булгаков высказывался от себя о серьезном и вечном с такой назойливо-восторженной интонацией первомайских призывов? Тут очевидная авторская самоирония — фантасмагорию назвать «правдивым повествованием». Тут очевидная фельетонность. Только в одном месте романа упоминается подобная восклицательно-призывная интонация — когда Ивану Бездомному «приспичило обличать Рюхина»: «Посмотрите на его постную физиономию и сличите с теми звучными стихами, который он сочинил к первому числу! Таким же искусственным фальцетом отдает и от заверения Булгакова о вечной любви и верности Маргариты. Булгаков пошутил — а его шутку приняли всерьез…Столь же мало веры и громкой декларации Маргариты, принимающей баночку с зельем из рук Азазелло — «Я погибаю из-за любви! Так что нет уверенности в том, что Маргарита не будет улетать на ежегодные балы Воланда в поисках менее скучных друзей. Маргарита владеет Мастером. Мастеру же не обрести свободы от Маргариты. Маргарита грозит Мастеру: «А прогнать меня ты уже не сумеешь». То, что это именно угроза, понимает даже Воланд: «мастер, притянул к себе Маргариту, обнял ее за плечи и прибавил: — Она образумится, уйдет от меня… — Не думаю, — сквозь зубы сказал Воланд» гл. А во второй полной рукописной редакции реакция Воланда выглядела еще более однозначной: «Итак, человека за то, что он сочинил историю Понтия Пилата, вы отправляете в подвал в намерении его там убаюкать? Маргарита здесь все же просит о себе как о своем же покое она просила, вступаясь за Фриду. Она имеет Мастера, пользуется им, как она пользовалась кремом Воланда. Не случайно в кошмарах Ивана Понырева она столь властно обращается с Мастером: «Тогда в потоке складывается непомерной красоты женщина и выводит к Ивану за руку пугливо озирающегося обросшего бородой человека. Иван Николаевич сразу узнает его. Это — номер сто восемнадцатый, его ночной гость» Эпилог. Так что Маргарита — отнюдь не «ангел хранитель» и не «добрый гений» Мастера. Вечность с ней — подарочек еще тот! И несколькими поколениями советских интеллигентов эти слова переживались как символ их скудных эсхатологических надежд. Ведь в русской литературной традиции свет и покой едины. Булгаков даже для эпиграфа письма ко Сталину избрал некрасовское стихотворение, в котором была строка — «Вдруг ангел света и покоя мне песню чудную запел»… Неужели непонятно, что покой оторванный от света — это темный покой, могильный мрак? Так в чем же грех Мастера? Почему он не заслужил света? В чьих глазах он «согрешил»? От кого он принимает свою полу-награду, полу-наказание? Ясно, что его грех связан с его романом. Но что же было грехом — написание романа в синергии с Воландом или его сожжение? Приговор Мастеру выносит Иешуа второстепенный персонаж его романа о Пилате. Персонаж судит своего автора. Но автор не один: есть соавтор — Воланд. Иешуа — создание не только Мастера, но и Воланда. Поэтому Воланда он просит о покое для Мастера. Для Воланда эта просьба призрака, вызванного им же самим к жизни, досадна и нелепа.
Это — номер сто восемнадцатый, его ночной гость» Эпилог. Так что Маргарита — отнюдь не «ангел хранитель» и не «добрый гений» Мастера. Вечность с ней — подарочек еще тот! И несколькими поколениями советских интеллигентов эти слова переживались как символ их скудных эсхатологических надежд. Ведь в русской литературной традиции свет и покой едины. Булгаков даже для эпиграфа письма ко Сталину избрал некрасовское стихотворение, в котором была строка — «Вдруг ангел света и покоя мне песню чудную запел»… Неужели непонятно, что покой оторванный от света — это темный покой, могильный мрак? Так в чем же грех Мастера? Почему он не заслужил света? В чьих глазах он «согрешил»? От кого он принимает свою полу-награду, полу-наказание? Ясно, что его грех связан с его романом. Но что же было грехом — написание романа в синергии с Воландом или его сожжение? Приговор Мастеру выносит Иешуа второстепенный персонаж его романа о Пилате. Персонаж судит своего автора. Но автор не один: есть соавтор — Воланд. Иешуа — создание не только Мастера, но и Воланда. Поэтому Воланда он просит о покое для Мастера. Для Воланда эта просьба призрака, вызванного им же самим к жизни, досадна и нелепа. И без нее Воланд уже решил, что делать с Мастером, а заодно и с Маргаритой. Тогда понятно, что грехом с точки зрения Воланда и Иешуа, а отнюдь не моей оказывается именно сожжение романа. Мы уже знаем, что призраки чахнут, если их оставлять без внимания… Мастер должен был впустить евангелие от Воланда в мир, но — испугался. Воланд пробовал подтолкнуть его к тиражированию рукописи, подослав к нему Маргариту. Уже после провала Мастер «шепотом вскрикивал, что он ее, которая толкала его на борьбу, ничуть не винит, о нет, не винит! Так Иешуа не винит Понтия Пилата. Маргарита же именно после издательского провала рукописи стала отдаляться от Мастера: «теперь мы больше расставались, чем раньше. Она стала уходить гулять». Неверно предположение М. Дунаева, будто Воланду роман Мастер нужен был для черной мессы — «бала». Вот для чего была спасена рукопись Мастера. Вот зачем искажен образ Спасителя. Мастер исполнил предназначенное ему сатаной». Как раз на балу у Воланда роман Мастера никак не фигурирует, не зачитывается, не замечается, и никто из его персонажей там даже не появляется. Бал нечисти состоялся бы и без романа Мастера он вообще ежегодно-весенний. А вот сожжение Мастером порученного ему труда в глазах Воланда есть дезертирство. Мастер испугался первого сопротивления твердолобых атеистов и отступил, не решился разбросать по свету осколки кривого зеркала, а тем самым ослабил общую стратегию антихристианского наступления. А хорошо ли Мастеру быть в темном, бес-светном покое? Чего лишился мастер, отказавшись от света? От чего отгородил его «покой», подаренный Воландом? Этими вопросами отчего-то не принято было задаваться. Осенью 1933 года Булгаков записывает: «Встреча поэта с Воландом. Маргарита и Фауст. Черная месса. Не будешь слушать мессы. Но будешь слушать романтические — … Маргарита и козел. История с губной помадой». В рукописи 1936 года это оформлено уже так: «Тебя заметили, и ты получишь то, что заслужил… Исчезнет мысль о Ганоцри и о прощенном Игемоне. Это дело не твоего ума. Ты никогда не поднимешься выше, Ешуа не увидишь, ты не покинешь свой приют.. Он шел к дому, но уж не терзали сомнения и угасал казнимый на Лысом Черепе и бледнел и уходил навеки, навеки шестой прокуратор Понтийский Пилат. Фауст по воле и милости Бога избежал вечного общения с Мефистофелем и его командой. А вот Мастеру далеко до такой участи. Он и по смерти остается в области Воланда. Мастер не переходит в мир Христа, в мир ангелов. И в вечности Мастер зависим от Воланда и его даров. Дары же Воланда всегда по меньшей мере двусмысленны. Во всем романе он наиболее откровенно врет именно в этой сцене прощания с Мастером. О Пилате Воланд говорит так: «Вам не надо просить за него, Маргарита, потому что за него уже попросил тот, с кем он так стремится разговаривать». Второй звоночек: Воланд предлагает Мастеру создать гомункула: «Неужели вы не хотите, подобно Фаусту, сидеть над ретортой в надежде, что вам удастся вылепить нового гомункула? Туда, туда». Снова ложь: Воланд подменяет Фауста Вагнером: гомункула создал Вагнер, «лаборант» Фауста, и, по оценке своего учителя — «беднейшее из всех земных исчадий». Фауст в это время был в летаргическом сне. Вагнер — безнадежный книжник: «Меня леса и нивы не влекут, И зависти не будят птичьи крылья. Моя отрада — мысленный полет По книгам, со страницы на страницу. Зимой за чтеньем быстро ночь пройдет, Тепло по телу весело струится, А если попадется редкий том, От радости я на небе седьмом». Но не таков Фауст: «Я на познанье ставлю крест. Чуть вспомню книги — злоба ест». Фауста тошнит от «спального колпака и халата» Вагнера. Воланд же, называя Мастера Фаустом, подсовывает ему вагнеровский мирок: «Ты будешь засыпать, надевши свой засаленный и вечный колпак» Маргарита о жизни в обещанном «домике». Фауста мутило от его размеренно-предсказуемой лабораторно-домашней жизни: «Я проклинаю мир явлений, Обманчивых, как слой румян. И обольщенье семьянина. Детей, хозяйство и жену». Фауст мечтал о деятельности, Мастер пока был жив — о беспамятстве и покое. Что ж — спокойней всего на кладбище. Примечательно, что дух зла действует с ловкостью наперсточника. Мастеру, напротив, по сердцу арбатский подвальчик, домашний уют.
Главные герои
- История любви Мастера и Маргариты
- История любви Мастера и Маргариты: краткий обзор событий
- История любви маргариты
- Как в романе «Мастер и Маргарита» Булгакова раскрывается тема «настоящей, верной, вечной любви»?
- Любовь Мастера и Маргариты - примеры сочинений
- Report Page
Мастер и Маргарита - краткое содержание
Любовь Маргариты к Мастеру вызывает уважение и удивление Воланда. Ещё в школе я была в восторге от захватывающего сюжета Мастера и Маргариты, перечитав затем всего Булгакова. Маргариту сложно понять: подруг нет, женщина проводит дни в мечтах о настоящей любви, которая неожиданно возникает в лице Мастера. Исследователи сравнивают эту сцену с рассказом Мастера, вспоминающего в клинике профессора Стравинского историю их с Маргаритой любви: «Так поражает молния, так поражает финский нож»[161]. В этой статье читайте историю любви Мастера и Маргариты в романе Булгакова, описаниезнакомствоа героев и дальнейших отношений.
История любви в романе «Мастер и Маргарита» (М.А. Булгаков)
На фоне библейской истории Понтия Пилата история любви учителя и Маргариты кажется еще более лиричной и трогательной. История любви Мастера и Маргариты, рассказанная Михаилом Булгаковым, остается актуальной и значимой для каждого из нас. Исследователи сравнивают эту сцену с рассказом Мастера, вспоминающего в клинике профессора Стравинского историю их с Маргаритой любви: «Так поражает молния, так поражает финский нож»[161]. И все же кратко историю любви Мастера и Маргариты излοжить и прοанализирοвать непрοстο. Маргарита встретила Мастера, будучи замужней женщиной, но эта любовь зажглась в обоих буквально с первого взгляда, и сердца их оказались неразлучны с первой встречи до последнего вздоха. Принято считать, что история любви Мастера и Маргариты — фактически автобиографична, переложение на бумаге отношений Михаила Афанасьевича и его последней жены, Елены Сергеевны.