Новости сколько слов в татарском языке

Также и в татарском языке можно перевести любые заимствованные слова и из переход татарского языка на латиницу, сколько следует добавить недостающие три.

Модальные слова (хәбәрлек сүзләр)

# Специалисты агентства "ПромРейтинг" объявили, что слово "мәхәббәт", что означает "любовь" на татарском языке, стало словом 2023 года по результатам опроса читателей. Статистика МегаФона показывает рост на 30% трафика на сайты и сервисы с контентом на татарском языке. В татарском языке согласных звуков 28. Русско-татарский разговорник. Татарский язык — государственный язык Республики Татарстан, входящей в состав Российской Федерации.

Родной язык – это аманат

Конкурс реализуется телерадиокомпанией «Татарстан — Новый Век» при поддержке Комиссии при Раисе Республики Татарстан по вопросам сохранения, развития Татарского языка и родных языков представителей народов, проживающих в Республике Татарстан. Количество слов в татарском словаре: узнайте, сколько слов в татарском языке. В татарском языке также выделяется группа существительных с аффиксом множественного.

Вы точно человек?

Справка Премия присуждается за наиболее выдающиеся, получившие общественное признание, внесшие значительный вклад в развитие отечественной и национальной культуры произведения литературы и искусства изобразительного, музыкального, театрального, эстрадно-циркового, кино, архитектуры и градостроительства , отличающиеся высоким уровнем профессионального мастерства, обладающие своеобразием авторского стиля, новизной и оригинальностью, а также за выдающиеся научные исследования в области искусствоведения и литературоведения. Произведения выдвигаются министерствами, ведомствами и творческими союзами Республики Татарстан, а также предприятиями, научными учреждениями, учреждениями культуры и искусства, высшими учебными заведениями, общественными объединениями.

Отметим, что в ТюмГУ работает Центр тюркологии. Его возглавляет почетный академик Академии наук Татарстана, член Российского комитета тюркологов при отделении историко-филологических наук РАН Ханиса Алишина. В Центре проводятся научные исследования в области изучения языка, фольклора, литературы и истории сибирских татар и родственных тюркских народов.

Ну а мы решили помочь вам выяснить, сколько татарского в вашем сердце. В нашем — много. Мы бы даже сказали 10 из 10. Теперь ваша очередь. Только уговор: не подглядывайте в словарь.

Она была признана лучшей статьей месяца в 2015 году - А есть ли предел словарной базы татарского языка?

Сейчас в базе 770 тысяч слов и выражений. К тому же слова можно повторять на разных диалектах и говорах. Я вышел на пенсию, начал сидеть в интернете, набрел на этот сайт. Тогда базу пополнял один челнинский ученый. Он со своей женой набрал 800 татарских слов. Администраторы сайта быстро заметили мою активность.

По их просьбе перевёл на татарский язык интерфейс данные сайта. Так в рамках Forvo. Начинающим пользователям сайта, каким был я, назначали суперредакторов. Моим первым наставником стал украинец из Киева, который многому меня научил. Когда он прекратил работу на сайте, меня прикрепили к москвичу… из Нигерии. Он мне сильно навредил — удалил около 100 тысяч татарских слов и выражений.

Разрешили включать отдельные выражения из двух-трех слов и цитаты. А ведь на татарском таких выражений уйма. Одних только составных глаголов, по данным казанских учёных, около 400 тысяч! Я написал три письма в администрацию сайта на английском языке с просьбой расширить таким образом и базу татарского языка и добился своего. Что интересно, восстановить удалённые слова и выражения мне помогли волонтёры-немцы, они сами вышли на меня и предложили помощь, особенно Вольфганг Хофмайер, живущий в Канаде. Вот это просвещённая Европа!

Вольфгангу сейчас уже за 80 лет. Мы на первом месте по валовым показателям, но ещё не по широте охвата и качеству. На втором месте идут немцы, отставая примерно на 93 тысячи слов и выражений. На третьем — русские. Кстати, когда немцы стали помогать по удаленным словам, и мы сравнялись с ними «по валу» я, в знак вежливости, написал немцам письмо с просьбой, чтобы они усилили свою работу.

Татарские буквы

Активнее всех на татарском читают в Башкирии и Самарской области Татарский язык – это дверь к пониманию духовного начала татарской нации, это благословенный ключ к познанию многомиллионной и многовековой тюркской культуры. Более того, в татарском языке большое количество слов из арабского и персидского языков.
Модальные слова (хәбәрлек сүзләр) один из самых распространенных языков на территории РФ.
Татарский алфавит 150 самых часто используемых татарских слов (первая часть) [на основе корпуса татарского языка] ул – он, она, оно; тот булырга (бул; булу) – быть, бывать, иметься, становиться һәм – и, да, также дияргә (ди: дию) – сказать, говорить, называть белән – с бу – этот, эта, это алырга (ал.
Тэмлетамак (на татарском языке) - Подписка на 2024 дешевле розницы Разработка урока по татарскому языку на тему "Авазлар һәм хәрефләр" (2 класс, татарская группа).
Исследование «МегаФона»: россияне стали больше читать на татарском языке - Инде В татарском языке имеются слова, которые по значению соответствуют русским предлогам.

Объявлены Лауреаты Государственной премии Республики Татарстан имени Габдуллы Тукая в 2024 году

В татарском языке имеется 9 исконных гласных. 19 апрельдә Башкортстанның Бөре районы Вязовский авылындагы фермерның хуҗалыгына шактый зур зыян килүе хакында хәбәр иткән идек инде. «Интертат» журналисты Вязовский авылы кергән Бахтыбай авыл Советы вәкиле, фермерның үзе белән элемтәгә керде. Двухтомный словарь содержит около 56 000 слов татарского языка, а также около 7400 фразеологических выражений. Татарский язык Содержание История татарского языка ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК, один из тюркских языков; относится к кыпчакской группе. Иногда называется также. Развлечения - 28 января 2023 - Новости Казани - # Специалисты агентства "ПромРейтинг" объявили, что слово "мәхәббәт", что означает "любовь" на татарском языке, стало словом 2023 года по результатам опроса читателей.

Названо самое популярное татарское слово

Или вот такое обстоятельство. Перевод некоторых слов с русского на татарский осуществлялся в этом словаре иногда по двум схемам: русский-русский, а уж потом русский-татарский. Например, слово «фантазия» было переведено как «фантазия», а уж потом как «хыял», т. И таких примеров немало в словаре. Это было в советское время и я понимаю, что дань приоритету титульной нации была необходимым условием развития культуры других народов, населявших бывшее советское государство. Я не специалист в вопросах языкознания и составления словарей и поэтому заранее у вас прошу прощения, если мои вопросы вам покажутся некомпетентными и дилетантскими. Но хотелось бы спросить - существует ли в данное время проблема непереводимости слов с русского на татарский?

В этом вопросе несколько аспектов. В советский период 80-е годы были очень трудными для татарского языка. Поскольку в разговорном языке часто употреблялись русские слова, то это стало проникать и в письменный татарский язык, а далее, в словари. Был такой случай в ту эпоху, когда один ученый на одном из собраний писателей выступил с предложением отказаться от татарского языка и начать писать только на русском языке, так как в разговорном татарском, по его мнению, изобилует русская лексика. Конечно же, он получил решительный отпор со стороны писателей... И в русском языке имеется немало заимствованных слов.

Например, в нем все слова на букву «а» заимствованы из других языков, за исключением слов ах, ахнуть, аховый, аукаться... В издании Академии наук СССР под названием «Словарь русского языка», увидевшим свет в 1981 году, заимствованные слова на букву «а» составляют целых 37 большеформатных страниц. Можно утверждать, что среди известных нам языков практически нет языков, не имеющих заимствований. Этому, безусловно, способствуют экономические, торговые, политические, культурные и другие связи между народами. Но все дело в том, что не нужно без надобности заимствовать слова из других языков. Наличие в языке ограниченного количества иностранных слов не является чем-то предосудительным.

Морфологическая природа татарского языка отличается от природы русского языка и потому эти языки находятся в разных языковых системах - русский в так называемой синтетической, а татарский в аналитической. Потому нельзя татарский подгонять под русский, что, к сожалению, делают наши переводчики и другие специалисты при переводе иноязычных терминов на татарский язык. А вообще, в языках нет проблемы непереводимости слов, лишь за редким исключением. И это - аксиома. Приведу пример. Северокорейский лидер Ким Ир Сен как-то решил очистить «великий корейский язык», в то время, по утверждению специалистов, на 80 процентов состоявший из китайских слов.

Он собрал группу ученых, дав им поручение перевести иностранные слова на корейский. Переведенные слова внедрялись через средства массовой информации , постепенно укореняясь в письменной и устной речи. И если не было бы непереводимых слов, корейский язык довольно в короткое время не освободился бы от китайских заимствований. Также и в татарском языке можно перевести любые заимствованные слова и из арабо-персидских, и европейских языков и, в том числе, из русского языка. Но укоренятся ли они при такой ситуации? Трудно сказать...

Я подсчитал, что в татарском языке имеется примерно 15-20 процентов слов, заимствованных из других языков. Однако потенциальные возможности этого языка таковы, что, без преувеличения, можно перевести подавляющую часть этих заимствованных слов. Однако проблема в том, что некоторые специалисты не совсем правильно понимают способности и громадный потенциал татарского языка. Весь вопрос в том, что татарский, повторюсь, является аналитическим языком, например, как язык хинди, французский и японский языки, но, к сожалению, пока это обстоятельство не воспринимается многими переводчиками и специалистами... В силу аналитической природы тюркских и, в частности, татарского языков вы один из первых доказали наличие в них огромного количества лексических единиц, которые раньше, кстати, не учитывались при составлении словарей, поэтому, наверное, их нельзя считать полными... Могли бы вы пояснить в чем выражается аналитичность языка?

В синтетических языках грамматическое и лексическое значение выражается в одном слове с помощью окончаний, суффиксов, изменения ударения и т. Примером тому является русский язык. Что такое аналитический язык? Это когда семантика, то есть значение слова, выражаются двумя, реже тремя словами. Так формируются слова в татарском, в тюркских языках. Получается составная конструкция, но выражающая одно значение, одну лексическую единицу.

Объясню также на примере глаголов. Глаголы в русском языке - синтетические, т. Они модифицируются посредством присоединения приставок. А в татарском языке глагольное значение зачастую передается двумя словами. Возьмем, например, основной татарский глагол язу. Когда он соединяется с модифицирующими глаголами , получается 20 других, но уже сложных, аналитических глаголов...

В целом же, модифицирующих глаголов в татарском языке свыше 30, а простых глаголов, по скромным подсчетам, минимум, 15 тысяч. Если умножить 30 модифицирующих на 15 тысяч простых глаголов, то получится минимум 450 тысяч сложных. Однако присоединение к основному глаголу модифицирующего глагола во многих тюркских грамматиках он называтся вспомогательным представляется не всегда возможным. Говоря научным языком, модифицирующий глагол может встречать лексическое семантическое сопротивление основного глагола. П олучается бессмысленность, в этом и заключается сопротивление. И таких примеров в татарском языке много.

Это как в русском, когда все имеющиеся приставки не могут все сразу присоединиться к одному простому глаголу. Если даже мы рассмотрим из 30, допустим, только 5 модифицирующих глаголов и умножим их на 15 тысяч простых глаголов, то уже получим 75 тысяч составных глаголов по всем стилям и лексическим разделам татарского языка! Вообще я хочу подчеркнуть, что татарский и тюркские языки очень богаты глаголами. Итак, возьмем 75 тысяч составных глаголов и 15 тысяч простых глаголов - получается 90 тысяч глаголов в татарском языке! И это только глаголы! А где вы видели такой словарь с таким количеством глаголов татарского языка?

А его ведь можно и просто необходимо составить! Но вы уже начали эту работу... В настоящее время я работаю над «Толковым словарем составных глаголов татарского языка» и первую часть этого словаря от буквы А до буквы К я завершил и издал. В нее включено где-то 10 тысяч составных глаголов и дано их толкование. Вторая часть словаря, куда входит около 12 тысяч составных глаголов, пока в компьютерном варианте... Однако, я уже пожилой и, как вы понимаете, моих сил на полное завершение этого труда может не хватить...

Очень хотелось бы, чтобы тюркологи изыскали все возможности, в том числе, финансовые для создания группы специалистов, которые могли бы продолжить эту работу, на которую, конечно, уйдет много времени... А внесено ли в другие современные словари татарского языка такое количество, такое богатство глаголов? В однотомном «Толковом словаре татарского языка» издания 2005 года, - одним из авторов и научным редактором которого является ваш покорный слуга, - составленным нашим коллективом отдела лексикологии и лексикографии Института языка, литературы и искусства Академии наук Татарстана, - впервые включено свыше 20 тысяч таких глаголов. Но чтобы составить словарь с полным количеством составных глаголов, как я уже сказал, необходим труд целой жизни одного человека или многолетняя работа группы ученых... Для меня, Фуат Ашрафович, то, что вы рассказали о глагольном богатстве татарского языка - настоящее открытие... Примерно каков процент из этого количества составных глаголов используется современными татарами в устной и письменной практике?

Во многих случаях они употребляются в татарском языке, но не все. Ибо в имеющихся татарских школах пока нет серьезных разработанных методик по преподаванию составных глаголов. Только недавно их начали включать в вузовские программы, где раньше они практически не подлежали изучению. Интересно отметить, что чем талантливее писатель, тем больше у него в произведениях составных глаголов, природа которых, как правило, имеет очень богатую и убедительную образность! Что изучено в татарском и тюркских языках на сегодняшний день и что предстоит еще изучить? Татарский литературный язык имеет многовековую историю.

Однако он изучен пока фрагментарно, по произведениям отдельных писателей или по отдельным периодам, но не полностью. В настоящее время не имеется сплошного, последовательного исследования истории татарского литературного языка со дня его возникновения, то есть с Булгарского периода до сегодняшнего дня. Об этом еще писал видный языковед Э.

Ведущие радиостанции республики вещают чаще всего на двух государственных языках, и не только на территории республики, но и на территории Башкортостана, Удмуртии, Чувашии, Коми, Мордовии, Марий Эл, а также в сети Интернет. Телевидение В РТ функционирует государственная телерадиокомпания «Татарстан» и 50 телевизионных компаний из них 25 государственных , 39 районных и городских станций. Вещание осуществляется круглосуточно на татарском и русском языках.

Культура Культура В РТ работает большое количество театров, в репертуаре которых представлены спектакли на русском и татарском языках. Существует также сеть музеев, клубов, художественных коллективов и прочих культурно-просветительских организаций и обществ, в которых функционирует татарский язык. На татарском языке создаются телефильмы. Наука Наука В сфере науки функционируют: русский язык — во всех областях знания; татарский язык — в науках гуманитарного цикла — лингвистика прежде всего , педагогика, литературоведение, культурология. Издано много словарей — терминологических по разным отраслям знания , орфографических, двуязычных и др. Фольклор Литература Литература В РТ на татарском языке издается большое количество произведений художественной литературы: лирические стихотворения, пьесы, рассказы, повести, романы, а также тексты неповествовательных жанров.

Религия Религия Из-за принадлежности большинства татар к исламу на татарском языке публикуются произведения духовного и религиозного содержания. Проповеди в мечетях читаются по-татарски. Законодательство Законодательство В Парламенте Республики Татарстан законодательная деятельность ведется на русском языке, но на татарский язык переводятся все законы, указы и постановления.

Язык поэмы сочетает элементы булгаро-кыпчакского и огузского языков 6. В татарском языке 28 согласных 7.

В татарском алфавите 39 букв 8. Выделяют три диалекта татарского языка с многочисленными говорами внутри каждого из них: средний диалект казанских татар на нём говорит большинство татароязычного населения Татарстана и татары Башкортостана , западный мишарский диалект татар-мишарей, проживающих на территории Среднего Поволжья и Урала и восточный диалект татарского языка распространён в Западной Сибири 9. Татарский язык по своему типу относится к агглютинативным языкам. В татарском языке имя существительное имеет по сравнению с русским языком две особенности: в нём отсутствует категория рода, и есть категория принадлежности.

Выделяют три диалекта татарского языка с многочисленными говорами внутри каждого из них: средний диалект казанских татар на нём говорит большинство татароязычного населения Татарстана и татары Башкортостана , западный мишарский диалект татар-мишарей, проживающих на территории Среднего Поволжья и Урала и восточный диалект татарского языка распространён в Западной Сибири 9. Татарский язык по своему типу относится к агглютинативным языкам. В татарском языке имя существительное имеет по сравнению с русским языком две особенности: в нём отсутствует категория рода, и есть категория принадлежности. У существительного шесть падежей. Имена прилагательные в татарском языке по грамматическому оформлению сходны с наречиями в русском, они не изменяются ни по числам, ни по падежам, и имеют лишь степени сравнения. К специфическим свойствам татарского языка относится конверсия — переход слова из одной части речи в другую без формального изменения.

Жители в России стали больше читать на татарском языке

Сколько слов в татарском языке. ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК — ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК — относится к тюркским языкам (кыпчакская. Создано на основе "Список 5000 наиболее частотных словоформ татарского языка" проекта Также и в татарском языке можно перевести любые заимствованные слова и из арабо-персидских, и европейских языков и, в том числе, из русского языка. Толковый словарь татарского языка: 6 томов, 80 тысяч слов. В современном татарском языке существуют как бы четыре языковых пласта. Тюркские слова являются своего рода системообразующей основой языка.

По-татарски ни бельмеса: как в республике язык сохраняют

Возможно, тогда пришли в наш язык и к нашему народу слова из татарского языка», - говорит собеседница. Среди похожих она приводит слова бабай дед , айгыр жеребенок , этэч петух , бакча сад , сакал борода , дошман враг , давыл шторм , йон шерсть , ансак ансамбль. Мы собираемся в следующем году выпустить словарь, где будут слова, которые перекочевали из татарского языка в эрзянский и наоборот. Мы уже начали собирать такие слова», - поделилась собеседница ИА «Татар-информ». В Татарстане проживает 19 156 мокшан и эрзян. По словам Натальи, в Камско-Устьинском районе есть уникальная этнографическая группа. Это мордва, но они разговаривают на татарском языке, их осталось всего 156 человек. У них и национальная одежда, и праздники, как у мордвы, но разговаривают они на татарском языке», - отметила она. Когда мы разговариваем на своем языке, мы становимся ближе друг к другу» «Я считаю, если мы живем в нашей республике, мы должны знать наш родной язык, - уверена Наталья.

Если язык не будут изучать, то со временем он исчезнет.

У составителя этого словаря вообще все было гораздо проще. То есть алый как мак. Может быть, и слово алсу — это адаптированная вариация от алого? Если в XIX веке вполне образованный татарин не сумел подобрать к слову румяный известный нам ныне перевод «алсу».

А о курносом человеке Г. Вагабов сказал бы «кыска борынлы», то есть товарищ с коротким носом. Но в современных словарях русско-татарского языка курносый уже переводится как «почык». Но больше всего мне понравилось выражение «песи борынлы малай«. Литераторы умеет находить нужные образы.

Кабинет — «комната одиночества»? Отсюда и изменения в лексике. А также разные сочетания со словом «як» сторона. Аш ягы столовая , хатынлар ягы женская сторона. И это кабинет!

Если глобализм будет наступать с сегодняшней прытью, все мелкие народы будут поглощены, исчезнут их языки, а может, и они сами. А слова останутся. Интересно и то, что слова в этот аудиословарь записываются в разных диалектах и говорах. Количество «активных татар» — 4 983 510 человек.

Скоро будет перепись населения, посмотрим, в какую сторону эта цифра сдвинется. Я думаю, что за этим сайтом зорко следят так называемые глобализаторы. Через носителей и пользователей языка и своих источников во власти они изучают ситуацию в тех или иных регионах планеты. Из-за большой численности и активности пользователей кого-то ещё терпят, а малочисленных могут и задавить.

Пока татарский язык не входит в число исчезающих. Однако недаром же раньше у Forvo. На него в 2011-2016 годах были совершены сильнейшие хакерские атаки. Иногда сайт не работал неделями.

Значит, кому-то он мешал. Сейчас проблему в основном решили, работаем спокойно. Так увеличивается база. В основном берём цитаты из произведений татарских классиков, пословицы, поговорки, загадки.

В последнее время стали включать цитаты из современной татарской поэзии. В поисках подходящих выражений активно изучаем различные словари. Александр Петелин из Байконура, который ранее пополнял русскую базу, прислал мне программу обработки больших текстов, за что я ему очень благодарен. Это облегчает и поиск нужных и интересных выражений.

Мы также вводим татарские слова на заманалифе — это современная татарская латиница, разработанная в конце прошлого века и утверждённая в 2012 году для применения «в научных целях». Мы переводим на заманалиф только словарные корни - без склонений и спряжений. Я верю, что мы когда-нибудь всё равно перейдем на заманалиф, возможно, сохранив при этом и современную кириллическую письменность.

Мы бы даже сказали 10 из 10.

Теперь ваша очередь. Только уговор: не подглядывайте в словарь. Анлаштык мы? ТЕСТ Начнем с простого.

500 самых нужных слов на татарском языке

Мы также вводим татарские слова на заманалифе – это современная татарская латиница, разработанная в конце прошлого века и утверждённая в 2012 году для применения «в научных целях». Число говорящих на татарском языке в России за 11 лет сократилось на четверть, или более чем на 1 млн человек, а число татар уменьшилось до 4,7 млн человек (в 2010 году составляло 5,3 млн человек). Информационное агентство Татар-информ. Например, татарский язык состоит из нескольких элементов: литературный язык – обязательный элемент для всех, кроме него имеются диалекты, социальные, городские, жаргонные слова и все вместе они составляю национальный язык и являются его частью. Вопрос знатокам: Сколько примерно слов в татарском языке? С уважением, Karoline von Dietrich Лучшие ответы Хан:Более 150.000 слов + диалектные формы некоторых слов.

«Мэхэббэт пыяласын»: татарстанцы выбрали слово года в республике

Челнинец рассказал, сколько людей в мире говорят на татарском языке 19 апрельдә Башкортстанның Бөре районы Вязовский авылындагы фермерның хуҗалыгына шактый зур зыян килүе хакында хәбәр иткән идек инде. «Интертат» журналисты Вязовский авылы кергән Бахтыбай авыл Советы вәкиле, фермерның үзе белән элемтәгә керде.
«Когда в Башкирии говорят о «северо-западном диалекте», то имеют в виду татарский мензелинский» Татарский язык — Татар теле Этнический язык татар.
Подростковая романтика? Перевели, что говорил Маратик Айгуль на татарском в «Слове пацана» Татарский язык — этнический язык татар, один из государственных языков Республики Татарстан. Общее количество татар, проживающих в России, составляет, по переписи 2010 г., 5 310 649 чел.

Вы точно человек?

ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК основные сведения - МТСС В татарском языке слова можно удлинять чуть ли не бесконечно, добавляя нужные окончания.
В Татарстане стартовал прием заявок на конкурс мастеров художественного слова «Taтaр сүзе» | один из самых распространенных языков на территории РФ.

Челнинец рассказал, сколько людей в мире говорят на татарском языке

Татар» определение слова года, чем обычно занимаются научно-образовательные институции либо через опрос экспертов, либо посредством вынесения на Интернет-голосование списка слов-кандидатов. В прошлом году мы осмелились выявить такое слово года на татарском языке. Наш анализ основывался на вычислении метрики tf-idf term frequency - inverse document frequency на основе постов, опубликованных в татароязычных Телеграм-каналах. Суть методики заключается в выявлении того, насколько важным является слово для определенного документа во всем корпусе анализируемого текста. В нашем случае речь шла о том, какие слова отличают поочередно 2020, 2021 и 2022 годы.

В этом году методика подверглась изменениям из-за увеличившегося количества русскоязычных постов преимущественно рекламного характера в татароязычных Телеграм каналах. Это привело к тому, что в числе самых отличающих слов татароязычного текстового корпуса за каждый год появились русские слова и имена конкретных персон. Даже поочередное исключение таких слов из корпуса не позволило в полной мере вычленить именно татарские слова без привязки к персоналиям. Как итог, было принято решение отобразить наиболее частые слова за каждый год, за исключением стоп-слов и других популярных слов Татарстан, республика, Россия, регион и так далее.

Новацией этого года является также отдельный анализ русскоязычных Телеграм каналов, освещающих жизнь республики. В этом случае также анализируются наиболее частотные слова. Сколько мы слов сосчитали?

Но все они околофилологические или окололингвистические. Для нас, диалектологов и лингвистов вопрос вообще не стоит, потому что он изучен нашими учеными вдоль и поперек. У нас нет никаких сомнений. Просто когда что-то пишешь на эту тему, нужно бы почитать научные труды и опираться на них, а не заявлять что-то голословно и показывать некомпетентность. Диалектология — это предмет, который изучает территориальные диалекты. Идет много споров, является ли диалект вообще языком, и чем отличается язык от диалекта? Естественно диалект является языком! Тогда чем он отличается от литературного языка? Диалект — это язык, распространенный в ограниченной территории, им владеют определенное количество людей. А литературный язык это уже обработанный, нормированный язык, который обязателен для всех представителей народа. Например, татарский язык состоит из нескольких элементов: литературный язык — обязательный элемент для всех, кроме него имеются диалекты, социальные, городские, жаргонные слова и все вместе они составляю национальный язык и являются его частью. У нас 3 диалекта татарского языка и помимо литературного языка есть еще письменность, а у диалекта нет письменности. Было очень смешно, когда в прошлом году пытались писать диктант на северо-западном диалекте башкирского языка, который в принципе не может иметь письменности. Диалекты разделяются еще и на говоры, а это еще более мелкие территории, которые распространены на других территориях. А сколько всего диалектов и говоров у татарского народа? Представители западного диалекта находились по отношению к казанским татарам, то есть западнее области — мишари. Казанских татар мы называем средним диалектом, потому что они находятся между восточным и западным. А восточный диалект — это диалект сибирских татар. Можем ли мы понимать друг друга? Есть такое понятие как основные элементы языка, а есть периферийные элементы языка. А периферийные элементы не значительны, которые зависят от территории проживания. Например, сибирские татары проживают в Сибири, у них другие природные условия, и вообще условия проживания, в их формировании участвовали и другие племена, у них другой быт. Что это означает?

Джалиля традиционно пройдет Праздник поэзии. По всей республике в эти дни пройдут десятки мероприятий, посвященных Дню родного языка. В мае в КГАСУ пройдет ежегодная читательская конференция по языку и литературе, на которой также будут представлены произведения Габдуллы Тукая. В конференции примут участие студенты первого курса и преподаватели. Дорогие друзья!

Итог: Через 6-8 месяцев ты будешь хорошо говорить на татарском языке и переводить. Мы их разместим на сайте МИР-2050 — в помощь другим самоучкам. Цель учёбы: запомни переводы тысяч слов и научись осмысленно беседовать. Твои глаза будут запоминать в тексте рассказа пары: татарское слово и его русский перевод. С этим словарем ты сможешь читать за 1 час 5 страниц незнакомых слов.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий