Китайские Наряды мужские. Традиционная китайская одежда мужская Ханьфу.
Китайская Традиционная Одежда Мужская
Благодаря плоской выкройке одежда становится широкой и свободной, а владелец выглядит и чувствует себя комфортно. Ткани для изготовления одежды были тщательно подобраны. Образцы, взятые из ритуальных китайских символов, также были важны для Ханьфу. Они показывают различие в социальных статусах. Обычно вышивали на одежде солнце, луну, слонов, тигров, драконов, птиц. Есть две части, перекрещивающихся на передней части одежды. Это называется «Цзяо Лин» Пересекающийся воротник , который является главной особенностью почти всех азиатских костюмов. Порядок двух частей довольно важен. У некоторых этнических групп в Азии костюмы почти идентичны Ханьфу, но они предпочитают ставить перекрывать на левой стороне. Поэтому стиль одежды является важным символом дифференциации и культурной идентичности.
Простой способ узнать Ханьфу — его воротник имеет форму буквы «Y», если посмотреть на платье спереди. Весь комплект одежды для китайцев Хань состоит из трех слоев: нижнее белье, внутренняя одежда и пальто.
The mianfu was the most distinguished type of formal dress, worn for worshipping and memorial ceremonies; it had a complex structure and there were various decorations which bore symbolic meaning; there were six ranked types of mianfu which were worn by emperors, princes and officials according to their titles. The yi was closed with a sash which was tied around the waist; jade decorations were sometimes hung from the sash.
During the Spring and Autumn period and the Warring States period , numerous schools of thought emerged in China, including Confucianism ; those different schools of thoughts naturally influenced the development of the clothing. This reform, commonly referred to as Hufuqishe , required all Zhao soldiers to wear the Hufu -style uniforms of the Donghu , Linhu and Loufan people in battle to facilitate fighting capability. During the Warring States period, the shenyi was also developed. Although the Qin dynasty was short-lived, it set up a series of systems that impacted the later generations greatly.
Дзинбу служили символами добродетели и эмблемами ранга. Женщины из династии Хань слева и династии Мин справа в дзинбу Сегодня в Китае возникло движение возрождения ханьфу, и ношение дзинбу возвращается. В период создания этой одежды ханьцы были самой многочисленной этнической группой. Наряд ханьфу включал в себя все виды традиционной одежды, которую обычно носили китайцы хань, как мужского, так и женского пола. Ханьфу Во времена династии Хань ханьфу носили члены императорского двора и немногие избранные. Но достаточно скоро это платье стало национальной народной одеждой, и ее должны были носить все. Так ханьфу стал относиться к традиционной одежде китайского народа хань. Ее также часто называли Ханьчжуан или Хуафу. Хуафу - это комплект одежды унисекс, собранный из нескольких предметов одежды. Йи, Yi унисекс : открытая одежда со скрещенным воротником.
Пао, Pao мужской костюм : закрытая одежда. Ру, Ru: рубашка с открытым воротником. Шан, Shan: куртка с открытым перекрестным воротником, надеваемая поверх йи. Цюнь или чанг, Qun or chang: ку, женская юбка для мужчин. Хуафу ведет начало от Книги Хань, в которой говорится, что «он Цюй Ли несколько раз приходил ко двору, чтобы воздать должное, и это отличалось от обычного стиля одежды ханьцев». Ханьфу был разработан для удобства и комфорта. Его отличает скрещенный воротник, пояс и прямой лацкан. Ханьфу - старейшая традиционная китайская одежда. Легенды о её создании насчитывают более 4000 лет. Согласно им, спутник Хуанди высший китайский император Лейс бы создал этот предмет одежды, сочетая ткань с шелком.
Одежда ханьфу изначально была совершенно другой, но представители многих императорских династий улучшали эту одежду на протяжении веков. Вариации ханьфу Помимо того, что ханьфу был очень популярным стилем одежды в Китае, он вдохновлял многие другие азиатские страны на подобные эксперименты с одеждой. Например, японское кимоно или корейский ханбок вдохновлены именно традиционной китайской одеждой. Одежда в Древне Китае Пьен Фу - это вечернее платье, состоящее из двух деталей. Первая часть комплекта - туника, доходящая до колен, вторая - юбка длиной до щиколоток. Юбкой наряд дополняли далеко не всегда. Эти две уникальные детали одеяния были разного цвета. В древнем Китае цвета имели определенное значение. Например, красный цвет обозначал лето, зеленый - богатство, гармонию и рост, а черный - зиму. Пьен, цилиндрическую шляпу, носили с Пьен Фу.
Эта комбинация очень подходила для разных случаев. Традиционная китайская одежда Шени - это модификация Пьен Фу. Это сочетание туники и юбки, сшитые вместе, составляли уникальное удлиненное одеяние. Шени был чрезвычайно популярен в Древнем Китае. Это была обычная одежда среди чиновников и ученых. Вырезы и складки, а также драпировка полностью соответствуют Пьен Фу. Чанг Пао Чанг Пао - своеобразный комбинезон, который закрывает большую часть тела от уровня плеч до щиколотки. Представляет собой сочетание нескольких других китайских традиционных одеяний. Это свободная одежда. Его предпочитали носить мужчины.
Чанг Пао пришло из Маньчжурии.
Woman wearing a shenyi side view , from the Silk painting with female figure, dragon and phoenix patterns Following the Shang dynasty, the Western Zhou dynasty established new system of etiquette and rites on clothing, placing new ceremonial, political and cultural significance on clothing. This tied fashion to the rites and culture of its people. Costumes would also be distinguished by their ceremonial usage. This became the antecedent for the complex system of clothing for all succeeding eras and dynasties. Western Zhou c. The mianfu was the most distinguished type of formal dress, worn for worshipping and memorial ceremonies; it had a complex structure and there were various decorations which bore symbolic meaning; there were six ranked types of mianfu which were worn by emperors, princes and officials according to their titles.
Китайская мода 2023-2024. Тренды, дизайнеры, коллекции
Охваченные увлечением чонсамом, услуги по пошиву одежды на заказ, предоставляемые местными шанхайскими портными, начали распространяться повсюду в космополитичном городе Гонконг. Мало того, что ципао было модным платьем для богатых, оно также стало предметом гордости для женщин из рабочего класса, которые научились шить их из более дешёвых материалов. Отражая оживлённость города, дизайн ципао того времени отличался яркими геометрическими и цветочными принтами, а также застёжками-молниями в западном стиле, заменившими традиционные пуговицы с узлами. Ципао с укороченными подолами, вдохновлённые появлением мини-юбок на западе, также стали популярными среди женщин. Больше «не в моде» Сингапурские женщины в повседневных блузках и платьях, 1977 год. В период своего расцвета в послевоенные годы ципао доминировало в гардеробе каждой китаянки. Это относилось не только к Гонконгу, но и наблюдалось в других странах Азии, таких как Сингапур, Тайвань и общества со значительной китайской общиной. Однако, с безжалостными приливами модернизации и западными влияниями, ципао вскоре оказалось конкурирующим с новыми модными оплотами, такими как повседневные футболки и брюки.
По иронии судьбы, облегающее ципао, которое когда-то привлекало женщин, следящих за фигурой, стало той самой причиной, по которой ему больше не отдавали предпочтение. Сингапурские женщины в 1970-х годах с готовностью отказались от ципао в пользу более свободной одежды, которая не мешала бы движениям в их повседневной жизни. Движимый двойными силами глобализации и предпочтением удобства, натиск быстрой моды низвёл ципао до традиционного платья, предназначенного только для особых случаев, таких как свадьбы. Это предвещало постепенное сокращение индустрии пошива одежды на заказ во многих азиатских обществах. Вызывающий воспоминания образ безупречно одетых женщин в ципао, прогуливающихся по улицам на высоких каблуках, стал всего лишь воспоминанием о далёком прошлом. Новое поколение молодых потребителей женского пола больше не воспринимает ципао как реликвию из гардеробов своих бабушек. Вместо этого оно всё чаще рассматривается как вневременное наследие, которое можно было бы переосмыслить с учётом современного чувства моды.
Это привело к появлению инновационных дизайнов, таких как комбинезоны с воротником-стойкой и ципао длиной миди, подходящие для всех официальных и неофициальных мероприятий. Добавление современного стиля к традиционному платью отражает не только творческий подход современных портних. Это также свидетельствует о универсальности ципао и его основных элементах, которые выдержали испытание временем. Алекса Чан, одетая в голубое ципао. В то время как ципао снова завоёвывает сердца женщин во всём мире, оно также успешно завоевало высокую моду. Благодаря культурному перекрестному опылению азиатская культура всё чаще рассматривается как источник вдохновения на международных модных подиумах. С переосмыслением и изобретением ципао новое поколение западной аудитории начинает выходить за рамки стереотипных представлений о китайской культуре.
Работы Бетти Лю.
Но если поразмыслить чуть усерднее, наверняка вы вспомните еще и нежный струящийся китайский шёлк. Получать из них прочную, легкую и гладкую нить, шить ткани, вышивать картины, изготавливать струны для музыкальных инструментов, тетиву для охотничьих и военных луков и даже производить бумагу. А во времена династии Хань 206 до н. Налоги в то время платили не только зерном, но и прекрасным шелком. Эта ткань, кстати, служила зарплатой чиновникам при дворе.
Шелковая одежда ценилась за теплоту, красоту, износостойкость и невероятную легкость. Но такие наряды были доступны долгое время только лишь богачам. Шелкопрядов ни под каким предлогом нельзя было вывозить за пределы Китая, и уж тем более говорить о тонкостях производства нити. За нарушение этих запретов из окон правящего двора доносился указ: «голову с плеч! Но, как ни крути, шило в мешке не утаишь. Однажды византийскому императору удалось-таки выкупить волшебных тутовых червячков у заезжих монахов.
Так прознала о шелке вся Византийская империя и Малая Азия. А в России нежную нить шелка освоили только в 16 веке. Вскоре, на ряду с фарфором и чаем, шелк стал визиткой карточкой великой Поднебесной. Легенда о китайском шелке О том как сами китайцы распознали в тутовых личинках золотую жилу конечно сложено немало легенд.
Этот тренд приносит большую выгоду владельцам магазинов с историческими нарядами.
Среди них Цзя Сяофэй. Цзя Сяофэй, хозяйка магазина одежды ханьфу: «В детстве мне очень хотелось, чтобы как можно больше жителей нашей страны носили традиционную одежду ханьфу. Чтобы воплотить эту мечту в жизнь, я решила оставить преподавательскую карьеру и открыть небольшой бизнес». Цзя Сяофэй изучила костюмы, аксессуары и макияж разных исторических эпох в Пекинском институте технологий моды.
Весь комплект одежды состоит из трех слоев: нижняя сорочка прим. Три слоя определяют десять элементов: воротник, подол, рукав, лацкан, пояс и так далее. Среди частых аксессуаров к Ханьфу используются носки, накидка и нефритовый ремень. Существует три основных стиля Ханьфу: верхнее платье и рубашка, цельное платье или жакет и брюки. Основной тип — верхнее платье и юбка. Он чаще всего использовался со времен создания Ханьфу и был особенно любим женской половиной населения Китая. В зависимости от династии и периода времени ханьфу варьируется от полупрозрачных шелковых халатов до мантий, напоминающих японское кимоно. Каждый период также имеет свои прически и макияж. Ханьфу на протяжении тысячелетий была как основа для одежды, к ней лишь добавлялись детали, соответствующие времени. Сейчас все более популярным в Азии становится тенденция модернизация традиционных костюмов. Ханьфу не остался в стороне.
Что носили состоятельные китайцы эпохи Мин
Мужская одежда состояла из длинных халатов и брюк, а женская одежда была более сложной и включала несколько слоев юбок и курток. Свадебный обряд в традиционной китайской одежде «Ханьфу» на набережной озера Сиху города Ханчжоу (3). Мужская одежда. Китайские мужчины носили несколько слоев из-за постоянных изменений холода и тепла. До того, как западные костюмы стали популярными в Китае, китайские мужчины носили длинные халаты, известные также как чонсам. мужской и женский костюм Древнего Китая.
Концепция женской и мужской китайской одежды
Мужская одежда Китайские мужчины носили несколько одежд из-за постоянной смены холода и жары. Mazefeng Мужская одежда повседневные рубашки мужские традиционные китайские gar мужские ts китайское платье одноцветное классическое стоячий воротник. Традиционная классическая одежда в китайском стиле.
Китай возрождает традиционную китайскую одежду вместо маньчжурской
Стало ярко выраженным отличие в рангах по одежде и предметам украшений. В основном, это сводилось к тому, что на основе существующих порядков, одежда и головные уборы развились и стали включать в себя знаки принадлежности к классу, а правила ношения поясов отражали ранг чиновников. Одежда эпохи Вэй—Цзинь и периода Северных и Южных династий 220—589. В эпоху Вэй—Цзинь, а также в период Северных и Южных династий произошли изменения в классовой дифференциации одежды; национальные типы одежды слились воедино. В качестве головных уборов выступали шапочки-emгуаньмаоem, перенятые у интеллигенции. Существовали конические, ромбовидные, пурпурные, черные головные повязки и т. В начале правления вэйского Вэнь-ди Цао Пи утвердил систему девяти классов чиновников, «с использованием трех цветов для обозначения каждого из девяти классов: фиолетового, красного и зеленого». Данная система была усвоена последующими династиями, которые дополняли ее, она просуществовала до эпохи Юань—Мин. В период правления Цзинь кроме использования в обществе в качестве головного убора повязок, некоторые чиновники мужского пола стали также использовать обручи.
Убор, состоявший из обруча и тюля, получил название лакированной кисейной шапочки. Его носили военные еще в эпоху обеих Хань. Передаваясь из поколения в поколение, лакированну кисейную шапочку стали носить не только чиновники, но и простые люди как мужского, так и женского пола. В эпоху Северных и Южных династий малочисленные народности с севера проникли на территорию Центральной равнины, население начало жить вперемешку, перенимая друг у друга политические, экономические и культурные обычаи. Началась масштабная ассимиляция, что способствовало и развитию одежды. Постепенно вошло в моду ношение коротких костюмов для верховой езды, характерных для северных народов. Они не различались по социальному статусу и были предназначены как для мужчин, так и для женщин. Женская одежда характеризовалась выражением «сверху — скромно, снизу — богато».
В период между концом эпохи Восточная Цзинь и правлением Ци и Лян основной одеждой стали костюмы, состоящие из короткой куртки и юбки, которые берут свое начало в ханьский период. В эпоху Цзинь появилась характерная черта, выраженная в ношении короткой одежды сверху и широких платьев снизу. В моду вошло ношение туфель с широкими носами и сандалий-emгаочифуem разновидность сандалий с лаковой росписью на деревянной подошве. На национальные меньшинства влияли законы и церемониальные правила ханьского двора, они стали носить китайскую одежду. Изначально сяньбийцы носили одежду с узким воротником и небольшими рукавами. Однако после того, как сяньбийская династия Северная Вэй переселилась в Лоян в восемнадцатый год правления Тайхэ 494 , вэйский Сяовэнь-ди стал внедрять политику просвещенного правления, сменив фамилию Тоба, и приказал «всем чиновникам носить одежду и головные уборы по примеру Хань и Вэй». Подобная реформа традиционного уклада получила название «перестройки Сяовэня», выразив преемственность по отношению к системе ношения одежды эпохи Цинь—Хань и обеспечив развитие культуры одежды в Китае. Одежда эпохи Суй—Тан 581—907.
В эпоху Суй—Тан Китай перешел от раздробленности к единству, от военных смут к спокойствию. Процветали экономика и культура, а развитие одежды как материалы, так и фасон достигло небывалого расцвета. Красочная парча, шелк с огромным разнообразием разноцветного орнамента зачастую использовался для покроя жилетов и украшения кромки воротника на одежде. Узор на императорском парчовом атласе мог изображать фазанов, бараньи бои, порывы ветра, парящих драконов с пышной расцветкой. Вышивка могла быть выполнена разноцветной нитью или люрексом. Окрашивание узора бывало как монохромным, так и цветным. Отличительной особенностью мужской одежды и головных уборов в эпоху Суй—Тан было ношение длинных халатов верхушкой общества. Чиновники носили головные повязки, а простой народ — короткие жилеты.
Изменений практически не было вплоть до периода Пяти династий. Император и чиновники использовали различные цвета для выделения классовой градации; ранг чиновников выражался при помощи орнамента. Среди женщин в эпоху Суй—Тан распространились модные веяния, которые, часто, передавались в народ от придворных дам, стилю которых пытались подражать. Также, нередко, в моду входили оригинальные веяния национальных меньшинств Северо-Запада. Самые модные женщины в указанный период носили платья-emжуцюньem, представлявшие собой комбинацию короткого жакета и длинной юбки. Талию фиксировали шелковыми поясами, которые доходили, почти, до подмышек. Женщины в эпоху Суй—Тан одевались очень изысканно. Жилеты, вышедшие из придворной среды, бывали двубортными, без застежек, с отложным воротником или без ворота; длина рукавов доходила до локтей, длина по телу — до талии.
На талии фиксировался небольшой пояс, который завязывали спереди. Отверстия ворота были очень широкими, и после надевания одежда обнажала верхнюю часть груди. Жилеты не выходили из моды очень долгое время, и впоследствии их начали носить и мужчины. В тот период распространилось ношение длинных шарфов, которые изготавливались из тончайшего шифона с вышивкой из золотых и серебряных цветов. Один из концов крепился на поясе жилета, на груди, другой конец перекидывали через плечо, вокруг руки. Такой аксессуар получил название шёлковой накидки-emпибоem. В эпоху Тан у женщин появились самые разнообразные украшения для волос, каждому из которых было присвоено специальное название. Женская обувь, обычно, была представлена туфлями из пестрой материи и выполнена из парчи, крашеного шелка или кожи.
В танский период китайцы научились усваивать культуру национальных меньшинств Северо-Запада, Индии, Персии и других стран. В период между правлениями императоров под девизами Чжэньгуань и Кайюань была необычайно модной одежда северных народов. В эпоху Сун практически полностью сохранились национальные предпочтения китайцев в одежде.
Традиционный костюм Китая Традиционный вариант «ханьфу» состоит из длинной рубахи «И» , рукава обычно широкие, и длинной юбки, которая расширяется к низу «Чан». Под рубахой носили нижнее белье из хлопка. Китайский народный женский костюм был отличен от мужского варианта не столько за счет покроя, сколько из-за обилия вышитых узоров. Узоры были очерчены кругами — «туань», и все элементы вышивки носили глубокий традиционный смысл. Главенствующие места в иерархии символов занимали иероглиф персика как олицетворение долголетия , орхидеи символ знания , пиона богатство. Особое значение придавалось цветам.
Китайский национальный костюм женский Платья имели свои отличия по знатному происхождению девушки. Девушки умеренного состояния носили вещи из хлопчатобумажной ткани. Богатые женщины носили шелковые и дорогие платья с добавлением драгоценностей. Национальное женское платье называется «ципао». Родина ципао — провинция Маньчжури. Особенность платья заключается в облегающем фасоне и глубоких боковых разрезах. Верх платья заканчивается глухим воротом-стойкой. Покрой строгий и изящный. Изначально платье походило больше на балахон. Со временем платье стало сочетать в себе традиционные китайские и современные европейские элементы. Другое традиционное платье «ченсам», наоборот, является просторным, скрывая фигуру девушки. На виду остаются руки, голова и ступни. Чаще всего ципао шьют из натурального шелка, благодаря чему одежда не теряет своей формы и не растягивается. Еще один традиционный элемент — юбка или плахта. Ранее такую юбку носили состоятельные женщины. Со временем плахта стала частью только торжественного костюма. Мужская плахта называется «шан». Юбка была простого прямого кроя, верх заканчивался поясом. Цвет ткани — красный или желтый. Женские жакеты отличались простым кроем и прямыми рукавами. Воротник шел в виде стойки или вообще отсутствовал.
This reform, commonly referred to as Hufuqishe , required all Zhao soldiers to wear the Hufu -style uniforms of the Donghu , Linhu and Loufan people in battle to facilitate fighting capability. During the Warring States period, the shenyi was also developed. Although the Qin dynasty was short-lived, it set up a series of systems that impacted the later generations greatly. Following the unification of the seven states, Emperor Qin Shihuang ordered his people, regardless of distance and class, to follow a series of regulations in all forms of cultural aspects, including clothing. In ordinary times, men wore ruku whereas the women wore ruqun. Woven silk from the Mawangdui tomb 2nd century BCE.
Сто одёжек без застёжек (древнекитайская мода)
Отзывы › Одежда и обувь › Одежда мужская › Рубашки, сорочки мужские › GZ-QIPIMA. Традиционная одежда в Китае и история китайского шелка. Китайская мода Ханьфу (漢服) — традиционные костюмы Китая. Однако в самом Китае, надевается только во время торжественных церемоний или. Пиджак китайский традиционный "Дракон" бордовый/золото 52. IDEASKY Традиционная китайская одежды стиля Востока для мужчин, китайский костюм Тан, традиционная китайская мужская одежда Тан Китайские рубашки IDEASKY из китая. Китайские мужчины часто предпочитают носить традиционную одежду, такую как китайская рубашка или туника, которая подчеркивает их элегантность и грацию.
Русские и китайские традиции: рубахи-косоворотки, ханьфу и русский балет
Во время работы рукава подвязывались специальной лентой, которая перекрещивалась на груди. Во время династии Чжоу был строгий иерархический порядок, и одежда стала показателем социального статуса: люди различались по ширине рукава, длине юбки и украшению. Цвета в костюме, также регламентировались по чинам: императорской фамилии — желтый, воинов — белый, красный; молодых воинов — голубой, сановников — коричневый. Женские наряды отличались от мужских главным образом исключительной красотой вышитых цветных узоров. Обычно эти узоры заключались в декоративные круги — "туань". Все изображения в "туанях" были глубоко символичны. Самое большое место в Китае отводилось изображению персика — символу долголетия, иероглифу орхидеи — символу учености, цветку пиона — символу богатства. Цветы также символизировали времена года и могли занимать место на сезонной одежде: дикая слива — зима, пион — весна, лотос — лето, хризантема — осень.
Ярко- голубой считался оберегом от черной магии и дурного глаза. Зеленый цвет связывают с деревом и востоком — местом рождения молодого дня. Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами "долголетие".
При правлении династии Чжоу одежда сильно изменилась и стала показателем социального статуса. После Синьхайской революции традиция одеваться в традиционные костюмы была утрачена и китайцы стали предпочитать европейский стиль. Со временем среди молодого поколения стал возрождаться китайский костюм, но исключительно ради интереса культуры своего народа. Особенности национального китайского костюма Традиционный костюм Китая обладает уникальными особенностями по стилю. Он отличается своим простым кроем. У него обязательно должен быть стойкий воротник. Мужской Мужской народный костюм состоял из брюк «ку» и рубашки. Штаны необходимо было убирать под одежду. Крой был широким и мешкообразным. С помощью кушака они подвязывались на поясе. Материалом для брюк были пеньковая ткань. Сверху одевались штаны-ноговицы. Если наступали холода мужское население одевали теплый вариант — стеганые брюки, а сверху одевали ватные штаны-ноговицы. Женский У народного костюма были удлиненные рукава и накидка. Отличался он только длиной и фасоном юбки. Обязательной его частью был «жуцюнь» — это кофточка с юбкой. Женщины носили шубки из козы и собаки. Богатые китаянки носили соболиные, лисьи и каракулевые шубы. Мужская одежда Китайские мужчины носили несколько одежд из-за постоянной смены холода и жары. В северной части были суровые морозы, поэтому чтобы согреться одежды должно быть много. Рубашки Китайские древние рубашки популярны не только в Китае.
Дело в том, что при рождении ребенок получал личное имя, когда шел на учебу — детское имя, а в момент совершеннолетия — взрослое имя оно же «имя в быту». Личным именем его могли называть лишь члены семьи и император, от чужака подобное обращение — фамильярность. К слову, подданным было запрещено произносить личное имя императора. Конкретный пример «множественности» имен. К нему уважительно обращаются «Второй молодой господин Лань» — так как он второй ребенок в семье. А еще его зовут по титулу: Ханьгуань-цзюнь. Если вам кажется, что китайцы перемудрили, то подумайте, каково иностранцам, приезжающим к нам. При знакомстве девушка говорит, что ее зовут Ира. В банке к ней обратятся Ирина Петровна, коллеги позовут пить чай Петровну, а недовольный начальник вызовет на ковер по фамилии. Дома папа сделает чай для Иришки, а подруги зовут ее Ирочка.
Наверняка в вашей голове возникнет образ красного коммунистического флага с желтыми звездами, небоскребы из денежных купюр, панды, китайская стена. Ну, или куча одинаковых людей в панамках на красной площади. Вы, конечно, не ошибетесь, подумав обо всем этом. Но если поразмыслить чуть усерднее, наверняка вы вспомните еще и нежный струящийся китайский шёлк. Получать из них прочную, легкую и гладкую нить, шить ткани, вышивать картины, изготавливать струны для музыкальных инструментов, тетиву для охотничьих и военных луков и даже производить бумагу. А во времена династии Хань 206 до н. Налоги в то время платили не только зерном, но и прекрасным шелком. Эта ткань, кстати, служила зарплатой чиновникам при дворе. Шелковая одежда ценилась за теплоту, красоту, износостойкость и невероятную легкость. Но такие наряды были доступны долгое время только лишь богачам. Шелкопрядов ни под каким предлогом нельзя было вывозить за пределы Китая, и уж тем более говорить о тонкостях производства нити. За нарушение этих запретов из окон правящего двора доносился указ: «голову с плеч! Но, как ни крути, шило в мешке не утаишь. Однажды византийскому императору удалось-таки выкупить волшебных тутовых червячков у заезжих монахов. Так прознала о шелке вся Византийская империя и Малая Азия.
498,мужской костюм древнего китая
Они строгие по покрою и оригинальны. Чаще всего рубахи шились из натуральных материалов. Летний вариант — короткие рубашки, который не заправляются в брюки. В Древнем Китае преобладающим цветом был красный, который означал мужество, силу и смелость. Платье Мужское платье шилось из шелковой или хлопчатобумажной ткани. Цветовая гамма была различна.
Богатые мужчины носили платья, дополненные украшением в виде узора или рисунка. Френч Особое место в моде Китая занимал френч Мао, его еще называли суньятсеновка, в честь доктора Сунь Ятсена. Смотрелся френч просто, но не теряя своей строгости. У него было четыре накладных кармана, вывернутый к низу воротник, пять пуговиц. За короткое время носить френч стали по всей стране.
Женская одежда Традиционная китайская женская одежда была разнообразна, красива и уникальна. Наряды украшались декором, вышивкой. Платье Традиционными платьями в Китае считаются «ченсам» и «ципао». Ченсам это просторное платье, которое скрывает изящную фигуру женщины, открывая только лицо, ладошки и обувь. Этот фасон предпочитали благородные жительницы Китая.
Оно настолько популярно, что его и сегодня его носят женщины. На фото видно, что ципао это олицетворение современного наряда, обладающего оригинальностью, элегантностью. Свадебный наряд Платья китаянок всегда отличались своей изысканностью, нежностью. Традиционным цветом торжественного платья является красный, ведь этот цвет приносит супружеской паре счастье. Наряд украшался золотыми узорами.
Костюм состоял из нескольких слоёв. Аоцзы с разрезами. Упоминания аоцзы встречаются ещё в записках государства Северной Ци 550-577 гг.
В эпоху Тан аоцзы имел длинные разрезы. Короче чем аоцзы и частенько двухцветная. Она также часто была двухцветной длиною до колен.
При этом она не оголяла кожу, поскольку под ней всегда имелась рубашка с длинными рукавами судя по всему, ханьшань.
С тех пор, как девушка надела свое первое платье ханьфу в марте она собрала в своей коллекции столько одежды ханьфу, что потеряла ей счет. Увлечение Ли направлением Хань не ограничивается нарядами, девушка также посещает занятия по традиционным церемониям и приступила к изучению традиционных музыкальных инструментов. Стили династий Мин, Сун и Тан стали модными предметами многих энтузиастов направления. В то время, как большинство носят одежду ханьфу как модный атрибут, некоторые делают это для придания значимости своей культуре. На фотографиях ниже заметна разница между маньчжурским стилем одежды слева и ханьфу справа. Копирование статьи и фото на другой сайт без активной ссылки на zolord. Все права защищены zolord.
Традиционной одеждой для беременных женщин стали штаны, пошитые без молнии или пуговиц, имеющие косой шов на животе. Считалось, что такое одеяние помогало не проникать нечистой силе в живот беременной женщины. В Китае считается, что маленькая нога у женщины — это очень красиво. Для того чтобы не росла нога, с раннего детства на девочек обували колодки. Такая процедура вызывала сильные боли, болезни ног, а в некоторых случаях даже инвалидность.