#АВИАТОР приглашает вас принять участие в литературной мафии по мотивам произведения Сергея Лукьяненко «Ночной дозор» с выбором персонажей. на Небеса | Литературный салон "Авиатор" | Дзен.
Похожие мероприятия
- Литературный авиатор
- Литературный авиатор
- События музея у вас в почте
- Театр "Школа современной пьесы" представит спектакль по роману Водолазкина "Авиатор"
- Пожаловаться
Спектакль по роману Евгения Водолазкина поставили в Барнауле
Литературный салон "Авиатор" - это уникальное место, где собираются любители авиации и книголюбы. Это интернет-сообщество, посвященное знакомству с миром авиационной литературы и разделению радости чтения с единомышленниками. Почему стоит присоединиться к литературному салону "Авиаторы"? Узнайте о новых книгах по авиации: узнайте о последних выходах книг по авиации и получите рекомендации от коллег-любителей авиации. Присоединяйтесь к обсуждению: участвуйте в оживленных дискуссиях об авиационных книгах, делитесь своими мыслями и обменивайтесь идеями с теми, кто разделяет вашу страсть к полетам. Общение с авторами: возможность пообщаться с авторами авиационных книг, задать им вопросы и получить представление о писательском процессе. Как принять участие. Присоединиться к литературному салону "Авиаторы" очень просто.
Зайдите на наш сайт и нажмите на кнопку "Присоединиться". Заполните регистрационную форму, указав свое имя и адрес электронной почты. Создайте уникальное имя пользователя и пароль. Согласитесь с Условиями пользования. Нажмите кнопку "Отправить", и вы будете готовы открыть для себя мир авиационной литературы вместе с нами. Не пропустите! Присоединяйтесь к литературному салону "Авиаторы" и отправляйтесь в литературное путешествие по увлекательному миру авиации.
Победа во благо Родины. Служба на благо Отечества. Литературный салон Авиатор Василий Ершов. Жибров Александр летчик. Первый самостоятельный полет открытка. Литературный салон Авиатор образ полета. С первым самостоятельным полетом картинка. Литературный салон Авиатор Сергей Васильевич Трикачев. Мемориальная доска памяти. Мемориальная доска памяти на войне.
Мемориальная доска в память о Гоголе.
А раньше старьевщики кричали, лудильщики, молочницы. Звуки очень изменились… — Я вас все на исторические темы пытаюсь вывести, — смеется, — а вы мне все про звуки да про запахи. О словах можно прочитать в учебнике истории, а о звуках — нельзя. Вы знаете, что значит лишиться этих звуков в одночасье? Автор Евгений Водолазкин пришел в литературу из науки. И успех «Лавра» частично объяснялся тем, что доктор филологии специализировался на древнерусской литературе и отлично владел материалом.
Написанный на совсем другом материале роман «Авиатор» можно воспринимать как доказательство того, что Водолазкин не только ученый, но и серьезный большой писатель. Евгений Водолазкин пресс-служба редакции Елены Шубиной — Иди бестрепетно, — звучит повторное указание Терентия Осиповича. Я даже не иду — взлетаю, возношусь чьим-то усилием на венский стул и читаю собравшимся стихотворение. Помнится, очень небольшое… Гром аплодисментов плюс тедди-бэр в подарок. Что же я читал им тогда? Счастливый, пробираюсь сквозь толпу поклонников, взглядом благодарю виновников моего успеха — кухарку и Терентия Осиповича, который укрепил меня словом. У меня в жизни так не всегда получалось.
Перед встречей с Евгением Водолазкиным в библиотеке-читальне имени И. Тургенева все желающие смогут пройти литературный квест «Из воспоминаний авиатора Платонова» по мотивам новой книги. Подсказки найдутся на страницах романа, развешанных по всему пространству библиотеки. Среди возможных призов — страница из авторской рукописи. В программе вечера также актерское чтение отрывков из нового произведения и самое главное — общение с лауреатом премии «Большая книга». Вход бесплатный, но для участия в квесте требуется регистрация. Читайте также.
Как эту пытку опишешь? О ней столько же времени нужно писать, сколько она тянется. Часы, дни, месяцы.
Вина и прощение Евгений Водолазкин сразу знал, что проблема вины будет одной из главных тем романа. И «Авиатор» в этом смысле эхо «Преступления и наказания» Достоевского — за почти детективной фабулой скрываются универсальные проблемы вины и прощения, покаяния, искупления и возмездия. Внешняя канва истории позволяет следить за тем, как сострадание пересиливает жестокость, как Иннокентий Платонов раз за разом если и не избавляется от ненависти, для которой есть все основания, то переплавляет ее в понимание. Врач Гейгер, опираясь на собственный опыт, воспринимает ХХ век совершенно иначе, но мученику Платонову автор дает больше права судить об истории.
Сначала читал «Робинзона Крузо», а затем — Евангелие, притчу о блудном сыне. Я как-то сказал Насте, что милость выше справедливости. А сейчас подумал: не милость — любовь. Выше справедливости — любовь.
Рисунок Михаила Шемякина, созданный специально для этого издания пресс-служба редакции Елены Шубиной Герой Подчеркнуто придуманный авиатор Платонов, переживший глубокую заморозку, неожиданно получился настоящим, а от его воспоминаний и размышлений сложно оторваться. Правда, эта вовлеченность в чтение редкой природы: наблюдения Платонова, которого Гейгер называет жизнеописателем, становятся поводом для внутренней душевной работы, и потому, открывая книгу, чаще погружаешься не в жизнь героя, а в свою собственную. Автор, по собственному признанию, назвал своего «авиатора» Иннокентием, потому что это имя означает «невинный», а ему «на роду написано» быть невинной жертвой происходивших в его жизни событий. Сначала принимая, а потом вспоминая свою судьбу, Платонов через незначительные исчезающие детали сохраняет большую историю.
Цоканье копыт совсем ушло из жизни, а если взять моторы, то и они по-другому звучали. Тогда — одиночные выстрелы выхлопных газов, сейчас — общее урчание. Клаксоны опять же другие. Да, важную вещь забыл: никто нынче не кричит.
А раньше старьевщики кричали, лудильщики, молочницы. Звуки очень изменились… — Я вас все на исторические темы пытаюсь вывести, — смеется, — а вы мне все про звуки да про запахи.
Премьера спектакля «Авиатор» в Школе современной пьесы
Дзен Литературный салон "Авиатор" статистика. Литературный салон "Авиатор". Дата создания: 27 июня 2020 г. Литературный салон Авиатор полковник Чечель. Чечельницкий Василий Васильевич. Роман «Авиатор» называли самой ожидаемой книгой 2016 года. Небеса «Авиатора». В Доме русского зарубежья состоялась церемония награждения лауреата Литературной премии Александра Солженицына 2019 года. это союз людей различных искусств, который новаторски возрождает культурные традиции. Вас приглашает Литературный салон "Авиатор". false. Метки: авиация, литература, летчики.
Борис Павлович вновь выпускает спектакль по роману Евгения Водолазкина
Погрузиться в атмосферу прошлого столетия зрителю помогут декорации — пространственное решение спектакля продиктовано историческим обликом зала «Эрмитаж» , говорится в сообщении. Без этого сложно разобраться в себе и выбрать свой путь», — говорит режиссер. Повторные показы спектакля пройдут 4 и 26 мая в «Школе современной пьесы». Автор романа «Авиатор» Евгений Водолазкин занимает первое место среди ныне живущих русских писателей в рейтинге, опубликованном изданием Russia Beyond the Headlines.
Пример итальянского медиевиста Умберто Эко, который по совместительству стал главным итальянским писателем ХХ века, в России как-то не срабатывал, и действительно все попытки филологов пробиться в писатели до сих пор были обречены на провал, если не считать прекрасного, но все-таки мемуаристического романа Александра Чудакова "Ложится мгла на старые ступени... Его "неисторический роман" "Лавр" в 2012 году стал подлинной литературной сенсацией. Роман удостоился главной литературной премии России "Большая книга", был переведен на все культурные языки, вошел в топ-десятку лучших произведений о Боге по версии газеты "Гардиан" и по сей день остается одной из самых читаемых книг в современной художественной словесности. Следующий роман - "Авиатор" - подтвердил репутацию Водолазкина как одного из самых интересных прозаиков современности, как и его последний роман - "Брисбен". Что именно притягивает современного русского и зарубежного читателя в довольно сложной и безусловно "филологической" прозе Водолазкина - это вопрос, на который должны отвечать критики. И - филологи, его коллеги по профессии, от которой писатель, кстати, не отказался, продолжая заниматься средневековой литературой, а также выпуская под сенью Пушкинского Дома научный альманах "Текст и традиция". Возможно, главная причина популярности романов Водолазкина, как ни странно, заключается в том, что автор решительно не желает идти в ногу со временем. В эпоху, когда слово девальвируется, а сам по себе текст как старая словесная культура сжимается до коротких записей в соцсетях, когда написание длинного письма, даже в электронном виде становится чуть ли не актом героизма и неимоверных усилий, проза Евгения Водолазкина возвращает читателям память о "медленном чтении". Она по старинке требует сопереживания героям, сочувствия им, соотнесения себя с ними. При этом автор уважительно относится к читателям, доверяет их собственной культуре и ведет с ними диалог на равных. В этой прозе нет провокаций, манипуляторства и других приемов современного искусства. Она говорит о главном: о памяти, о совести, о смерти. И это, оказывается, все еще актуально. Точнее, играю, но нечетко, нечисто — так, как это делают начинающие гитаристы, издающие глухое бульканье вместо нот. Никто ничего не замечает, и Олимпия взрывается овациями. Я и сам забываю о своей неудаче, но, садясь под крики поклонников в лимузин, ловлю себя на характерном движении пальцев. Правая рука, словно искупая допущенную ошибку, исполняет теперь уже не нужное тремоло. Пальцы двигаются с невероятной скоростью. Касаются воображаемых струн. Так ножницы парикмахера, оторвавшись на мгновение от волос, продолжают стричь воздух. Подъезжая к аэропорту имени Шарля де Голля, выстукиваю неудачно сыгранную мелодию на стекле — ничего сложного. Как я мог запнуться на концерте? Посмотри, говорил, сколько сейчас прохожих без ушей. Она соглашалась, мол, да-да, надо бы, но не носила. Смеялась над шуткой и продолжала ходить без шапки. Такая вот картинка всплыла в памяти, хотя о ком здесь идет речь - ума не приложу. Или, допустим, вспомнился скандал - безобразный, изнурительный. Непонятно где разыгравшийся. Обидно то, что начиналось общение хорошо, можно сказать, доброжелательно, а потом слово за слово все переругались. Главное, самим же потом стало удивительно - почему, зачем? Кто-то заметил, что часто так бывает на поминках: часа полтора говорят о том, каким покойник был хорошим человеком. А потом кто-то из пришедших вспоминает, что был покойник, оказывается, не только хорошим. И тут, как по команде, многие начинают высказываться, дополнять - и мало-помалу приходят к выводу, что был он, вообще-то, первостатейным мерзавцем. Или совсем уж фантасмагория: кому-то дают по голове куском колбасы, и вот этот человек катится по наклонной плоскости, катится и не может остановиться, и от этого качения кружится голова… Моя голова. Лежу на кровати. В этом можно усматривать преимущество, поскольку жизнь человека неоднородна. Порой случается, что ее части имеют между собой мало общего. Настолько мало, что может показаться, будто прожиты они разными людьми. В таких случаях нельзя не испытывать удивления, что все эти люди носят одно имя. Я привожу их в порядке, обратном их написанию, сознательно, потому что время у автора часто движется не вперед, а вспять, что, например, в «Авиаторе» является главным приемом. Точнее сказать, время у Водолазкина движется по кругу, а еще точнее - по спирали, где конец верхнего витка оказывается строго над началом первого. В том же «Авиаторе» разговор в самолете: - Что вы всё пишете? Я теперь каждый день пишу, надеясь спасти их от забвения. Всегда ведь найдется тот, чей обзор достаточно широк. Но теперь мы уже другими глазами читаем этот разговор; к тому же автор провоцирует нас вернуться в начало романа и прочитать его снова, и опять же - другими глазами. Что объединяет три цитаты, которые привел?
Фильм «Авиатор» Герой романа «Авиатор» однажды приходит в себя на больничной койке, но не помнит, ни как он там оказался, ни кто он такой. Воспоминания возвращаются к нему, но все они далеки от дня сегодняшнего — это Петербург начала ХХ века, дача в Алуште, гимназия, революция. Постепенно, вытягивая одну за другой ассоциации, он вспоминает всё и вместе с читателем находит разгадку своего пробуждения в 1999-м году. VOICE: Почему вы решили принять участие в создании сценария, это же так отличается от написания романа? Евгений Водолазкин: Всё просто: я познакомился с Владимиром и Олегом Пресняковыми и понял, что вместе мы можем создать что-то, за что как минимум не будет стыдно. И это не просто переложение книги, нет, слишком скучно, это будет новое, совершенно самостоятельное произведение. Евгений: Нет, мы увидим ту же пьесу, но в другой тональности. Знаете, как музыканты играют произведения в разных тональностях, так и у нас: действие будет приближено к современности, в то время как в романе герой просыпается в 1999 году. Четких примет времени при этом не будет, но проблематика будет современной. Евгений: Нет, нравственная. Меня политика никогда не интересовала. Нравственная проблематика: проблема памяти, ответственности, покаяния. Те темы, которые актуальны сейчас. Евгений: Да, изменились, причем значительно. Двадцать два года — это большой срок, общество за это время стало совершенно другим — жестоким, агрессивным, хотелось бы найти мягкий эпитет, но нет, не находится. В людях стало гораздо больше агрессии. В девяностых было столько агрессии! Евгений: Тогда агрессия выражалась во внешних вещах. Я в 90-х был уже взрослых парнем, даже можно сказать, что начал стареть, так что всё происходившее помню хорошо. Было жестко, да, но не было внутренней агрессии, а сейчас в обществе чувствуется такое напряжение, что провода гудят. Тогда же было брутально, но брутальность — не всегда равна агрессии. А сейчас очень агрессивное время: не только Россия, но и весь мир вступает в фазу абсолютной нетерпимости. Это присутствует в разных сферах, в том числе в литературе, не зря Кадзуо Исигуро написал о сетевом линчевании. VOICE: Получается, что эта агрессия появилась вместе с развитием технологий, интернета, появлением социальных сетей? VOICE: По сути сейчас человек получает право высказываться без оглядки, не боясь получить по морде, как-то так? Евгений: Некоторые не ленятся разыскивать авторов и даже могут «дать по морде». Многие сходят с ума, им кажется, что они имеют дело с виртуальными сущностями, а не с живыми людьми. Они позволяют себе дикие оскорбления, переходящие в травлю. Разумеется, интернет — это как скальпель: им можно делать операцию, а можно играть в ножички. К сожалению, всё чаще этим «скальпелем» пользуются не по назначению. И ножички — еще не худшее, что может случится. Могут и зарезать, причем всерьез. Если 90-е были «брутальными», то двадцатые налились свинцовой злобой, которой тогда не было. Была какая-то конкретная причина? Евгений: Ответ простой: в 99-м году оканчивалось столетие, Платонов был ровесником века, а век — это метафора вечности, недаром это однокоренные слова. Такая у него была жизнь, жизнь-вечность.
Литературный салон Авиатор на Яндекс дзен. Литературный салон Авиатор на Яндекс. Литературный салон Авиатор Жибров. Литературный салон Авиатор дзен. Авиационный салон Авиатор. Литературный салон Авиатор Чергизов. Литературный салон Авиатор Валерий Григорьев. Салон Авиатор. Бланк СССР. Бланк СССР чистый. Бланк чистый "социалистические обязательства".
Оцените свои скины CS:GO
В грядущий вторник в 12.00 библиотека им. И. А. Бунина в рамках литературной гостиной приглашает всех желающих принять участие в обсуждении произведения лауреата премии «Большая книга» Евгения Водолазкина «Авиатор». Сцена из спектакля Авиатор. Роман Евгения Водолазкина "Авиатор" написан в 2016 году. В грядущий вторник в 12.00 библиотека им. И. А. Бунина в рамках литературной гостиной приглашает всех желающих принять участие в обсуждении произведения лауреата премии «Большая книга» Евгения Водолазкина «Авиатор». Статья автора «Литературный салон "Авиатор"» в Дзене: Зарисовки пехотного офицера про авиацию. Избранные отрывки из романа «Авиатор» он читал настолько проникновенно, глубоко, в только ему свойственной авторской манере, что многие слушатели (а особенно слушательницы) готовы были весь текст этого немаленького по объему произведения прослушать в исполнении Познера.
Литературный авиатор
Владимир Познер: «Авиатор» написан очень вкусно» 5 октября 2016 В Еврейском музее и центре толерантности прошла очередная «17-я страница» 29 сентября состоялся очередной выпуск «Книжного кутежа» из проекта «17-я страница». Главной звездой вечера, который проходил в «Еврейском музее и центре толерантности» стал телеведущий Владимир Познер. Избранные отрывки из романа «Авиатор» он читал настолько проникновенно, глубоко, в только ему свойственной авторской манере, что многие слушатели а особенно слушательницы готовы были весь текст этого немаленького по объему произведения прослушать в исполнении Познера. Согласно условиям проекта, название романа должны угадать посетители.
Показалось, что режиссер не соединил прошлое и современность. Он сделал из исторического полотна картинки про кровь-любовь. В постановке заняты выдающиеся артисты театра: Антон Кирков, Эдуард Тимошенко и другие. Александр Рагозин, исполнитель главной роли, точно попадает в образ. Он условный маленький человек, вокруг которого должна провернуться эпоха. Но режиссер показал время как набор открыток: набоковщина, проституточная, любовь, НКВДшники, заключенные, журналюги.
Есть в спектакле гениальная сцена с Народным артистом Георгием Тихоновичем Обуховым. Хороший спектакль, понятный. В краевой библиотеке им.
Водолазкин Евгений Германович Авиатор. Чепус Геннадий Васильевич. Чепус Геннадий экипаж Элефанта. Чепус Геннадий Васильевич биография. Литературный салон Авиатор обречены на подвиг.
Литературный салон Авиатор Михаил Жуков. Литературный салон Авиатор Чечель. Лителыб Авиатор полковник Чечель. Первый Гвардейский экипаж Кочегар. Полковник Чечель Батурин. Дмитрий Чечель. Чечельницкий Василий Васильевич. Чечель Дмитрий Васильевич.
Чечель Александр Николаевич.
Эмблема литературного салона Авиатор. Авиатор парикмахерская Владимир. Подкаст профсоюзный Лидер летного отряда Шереметьево. Литературный журнал "Авиатор на Яндекс дзен. Литературный салон Авиатор Василий Ершов. Литературный салон Авиатор образ полета. Авиация моя жизнь Катарев.
Небеса «Авиатора»
Сегодня, в связи с карантином, ситуация изменилась, и 3 апреля (пятница), 19.00, состоится онлайн презентация нового болгарского перевода книги Водолазкина «Авиатор» (Издательство «Лист»). Спектакль «Авиатор», Театр на Трубной. «Авиатор» — роман водолазкина на сцене. Сценография спектакля отражает внутренний мир главного героя, вместе с которым зритель перемещается в фантастическое будущее и видит воспоминания, собранные в единый коллаж. Открытие Литературного салона "Авиатор"Подробнее. Фармацевтическая компания из Краснодара уже развешивает в городе свои вывески и ведёт набор персонала.
Книжное пространство «Авиатор»
Анастасия планирует раз в месяц устраивать встречи, проводить поэтические и творческие вечера, исторические и литературные лекции. Последние видеосюжеты.
В завершении мероприятия ведущая вечера обратилась к зрителям с призывом читать классику.
Ведь благодаря чтению человек познает не только окружающий мир, но и самого себя.
VOICE: Получается, что эта агрессия появилась вместе с развитием технологий, интернета, появлением социальных сетей? VOICE: По сути сейчас человек получает право высказываться без оглядки, не боясь получить по морде, как-то так? Евгений: Некоторые не ленятся разыскивать авторов и даже могут «дать по морде».
Многие сходят с ума, им кажется, что они имеют дело с виртуальными сущностями, а не с живыми людьми. Они позволяют себе дикие оскорбления, переходящие в травлю. Разумеется, интернет — это как скальпель: им можно делать операцию, а можно играть в ножички. К сожалению, всё чаще этим «скальпелем» пользуются не по назначению.
И ножички — еще не худшее, что может случится. Могут и зарезать, причем всерьез. Если 90-е были «брутальными», то двадцатые налились свинцовой злобой, которой тогда не было. Была какая-то конкретная причина?
Евгений: Ответ простой: в 99-м году оканчивалось столетие, Платонов был ровесником века, а век — это метафора вечности, недаром это однокоренные слова. Такая у него была жизнь, жизнь-вечность. Ну и мне было важно, чтобы он встретил Анастасию, пусть и на больничной койке. Она хоть и младше его на несколько лет, но по сюжету ей, допустим, 95 лет, то есть он еще мог ее застать в живых, а дальше это уже было бы неправдоподобно, поэтому я сумел вовремя остановиться.
Евгений: Я позже понял, что не надо стесняться, поэтому в моем новом романе героям по 347 лет. Отличный возраст. Причем героиня говорит, что лет до 150 она своего возраста стеснялась, а потом перестала! Вы как-то сказали, что проза сопротивляется экранизации.
В чем состоит это сопротивление в случае с «Авиатором»? Он же идеален для переноса на экран! Евгений: В нем есть вещи, которые хорошо ложатся на киноповествование, а есть те, что не очень. Для «Авиатора» очень важна речь, язык — это полноценный действующий герой романа, как и в «Лавре».
Но «Авиатор» еще и построен по принципу ассоциативной цепочки. Я хочу приблизить читателя ко времени детства Платонова. Например, морозный воздух, который клубится в открытой форточке, плач ребенка на соседней даче — какие-то вещи, которые знакомы каждому. Было забавно, когда читатели говорили мне: «А мы это знаем, мы тоже слышали или видели!
Они становились первым звеном ассоциативной цепочки, которую я начинал выстраивать, отдавая затем читателю, чтобы он продолжил. О читателе ведь надо заботиться. Есть писатели, которые руководствуются принципом «Всё сделаю сам», я — нет. Евгений: Да, и писатель-проводник должен подвести героя к реке и сказать: «А дальше плыви один», но при этом не забыть дать ему плавательное средство.
Шкатулка открывается, а дальше уже дело за читателем, его выход: ему нужно выудить из памяти ассоциации и продолжить. Это лучше телевизора! Такие вещи очень сложно передать средствами кино. В этом пункте иногда и сопротивляется материал.
В кино нельзя слишком много говорить, надо показывать.
В качестве награды слушателям организаторы пригласили на сцену автора — Евгения Водолазкина. Писатель с удовольствием принял участие в завязавшейся дискуссии вокруг романа и рассказал о том, как он задумывался и какие сложности были связаны с написанием его трагического финала. Владимиру Познеру очень понравился «Авиатор», особенно язык и необыкновенно «вкусные» описания.
Он считает, что фабула романа — в 1990-е годы возвращается к жизни замороженный в 1920-е главный герой — пусть и не нова, но на нее нанизан такой сложный комплекс философских идей и мотивов, что смысл произведения становится гораздо шире этого почти детективного сюжета.
Литературный салон "Авиатор" приглашает авторов.
Открытие Литературного салона "Авиатор" в Сиверской библиотеке им. А.Н. Майкова Выступление Мити Гирсанова 01.02.2020. Представляя книгу гостям вечера на Поспелова, заместитель директора Дома русского зарубежья Игорь Домнин подчеркнул, что эта книга — настоящий литературный памятник славным героям Русской авиации от истории ее зарождения до октября 1917 года. Литературный салон "Авиатор" | Дзен История, Дзен, Личности, События, Война, Салон. На сцене «Школы современной пьесы» в Москве представят спектакль по роману Евгения Водолазкина «Авиатор», написанному в 2016 году. Лауреат «Большой книги» и «Ясной поляны» Евгений Водолазкин опубликовал новый роман «Авиатор». Сегодня, в связи с карантином, ситуация изменилась, и 3 апреля (пятница), 19.00, состоится онлайн презентация нового болгарского перевода книги Водолазкина «Авиатор» (Издательство «Лист»).
Литературный салон авиатор
"Авиатор" - подтвердил репутацию Водолазкина как одного из самых интересных прозаиков современности, как и его последний роман - "Брисбен". В московском театре «Школа современной пьесы» премьера спектакля по прозе Евгения Водолазкина – «Авиатор». Философию осмысления времени автора продолжает режиссер Алина Кушим. Все части рассказов — Литературный салон «Авиатор», вы можете читать бесплатно, на нашем сайте переходя на страницу дзен канала.
Литературный памятник русским авиаторам презентовали на форте Поспелова
Меня очень трогает эта тема. Боль такая, что жизнь не случилась с этим героем, все его мечты не сбылись, просыпалось все, как песок, сквозь пальцы. Работа над спектаклем была трудной, но это не пригасило моего желания вести это дальше", - призналась режиссер. Отвечая на вопрос ТАСС, как отнесся к инсценировке сам Водолазкин, Кушим рассказала, что "он одобрил постановку и обещал быть сегодня на премьере". Евгений Германович даже написал финал, который мы тоже задействовали", - сказала режиссер.
Она отметила, что очень довольна постановочной командой. Мы решили интегрировать декорацию в старинные интерьеры, чтобы зритель мог целиком погрузиться в атмосферу воспоминаний героя, в эпоху начала ХХ века, в которой он жил перед тем, как впал в фантастический многолетний летаргический сон". И, конечно, актеры.
Но это как раз не самая сильная интрига в романе, в ней есть что-то искусственное, она отдает каким-то дурным повторением: Настя-первая, Настя-вторая… Отношения между Верой и Глебом в «Брисбене» куда более трогательные и пронзительные. Она для него становится настоящим подарком судьбы, даже в какой-то степени смыслом его нового существования, и именно потому, что это просто чудесный ребенок, а не его биологическая дочь. Но вернемся к категории времени в романах Водолазкина.
Иногда кажется, что автор не просто смеется над временем, он издевается над ним. Один из его фирменных приемов — это внезапная смена повествования в прошедшем времени на настоящее. В «Лавре» этот сбой в повествовании поначалу представляется даже редакторским упущением, но потом к нему привыкаешь. Этот сбой рождает особый драйв, позволяет повествованию как бы продышаться, очистить кровь, чтобы она бежала по жилам с новой скоростью. Смена времени повествования — это всегда смена темпа. В настоящем времени все читается энергичнее, быстрее, как если бы во время чтения классического романа вы переключились на газетный лист с репортажем.
В средневековом контексте «Лавра» это рождает особое впечатление, сродни «американским горкам». В «Авиаторе» временные сбои становятся пульсирующими, в пределах одного абзаца, иногда одной фразы: Я вытащил из-под одеяла правую руку и почувствовал бережное рукопожатие Гейгера… Я не мог этого подтвердить. Если он так говорит, значит, имеет на то основания… Я молча спрятал руку под одеяло… Я покачал головой… Выдержав паузу, говорю скрипуче… Я почувствовал, как меня душат слезы… Спокойно смотрит на меня… Это не из разных фрагментов текста, это один фрагмент, все это происходит происходило в одно время в одной больничной палате. В «Брисбене» автор разваливает повествование пополам: Глеб ведет дневник или записки в настоящем времени, а история его детства, отрочества и юности рассказывается в прошедшем, к тому же повествование в дневнике-записках ведется от первого лица, а флэшбеки или, по-старинному, ретроспекции — в третьем лице, что рождает иллюзию одновременного проживания двух героев: «я» и Глеба. Кстати, это постоянная, ритмичная смена нарратива для читательского зрения является довольно болезненной, как если бы переводить взгляд с дальнего предмета на ближний или с обзора из окна на какую-то деталь на подоконнике — есть такая зарядка для глаз, но она не может быть слишком продолжительной, глазная мышца быстро устает. Но чтение романов Водолазкина — это вообще труд, вопрос лишь в том, насколько он оправдан для того или иного читателя.
Мне кажется, что странный, явно непредсказуемый успех романов Водолазкина отчасти объясняется еще и этим парадоксальным фактом: читатели сегодня устали от слишком легкого восприятия текстов в соцсетях и охотно готовы потрудиться, потренировать читательское зрение на куда более сложных текстах Водолазкина. Тем более что как автор он проявляет исключительную вежливость к своему читателю, и вообще в самой тональности его прозы есть какое-то исключительное человеческое обаяние, как и в его тонком или, как сказала одна моя умная знакомая, «вкрадчивом» чувстве юмора. Но опять вернемся к категории времени. Едва ли дело здесь только в том, что автор принципиально не желал писать роман о Средневековье как оно было, тем более что никто точно не знает, каким оно было на самом деле, особенно русское Средневековье, где даже литературы как таковой еще не было. Но «Лавр» вообще не о Средних веках. Но и не о современности.
Вот это было бы настоящей ошибкой писателя, если бы на средневековом материале он заговорил о современности. Таких подмен, особенно — в кинематографе, пруд пруди, и читать смотреть это все невыносимо. Это роман о личности, которая существует вне Истории. Это безусловно средневековое мировосприятие, но оно, именно в силу романности героя, переживается тут как индивидуальное, в этом восхитительный парадокс романа. Водолазкина опрометчиво окрестили «русским Умберто Эко», но это, конечно, глупое сравнение. Я бы скорее назвал его русским Сервантесом, если бы это не звучало так пафосно и пошло.
Между его Лавром и испанским идальго куда больше общего. В Средневековье личность сама по себе ничего не значила и всякого рода «экзистенциалистские» переживания там были неуместны, это уже забавы девятнадцатого, а еще более двадцатого века. Но жизнь Лавра — это, конечно, непрерывное «экзистенциалистское» переживание, поэтому он и вызывает сочувствие у современного читателя. В этом главный парадокс романа, и я даже не знаю, какой в этом можно найти большой смысл, но как душевный тренинг этот роман поразительное явление. А смысл? А какой вообще у искусства смысл?
В «Авиаторе» автор вроде бы обращается к Истории: революция, Соловки, 90-е годы ХХ века с их уже историческими приметами… И вроде бы смысл этой вещи в том, что с обретением исторической памяти, избавлением от амнезии главный герой должен обрести цельность своей личности. Так сказать, замкнуть цепь времен. Но как же можно замкнуть эту цепь, если как минимум полвека герой находился в анабиозе, то есть страна жила, мир жил, а он, по сути, нет? Ну да, он вернулся в прошлое, нащупал там самые главные узловые точки, вернул себе память, но памяти о жизни целого поколения у него нет и быть не может. Поэтому и его любовный роман с Настей — это какой-то нонсенс, это даже не любовь «деда» с «внучкой», это любовь инопланетянина с современной землянкой. И вот что важно: как раз с окончательным обретением памяти жизнь героя буквально повисает в воздухе.
У самолета, на котором он возвращается из Мюнхена в Россию Мюнхен присутствует в двух романах Водолазкина не просто как зарубежный европейский город, но как устойчивый топос «не России» , не выпускаются шасси, и будущее героя представляется зыбким.
Навигация по каналу: Литературный салон «Авиатор» дзен канал все рассказы, видео, обзоры, онлайн. Литературный салон «Авиатор» дзен: читать бесплатно Содержание.
Литературный салон Авиатор образ полета. Первый самостоятельный полет открытка. С первым самостоятельным полетом картинка. Литературный салон Авиатор Сергей Васильевич Трикачев. Зайцев Эдуард военный писатель Википедия. Старлей литературный салон Авиатор.
Маршал Кутахов Википедия. Жибров Николай Александрович 17 февраля 1952. Жибров Александр Игоревич. Жибров Александр летчик. Водолазкин Евгений "Авиатор". Авиатор книга Водолазкин. Авиатор обложка книги. Водолазкин Евгений Германович Авиатор.