Ханьфу древний Китай Ханбок Династия Хань Китайский традиционный костюм женский Ханьфу династии Чжоу Китайка в национальном костюме Национальный костюм Китая Древнекитайские Ханьфу Одежда династии Хань женская. Женский костюм. Женщины в Китае, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие. Китайский национальный костюм женский. Столичный парк Юаньминъюань стал центральной площадкой празднества, где посетители познакомились с традиционной китайской культурой, увидели наряды и украшения, сцены из Куньшанской оперы (Куньцюй), послушали народную музыку и тематические лекции.
Характеристики
- В Китае задают стиль модные бабушки. Новости. Первый канал
- Китайский костюм
- Содержание
- Женский китайский национальный костюм
- Мода, запрет и возрождение: ханьфу снова влюбляет в себя китайцев
Китайский национальный костюм
Женский китайский национальный костюм. Женский национальный костюм в Китае во многом повторяет мужской. Нижняя одежда так же состоит из штанов и рубашки, сверху надеваются халаты или кофты. Китайцы в национальных костюмах. Китайская национальная одежда является неотъемлемой частью богатой культуры этой страны. Отличительной особенностью китайских модных шоу давно стал изысканный многослойный мейкап в традициях национального театра. Особенности китайской национальной одежды. Традиционный костюм имеет довольно простой покрой и универсальную форму для обоих полов.
Платье в китайском стиле
Издательство Кюсю. Huang Wanhua. Chinese literature in a multicultural context. Thirteenth International Symposium on Chinese Literature. Shandong Wenyi Publishers. Page 235; 2. Cultural logic and design thinking of contemporary Chinese dress style. Shandong Garment Design Association.
Zhongguo Fangzhi Publishers. Page 21; 4. Zhang Fa. History of Chinese aesthetics. Sichuan Renmin Publishers. Rui Xue. Page 29; 6.
Qian Mu. Nation and culture. Kyushu Publishers. Pages 99-100; Результаты процедуры рецензирования статьи В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается. Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь. Предмет исследования автор емко и конкретно обозначил в заголовке статьи «Отражение китайских традиционных культурных ценностей в современной одежде». Рассмотрен предмет исследования в двух аспектах: в аспекте формирования так называемого «псевдокитайского» стиля шинуазри в западной культуре и в аспекте формирования начиная с 1980-х гг.
Автор подчеркивает, что «истинный» китайский стиль одежды значительно отличается от «псевдокитайского» шинуазри, основанного на представлениях европейцев о Китае. Неповторимой особенностью традиционного китайского стиля является использование символики элементов одежды, семантически связанной с особой семиосферой китайской культуры, читаемой исключительно в рамках этой особой семиосферы и культурно идентифицирующей потребителя и модельера одежды, пользующихся общим языком. Методология исследования построена на авторской типологии двух пересекающихся, но в то же время не тождественных стиля одежды, сформированных под влиянием китайской культуры. Вполне уместны и обобщающие выводы, касающиеся дополнения общей картины глобализационных процессов наблюдаемой тенденцией «национализации» культур: стремления национальной культуры к сохранению самобытности и расширению ореола её влияния в мире. Актуальность поднятой автором темы, которая выходит далеко за рамки узкого исследования стиля одежды и подчеркивает взаимосвязь явлений в мире моды с общими глобальными геополитическими и культурными процессами, чрезвычайно высока. Автор подчеркнул, что рассмотрение подобных обобщений на примере именно китайских традиционных культурных ценностей в современной одежде продиктовано ростом влияния китайской культуры в мире. Научная новизна, выраженная как в авторской типологии двух традиций отражения китайских традиционных культурных ценностей в современной одежде, так и в проанализированном эмпирическом материале, не вызывает сомнений.
Стиль представленной статьи научный. Структура в полной мере раскрывает логику изложения результатов научного исследования. Отдельные недочеты есть в содержании текста например, в фрагменте «Так, например одежда в весенне-летней коллекции 2022 года…» не хватает запятой , нужно внимательно вычитать текст. Библиография, учитывая, что работа построена на обзоре известных исторических фактов и анализе эмпирического материала, в полной мере раскрывает проблемную область исследования, но нуждается в корректировке стиля оформления согласно редакционным требованиям. Рецензент рекомендует также, при доработке статьи попытаться включить исследования в более широкий научный дискурс за счет краткой характеристики области исследования китайских мотивов в одежде европейскими учеными в ведущих международных научных журналах. Это значительно усилит значимость статьи и обратит на неё внимание упомянутых авторов. Апелляция к оппонентам вполне уместна и корректна.
Статья, безусловно, вызовет большой интерес читательской аудитории журнала «Человек и культура». Результаты процедуры повторного рецензирования статьи В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается. Предмет исследования статьи «Отражение китайских традиционных культурных ценностей в современной одежде» - эволюция современного китайского костюма с точки зрения отражения в нем культурных ценностей. Методология исследования разнообразна и включает сравнительно-исторический, аналитический, описательный и др. Актуальность статьи чрезвычайно велика, особенно в свете возросшего интереса современного научного сообщества к истории и культуре Востока и международному сотрудничеству. Научная новизна работы также не подлежит сомнению, равно как и ее практическая польза для научного сообщества и разноплановой читательской аудитории. Опыт данной работе особенно ценен тем, что продолжает цикл статей о традиционном китайском костюме.
Как традиционная, так и современная китайская одежда обладает уникальным духовным темпераментом, которым она была наделена благодаря традиционной культуре», - справедливо замечает автор. Статья представляет собой обширное и весьма достойное научное исследование, в котором стиль, структура и содержание полностью соответствуют требованиям, предъявляемым к статьям такого рода. Оно отличается обилием интересных практических и исторических сведений, свидетельствует о глубоких познаниях автора в области истории создания традиционного китайского костюма, как и его предыдущие исследования. Статья четко и логично выстроена, имеет следующие части: 1. Основное содержание и историческое значение китайской традиционной культуры 2. Заключение, в котором содержатся глубокие выводы Остановимся на ряде положительных качеств этой статьи. Помимо ее весьма логичной структуры, очень ценно умение исследователя не только анализировать описываемые явления, но и делать промежуточные выводы, например: «Таким образом, одежда в стиле шинуазри, сформированная на основе западного воображения, может быть охарактеризована как потерявшая целостность и подлинность китайской традиционной культуры, однако добавляющая образы и элементы западной культуры и искусства».
Важно то, что автор рассматривает современную одежду с точки зрения продолжения традиций национальной китайской культуры. Исследователь обнаруживает глубокие познания в области создания современного китайского костюма в разных странах: «Еще одним примером может послужить осенне-зимняя коллекция Burberry 2022 года, которая включала широкие и свободные женские платья, а также одежду со стоячим воротником, демонстрировавших гордость и свободу китайских сановников Рис. Вот еще один пример: «Главная общая черта у двух данных понятий заключается в том, что они являются результатами творчества, базирующегося на теме Китая. Таким образом, китайский традиционный стиль в Китае является направлением в контексте современной моды, берущей за основу традиционную китайскую культуру с целью творческого продвижения китайского духа и культуры». Это свидетельствует, как мы уже отмечали, о глубоком знании истории китайского костюма и тщательном анализе разнообразных источников. Свои знания автор подкрепляет ссылками на рисунки, что также является важным достоинством этого исследования. Библиография данного исследования является вполне достаточной и разносторонней, включает основные источники по теме.
Апелляция к оппонентам представлена в достойной мере и выполнена на высоконаучном уровне. Как уже было замечено, автор делает ряд серьезных и глубоких выводов, вынося их в отдельную часть, вот лишь некоторые из них: «Китайские традиционные ценности одновременно проявляются как в китайской, так и в западной традиции дизайна одежды. Китайский дизайн одежды должен отталкиваться от традиционной китайской культуры как от основы, всесторонне продвигать и развивать традиционную китайскую культуру на более глубоком уровне посредством создания одежды в китайском стиле, сохраняя ценное наследие древней китайской цивилизации, а также формируя методологическую основу для дальнейшего развития модной одежды в Китае». На наш взгляд, статья будет представлять большой интерес и практическую пользу для разнообразной читательской аудитории - практиков, студентов и педагогов, историков, искусствоведов и т. Ссылка на эту статью Просто выделите и скопируйте ссылку на эту статью в буфер обмена. Вы можете также попробовать найти похожие статьи Ян Ц. DOI: 10.
Охраняется законами Российской Федерации.
Это всеобъемлющая история происхождения китайской одежды, символизма и культурного развития. Фото: SupChina По третьей версии, ципао — это очень современный наряд, созданный только после того, как западные концепции проникли в Китайскую Республику, смешав две культуры в одном уникальном платье. Фото: SupChina Освобождение женщин и вестернизация После свержения династии Цин в 1912 году женщинам было запрещено носить ципао, и они были вынуждены закрепить за собой более традиционные гендерные роли, в то время как мужчины начали привыкать к брюкам. Но постепенно в период Китайской Республики китайцы начали изучать западную культуру и различные концепции. В результате некоторые из них с гордостью присоединились к борьбе за гендерное равенство. Молодые интеллектуалки начали выставлять на показ свою фигуру, борясь с традиционными ценностями и обычаями, такими как «бинтование ног» для деформации женской стопы. К концу 1910-х традиционные гендерные роли были поставлены под сомнение: женщины хотели учиться в школах, иметь возможность строить карьеру, а их голос должен был иметь вес за пределами дома.
Фото: SupChina В 1920-49 гг. Сун Цинлин, китайская политическая деятельница и жена Сунь Ятсена, поддержала протест и тоже стала носить ципао, что послужило новым толчком для развития этого движения. В 1927 году правительство объявило ципао национальной одеждой китайских женщин. В то время платье уже было сшито так, чтобы подчеркнуть женскую фигуру: оно было более облегающим, а на некоторых смелых моделях имелись высокие разрезы сбоку. С этого момента ципао стало таким же символом сексуальности, как и символом традиционной китайской культуры. Сун Цинлин. Фото: Alamy Затем в 1930-е гг. Женщины становились более влиятельными в обществе и у них появлялись примеры для подражания.
Например, мадам Веллингтон Гу. Мадам Гу Фото: kknews. В начале 20-х годов мадам Веллингтон Гу адаптировала ципао к своему роскошному образу жизни. На многих ее самых знаковых фотографиях Гу изображена в современном ципао с боковым разрезом или укороченной длиной. Мадам Гу успешно демонстрировала эту одежду международной общественности. Она также настаивала на использовании местных материалов при создании ее красивых платьев, поскольку была уверена в превосходстве китайского шелка над другими тканями. Мадам Гу снимали самые известные фотографы, ее фото публиковались в модных журналах по всему миру, а ее портреты писали самые известные художники.
Надевая чэньшань, женщина ощущает себя уверенной и привлекательной, приковывая взгляды окружающих. Это платье стало настоящей классикой и может быть представлено в различных цветах и стилях, чтобы соответствовать индивидуальным предпочтениям и событиям.
Вот почему традиционное китайское платье остается одним из самых узнаваемых и популярных элементов национального костюма Китая.
Ткань для выходных курток подбирают с особой тщательностью: зачастую это темный шелк с расписными узорами. Китайский траурный костюм обязательно выполнен в белом цвете. Ткань приобретается грубая, но натуральная, с желтоватым оттенком. Общий ансамбль состоит из длинного халата, широкого пояса-кушака и повязки на голову.
Женский национальный китайский костюм Традиционная одежда для китаянки отличается от мужской лишь скромными дополнениями и акцентами. Вот — основные из них: Штаны навыпуск. Уникальность заключается в том, что их можно было носить в стиле восточных шаровар, и как классические древние штаны-юбку. Оригинальное оформление этого предмета гардероба имело явно женские черты: шелковые вышивки-аппликации по низу голенища. Зрелым женщинам положено было носить одежду сдержанных темных цветов.
Молодые же девушки были менее ограничены в выборе. Их наряды всегда отличались яркими живыми расцветками с оригинальными вышивкой и узорами. Нательное белье. Конечно, оно отличалось от мужского. Это была длинная, плотно облегающая тело, безрукавка с большим количеством пуговиц от девяти до одиннадцати.
Поскольку в древнем Китае плоская грудь у женщины считалась символом красоты, то эта безрукавка была призвана уменьшать ее визуальный размер. Выходной длиннополый женский халат. Имеет приталенную форму, шьется из дорогих покупных тканей обычно из шелка и украшается яркими оригинальными узорами и аппликациями. Детский костюм Первая одежда очень важна для правильного духовного развития ребенка. Будущая мама изготавливает его собственными руками задолго до рождения будущего наследника.
Распашонка шьется из тонкой бумажной ткани — одежды родственников-стариков, что свидетельствует о будущем долголетии малыша. Заворачивают новорожденных в пеленки, также заблаговременно подготовленные матерью. Единственное различие в одежде мальчика и девочки до пяти лет — способ пеленания в младенческом возрасте. Так, детишек сильного пола пеленают по грудь, а слабого — по шею. Старше шести лет одежда для мальчика и для девочки приобретает характерные черты взрослого китайского национального костюма.
Отличается она только лишь размерами.
Русские и китайские традиции: рубахи-косоворотки, ханьфу и русский балет
Вот почему традиционное китайское платье остается одним из самых узнаваемых и популярных элементов национального костюма Китая. Фото: Ханьфу династии Тан 3. Китайское платье cheongsam qipao 4.
Сегодня много говорят о потенциале российско-китайских связей. В условиях, когда множество европейских и американских марок не могут доставлять вещи в Россию из-за наложенных санкций, бренды из Китая могут стать альтернативой. Рассказываем и показываем какой была китайская мода 2023. Встречайте дизайнеров и бренды Поднебесной. Самый их яркий пример — минималистичные платья на основе ципао, которые повторяются в каждой коллекции бренда.
Они очень отдаленно напоминают о традиционном китайском женском платье, при этом сильно отличаются от того, что предлагают минималистские бренды вроде The Row и Jil Sander. Это завораживающая двойственность принесла марке популярность и в Европе, и на родине в Китае. По словам Дэн, на стилистику бренда повлияло ее детство в Китае. Она родилась во времена политики «одного ребенка», ее семья хотела сына, поэтому до 12 лет Дэн в буквальном смысле маскировали под мальчика: покупали соответствующую одежду, коротко стригли, представляли обществу как сына и твердили ей, что мальчики не плачут. Эту мужскую уязвимость Дэн и Шан и пытаются выразить с помощью материалов и силуэтов, полных нежности: в коллекциях есть шелковые костюмы, шифоновые блузки-халаты и атласные брюки с оборками — вот она, новая сентиментальная мужественность. Работа над коллекциями ведется в Милане и Шанхае, а свои труды дизайнеры презентуют в рамках Лондонской Недели моды. В каждой коллекции они ссылаются на родную культуру: то повторяют расцветки старинного китайского фарфора из Цзиндэчжэнь, то расшивают костюмы гладью Сучжоу.
Поэтому люди там носили длинные халаты из плотных тканей. Была распространена одежда из рыбьей кожи в приморских регионах или в районах около крупных рек, озер, где процветало рыболовство. Также одежду шили из луба, меха. В центральных и южных регионах теплее, поэтому здесь были распространены халаты из легкой пеньковой, конопляной или хлопковой ткани.
Шелк же был доступен только знати. Что касается декора, то на него оказывали влияние религиозные представления народности и ее предания. Истоки этого — в легенде о том, что прародительницей народности была женщина-дракон. Развитие китайской одежды неразрывно связана с развитием, историей страны, ее отдельных провинций и народностей.
Но, как уже было сказано выше, всегда существовали определенные стандарты и традиции облачения. Традиционная одежда китайская мужская Мужская китайская национальная одежда состоит из нескольких предметов: Халат. Он покрывал всю фигуру, был длиной до щиколоток. Это тип верхней одежды, с цельнокроеными рукавами.
Полы халата имеют разную конфигурацию зависит от эпохи, статуса владельца. Правая верхняя пола была только для погребальных комплектов или евнухов. Ее носили с юбкой или поверх халата. Использовались текстильные пуговицы — из шнура, завязанного узлом «обезьяний кулак».
Также использовались медные пуговицы.
Это платье стало настоящей классикой и может быть представлено в различных цветах и стилях, чтобы соответствовать индивидуальным предпочтениям и событиям. Вот почему традиционное китайское платье остается одним из самых узнаваемых и популярных элементов национального костюма Китая. Фото: Ханьфу династии Тан 3.
Традиционное китайское платье
Со временем платье стало сочетать в себе традиционные китайские и современные европейские элементы. Другое традиционное платье «ченсам», наоборот, является просторным, скрывая фигуру девушки. На виду остаются руки, голова и ступни. Чаще всего ципао шьют из натурального шелка, благодаря чему одежда не теряет своей формы и не растягивается. Еще один традиционный элемент — юбка или плахта. Ранее такую юбку носили состоятельные женщины. Со временем плахта стала частью только торжественного костюма. Мужская плахта называется «шан». Юбка была простого прямого кроя, верх заканчивался поясом.
Цвет ткани — красный или желтый. Женские жакеты отличались простым кроем и прямыми рукавами. Воротник шел в виде стойки или вообще отсутствовал. Жакеты шили из тонкого и легкого материала, под низ подшивали подкладку. Китайский национальный костюм мужской Образ состоял из длинной рубашки и брюк «ку». Эти брюки служили нижней одеждой и были свободного кроя из простых материалов. Сверху шли вторые штаны, прикрепленные к поясу — «таоку». Цветовая гамма неяркая.
Штаны мужчины всегда носили на талии. У простого населения длина штанов могла едва достигать колен. Три особенности одежды: стоящий воротник, однотонный или яркий цвет, застежки. Часто доминировали красные оттенки, как символ храбрости и мужественности.
Древние правители считали себя потомками дракона, и поэтому изображения драконов на их одежде должны были свидетельствовать об их силе. Китай является сельскохозяйственной страной.
Китайцы очень зависят от воды. Дракон был связан со временем и являлся носителем дождя и воды в Китае. Дракон также является воплощением ян мужчины. Женский эквивалент известен как Фэнхуан. Чиновники династии Цин Символический смысл имели также декоративные изображения на повседневной одежде китайцев. Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами «долголетие».
Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова «летучая мышь» и «счастье» в китайском языке звучат одинаково. Женщины в Китае, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие штаны, скрывавшиеся под верхней одеждой. Верхний костюм «ишан» был также подобен мужскому. Длинная туника династия Ся 2070-1600 годы до н. Только в эпоху Тан китаянки переоделись в кофты и юбки, похожие на европейские. На бедрах этих юбок были треугольные вырезы, через которые была видна ткань кофты.
Женские наряды отличались от мужских, главным образом, исключительной красотой вышитых цветных узоров. Обычно эти узоры заключались в декоративные круги - «туань». Все изображения в «туанях» были глубоко символичны. Цветы сливы и нарцисса олицетворяли зиму, пиона - весну, хризантемы - осень. Распространенным было изображение бабочки - символа семейного счастья. Супружеское счастье олицетворяла пара уточек-мандаринок.
Наконец, «туани» могли быть сюжетными: в них вышивали девушек и юношей, стариков и младенцев, изящные павильоны, сценки, иллюстрирующие знаменитые литературные произведения. Одежда в Древнем Китае Прически и головные уборы Древние китайцы не стригли волосы, а собирали их в тугой узел - «цзы» - и укладывали на темени, закрепляя шпилькой. Надо лбом, на висках и на затылке волосы были тщательно приглажены. После захвата Китая маньчжурами всех китайских мужчин заставили брить переднюю часть головы, а остальные волосы заплетать на затылке в косу. Эта прическа стала своеобразным символом угнетения китайского народа, поэтому участники восстаний срезали косу. Головные уборы китайских мужчин были разнообразными.
Этикет требовал, чтобы голова всегда была покрыта. Несовершеннолетние юноши носили маленькие металлические колпачки. У знатных юношей эти колпачки могли быть золотыми, украшенными драгоценными камнями. По достижении совершеннолетия двадцать лет проводился ритуал надевания шапки - «гуаньли». Чанг Ву Гоу, китайский гигант ростом более 2,40 метра, родился в 1840 году в Фучжоу 1870 Китайский император носил головной убор, который назывался «мянь». Его могли надевать и другие знатные лица во время совершения священных ритуалов.
Конструкция мянь была очень сложной, и все ее детали имели символическое значение. В основе всех женских причесок лежал узел. Прически были сложными, но легкими и изящными. Их укладывали из прямых волос с несколькими проборами, симметричными волосяными петлями, валиками. Чтобы волосяные петли хорошо держались, их смазывали клейкими составами и наматывали на бархатные валики. Пучки, представлявшие собой высокие петли, в прическах закреплялись на темени или на затылке.
В каждой прическе было по два-три пучка. С висков волосы зачесывались наверх, а лоб обрамляла короткая редкая челка. Были и другие варианты женских причесок, без челки, со спускающимися с висков длинными прямыми прядями, с прикрепленными парными украшениями.
Какое место занимает Китай на мировой арене моды в XXI веке?
Развитие модной индустрии в Поднебесной происходило нелегко, так как каждая эпоха накладывала серьезный отпечаток на выбор одежды. Та династия, которая занимала трон, задавала тон нарядам императорской семьи. В это время Китай был закрыт для мировой моды, государство диктовало строгие правила внешнего вида — зеленая или синяя военная форма для всех жителей. Несоблюдение установленных правил, любые новшества и идеи осуждались и подвергались наказаниям.
После смерти Мао Цзэдуна прекращаются действия сторонников «культурной революции» и начинается развитие международных отношений. Это порождает культурный обмен: в Китай начинает проникать одежда западного образца, женщины снова начинают носить женственную одежду юбки, блузки, платья-ципао , в моду входят рубашки разных фасонов. Спустя всего десять лет после «культурной революции» мода преображается до неузнаваемости: вместо привычной сине-зеленой униформы люди одеваются ярко и разнообразно. Популяризация свободной, современной моды в Китае неразрывно связана с именем Пьера Кардена: он организовал первые модные показы 1979 , благодаря ему в Китае впервые узнали о профессиях модельера и манекенщицы.
В последней трети ХХ века в крупных городах Шанхай, Пекин, Шэньчжэнь, Гуанчжоу были открыты крупные бутики люксовой одежды, в Китай начинали импортировать иностранные журналы о моде.
Обычные женщины со среднестатистическим заработком, могли себе позволить пошить традиционный китайский костюм из хлопчатобумажной ткани или пеньки. Для дам, принадлежащих к благородным родам или аристократок, шились дорогие национальные китайские костюмы, которые выполнялись из качественного шелка и украшались с помощью золотых нитей и драгоценных камней. Традиционный китайский костюм женский — платье, оно называется — ципао, у него строгий покрой, который дополняет воротник-стойка. Благодаря такому крою девушка выглядит целомудренно и соблазнительно, так как есть разрезы по бокам, а также изящность девушки дополняют разрезы наряда с двух сторон.
Впервые ципао — китайская одежда женская была в виде длинного халата просторного кроя, он отличается большими удлиненными рукавами, а также разрезами с двух сторон, для того, чтобы было удобно передвигаться. Свадебный наряд, также является китайским традиционным костюмом, он имеет ярко-красный цвет.
СИНЬХУА Новости
Национальный костюм китайца эпохи Цинь выглядел по-особенному. Актриса в традиционной китайской одежде выступает на чайной церемонии в чайном саду Лунцзиншань в Ханчжоу, Китай. Китайская Культура, Moda, Kdrama, Фэнтези Рисунки, Костюмы, Косплей, Китайская Одежда, Манга, Гейша. Современный китайский стиль: подборка одежды с национальным колоритом. Женская одежда Китая ― та самая часть китайской моды, где национальная идентичность выражена наиболее ярко. Актриса в традиционной китайской одежде выступает на чайной церемонии в чайном саду Лунцзиншань в Ханчжоу, Китай.
Китайские народные костюмы
Китайский национальный костюм. Женский костюм. Китайцы в национальных костюмах. В этой галерее мы собрали 71 фотографию, демонстрирующую великолепную и изысканную национальную одежду китаянок. Женская китайская одежда. Китайский стиль в женском наряде — это всегда ново и интересно. Китайский национальный костюм.