Новости привет по мордовски

Главная. Вопрос-ответ. Вопросы-ответы. Как будет по Мордовски Привет? Главная» Новости» Как по мордовски здравствуйте. На сайте 3 ОТВЕТА на вопрос Как по Мордовски будет привет или здравствуйте. Русско-мордовский разговорник.

Как по Мордовски будет привет или здравствуйте ?

Пассажиры, кто с улыбкой, кто с недоумением прислушивались к эрзянскому языку. Мы объясняем, что отмечается Всероссийский день мордовских эрзянского и мокшанского языков, и в этот день в общественном транспорте остановки объявляются только на национальных языках Мордовии. Этот проект подготовили филологический факультет МГУ имени Н.

Автор Лайк за лайк задал вопрос в разделе Прочие социальные темы Как по Мордовски будет привет или здравствуйте? Перевод фразы "привет, как дела": мокшанский язык - Сюкпря, кода тефне?

Как самочувствие? Кода марясак пряцень? Кода марят эсь прят? Как дела? Кода тефне? Кода тевтне? Спасибо, очень хорошо. Сюкпря, пяк пара.

Сюкпря, пек парсте. Спасибо, неплохо. Сюкпря, аф кальдявста.

All Mordovian words are written in Russian letters and are divided into 28 logical topics, that is, the phrasebook is designed for a Russian-speaking user tourist. After passing the test on the selected topic, you can view the errors.

В Саранске общественный транспорт переходит на мордовский язык

Русско-мордовский разговорник. Как правильно сказать привет по-мордовски | Учимся здороваться на мокшанском и эрзянском языках. Перевод с русского языка привет на мокшанский (мордовский) язык. Съезд мордовского народа. Учимся говорить по-мокшански. Глава Рузаевского района Александр Юткин принял участие в заседании исполкома Межрегиональной общественной организации мордовского народа под председательством Юрия Мишанина. Главная» Новости» Как по мордовски здравствуйте.

Фразы приветствия — это то, что мы используем в нашем повседневном общении.

Для того чтобы сказать «привет» по-мордовски, можно использовать следующие фразы. Разговорник по мордовскому языку эрзя представляет собой небольшой справочник, который. ветка смородины ударить здоровый, крепкий приветствие здравствуйте. Мордовская группа состоит из двух языков — мокшанского и эрзянского. Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like Шумбрат, Шумбратадо, Шумбра чи and more. Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like Шумбрат, Шумбратадо, Шумбра чи and more. Новости для Атюрьевского района.

здравствуй по мордовски

Здравствуйте! – русский. Merhaba / Мерхаба – турецкий. Шумбратада! – мордовский (мокша). это по-мордовски значит "здрасьте", - перевел Владимир Путин. Гистограмма просмотров видео «Приветствие На Мордовском Языке От Центра Мордовской Культуры Цврнк» в сравнении с последними загруженными видео.

Путина рассмешило слово «шумбрат» на табличке журналистки

Идеально подходит для туристов, бизнесменов, всех, кто интересуется изучением мокшанского и эрзянского языков! Основные особенности: - Приятный и удобный пользовательский интерфейс; - Фразы и выражения на русском, английском, мокшанском и эрзянском языках; - Работает без подключения к Интернету; - Функция поиска фраз по словам; - Обновление списка фраз через Интернет; - Приложение оптимизировано для работы на смартфонах с любым размером экрана и на планшетных компьютерах. Что нового в последней версии 1.

Как и мордовский язык, эти языки делятся на две основные разновидности — мокшанский и эрзянский. На мокшанском языке привет говорится как «сайтемеш». На эрзянском языке — «пуалем». Оба слова используются в ситуациях, когда вы хотите поприветствовать кого-то или пожелать кому-то доброго дня. Теперь, когда вы знаете, как сказать привет на мокшанском и эрзянском языках, у вас будет возможность поприветствовать носителей этих языков, показав им свой интерес и уважение к их культуре и языку. Использование мокшанского или эрзянского приветствия сделает вас более открытым к коммуникации и поможет установить теплые отношения с людьми из Мордовии. Приветствие на мокшанском и эрзянском языках — это не только знак вежливости, но и способ обогатить свои знания о мире языков и культур.

Учите, экспериментируйте и получайте удовольствие от общения на мордовских языках! Культурное значение здорования на мокшанском и эрзянском На мокшанском языке приветствие «привет» переводится как «чире» или «ялан». На эрзянском языке приветствие «привет» может быть выражено словами «туозар» или «туозинен». Читайте также: Значение надписи био на патроне всё что нужно знать Как видно, в мокшанском и эрзянском языках существует несколько различных вариантов приветствия. Это связано с особенностями этих языков и культурой народа. Важно отметить, что русский язык также популярен среди мокшан и эрзян. В повседневной жизни, русский язык часто используется для здорования и общения. Однако сохранение и использование мокшанского и эрзянского языков имеет большое значение для поддержания и развития культуры этих народов. Таким образом, здорование на мокшанском и эрзянском языках укоренено в культуре и имеет особое значение для мокшан и эрзян.

Сохранение и использование этих языков является важным аспектом сохранения мокшанской и эрзянской культуры. Значение здорования в мокшанской культуре В мокшанском языке есть несколько способов сказать «привет». Например, говорят «ти tava» или «рямандо rjamo», что означает «здравствуй». Также можно использовать слово «тый ryj», что можно перевести как «привет». Здорование в мокшанской культуре имеет особое значение. Оно позволяет устанавливать и поддерживать дружеские отношения между людьми.

Примите мой сердечный привет. С приветом, с коммунистическим приветом, с товарищеским приветом… … Толковый словарь Ушакова Привет — Привет, дуралеи!

Привет, дуралеи! Жанр мелодрама комедия Режиссёр … Википедия привет — надо же, приветик, хелло, что за диво, чао, приветствую, салют, подумать только, вишь ты, батюшки светы, здоров, здравия желаю, наше вам с кисточкой, здорово живешь, мое почтение, удивительно, здравствуй, шелом, наше почтение, здрасти мордасти,… … Словарь синонимов ПРИВЕТ — ПРИВЕТ, а, муж. Обращённое к кому н. Послать, передать п. Примите мой искренний п.

Пока новый формат автоинформирования можно услышать только на автобусном маршруте N6. При этом в транспортном управлении города подчеркивают, что хотели бы получить обратную связь от жителей, на основе ее провести анализ замечаний. Запустить новый формат на других маршрутах муниципального общественного транспорта планируется в течение лета", - отмечается в сообщении.

РУССКО-ЭРЗЯНСКИЙ СЛОВАРЬ

Новости для Атюрьевского района. Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like Шумбрат, Шумбратадо, Шумбра чи and more. На сайте 3 ОТВЕТА на вопрос Как по Мордовски будет привет или здравствуйте. спасибо на мордовском фото. Глава Рузаевского района Александр Юткин принял участие в заседании исполкома Межрегиональной общественной организации мордовского народа под председательством Юрия Мишанина. Съезд мордовского народа. Учимся говорить по-мокшански. В рамках третьего этапа «Мир дому твоему!» партнерского проекта «Истоки. Рождённые на Волге» онлайн-урок родного языка проводит Шибанова Любовь Михайловна, з.

ЗДРАВСТВУЙ (привет!) на всех языках мира (транскрипт и письмо)

Я как будто заново родился». Широко употребительными формами выражения благодарности являются заимствованные из русского языка стереотипы пасиба, спасиба «спасибо». Например: Вай, спасиба, цераня-зе, касынязе-виденязе, ванфтынязе, си-редемста тряйнязе Г. Например: Оцюдонга оцю спасиба азан тейнть, велеряйхть. Как известно, просьба является побудительным речевым действием. Она так или иначе обременяет собеседника, поэтому к нему необходимо обратиться как можно учтивее и деликатнее. В мокшанской речи для этого употребляются слово пожалняста «пожалуйста» и глагол в повелительном наклонении. Например: Шять кивок сай лядыкс вещанень инкса - максыть, пожалняста Ф.

Прощание у всех народов мира во многом напоминает приветственный акт. Но это лишь внешнее сходство. Психологически акт прощания специфичен: в нем обнаруживается намерение одной из сторон или обеих сторон одновременно прервать контакт. В мокшанской речи прощание может выражаться этикетными междометиями. Наиболее употребительными являются нейтральные в стилистическом отношении стереотипы: няемозонк «до встречи», васедемазонк «до свидания», ульхть шумбра «будь здоров», уледа шумбрат «будьте здоровы». В молодежной речи мокшан присутствует слово пока, которое синонимично слову васедемазонк. Эти конструкции используются как при обращении на ты, так и при обращении на вы.

Необходимо отметить, что в мокшанской речи не так много этикетных междометий, служащих для выражения прощания. Наряду с ними используются заимствования из русского языка: прощай, прощайте. В мокшанском речевом этикете следует отметить значительное количество благопожеланий в функции прощания: ульхть шумбра «будь здоров», уледа шумбрат «будьте здоровы», шумбраня-ста эряк «живи в добром здравии» и т. Например: - Кода эряфсь? Таким образом, формы общения занимают значительное место в мокшанской речи. Они представляют собой образцы ярко выраженного стандартизованного речевого поведения, несмотря на то что идет непрерывный выбор из обширного языкового арсенала наиболее уместного средства. Кроме того, формы общения несут на себе отпечаток истории и культуры народа.

Поступила 21. Завалишин, А. Корчеганов, В. Лашманов, И. Моисеев, М. Серебренникова и др. Петяйкин, А.

Пинясов, Г. Пинясов, Я. Пьянзин, В. Пьянзин, Ф. Родькина, П. Сайгин, М.

Бунэ зиуа! Желаю удачи, счастья! Это же слово при встрече со знакомыми людьми употребляется с уменьшительно-ласкательным суффиксом -ня-: А-а, монь Ромеозе? Отвечает Алла Иванов 10 февр. Перевод фразы "привет, как дела": мокшанский язык - Сюкпря,... Отвечает Ярик Биттуев Здравствуйте! How do you do? Я рад Вас видеть!

Общественный транспорт в Саранске «заговорил» на эрзянском и мокшанском 17. Пассажиры, кто с улыбкой, кто с недоумением прислушивались к эрзянскому языку. Мы объясняем, что отмечается Всероссийский день мордовских эрзянского и мокшанского языков, и в этот день в общественном транспорте остановки объявляются только на национальных языках Мордовии.

Становится все больше примеров активной работы по развитию культур финно-угорских народов, по сохранению и укреплению их братского взаимодействия со всеми другими народами России. Мордовия принимает активное участие в реализации всех начинаний общественных объединений финно-угорских народов. Выражаю благодарность и признательность всем, кто сегодня уделяет большое внимание сохранению красоты и богатства мордовского языка, воспитывает в подрастающем поколении чувство глубокого уважения и любви к родному слову и истории своего народа, обеспечивает языковую преемственность. В этом — залог величия и единства нашей нации!

Русско-Мордовский разговорник

Этот праздник организован в память о мордовском лингвисте, педагоге, общественном деятеле, первом профессоре Анатолии Павловиче Рябове. О любви к главному достоянию народа шла речь 24 апреля в ЦК им. Здесь прошло заседание исполкома Межрегиональной общественной организации мордовского народа по теме «Этнокультурный компонент как важнейшее средство воспитания гражданственности и патриотизма». В мероприятии приняли участие деятели искусств региона, учителя, педагоги дошкольного и дополнительного образования, работники сферы культуры, представители национальных СМИ региона. Мы стараемся создать все условия, чтобы дети с самого раннего возраста были погружены в стихию родной культуры, - обратился к собравшимся глава Рузаевского района Александр Юткин. О важности поддержки языкового многообразия народов России неоднократно говорил наш Президент Владимир Путин.

Мордовский народный костюм женский и мужской. Традиции Мордовского народа. Мордва обряды и традиции. Мордва народ традиции. Мордовский язык эрзя.

Стихотворение на Мордовском. Народы Мордовии Мокша эрзя. Мордва финно-угорский народ. Народ мордва Мокша Самарской области. Мордовия, нация Мордвины. Мокша народ Мордовия. Традиции и обычаи Мордовского народа Мордовия. Народ Мордовии Мокшане. Мордовский национальный орнамент. Шумбрачи перевод.

Шумбрачи перевод с Мордовского. Сообщение о Мордовском народе. Марийские стихи. Стихотворение на марийском языке. Стихи на марийском языке для детей. Элементы костюма мордвы для детей. Мордовский орнамент. Рамка в Мордовском стиле. Орнамент Мордовии. Танцевальная культура мордвы.

Презентация на тему народы Мордовии для дошкольников. Этнический танец мордвы. Народы Мордовии презентация. У мордовскому мокшанскому языку. Мордовия на Мордовском языке. Мордовский праздник Шумбрат. Шумбрат Ульяновск. Мордва национальный праздник Шумбрат. Праздник Шумбрат Ульяновск. Мордовский национальный костюм мужчины.

Мордовский костюм мужской. Мордовский народный костюм мужской. Традиционный костюм Мордовский мужской. Мордовские пословицы о труде. Национальный костюм мордвы мужской. Мордовский народный костюм альбом. Педагоги Мордовского края. Особенности Мордовии. Мордовский национализм. Мокшанский край.

Мордовский язык Мокша. Как по мокшански будет 11. Народы Поволжья мордва. Праздники и обряды народов Поволжья. Мордва традиции и обычаи. Мордва презентация для детей. Мордасовские частушки. Мордовские частушки. Мордовские частушечные коллективы. Мордовские стихи.

Также в мордовском языке используются различные формы приветствия в зависимости от времени суток, положения собеседника и других факторов. Грамматически мордовские приветствия могут отличаться от русских. Например, в русском языке приветствие обычно не изменяется в зависимости от рода и числа, тогда как в мордовском языке могут быть такие изменения. Также, для выражения приветствия в мордовском языке используются определенные грамматические конструкции, отличные от русских. Мордовский язык, как и любой другой язык, имеет свои особенности и нюансы в приветствии. Понимание и усвоение этих особенностей позволяет говорить на языке мордва более грамотно и естественно. Распространенные фразы для приветствия на мордовском языке Ниже представлен список фраз, которые можно использовать для приветствия в повседневной жизни: Пря ладка! Паза кай, паза! Ныл кай урави!

Эрань кай урави! Эти фразы помогут вам поздороваться и продемонстрировать уважение к местной культуре и языку.

The application will allow you to take the first step towards learning the language, to interest you, and then it is up to you to decide whether to limit yourself only to colloquial phrases in Russian, or go further, studying grammar, vocabulary and syntax. For study, the phrasebook presents the following topics: Greetings 23 words How to start a conversation 14 words Mutual understanding 10 words Expression of consent 25 words Invitation, proposal 20 words Communication in a foreign language 22 words Time 16 words Food, restaurants, cafes 30 words Family, relatives 24 words Talking on the phone 20 words In the hotel 31 words Names of days of the week, months 19 words Welcome to Russia 22 words Wishes, congratulations 24 words.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий