Шерлок Холмс — выдуманный сыщик из детективных рассказов британского писателя Артура Конан Дойля.
День рождения детектива
В общей сложности Шерлок Холмс появляется в 56 рассказах и 4 повестях Артура Конан Дойля. В 1893 году Артур Конан Дойл отправил Шерлока Холмса на верную смерть к Рейхенбахскому водопаду. Морис Леблан, знаменитый автор Арсена Люпена, джентльмена-грабителя, заставил Шерлока Холмса гоняться за ним, а Стивен Кинг решил прославить доктора Уотсона и «поручил» ему самостоятельное расследование. Последний сборник рассказов о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе наконец-то станет общественным достоянием на территории США, сообщает 30 декабря.
Неудавшаяся карьера врача
- Прямой эфир
- Артур Конан Дойл «Записки о Шерлоке Холмсе»
- Записки о Шерлоке Холмсе (Дойл Артур Конан) - слушать аудиокнигу онлайн
- Шерлок Холмс
- Последние новости о Шерлоке Холмсе
Как Артур придумал своего Шерлока
Последние новости о Шерлоке Холмсе | Хотя и эксцентричность Шерлока Холмса, конечно, сыграла свою роль. |
160 лет со дня рождения автора Шерлока Холмса | В 1954 году он выпустил сборник «Неизвестные приключения Шерлока Холмса», написанный в соавторстве с американскими детективщиком Джоном Диксоном Карром. |
Прямой эфир
- Последние новости о Шерлоке Холмсе
- Заговор Уотсона-Дойла, или Кто убил Шерлока Холмса - Год Литературы
- Шерлок Холмс | Цикл книг
- 6 ЯНВАРЯ 1887 ГОДА: ДЕНЬ, КОГДА БРИТАНСКИЕ ЧИТАТЕЛИ ОТКРЫЛИ ДЛЯ СЕБЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА
- Автор бестселлеров напишет новые книги о Шерлоке Холмсе
Энтони Горовиц напишет о новых приключениях Шерлока Холмса
Шерлок Холмс справляет юбилей. 125 лет первой книге о великом сыщике | Шерлока Холмса можно по праву считать самым известным и любимым сыщиком в мире, а придумавшего этого героя Артура Конан Дойла – отцом детективного жанра. |
Энтони Горовиц напишет о новых приключениях Шерлока Холмса - ТАСС | Фраза Шерлока Холмса «Элементарно, Ватсон» не встречается ни в одной книге Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе. |
В какой последовательности читать произведения о Шерлоке Холмсе? | Онлайн-журнал Эксмо | И так мы узнаем о приключениях Шерлока Холмса благодаря его другу и бессменному помощнику Ватсону, который все эти события пересказывает. |
Историк поведал о тайной ненависти Конан Дойла к Шерлоку Холмсу - МК | Со временем этот человек станет прототипом Шерлока Холмса. |
Заговор Уотсона-Дойла, или Кто убил Шерлока Холмса
С появлением этой "новости" двадцать тысяч человек отказались от подписки на журнал. Новый «Шерлок Холмс», как точно подметил Чуковский, «отобрал у [прежнего] Шерлока скрипку, он скинул с него последние лохмотья Чайльд-Гарольдова плаща, он отнял у него все человеческие чувства и помышления, дал ему в руки револьвер и сказал. И так мы узнаем о приключениях Шерлока Холмса благодаря его другу и бессменному помощнику Ватсону, который все эти события пересказывает. Классическая библиография Шерлока Холмса включает 60 произведений (56 рассказов в 5 сборниках и 4 повести), написанных оригинальным создателем данного персонажа — сэром Артуром Конан Дойлем. Серию рассказов о Шерлоке Конан Дойл написал для журнала The Strand.
Заговор Уотсона-Дойла, или Кто убил Шерлока Холмса
Приключения Шерлока Холмса обложка книги 55 %. Это рассказ, с которого и началось промышленное производство отчётов доктора Ватсона о бесконечных приключениях Шерлока Холмса. Приключения Шерлока Холмса (The Adventures of Sherlock Holmes; 1892). «Приключения Шерлока Холмса против Ната Пинкертона в России» (1909). «Шерлок Холмс», 1922 год Роль Холмса в картине Альберта Паркера исполнил актер Джон Берримор (слева). детективу Шерлоку Холмсу, — на сайте RT.
Автор бестселлеров напишет новые книги о Шерлоке Холмсе
Источник фото: Pixabay Прототипом верного друга сыщика, доктора Ватсона принято считать самого Конан Дойла. Не исключено, что писатель привнес в свои произведения автобиографические черты — Ватсон тоже был военный врачом, который хорошо владел пером — большинство рассказов о Холмсе написаны от лица Ватсона. Источник фото: кадр из сериала «Шерлок» Невероятные приключения героев надолго вошли в историю мирового искусства. Книга рекордов Гиннесса называет Шерлока Холмса «самым экранизируемым литературным героем». Сейчас существует по меньшей мере 210 фильмов и сериалов с участием сыщика. Элементарно, Ватсон! Пожалуй, самой любимой и самой «британской» экранизацией можно назвать серию советских фильмов с Василием Ливановым и Виталием Соломиным, снятой на киностудии «Ленфильм».
Строгий профиль Ливанова с трубкой в зубах и его хриплый голос, безукоризненное джентльменство Соломина, трогательность «добрейшей хозяйки миссис Хадсон» в исполнении Рины Зеленой — мы знаем и любим этих персонажей с детства. А увертюра Владимира Дашкевича, написанная специально для фильма, моментально переносит в юные годы, когда сериал регулярно показывали по телевизору.
Процесс освобождения от авторских прав возобновился только с 2019 года. Теперь срок охраны прав составляет 95 лет: 1 января 2023 года в общественное достояние попадут работы, опубликованные не позднее 1927 года — как, например, последний рассказ о Холмсе, « Загадка поместья Шоскомб ». Несмотря на то, что ранние произведения о Шерлоке Холмсе уже стали общественным достоянием, управляющие наследием автора периодически судились с компаниями, воплощавшими образ сыщика или иным образом использовавшими творение Дойла. В частности, управляющие судились с компанией Netflix по поводу фильма «Энола Холмс», где главной героиней была придуманная авторами шоу младшая сестра Холмса.
Ваш отзыв должно быть удобно читать Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок. Отзыв не должен содержать сторонние ссылки Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы. Недовольны качеством издания? Дайте жалобную книгу Если вы столкнулись с отсутствием или нарушением порядка страниц, дефектом обложки или внутренней части книги, а также другими примерами типографского брака, вы можете вернуть книгу в магазин, где она была приобретена.
У интернет-магазинов также есть опция возврата бракованного товара, подробную информацию уточняйте в соответствующих магазинах. Отзыв — место для ваших впечатлений Если у вас есть вопросы о том, когда выйдет продолжение интересующей вас книги, почему автор решил не заканчивать цикл, будут ли еще книги в этом оформлении, и другие похожие — задавайте их нам в социальных сетях или по почте support ast.
Бэзил Рэтбоун сыграл Холмса в 14 фильмах. Конан Дойл родился в Эдинбурге и получил образование врача, прежде чем заняться писательством. Он дважды был неудачным кандидатом в парламент и увлекся спиритизмом после смерти своего сына. Писатель умер от сердечного приступа в 1930 году в возрасте 71 года.
Создатель Шерлока Холмса — Артур Конан Дойл
В поисках недорогого жилья он встречает некого Шерлока Холмса – мастера по распутыванию загадочных преступлений. Материал на тему: В какой последовательности читать произведения о Шерлоке Холмсе. — Рассказы о Шерлоке Холмсе оказали колоссальное влияние в мире и в России в частности на всю детективную литературу.
Ваш пароль
По словам историка Люси Уорсли, Артур Конан Дойл втайне ненавидел свое главное творение Шерлока Холмса и обвинял великого сыщика в том, что из-за него ему отказали в признании как автору высоколобой исторической беллетристики, пишет The Guardian. «Шерлок Холмс», 1922 год Роль Холмса в картине Альберта Паркера исполнил актер Джон Берримор (слева). Смотрите онлайн видео «#Аудиокнига | Артур Конан Дойл «Приключения Шерлока Холмса. Когда связь Белла с Шерлоком Холмсом стала известна, представители мировой прессы начали регулярно разыскивать его в попытке застать прототипа в действии.
Немного об авторе
- Все произведения о Шерлоке Холмсе станут общественным достоянием в США
- Семь мифов о Шерлоке Холмсе
- Семь мифов о Шерлоке Холмсе - Российская газета
- Курсы валюты:
- Скачать отрывок:
Шерлок в Петербурге
Герой По, замечательный сыщик Дюпен, с детства был моим кумиром. Но смогу ли я добавить что-нибудь своё? И тогда мне вспомнился мой учитель Джо Белл, его орлиный профиль, странные манеры, поразительная наблюдательность. Будь он сыщиком, так уж наверняка поставил бы это захватывающее, но плохо организованное дело на научную основу... Первый издатель, к которому обратился Конан Дойль с повестью «Этюд в багровых тонах», назвал ее «бульварной дешевкой». Произведение, как рассказывает биограф Артура Конан Дойля Рассел Миллер в книге «Приключения Конан Дойля», было опубликовано только спустя полтора года в альманахе «Битонс Кристмас эньюэл». На обложке, кроме изображения Шерлока Холмса, склонившегося над трупом, было много рекламы, в том числе пасты от клопов.
Альманах распродался очень быстро; отзывы были отличные. Пока «Этюд» ждал публикации, Конан Дойль пребывал в расстроенных чувствах. Со временем, однако, все наладится», - писал он матери. И был, как мы знаем, абсолютно прав. Все более чем наладилось. Литературная карьера Артура Конан Дойля - пусть не разом, а постепенно - пошла в гору.
Не с первого раза, но тем не менее публикуются рассказы в толстых журналах, за чем пристально следит отец писателя Чарльз. Человек со сложной судьбой, художник по призванию, алкоголик, Чарльз Дойль во время написания «Этюда... В 1868 году, чтобы поддержать отца, Конан Дойль предлагает ему проиллюстрировать переиздание «Этюда в багровых тонах».
Сам того не подозревая, именно доктор Белл стал основателем дедуктивного метода, которым потом будет блистать знаменитый Шерлок Холмс. К слову, профессор обращал особое внимание студентов на характерные привычки и особенности представителя той или иной профессии, скажем, если перед ними был моряк, Белл мог с точностью до региона определить, откуда прибыл тот или иной матрос. А студентам пояснял, что в этом нет ничего сложного, достаточно знать, где и какие татуировки делают моряки. Это и позволит сделать правильный вывод. Или еще один пример. Для того чтобы точнее определить характер поступков человека, Белл предлагал студентам заняться изучением акцентов, которые употребляются в английской разговорной речи. А зная, уроженцем каких мест является тот или иной пациент, нетрудно установить и его привычки, как вредные, так и полезные. Поистине щедрым подарком для Артура Конан Дойла стал тот факт, что профессор выделил его из большого отряда студентов и даже предложил место своего ассистента. Это стало очень хорошей школой для Артура, как с точки зрения его медицинского, так и литературного будущего. О том, что прообразом Шерлока Холмса является именно Джозеф Белл, свидетельствует ряд фактов. Вот как описывал своего героя Дойл: сложение худощавое, рост больше шести футов более 180 см , тонкий орлиный нос, квадратный, чуть выступающий вперёд подбородок, острый, пронизывающий взгляд, «несколько скрипучий» голос. А вот черты самого Джозефа Белла, данные опять-таки Дойлом: «Белл был весьма замечательным человеком, как внешностью, так и умом. Он был высок, жилист, темноволос, с длинноносым проницательным лицом, внимательными серыми глазами, худыми плечами и дергающейся походкой. У него был резкий голос» Привычки: вначале, традиционно о Шерлоке Холмсе : «если не было срочной работы, мистер Холмс просыпался поздно.
Однако сам легендарный сыщик Шерлок Холмс — вымышленный персонаж, хотя его прототипом и выступил профессор Эдинбургского университета и хирург Джозеф Белл. Литератор написал «Этюд в багровых тонах» в честь юбилея Белла. Автор детектива познакомился с этим удивительным доктором в 1877 году, а позже Джозеф взял молодого человека к себе в клинику в качестве врача-ассистента. Белл в буквальном смысле этого слова завораживал Дойла: высокорослый и жилистый мужчина в белом халате с точностью определял профессию своего пациента. Например, по запаху краски Джозеф угадывал маляра, а разрывы на брюках «рассказывали», что пришедший больной — сапожник-левша. Иногда талантливый хирург брался за распутывание преступлений: в 1888 году, когда жестокий маньяк Джек Потрошитель убил очередную жертву, с Джозефом Беллом консультировался полицейский из штаб-квартиры Скотланд-Ярд. Метод дедукции полицейские взяли на вооружение у автора детективов Холмс не только завоевал любовь многомиллионной армии поклонников детективов, но и реально помог полиции. В рассказах о Шерлоке Холмсе Конан Дойл описал методы криминалистики, которые в то время были неизвестны полиции. После выхода произведений Конан Дойла дедуктивный метод стал использоваться криминалистами по всему миру. В начале XX века криминальная полиция Египта ввела произведения писателя в обязательную программу экзамена для следователей. Поговаривают, что именно придуманный герой научил следователей снятию отпечатков пальцев. В момент наивысшей популярности книг о Холмсе в Лондоне случился бум частных детективных бюро — новые открывались каждую неделю. Всемирно известный адрес Бейкер-стрит, 221б во времена Конан Дойла не существовал В 1890 году последний номер дома по Бейкер-стрит имел номер 85. Впоследствии при продлении Бейкер-стрит этот номер присвоили зданию строительного общества Abbey National. По этой причине в течение многих лет Abbey National было вынуждено держать на должности специального секретаря для обработки вороха писем и прочей корреспонденции, постоянно приходящей на имя Шерлока Холмса. При создании музея в 1990 году специально зарегистрировали фирму «221b Baker Street», чтобы на законных основаниях повесить на «доме Шерлока Холмса» с реальным номером 239 соответствующую табличку. Позже дом все же получил официально почтовый адрес с номером 221b, и корреспонденция начала поступать непосредственно в музей. Так что нумерация домов на Бейкер-стрит сбита из-за знаменитого сыщика. Ее придумали в одной из театральных постановок по мотивам книг о Холмсе, откуда фраза стремительно перекочевала в фильмы. Холмс был не только мужчиной, не только человеком, и писал о нем не только Конан Дойл «Холмсиана» не ограничивается одними рассказами и повестями Конан Дойла.
Попадание работы в общественное достояние означает, что кто угодно может публиковать её заново, изменять и модифицировать по своему желанию, не спрашивая чьего-либо разрешения. Законы об авторском праве в США периодически менялись, и всегда в сторону увеличения сроков. К примеру, в конце прошлого века действовало правило, по которому все работы, опубликованные до 1978 года, защищались авторским правом в течение 75 лет, а все, опубликованные после — в течение жизни автора и 50 лет после его кончины. Однако согласно этому правилу в 2004 году должен был попасть в общественное достояние «Пароходик Вилли» — самый ранний из сохранившихся звуковых мультфильмов, первый звуковой фильм студии Диснея и один из первых мультфильмов с участием Микки Мауса.
Автор бестселлеров напишет новые книги о Шерлоке Холмсе
Пионер в дедукции Холмс был не первым сыщиком, который использовал в своей работе дедуктивный метод. На самом деле, Конан Дойля опередил Эдгар По, который уже применил дедукцию в своем рассказе "Убийство на улице Морг". Любопытно, что в "Этюде в багровых тонах" Холмс презрительно отзывается о дедуктивных способностях Огюста Дюпена, главного героя рассказа По. Сам же Артур Конан Дойль использовал для написания рассказов индуктивный метод - сначала придумывал разгадку, а уже затем "накручивал" вокруг нее преступление. Однако верно то, что описанные в произведениях о Шерлоке Холмсе методы криминалистики - сбор сигаретного пепла и окурков, идентификация пишущих машинок и так далее - прежде были полиции неизвестны и получили широкое распространение как раз после выхода книг. На обеде поклонников героев Конан Дойля он, используя метод дедукции, доказал, что под псевдонимом "доктор Ватсон" значилась законная жена Шерлока Холмса - Ирэн Ватсон. Сам писатель в своих воспоминаниях называл прототипом Холмса хирурга Джозефа Белла, а прототипом Ватсона - майора Вуда. Многие читатели до сих пор считают, что образ Ватсона Конан Дойль "списал" с себя. Кстати, фамилию Холмс автор позаимствовал у американского поэта, писателя и ученого Оливера Уэнделла Холмса, который был популярен в Англии в XIX веке. А вот вариантов имени сыщика у Конан Дойля было два - он долго колебался между Шерингфордом и Шерлоком. Холмс увлекался не только криминалистикой На самом деле, великий сыщик был культурным человеком.
Изначально она называлась «Запутанная история», да и главных героев звали Шеридан Хоуп и Ормонд Сэкер. Но в свет произведение вышло с другими именами героев, впервые появившимися в этой книге: Шерлок Холмс и доктор Ватсон, — и название было изменено на «Этюд в багровых тонах». Автор получил 25 фунтов стерлингов в обмен на все права на повесть. Повесть сенсацией года не стала, хотя все отмечали несомненный талант автора и оригинальность замысла. И уже в следующем году то же издательство выпустило «Этюд в багровых тонах» в качестве отдельной книги, а еще через год увидело свет второе издание произведения. В этой повести доктор Ватсон, случайно оказавшийся соседом Холмса, впервые встречается и знакомится с ним. В дальнейшем Ватсон станет верным другом и помощником знаменитого сыщика.
Конан Дойл решил сделать из безликого статиста-рассказчика одного из главных героев, который активно участвует в расследованиях своего друга и помогает ему.
И о том, что даже правосудие иногда заходит в тупик. Это один из первых английских классических детективов: с таинственной загадкой, странным преступлением и неожиданным убийцей. Расследование развивается как поединок двух умов — сыщика и убийцы. Холмс проявит в нем впервые все свои сильные качества: дедуктивный метод, могучий интеллект и актерское мастерство. Конечно, Шерлок Холмс окажется сильнее лондонской полиции и отыщет преступника. Разве может быть по-другому? Всего было написано 56 рассказов и четыре повести о Шерлоке Холмсе. Все эти произведения есть в библиотеках города и в электронной библиотеке «ЛитРес».
Я рад сотрудничать со Storytel и его огромной аудиторией по всему миру. Для меня этот проект — приключение само по себе», — рассказал Энтони Горовиц. Сценарий сериала будет написан командой под руководством Энтони Горовица и исполнительного продюсера Storytel Серена Вестергаарда.
Весной 2022 года аудио появится на всех рынках Storytel.
Где живет лучший Шерлок и как он принес создателям миллиарды долларов
Сам писатель не придавал большого значения рассказам о сыщике. Больше времени и сил он уделял написанию исторических произведений «Изгнанники», «Белый отряд» и др. Всю вторую половину 20-х гг. XX века писатель провел в путешествии, побывал на всех континентах. Любил крокет, футбол и зимние виды спорта, особенно горные лыжи. Переехав в Швейцарию, Конан Дойль практиковался в лыжных забегах под покровом темноты, чтобы соседи не засмеяли. Дойль абсолютно верно предсказал, что в будущем англичане будут посещать Швейцарию ради горных лыж.
Писатель известен всему миру как создатель образа Шерлока Холмса.
The set-up is this: Holmes and Watson feed the complete works of Conan Doyle into a computer, and then have to solve the definitive detective story, The Case of the Porcelain Tongue. Джин Аптон из Лондонского общества Шерлока Холмса отмечает, что Холмс Конан Дойля «был очень современным персонажем», когда писались рассказы. Она говорит: «Он по-прежнему стойкий персонаж, потому что он кажется людям таким реальным. Он пользуется повседневными вещами, он ходит в места, куда собирается публика. Детектив карате Шерлок сокращенно - шоу в Camden Fringe в следующем месяце - немного менее благоговейно. Сюжет таков: Холмс и Ватсон загружают все сочинения Конан Дойля в компьютер, а затем должны раскрыть детективную историю «Дело фарфорового языка». Продюсер пьесы Фрейзер Браун признается: «Читая книги, мы заметили, что Ватсон внимательно относится к женщинам, поэтому одна из наших нестандартных идей состоит в том, что он наполовину обезьяний лех!
А как он оценивает популярность Холмса? Есть люди, которые хотят быть Дэниелом Крейгом, выходящим из моря в верхней части одежды, и есть люди, которые воображают себя интеллектуальными детективами, владеющими карате».
Марк Гэтисс, который вместе со Стивеном Моффатом создал фильмы BBC о Шерлоке, говорит, что не было никакого тайного заговора, чтобы выпускать так много холмсовских постановок одновременно. Публике это просто нравилось. Людям не хватало Шерлока, и с тех пор он никогда не бывает достаточно». Торговая марка Моффат, ответственный за «Доктора Кто», выражается более прямо. Вот так просто». Он добавляет: «Если бы эти истории каким-то образом приобрели дурную славу или были найдены на чердаке, вы бы побежали к ближайшему редактору-заказчику, чтобы показать их по телевидению». В первом рассказе Моффата - «Этюд в розовом» - особое внимание уделяется отношениям между Холмсом и Ватсоном. Это даже намекает на то, что Холмс может быть геем.
В какой-то момент он говорит, что подруги «не совсем моя область».
Все улыбаются и радуются жизни, ведь на носу — Новый год! В России Новый год — это особый праздник, светлый и радостный, потому что русское безрассудное «авось» так же вечно, как и отчаянная вера в него, а лучшая пора ещё раз укрепиться в вере — это волшебная пора перемен, наступающая по воле самой природы. В России новогодние дни даже прожжённого скептика делают немного романтиком, в глубине души верящим в исполнение своих заветных желаний. Вот, кажется, пробьют куранты полночь, наступит новый год, и придёт наконец счастье и удача… Но это случится 31 декабря, а сегодня, 12 декабря, — сладкий канун праздника, праздник ожидания праздника, предвкушение, которое порой сильнее самого события. В этакий-то денёк и имело место в Петербурге одно незаметное, но весьма важное событие: в Россию прибыл мистер Шерлок Холмс. Успех был феноменальным! Пара-тройка месяцев, пара-тройка рассказов, и вся Англия была покорена новым литературным героем — прочно и надолго а, возможно, и навсегда. А через два с половиной года слух об этой славе дошёл и до России.
Как мы уже отмечали, это случилось 12 декабря 1893 года. В этот день вышел в свет 50-й номер популярного журнала «Звезда» , издававшегося страстным поклонником приключенческой литературы Петром Петровичем Сойкиным. Этому человеку выпало стать первым, кто познакомил русскую читающую публику с Шерлоком Холмсом, и, совершив это, сей достойный муж и впредь продолжил знакомить русскую публику с новыми приключениями лондонского сыщика: сойкинские журналы «Природа и люди» и «Мир приключений» первыми публиковали конан-дойловские новинки, а в феврале-ноябре 1909 года Сойкин выпустил в свет более чем 5000-страничное «Полное собрание сочинений Конан-Дойля» в 20 книгах с двумя дополнительными томами в 1911 году. Итак, вышел номер «Звезды» , а в нём русского читателя ждала первая встреча с «русскоязычным» Шерлоком Холмсом — рассказ «Пёстрая банда» The Speckled Band. Вероятно, новый литературный герой был встречен благосклонно, раз в следующем году «Звезда» отметилась ещё двумя публикациями — публике были предложены «Изумрудная диадема» The Adventure of the Beryl Coronet и «Голубой карбункул» The Adventure of the Blue Carbuncle. В 1896 году эстафету от «Звезды» принял другой популярный российский журнал — «Нива» , который любезно предоставил место в своем приложении «Ежемесячные литературные и популярно-научные приложения к журналу «Нива» рассказам: «Морской трактат» The Naval Treaty и «Пёстрая лента» The Speckled Band , а год спустя — в 1897 году — «Нищий урод» The Man with the Twisted Lip — и там же приютил на своих страницах рассказы: «Корона с бериллами» The Beryl Coronet и «Союз рыжеволосых» The Red-Headed League. А 23 февраля 1898 года в Петербурге вышла — ура! В декабре того же года в 12-м томе бесплатных ежемесячных приложений к петербургской газете «Свет» была помещена первая на русском языке повесть о Шерлоке Холмсе — «Поздняя месть» A Study in Scarlet. Перевод был сделан с немецкого!
Такими были первые шаги высокопоставленного лондонского гостя на русской земле. Это ещё не было успехом, скорее — предварительным знакомством, робким и случайным, но что такое случай, как не спица в колеснице судьбы, мчащей всё сущее к заранее уготованной участи?.. А участь, уготованная гениальному детищу Конан Дойла в России, была ничуть не менее завидной, чем та, что постигла его на родине. И «случайность» уверенно перерастала в правило: Шерлок Холмс прочно входил в русское общество. Кроме П. Сойкина, в числе первых популяризаторов Шерлока Холмса в России были братья Пантелеевы, выпускавшие замечательный ежемесячник «Вестник Иностранной Литературы». При журнале состоял штат лучших переводчиков того времени, которые способны были отследить громкие литературные новинки зарубежья и потом представить их на суд русской читающей публики. Благодаря этому, в 1901 г. Приключения Черлока Хольмса; Том 2.
Мемуары Черлока Хольмса; Том 3. Кровавый этюд. Знак четырёх. Львиная доля произведений, составивших трёхтомник, была опубликована на русском языке впервые, в том числе — повесть «Знак четырёх» The Sign of Four. Это собрание — поистине уникальное издание, и на сегодняшний день в России нет ни одной библиотеки, которая обладала бы полным его комплектом. Почти все переводы были созданы трудом неведомой нам М. Волошиновой , за что ей — великое спасибо! Так, в первый год ХХ столетия, когда в Англии заканчивалась блистательная эпоха королевы Виктории, эпоха Шерлока Холмса в России только начиналась. В промежутке между выходами томов пантелеевского трёхтомника, в июле месяце, у петербургского книгоиздателя Ф.
Митюрникова вышла ещё одна книга о Холмсе — 252-страничные «Записки знаменитого сыщика» 1 , и к концу 1901 года итог русскоязычной «шерлокианы» выглядел так: шестнадцать публикаций в периодике, два авторских сборника и три тома собрания сочинений. Это было уже кое-что, но настоящий успех, подлинный прорыв наступил в марте 1902 года, когда в «Стрэнд Мэгэзин» была завершена публикация, пожалуй, самой известной истории о Шерлоке Холмсе — повести «Собака Баскервилей» The Hound of the Baskervilles. Это произведение стало первым «Шерлоком Холмсом» после почти восьмилетнего молчания, наступившего вслед за «гибелью» великого детектива в пучине Райхенбахского водопада, и, охваченные небывалым энтузиазмом, англоязычные поклонники сыщика с Бэйкер-стрит демонстрировали чудеса преданности: редакции британской и американской версий «Стрэнда» осаждались толпами читателей, тиражи журнала покоряли невиданные доселе высоты, а его номера разлетались по всему миру, как телеграммы-молнии, — одни — с почтой, а иные — с оказией, — в том числе, в Россию. Новая волна успеха за рубежом была подобна девятому валу, и он щедро окатил собой русскую землю. Ответная реакция российских издателей оказалась молниеносной. Существует поговорка: в России медленно запрягают, но быстро ездят. И в случае с шерлокхолмсовской новинкой эта поговорка полностью себя оправдала. Судите сами: параллельно с выходом повести в Англии, в России печатается перевод Е. Ломиковской в суворинской газете "Иллюстрированное приложение к газ.
Оно вышло в начале июня 1902 г. Такое же издание с оттиска майского выпуска журнала "Новый журнал иностранной литературы искусства и науки" , повторившего перевод Е. Ломиковской , сделала типография А. Тираж каждой из этих книг составил 1000 экземпляров, а третья «Собака Баскервилей» в переводе Н. Облеухова , выпущенная в 1903 г.
Ваш пароль
После второй опубликованной повести «Знак четырех» популярность Шерлока Холмса достигла небывалых высот, а мир будто охватила Шерлокомания. Интерес читателей к истории сыщика позволил Дойлу оставить работу врача-офтальмолога и с головой уйти в литературу. Книги о Шерлоке Холмсе и его помощнике Докторе Ватсоне по сей день пользуются популярностью, а само произведение буквально разорвали на цитаты. Читатели ищут классические истории, их продолжение, написанное уже другими авторами.
Шерлокоманы скупают все, что связано и их литературным кумиром: комиксы, настольные игры, одежду с изображением сыщика. Образ, созданный Артуром Конан Дойлом, до сих пор вдохновляет создателей фильмов. Насчитывается более 200 кинофильмов, сериалов, анимационных фильмов с участием сыщика.
Кажется, почти всё, что касается Холмса, рано или поздно подвергалось изменениям, за исключением одной-единственной вещи — метода, с помощью которого он раскрывает преступления.
Марк Гэтисс, который вместе со Стивеном Моффатом создал фильмы BBC о Шерлоке, говорит, что не было никакого тайного заговора, чтобы выпускать так много холмсовских постановок одновременно. Публике это просто нравилось. Людям не хватало Шерлока, и с тех пор он никогда не бывает достаточно». Торговая марка Моффат, ответственный за «Доктора Кто», выражается более прямо. Вот так просто». Он добавляет: «Если бы эти истории каким-то образом приобрели дурную славу или были найдены на чердаке, вы бы побежали к ближайшему редактору-заказчику, чтобы показать их по телевидению». В первом рассказе Моффата - «Этюд в розовом» - особое внимание уделяется отношениям между Холмсом и Ватсоном. Это даже намекает на то, что Холмс может быть геем.
В какой-то момент он говорит, что подруги «не совсем моя область».
Привычный уху доктор Ватсон сначала звался Ормондом Сэкером. Сейчас уже трудно представить, чтобы любимых героев звали иначе. Бронзовый детектив находит пропажу Москва не только обзавелась собственным изваянием известного на весь мир хоть и придуманного детектива, но и наделила монумент волшебными свойствами.
В Москве памятник Шерлоку Холмсу стоит возле здания посольства Великобритании на Смоленской набережной. Но нужно не забыть произнести его любимую фразу: «Элементарно, Ватсон». Это своего рода заклинание. Еще одно обстоятельство, благодаря которому изваяние особенно симпатично жителям столицы, — в лицах персонажей угадываются черты актера Ливанова, хоть у автора, Андрея Орлова, не было такого замысла.
Тираж журнала Strand, где печатались рассказы, увеличился с двухсот до пятисот тысяч экземпляров в месяц. А затем и книжка подоспела, вызвав небывалый ажиотаж.
Его занятия очень бессистемны и необычны, но благодаря им Холмс накопил такое количество побочных знаний, что поразил бы любых профессоров. Холмс не из тех, кого легко разговорить, хотя бывает весьма словоохотлив, когда им овладевает некая фантазия. Если уж делить с кем-нибудь жилье, я предпочел бы человека со спокойными привычками и преданного науке. Для шума и острых ощущений я еще недостаточно окреп.
Всего этого я столько испытал в Афганистане, что хватит до конца моего земного существования. Так как же мне познакомиться с вашим приятелем? Холмс либо неделями глаз туда не кажет, либо работает там с утра до ночи. Если хотите, можно поехать к нему сразу после обеда. После того как мы вышли из «Холборна» и направились в госпиталь, Стэмфорд поведал мне еще кое-что об особенностях джентльмена, с которым я вознамерился соседствовать. Поскольку вы сами решили с ним съехаться, вся ответственность ложится на вас.
Может быть, у этого человека чудовищный характер или есть что-то еще? Не бойтесь, скажите откровенно. Я, например, вполне могу представить себе, как он дает другу щепотку новейшего растительного алкалоида — и не по злобе, уверяю вас, а из любви к научному эксперименту: чтобы скрупулезно зафиксировать симптомы воздействия яда. Но, надо отдать ему должное, полагаю, скорее и с полной готовностью он примет препарат сам. Судя по всему, у Холмса страсть к точному и проверенному знанию. Когда дело доходит до избиения палкой трупов в прозекторской, это выглядит слишком уж эксцентрично.
Я своими глазами видел, как Холмс это проделывает. Одному Богу известно, каков предмет его научных поисков. Но вот мы и приехали, так что сейчас у вас появится возможность составить о нем собственное представление. При этих его словах мы свернули в узкий проулок и вошли в маленькую боковую дверь, ведущую в одно из крыльев большого госпиталя. Здесь все было мне знакомо, и я не нуждался в проводнике, чтобы подняться по тускло освещенной каменной лестнице и пройти по длинному коридору с открывающейся перспективой беленых стен и выкрашенных серовато-коричневой краской дверей. Ближе к концу коридора низкая арка открывала проход в боковое ответвление, упирающееся в химическую лабораторию.
Это была комната с высоким потолком и выстроившимися на полках вдоль стен, а кое-где стоящими как попало разнообразными пузырьками и склянками. На широких низких столах, расставленных без всякой системы, теснились реторты, пробирки и маленькие бунзеновские горелки, над которыми колыхались мерцающие язычки синего пламени. В комнате находился только один исследователь. Поглощенный работой, он сидел, склонившись над дальним столом. Услышав наши шаги, он оглянулся и вскочил с радостным криком. Найди он золотую жилу, большего восторга его лицо все равно не выразило бы.
Вы, конечно, понимаете значение этого моего открытия? Это самое полезное для судебной медицины открытие за все последние годы. Неужели вы не догадываетесь, что оно дает возможность проводить безошибочно точный анализ следов крови?