В Московском театре сатиры премьера — «Пигмалион» Бернарда Шоу.
Калужский ордена Трудового Красного Знамени областной драматический театр
- Пигмалион в театре на Серпуховке : Фильмы
- Профессор фонетики Хиггинс и его волшебный социальный эксперимент : Псковская Лента Новостей / ПЛН
- Статьи по теме
- «ПИГМАЛИОН»
Спектакль «Пигмалион» — отзывы
«ПИГМАЛИОН» — Новый экспериментальный театр ГБУК "НЭТ" Волгоград | В Волгоградском молодежном театре премьера — «Пигмалион, или укрощение строптивого». |
Спектакль «Пигмалион» — отзывы | Отправить донат Пожаловаться. Ироничный отзыв на премьерный спектакль "Пигмалион" по Бернарду Шоу в театре Сатиры. |
Новый «Пигмалион»: работники соцсферы Москвы стали прототипами героев спектакля
В пятницу, 12 января, НЭТ запустил новый конкурс на самый интересный отзыв о спектакле «Пигмалион», и сегодня определился его победитель. В Московском театре сатиры премьера — «Пигмалион» Бернарда Шоу. Если мы вспомним греческий миф о Пигмалионе, то он гласит, как талантливый скульптор изваял прекрасную женскую статую из слоновой кости — Галатею, а затем влюбился в неё.
Отзывы (3):
- Профессор фонетики Хиггинс и его волшебный социальный эксперимент
- Современник — Спектакль «Пигмалион» — Купить билеты
- Написать комментарий
- В Московском театре сатиры представили новое прочтение «Пигмалиона» Бернарда Шоу
Спектакль «Пигмалион»
Во-вторых, легко, весело и смешно. Всё-таки на сцене — пусть и мелодрама, но с элементами комедии. В-третьих, музыкально: артисты не только разыгрывают искрометные мизансцены, но и поют. В-четвертых, актуально: история о том, как вульгарная девушка за полгода превращается в прекрасную леди, всегда трогает сердца зрителей. В-пятых, — чёрт побери! Кто из нас, простых смертных, не мечтал о волшебном социальном лифте, доставляющем на верхние этажи общества? В «Пигмалионе» превращение нищей цветочницы в завидную невесту происходит при помощи родного языка и профессиональных навыков профессора фонетики: происходящее на сцене, — более или менее, — имитирует реальную жизнь; и все же в основе сюжета — сказочное допущение, самый сложный в художественном воплощении и самый востребованный, любимый публикой жанр. А у всякой сказки — своя прихотливая логика, точнее, свой алогизм. В жизни вроде бы так не бывает, но похожая история может случиться на сцене или в кино. На самом деле в «Пигмалионе» и нет никакого волшебства. Убежденный социалист Бернард Шоу всего лишь показал, что достаточно девушке из рабочего класса дать приличное образование ну или хотя бы интенсивный и ускоренный курс фонетики и хороших манер , как она совершенно спокойно войдет в любую светскую гостиную и сыграет роль герцогини.
Ну а предположение, что Элиза, несмотря на свое происхождение, вполне может быть привлекательной, честной и талантливой девушкой способной вызвать симпатии и любовь сразу трех разных мужчин , кажется, не требует никаких дополнительных обоснований и доказательств.
Цветы для артистов, Вы можете передать сотрудникам службы зала для последующего вручения, либо вручить лично из зрительного зала без допуска на сцену или за кулисы. Как вернуть заказ При отмене, замене или переносе мероприятия - Клиент может вернуть билеты и получить денежные средства в полном объеме.
Бесплатная доставка Бесплатно доставим Вам заказ за 2 часа курьером по Москве! Либо электронные места на почту моментально. Электронный билет На нашем сайте Вы можете сделать заказ электронных мест, оплата онлайн, получение мест на Ваш e-mail!
Официальные места Безопасность платежей, гарантия возврата в случае отмены или переноса, мы продаем только официальные места в Москве.
Роли отточены! От главного героя не могла оторвать глаз весь спектакль! Невероятно хорош! Главная героиня сильно меня бесила до своего преображения по сюжету, но ровно в этом ее роль и была! Всё очень талантливо, здорово и красиво!
И музыкально, и смешно! Екатерина 11 января 2023 Один из лучших спектаклей, которые я видела.
Ведь по условиям заключенного между ними пари, профессор должен за несколько месяцев обучить необразованную цветочницу произношению, принятому в высшем обществе, и на светском приёме суметь представить её как герцогиню… В спектакле задействованы одни из лучших артистов Маяковки, а бессменным соавтором режиссера вновь стал художник Владимир Арефьев спектакли «Отцы и сыновья», «Цена», «Все мои сыновья» Премьера спектакля состоялась 8 декабря 2017 года.
Новый «Пигмалион»: работники соцсферы Москвы стали прототипами героев спектакля
Каждый из актеров нашел свой неповторимый актерский «диалект» в этом фонетическом спектакле. Прежде всего сдержанная манера игры в сочетании с красивейшим дикторским голос Сергея задает эталон идеального произнесения каждого слова его персонажем. Особенно поражает «преображение» главной героини Элизы Дулиттл — Ангелины Стречиной из уродливой противной замарашки в светскую обаятельную красавицу. Даже не верится, что оба образа созданы одной и той же актрисой. Неожиданно мудрым и очаровательным показался и монолог матери Хиггинса - Алены Яковлевой, когда она, элегантно присев на край рампы, стала спрашивать у зрителей и после театрально уместной паузы сама отвечать на краеугольные вопросы отношений мужчины и женщины. При всех блестящих актерских работах виден яркий вклад художников по костюмам, по свету, видеодизайнеров… Всех тех, кто и создал замечательную цельность и неповторимость новой премьеры. Потому зал и взрывался во время спектакля восхищенными аплодисментами, которые в финале перешли в овации.
Всё должно быть четко, ясно, понятно, — рассказал актер. Что же касается повседневных дел — да, он их делает. Но при этом он совершенно не против посвистеть, может спокойно при даме засунуть руки в карманы. Это его нисколько не смущает. Но в речи настолько педантичен, что исправляет даже священника на службе. Все началось с пари между двумя джентльменами Источник: Алексей Волхонский Сюжет пьесы достаточно прост — два джентльмена, которых объединяет одно общее увлечение — фонетика, заключили пари, что за определенное время смогут превратить простую торговку фиалками в настоящую леди. Джентльмены, казалось, предусмотрели все, кроме одной маленькой детали — чувств, которые неожиданно вспыхнули между главными героями.
Корреспондентка медиацентра "MLive" Анастасия Козлова прислала отзыв о пьесе: Начало спектакля было для меня волшебным. Рассказчик подошел к гирлянде из лампочек и вкрутил одну. После этого по одной штуке вслед за другими начали зажигаться остальные.
Создавшая и возглавляющая МХАТ им. Горького на протяжении уже огромного количества лет Татьяна Доронина — настоящий «человек-оркестр». В прекрасном здании на Тверском бульваре она и директор, и художественный руководитель, а, в случае с «Пигмалионом», еще и режиссер. Держа в голове все это, премьерную постановку вполне можно рассматривать как программную, основополагающую и демонстрирующую основные принципы, по которым жил, живет и собирается жить дальше знаменитый театр. Горького На фоне ярких и достаточно часто сменяющих одна другую декораций Владимира Серебровского вот — остановка автобуса, вот гостиная героя, а вот — его матушки , Татьяна Васильевна рассказывает зрителю сюжет знаменитой комедии Бернарда Шоу о юной простушке Элизе Дулиттл, которую самовлюбленный профессор фонетики Генри Хиггинс хочет на спор превратить едва ли в графиню. И таки превращает. А после, если уж упрощать эту историю донельзя, влюбляется в сотворенный им образ.
Спектакль «Пигмалион»
А у всякой сказки — своя прихотливая логика, точнее, свой алогизм. В жизни вроде бы так не бывает, но похожая история может случиться на сцене или в кино. На самом деле в «Пигмалионе» и нет никакого волшебства. Убежденный социалист Бернард Шоу всего лишь показал, что достаточно девушке из рабочего класса дать приличное образование ну или хотя бы интенсивный и ускоренный курс фонетики и хороших манер , как она совершенно спокойно войдет в любую светскую гостиную и сыграет роль герцогини. Ну а предположение, что Элиза, несмотря на свое происхождение, вполне может быть привлекательной, честной и талантливой девушкой способной вызвать симпатии и любовь сразу трех разных мужчин , кажется, не требует никаких дополнительных обоснований и доказательств. Ум и красота вовсе не зависят от социального происхождения, — в этом очевидном наблюдении люди убедились уже во времена Бернарда Шоу. А вся последующая история ХХ века только подтвердила этот простой тезис. Комический эффект «Пигмалиона» строится на столкновении светских приличий высшего общества с грубым просторечием и человеческой непосредственностью Элизы Дулиттл, участвующей в своего рода социальном эксперименте. Всего за полгода она должна избавиться от своего жуткого произношения и дурных манер и, по существу, стать новым другим человеком.
Прелесть вымысла Шоу заключается в том, что, обретя, благодаря Хиггинсу, как сегодня выразились бы носители «великого и могучего», нужные «скиллы», Элиза осталась сама собой: хорошим и умным человеком с открытым и добрым сердцем. Хиггинс со своими образовательно-воспитательными «лайфхаками» лишь огранил ее талант, сделал доступным для всех окружающих её человеческий потенциал. Как мы понимаем, Элиза Дулиттл далеко пойдет!
Эта формулировка основана на реальном научном эксперименте. Говор Элизы в первой части постановки —не выдуманный диалект, а собирательная проекция речи определённого социального слоя людей. Такую речь мы довольно часто слышим в обычной жизни. Несмотря на то, что в России пьесу Шоу часто интерпретируют как лёгкую незамысловатую комедию или романтизируют, проводя корреляционную параллель с вечной историй Золушки, «Пигмалион» Бернарда Шоу намного глубже, чем может показаться на первый взгляд.
Произведение с юмором, иронией и гротеском отражает общественные устои и противопоставляет разность восприятиятех или иных моральных ценностей, обнажает проблемы социального расслоения общества, нравственных ориентиров и принципов. На пресс-показе Леонид Хейфец рассказал: «Когда недавно я вновь перечитал «Пигмалион», то поразился тому, насколько пьеса современна, насколько глубоко и серьезно понимание автором, прежде всего, человека. Пьеса говорит о серьезных вещах. О человеческом достоинстве, о понимании того, что есть внешняя жизнь, которая кажется ослепительной и прекрасной, а на самом деле за этим кроется пустота. Что люди, которые изумительно изъясняются на английском, французском, могут оказаться мерзавцами, а у тех, кто не умеет грамотно говорить, оказываются такие душевные качества, что век не найдешь». Спектакль Хейфеца дарит как минуты весёлого беззаботного смеха, так и глубоких рассуждения на разнообразные темы. Наталья Палагушкина со свойственной ей энергией и буйством чувств восхитительно воплощает на сцене Элизу Дулиттл.
Под виртуозным руководством Хиггинса девушка трансформируется из обаятельной нелепой простушки в изысканную великосветскую даму. Правда «Пигмалион» не учёл, что у его Галатеи есть душа и чувства. И преображения её культурного уровня, не касаются души, которая в любом обличье прекрасна, трепетна и ранима.
Он о любви и о становлении человека. Не мюзикл, но музыки в нём много, и она диктует ритм и темп существования. Прекрасный актёрский ансамбль, юмор и игровая природа труппы театра в этом материале просто расцветают. Наталия Лапина Режиссер спектакля О театре: Тверской театр юного зрителя ведёт отсчёт своей истории с 1932 года, когда в Калинин приехала группа молодых артистов во главе с режиссёром Николаем Сергеевичем Градовским и премьерой спектакля «Фриц Бауэр» открылся Калининский театр юного зрителя!
Филигранно, на грани тонкого гротеска сделала роль «прогрессивной мамы» заслуженная артистка России Ирина Смирнова. Ну, а каждый выход на сцену обаятельнейшего Андрея Кузина в роли отца Элизы, Альфреда Дулиттла, — это целый актерский бенефис, маленькое комик-шоу, настоящая удача спектакля, что и подтвердили финальные аплодисменты публики. Отдельный сюжет спектакля — приключения языка: как сообщает анонс, Дамир Салимзянов представил собственную редакцию перевода пьесы Бернарда Шоу, которая вызвала в поствикторианской Британии настоящий скандал — Элиза Дулиттл говорила не просто на «кокни», жаргоне лондонской бедноты, но и употребляла почти непечатные выражения вроде «Not bloody likely! В псковской постановке звучат разные варианты олитературенных ругательств типа: «Ёптышта! Всё это до сих пор, возможно, для кого-то эпатажное буйство родного языка «оркестровано» якобы «жаргонным» или «диалектным» произношением с усеченными гласными, позволяющим спросить отца и дочь Дулиттлов: «Вы что, с Урала? В любом случае, все эти речевые забавы звучали в спектакле вполне естественно и органично, и лично мне — нисколько не резали слух. Что до песенок, которые сочинил Дамир Салимзянов, то у них была одна важная функция — они поясняли действия персонажей, вводили зрителей в новые эпизоды, «разжевывали» содержание, — так, чтобы спектакль был понятным и смешным даже для тех, кто по недоразумению забыл чувство юмора дома. Бернард Шоу снабдил название пьесы важным подзаголовком: «Роман в пяти действиях» в оригинале: «Pygmalion: A Romance in Five Acts» , то есть по-русски: «романтическая история», «история любви». От этого авторского уточнения и оттолкнулся режиссер спектакля Дамир Салимзянов, когда сочинял свою сценическую версию, сделав сюжетный акцент на отношениях профессора Хиггинса и Элизы Дулиттл. Переводчики, впрочем, настаивали на другом значении слова «romance» — «фантазия, выдумка, небылица». И такая трактовка авторского замысла, разумеется, вполне возможна, более того, она заложена в сюжете, но именно любовная линия «Хиггинс — Элиза» настолько подробно и убедительно прописана драматургом, что режиссеру было грех не воспользоваться этой возможностью, чтобы сделать из задорной комедии настоящую мелодраму. У Шоу, напомню, всё не так однозначно, как у его поздних интерпретаторов, стремившихся сделать из социальной драмы классическую комедию ситуаций с обязательным водевильным «соединением» или рождественским хэппи-эндом.
Спектакль Пигмалион
Театральная компания Маскарад (03 ноября, воскресенье 19:30, Пигмалион). | "Пигмалион" на Бронной – это сотворчество с Богомоловым. К пьесе классика Бернарда Шоу этот спектакль отношения почти не имеет. |
«ПИГМАЛИОН» | Спектакль "Пигмалион", только что украсивший сцену театра Сатиры, абсолютно самостоятельное произведение со своей философией и пониманием характеров героев. |
Спектакль Пигмалион в театре Современник
Наш Пигмалион – прекрасный спектакль, образец хорошей добротной классики, не испорченный режиссёрским "особым вИденьем", в меру современный. »»» Елена Жукова-Желенина 20.01.2024 12:25:28 Отзыв: положительный Спасибо за интересную рецензию, милый Боря, на новый "Пигмалион" театра Сатиры. 673 отзыва на спектакль «Пигмалион» в театре «Содружество актеров Таганки». На сцене МХАТ им. го состоялась премьера спектакля «Пигмалион», режиссером которого выступила Татьяна Васильевна Доронина.
Из цветочницы — в герцогиню: в Театре сатиры показали спектакль «Пигмалион»
Сцена из спектакля «Пигмалион». В спектакле нет привычного финала история Золушки, который предпочел режиссер Джордж Кьюкор в экранизации романа с непревзойденной Одри Хёпберн. Пьеса Бернарда Шоу «Пигмалион» уже знакома челнинцам – ее премьера была в 2009 году, но теперь театр представил совершенно иное прочтение. Купить билеты онлайн на Спектакль «Пигмалион», с 21 января по 22 февраля 2024, Москва, Театр Терезы Дуровой.
Давно хотела написать отзыв о "Пигмалионе", но все никак не получалось.
«Пигмалион»: в театральный спектакль добавили видеокамеры и экраны | знаменитая пьеса Бернарда Шоу. Купить билет на спектакль Вы можете на сайте театра ЭМДТ удобным для Вас способом. |
Почему Шоу, а не Достоевский? О «Пигмалионе» на сцене Театра Сатиры | Купить билеты онлайн на Спектакль «Пигмалион», с 21 января по 22 февраля 2024, Москва, Театр Терезы Дуровой. |